Buku Untuk Melembutkan Hati (Ar-Riqaq) (كتاب الرقاق)

Hadis: (6412)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ), "Ada dua keberkatan yang banyak orang kehilangan: (Mereka) Kesihatan dan masa lapang untuk melakukan kebaikan. "
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي هِنْدٍ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نِعْمَتَانِ مَغْبُونٌ فِيهِمَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، الصِّحَّةُ وَالْفَرَاغُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ عَبَّاسٌ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6412

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 421

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6413)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Ya Allah! Tidak ada kehidupan yang layak kecuali kehidupan akhirat, jadi (tolong) jadikanlah orang-orang Ansar dan orang-orang yang berhijrah. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَة، فَأَصْلِحِ الأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَة ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6413

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 422

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6414)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d As-Sa `idi:

Kami berada bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) di (pertempuran) Al-Khandaq dan dia menggali parit ketika kami membawa bumi. Dia memandang kami dan berkata, "Ya Allah! Tidak ada kehidupan yang layak dijalani melainkan kehidupan akhirat, jadi (mohon) maafkan orang-orang Ansar dan kaum Emigran. "
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ، كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَنْدَقِ وَهْوَ يَحْفِرُ وَنَحْنُ نَنْقُلُ التُّرَابَ وَيَمُرُّ بِنَا فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لاَ عَيْشَ إِلاَّ عَيْشُ الآخِرَهْ، فَاغْفِرْ لِلأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6414

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 423

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6415)

Sahl Diriwayatkan:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Tempat (kecil) sama dengan kawasan yang ditempati oleh cambuk di Syurga lebih baik daripada (seluruh) dunia dan apa sahaja yang ada di dalamnya; dan usaha (perjalanan) di waktu tengah hari atau di petang untuk Sebab Allah, lebih baik dari seluruh dunia dan apa sahaja yang ada di dalamnya. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَوْضِعُ سَوْطٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6415

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 424

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6416)

Riwayat Mujahid:

Abdullah bin `Umar berkata, "Rasulullah (ﷺ) memegang bahuku dan berkata, 'Jadilah di dunia ini seolah-olah kamu orang asing atau musafir. "Sub-perawi menambahkan: Ibn `Umar pernah berkata, "Sekiranya kamu bertahan hingga petang, jangan berharap dapat hidup di pagi hari dan jika kamu bertahan hingga pagi, jangan berharap akan hidup di malam hari dan ambil dari kesihatan anda untuk penyakit anda dan (ambil) dari hidup anda untuk kematian anda. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو الْمُنْذِرِ الطُّفَاوِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَنْكِبِي فَقَالَ ‏ "‏ كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ، أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ ‏" ‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ إِذَا أَمْسَيْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الصَّبَاحَ، وَإِذَا أَصْبَحْتَ فَلاَ تَنْتَظِرِ الْمَسَاءَ، وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ لِمَرَضِكَ، وَمِنْ حَيَاتِكَ لِمَوْتِكَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6416

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 425

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6417)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ) melukis persegi dan kemudian melukis garis di tengahnya dan membiarkannya meluas di luar alun-alun dan kemudian menarik beberapa garis kecil yang melekat pada garis tengah itu dan berkata, "Ini adalah manusia dan ini, (alun-alun) dalam masa hidupnya, mengelilinginya dari semua pihak (atau telah mengelilinginya) dan ini (garis), yang berada di luar (alun-alun), adalah harapannya dan garis-garis kecil ini adalah malapetaka dan masalah ( yang mungkin menimpanya) dan jika seseorang merindukannya, yang lain akan menyentapnya (iaitu menyalip) dia dan jika yang lain merindukannya, yang ketiga akan menyentuhnya (iaitu menyalip) dia. "
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ مُنْذِرٍ، عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَطَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خَطًّا مُرَبَّعًا، وَخَطَّ خَطًّا فِي الْوَسَطِ خَارِجًا مِنْهُ، وَخَطَّ خُطُطًا صِغَارًا إِلَى هَذَا الَّذِي فِي الْوَسَطِ، مِنْ جَانِبِهِ الَّذِي فِي الْوَسَطِ وَقَالَ ‏ "‏ هَذَا الإِنْسَانُ، وَهَذَا أَجَلُهُ مُحِيطٌ بِهِ ـ أَوْ قَدْ أَحَاطَ بِهِ ـ وَهَذَا الَّذِي هُوَ خَارِجٌ أَمَلُهُ، وَهَذِهِ الْخُطُطُ الصِّغَارُ الأَعْرَاضُ، فَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا، وَإِنْ أَخْطَأَهُ هَذَا نَهَشَهُ هَذَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6417

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 426

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6418)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) menarik beberapa garis dan berkata, "Ini adalah harapan (manusia) dan ini adalah saat kematiannya dan ketika dia berada dalam keadaan (harapan) ini, garis yang lebih dekat (kematian) datang kepada-Nya . "
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ خَطَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم خُطُوطًا فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا الأَمَلُ وَهَذَا أَجَلُهُ، فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَاءَهُ الْخَطُّ الأَقْرَبُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6418

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 427

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6419)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Allah tidak akan menerima alasan orang yang kematiannya ditangguhkan sehingga dia berumur enam puluh tahun. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ مُطَهَّرٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَعْذَرَ اللَّهُ إِلَى امْرِئٍ أَخَّرَ أَجَلَهُ حَتَّى بَلَّغَهُ سِتِّينَ سَنَةً ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو حَازِمٍ وَابْنُ عَجْلاَنَ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6419

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 428

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6420)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Hati seorang tua tetap muda dalam dua hal, iaitu cintanya kepada dunia (kekayaan, hiburan dan kemewahan) dan harapannya yang tidak henti-hentinya. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ قَلْبُ الْكَبِيرِ شَابًّا فِي اثْنَتَيْنِ فِي حُبِّ الدُّنْيَا، وَطُولِ الأَمَلِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ وَابْنُ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ وَأَبُو سَلَمَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6420

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 429

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6421)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Anak Adam (iaitu manusia) bertambah tua dan juga dua (keinginan) bertambah tua dengannya, iaitu cinta akan kekayaan dan (keinginan) untuk umur panjang. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَكْبَرُ ابْنُ آدَمَ وَيَكْبَرُ مَعَهُ اثْنَانِ حُبُّ الْمَالِ، وَطُولُ الْعُمُرِ ‏" ‏‏.‏ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6421

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 430

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6422)

Diriwayatkan oleh Mahmud bin Ar-Rabi'a:

Saya ingat bahawa Rasulullah (ﷺ) mengambil air dari baldi (yang ada di rumah kami digunakan untuk mengeluarkan air dari perigi) dengan mulutnya (dan membuangnya ke wajah saya).
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَزَعَمَ، مَحْمُودٌ أَنَّهُ عَقَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ وَعَقَلَ مَجَّةً مَجَّهَا مِنْ دَلْوٍ كَانَتْ فِي دَارِهِمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6422

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 430

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6423)

Diriwayatkan oleh Utban bin Malik Al-Ansari:

yang merupakan salah seorang lelaki dari suku Bani Salim: Rasulullah (ﷺ) mendatangi saya dan berkata, "Sekiranya ada yang datang pada hari kiamat yang telah mengatakan: La ilaha illal-lah, ikhlas, dengan niat untuk menang Keredhaan Allah, Allah akan menjadikan api neraka dilarang baginya. "
قَالَ سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ الأَنْصَارِيَّ، ثُمَّ أَحَدَ بَنِي سَالِمٍ قَالَ غَدَا عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ لَنْ يُوَافِيَ عَبْدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ يَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، إِلاَّ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6423

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 431

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6424)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Tidak ada yang dapat saya berikan selain Syurga sebagai ganjaran kepada hamba yang beriman, yang, jika saya menyebabkan teman tersayang (atau saudara) mati, tetap sabar (dan berharap akan Hadiah Allah)).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى مَا لِعَبْدِي الْمُؤْمِنِ عِنْدِي جَزَاءٌ، إِذَا قَبَضْتُ صَفِيَّهُ مِنْ أَهْلِ الدُّنْيَا، ثُمَّ احْتَسَبَهُ إِلاَّ الْجَنَّةُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6424

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 432

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6425)

Diriwayatkan oleh `Amr am `On:

(Sekutu suku Bani'Amir bin Lu'ai dan salah seorang yang menyaksikan pertempuran Badar dengan Rasulullah (ﷺ)) Rasulullah (ﷺ) mengirim Abu'Ubaida bin AlJarrah ke Bahrain untuk memungut cukai Jizya . Rasulullah (ﷺ) telah membuat perjanjian damai dengan rakyat Bahrain dan melantik Al'Ala bin Al-Hadrami sebagai ketua mereka; Abu Ubaida tiba dari Bahrain dengan membawa wang. Orang Ansar mendengar kedatangan Abu'Ubaida yang bertepatan dengan solat Fajr (pagi) yang dipimpin oleh Rasulullah (ﷺ). Ketika Nabi (ﷺ) selesai solat , mereka menghampirinya. Rasulullah (ﷺ) tersenyum ketika melihat mereka dan berkata, "Saya rasa anda telah mendengar kedatangan Abu'Ubaida dan dia telah membawa sesuatu. "Mereka menjawab, "Ya, ya Rasulullah!" Dia berkata, "Semoga kabar baik dan berharap apa yang akan menggembirakanmu. Demi Allah, aku tidak takut bahawa kamu akan menjadi miskin, tetapi aku takut bahawa duniawi kekayaan akan diberikan kepadamu dengan banyak seperti yang telah diberikan kepada mereka (bangsa-bangsa) sebelum kamu dan kamu akan mula saling bersaing untuknya sebagaimana bangsa-bangsa sebelumnya bersaing untuk itu dan kemudian ia akan mengalihkan kamu (dari kebaikan) ketika ia dialihkan mereka. "'
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَوْفٍ وَهْوَ حَلِيفٌ لِبَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَىٍّ كَانَ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ يَأْتِي بِجِزْيَتِهَا، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ صَالَحَ أَهْلَ الْبَحْرَيْنِ، وَأَمَّرَ عَلَيْهِمُ الْعَلاَءَ بْنَ الْحَضْرَمِيِّ، فَقَدِمَ أَبُو عُبَيْدَةَ بِمَالٍ مِنَ الْبَحْرَيْنِ، فَسَمِعَتِ الأَنْصَارُ بِقُدُومِهِ فَوَافَتْهُ صَلاَةَ الصُّبْحِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا انْصَرَفَ تَعَرَّضُوا لَهُ فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآهُمْ وَقَالَ ‏"‏ أَظُنُّكُمْ سَمِعْتُمْ بِقُدُومِ أَبِي عُبَيْدَةَ، وَأَنَّهُ جَاءَ بِشَىْءٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَبْشِرُوا وَأَمِّلُوا مَا يَسُرُّكُمْ، فَوَاللَّهِ مَا الْفَقْرَ أَخْشَى عَلَيْكُمْ، وَلَكِنْ أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُبْسَطَ عَلَيْكُمُ الدُّنْيَا، كَمَا بُسِطَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، فَتَنَافَسُوهَا كَمَا تَنَافَسُوهَا وَتُلْهِيَكُمْ كَمَا أَلْهَتْهُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6425

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 433

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 9.29

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6426)

Diriwayatkan oleh `Uqba bin'Amir:

Nabi (ﷺ) pergi keluar dan menunaikan solat jenazah untuk para syuhada (pertempuran) Uhud dan kemudian naik ke mimbar dan berkata, "Akulah pendahulamu dan aku menjadi saksi terhadapmu. Demi Allah, aku sekarang di tasik Tank saya (Al-Kauthar) dan saya telah diberi kunci harta tanah (atau kunci bumi). Demi Allah! Saya tidak takut bahawa selepas saya, anda akan menyembah orang lain selain Allah, tetapi Saya takut bahawa anda akan mula bersaing untuk (kesenangan) dunia ini. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي فَرَطُكُمْ وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6426

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 434

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6427)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Perkara yang paling aku takuti untukmu, adalah rahmat duniawi yang akan Allah sampaikan kepadamu. "Dikatakan, "Apa berkat dunia ini? " Nabi (ﷺ) berkata, "Kesenangan dunia. "Seorang lelaki berkata, "Bolehkah yang baik memunculkan kejahatan? " Nabi (ﷺ) terdiam sebentar sehingga kami menyangka bahawa dia diilhami ilahi. Kemudian dia mulai mengeluarkan peluh dari dahinya dan berkata, "Di mana penanya? " Lelaki itu berkata, "Saya (hadir). "Abu Sa `id menambahkan: Kami mengucapkan terima kasih kepada lelaki itu apabila hasilnya (dari pertanyaannya) begitu. Nabi (ﷺ), "Baik tidak pernah menghasilkan melainkan kebaikan. Kekayaan ini (seperti) hijau dan manis (buah) dan semua tumbuh-tumbuhan yang tumbuh di tebing sungai sama ada membunuh atau hampir membunuh binatang yang memakannya terlalu banyak, kecuali binatang yang memakan Khadira (sejenis tumbuh-tumbuhan). Haiwan seperti itu memakannya hingga perutnya kenyang dan kemudian menghadap ke matahari dan mula berkumandang dan kemudian mengeluarkan kotoran dan air kencing dan pergi makan lagi. Kekayaan duniawi ini (seperti) manis (buah) dan jika seseorang memperolehnya (kekayaan) dengan cara yang sah dan membelanjakannya dengan betul, maka ia adalah penolong yang sangat baik dan barang siapa yang memperolehnya secara haram caranya, dia akan menjadi seperti orang yang makan tetapi tidak pernah puas. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَكْثَرَ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مَا يُخْرِجُ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ بَرَكَاتِ الأَرْضِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ وَمَا بَرَكَاتُ الأَرْضِ قَالَ ‏"‏ زَهْرَةُ الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ هَلْ يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ فَصَمَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يُنْزَلُ عَلَيْهِ، ثُمَّ جَعَلَ يَمْسَحُ عَنْ جَبِينِهِ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَنَا‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ لَقَدْ حَمِدْنَاهُ حِينَ طَلَعَ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ يَأْتِي الْخَيْرُ إِلاَّ بِالْخَيْرِ، إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، وَإِنَّ كُلَّ مَا أَنْبَتَ الرَّبِيعُ يَقْتُلُ حَبَطًا أَوْ يُلِمُّ، إِلاَّ آكِلَةَ الْخَضِرَةِ، أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتِ الشَّمْسَ، فَاجْتَرَّتْ وَثَلَطَتْ وَبَالَتْ، ثُمَّ عَادَتْ فَأَكَلَتْ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ حُلْوَةٌ، مَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ وَوَضَعَهُ فِي حَقِّهِ، فَنِعْمَ الْمَعُونَةُ هُوَ، وَمَنْ أَخَذَهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ، كَانَ الَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6427

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 435

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6428)

Diriwayatkan oleh Zahdam bin Mudarrib:

Imran bin Husain berkata: Nabi (ﷺ), "Orang-orang yang paling baik adalah sezaman saya (iaitu generasi sekarang) dan kemudian mereka yang mengikuti mereka (iaitu generasi berikutnya). "Imran menambahkan: Saya tidak pasti sama ada Nabi (ﷺ) mengulangi pernyataan itu dua kali setelah ucapan pertamanya. Nabi (ﷺ) menambahkan, "Dan setelah mereka akan datang orang-orang yang akan memberi kesaksian, walaupun mereka tidak akan diminta memberikan kesaksian mereka; dan mereka akan khianat dan tidak ada yang akan mempercayai mereka dan mereka akan bersumpah, tetapi akan tidak memenuhi mereka dan kegemukan akan muncul di antara mereka. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَمْرَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَهْدَمُ بْنُ مُضَرِّبٍ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَيْرُكُمْ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ عِمْرَانُ فَمَا أَدْرِي قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ قَوْلِهِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ‏"‏ ثُمَّ يَكُونُ بَعْدَهُمْ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلاَ يَفُونَ وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6428

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 436

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6429)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang yang paling baik adalah generasi saya dan kemudian orang-orang yang akan mengikuti mereka (generasi berikutnya) dan kemudian orang-orang yang akan mengikuti mereka (iaitu generasi berikutnya) dan kemudian setelah mereka , akan datang orang-orang yang saksi akan mendahului sumpah mereka dan sumpah yang akan mendahului saksi mereka. "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَجِيءُ مِنْ بَعْدِهِمْ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَتُهُمْ أَيْمَانَهُمْ وَأَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6429

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 437

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6430)

Diriwayatkan oleh Qais:

Saya mendengar Khabbab, yang telah memberi nama "Perutnya" dengan tujuh jenama, berkata, "Sekiranya Rasulullah (ﷺ) tidak melarang kita memanggil Allah untuk mati, saya akan meminta Allah untuk mati. Para sahabat Muhammad telah meninggalkan dunia ini tanpa mengambil apa-apa ganjaran mereka di dalamnya (iaitu, mereka akan mendapat ganjaran yang sempurna di akhirat), tetapi kita telah mengumpulkan kekayaan duniawi yang tidak dapat kita habiskan melainkan di bumi (iaitu untuk membina rumah).
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ خَبَّابًا، وَقَدِ اكْتَوَى يَوْمَئِذٍ سَبْعًا فِي بَطْنِهِ وَقَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِالْمَوْتِ، إِنَّ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مَضَوْا وَلَمْ تَنْقُصْهُمُ الدُّنْيَا بِشَىْءٍ، وَإِنَّا أَصَبْنَا مِنَ الدُّنْيَا مَا لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلاَّ التُّرَابَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6430

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 438

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6431)

Diriwayatkan oleh Qais:

Saya datang ke Khabbab ketika dia sedang membangun tembok dan dia (Khabbab) berkata, "Sahabat kami yang telah meninggalkan dunia ini, tidak menikmati apa-apa ganjaran mereka di dalamnya, sementara kami telah mengumpulkan setelah mereka, banyak kekayaan yang tidak dapat kami belanjakan tetapi di bumi (iaitu, di bangunan).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، قَالَ أَتَيْتُ خَبَّابًا وَهْوَ يَبْنِي حَائِطًا لَهُ فَقَالَ إِنَّ أَصْحَابَنَا الَّذِينَ مَضَوْا لَمْ تَنْقُصْهُمُ الدُّنْيَا شَيْئًا، وَإِنَّا أَصَبْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ شَيْئًا، لاَ نَجِدُ لَهُ مَوْضِعًا إِلاَّ التُّرَابَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6431

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 439

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6432)

Diriwayatkan oleh Khabbab:

Kami berhijrah dengan Nabi . . (Riwayat ini berkaitan dalam bab penghijrahan).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ خَبَّاب ٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6432

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 440

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6433)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya membawa air ke `Uthman bin `Affan untuk berwuduk ketika dia sedang duduk di tempat duduknya. Dia melakukan wudhu dengan cara yang sempurna dan berkata, "Saya melihat Nabi (ﷺ) melakukan wuduk di tempat ini dan dia melakukannya dengan cara yang sempurna dan berkata, "Barangsiapa yang melakukan wuduk seperti yang saya lakukan kali ini dan kemudian terus ke masjid dan menunaikan solat dua rakaat dan kemudian duduk di sana (menunggu solat berjemaah wajib), maka semua dosanya yang lalu akan diampuni. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Jangan sombong (berfikir bahawa dosa-dosa anda akan diampuni kerana doa anda).
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاذُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ ابْنَ أَبَانَ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَتَيْتُ عُثْمَانَ بِطَهُورٍ وَهْوَ جَالِسٌ عَلَى الْمَقَاعِدِ، فَتَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ وَهْوَ فِي هَذَا الْمَجْلِسِ، فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ هَذَا الْوُضُوءِ، ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ جَلَسَ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَغْتَرُّوا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6433

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 441

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6434)

Diriwayatkan Mirdas Al-Aslami:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang soleh (orang-orang saleh akan berangkat (mati) secara berturut-turut dan akan ada (di bumi) orang yang tidak berguna seperti sekam biji jelai atau kurma yang tidak berguna.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مِرْدَاسٍ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَذْهَبُ الصَّالِحُونَ الأَوَّلُ فَالأَوَّلُ، وَيَبْقَى حُفَالَةٌ كَحُفَالَةِ الشَّعِيرِ أَوِ التَّمْرِ، لاَ يُبَالِيهِمُ اللَّهُ بَالَةً ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يُقَالُ حُفَالَةٌ وَحُثَالَةٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6434

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 442

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6435)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Bunuh hamba Dinar, Dirham, Qatifa (kain lembut tebal) dan Khamisa (pakaian), kerana jika dia diberi, dia senang; jika tidak, dia tidak berpuas hati. "
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ وَالْقَطِيفَةِ وَالْخَمِيصَةِ، إِنْ أُعْطِيَ رَضِيَ، وَإِنْ لَمْ يُعْطَ لَمْ يَرْضَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6435

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 443

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6436)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Sekiranya anak Adam (manusia) mempunyai dua lembah wang, dia akan meminta sepertiga, kerana tidak ada yang dapat mengisi perut anak Adam kecuali debu dan Allah mengampuni dia yang bertaubat kepada-Nya. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَوْ كَانَ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لاَبْتَغَى ثَالِثًا، وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6436

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 444

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6437)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya anak Adam mempunyai wang yang sama dengan lembah, maka dia akan menginginkan yang lain yang serupa dengannya, kerana tidak ada yang dapat memuaskan mata anak Adam kecuali debu. Dan Allah mengampuni dia yang bertaubat kepada dia. "Ibn `Abbas berkata: Saya tidak tahu apakah pepatah ini dipetik dari Al-Quran atau tidak. Ata berkata, "Saya mendengar Ibn AzZubair mengatakan riwayat ini ketika dia berada di mimbar. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ مِثْلَ وَادٍ مَالاً لأَحَبَّ أَنَّ لَهُ إِلَيْهِ مِثْلَهُ، وَلاَ يَمْلأُ عَيْنَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلاَ أَدْرِي مِنَ الْقُرْآنِ هُوَ أَمْ لاَ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ ذَلِكَ عَلَى الْمِنْبَرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6437

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 445

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6438)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Saya mendengar Ibn Az-Zubair yang berada di mimbar di Mekah, menyampaikan khutbah, berkata, "Wahai lelaki! Nabi biasa berkata, "Sekiranya anak Adam diberi lembah yang penuh dengan emas, dia ingin memiliki yang kedua; dan jika dia diberi yang kedua, dia pasti ingin mendapat yang ketiga, kerana tidak ada yang memenuhi perut anak Adam kecuali debu. Dan Allah mengampuni orang yang bertaubat kepada-Nya. "Ubai berkata, "Kami menganggap ini sebagai pepatah dari Al-Quran hingga Sura (bermula dengan)'Persaingan bersama untuk menumpuk perkara-perkara duniawi mengalihkan kamu . .' (102. 1) diturunkan. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، عَلَى الْمِنْبَرِ بِمَكَّةَ فِي خُطْبَتِهِ يَقُولُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مَلأً مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا، وَلَوْ أُعْطِيَ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا، وَلاَ يَسُدُّ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6438

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 446

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 102.1

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6439)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya anak Adam mempunyai lembah yang penuh dengan emas, dia ingin memiliki dua lembah, kerana tidak ada yang memenuhi mulutnya kecuali debu. Dan Allah mengampuni dia yang bertaubat kepada-Nya. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَادِيَانِ، وَلَنْ يَمْلأَ فَاهُ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6439

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 447

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6440)

'Ubayy berkata (merujuk kepada hadis di atas), "Kami menganggap ini sebagai pepatah dari Al-Qur'an hingga Surah (dimulai dengan):

"Persaingan bersama (untuk menumpuk hal-hal duniawi) mengalihkan kamu'(102: 1) terungkap. "
وَقَالَ لَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُبَىٍّ، قَالَ كُنَّا نَرَى هَذَا مِنَ الْقُرْآنِ حَتَّى نَزَلَتْ ‏{‏أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6440

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 447

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 102.1

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6441)

Diriwayatkan oleh Hakim bin Hizam:

Saya bertanya kepada Nabi (untuk sejumlah wang) dan dia memberi saya dan sekali lagi saya bertanya kepadanya dan dia memberi saya dan sekali lagi saya bertanya kepadanya dan dia memberi saya dan dia kemudian berkata, "Kekayaan ini (seperti) hijau dan manis (buah) dan barangsiapa yang mengambilnya tanpa keserakahan, Allah akan memberkatinya untuknya, tetapi barangsiapa yang mengambilnya dengan ketamakan, Allah tidak akan memberkatinya untuknya dan dia akan menjadi seperti orang yang makan tetapi tidak pernah puas. (memberi) tangan lebih baik daripada tangan yang lebih rendah (mengambil). "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَانِي، ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي، ثُمَّ سَأَلْتُهُ فَأَعْطَانِي، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ هَذَا الْمَالُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ قَالَ لِي يَا حَكِيمُ ـ إِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ، فَمَنْ أَخَذَهُ بِطِيبِ نَفْسٍ بُورِكَ لَهُ فِيهِ، وَمَنْ أَخَذَهُ بِإِشْرَافِ نَفْسٍ لَمْ يُبَارَكْ لَهُ فِيهِ، وَكَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ، وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6441

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 448

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6442)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Siapa di antara kamu yang menganggap harta warisnya lebih disayangi baginya daripada kekayaannya sendiri? " Mereka menjawab, "Ya Rasulullah! Tidak ada di antara kami melainkan lebih mencintai kekayaannya sendiri. "Nabi (ﷺ) bersabda, "Oleh itu harta kekayaannya adalah apa sahaja yang dibelanjakannya (di jalan Allah) selama hidupnya (atas perbuatan baik) sedangkan harta warisnya adalah apa sahaja yang dia tinggalkan setelah kematiannya. "
حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ التَّيْمِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّكُمْ مَالُ وَارِثِهِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ مَالِهِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا مِنَّا أَحَدٌ إِلاَّ مَالُهُ أَحَبُّ إِلَيْهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ مَالَهُ مَا قَدَّمَ، وَمَالُ وَارِثِهِ مَا أَخَّرَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6442

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 449

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6443)

Diriwayatkan Abu Dhar:

Suatu ketika saya keluar pada waktu malam dan mendapati Rasulullah (ﷺ) berjalan sendirian tanpa disertai oleh sesiapa pun dan saya fikir mungkin dia tidak menyukai seseorang harus menemaninya. Oleh itu, saya berjalan di tempat yang teduh, jauh dari cahaya bulan, tetapi Nabi (ﷺ) melihat ke belakang dan melihat saya dan berkata, "Siapa itu? " Saya menjawab, "Abu Dhar, biarkan Allah mengorbankan saya untuk anda!" Dia berkata, "Wahai Abu Dhar, datang ke sini!" Maka saya menemaninya sebentar dan kemudian dia berkata, "Orang kaya sebenarnya adalah orang miskin (sedikit mendapat pahala) pada hari kiamat kecuali dia yang Allah beri harta yang dia berikan (dalam amal) di sebelah kanan, kiri, depan dan kembali dan melakukan perbuatan baik dengannya. Saya berjalan bersamanya sedikit lebih lama. Kemudian dia berkata kepada saya, "Duduklah di sini. "Oleh itu, dia membuat saya duduk di tempat terbuka yang dikelilingi oleh batu-batu dan berkata kepada saya, "Duduklah di sini sehingga saya kembali kepada anda. "Dia pergi ke arah Al-Harra sehingga saya tidak dapat melihatnya dan dia menjauhkan diri untuk jangka masa yang panjang dan kemudian saya mendengarnya berkata, ketika dia datang, "Walaupun dia telah melakukan pencurian dan bahkan jika dia melakukan hubungan seksual haram? "Ketika dia datang, saya tidak dapat bersabar dan bertanya kepadanya, "Ya Rasulullah! Biarkan Allah mengorbankan saya untuk anda! Kepada siapa anda bercakap dengan pihak Al-Harra? Saya tidak mendengar siapa pun yang menanggapi pembicaraan anda. "Dia berkata, "Jibril yang menampakkan diri kepada saya di samping Al-Harra dan berkata, 'Berikan kabar baik kepada pengikut anda bahawa barangsiapa yang mati tanpa menyembah apa pun selain Allah, akan memasuki Syurga .' Saya berkata, 'Wahai Jibril! Walaupun dia melakukan pencurian atau melakukan hubungan seksual haram? ' Dia berkata, 'Ya.' Saya berkata, 'Walaupun dia melakukan pencurian atau melakukan hubungan seksual haram? 'Dia berkata, 'Ya.' Saya berkata, 'Walaupun dia melakukan pencurian atau melakukan hubungan seksual haram? 'Dia berkata, 'Ya.' "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْتُ لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي وَحْدَهُ، وَلَيْسَ مَعَهُ إِنْسَانٌ ـ قَالَ ـ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَكْرَهُ أَنْ يَمْشِيَ مَعَهُ أَحَدٌ ـ قَالَ ـ فَجَعَلْتُ أَمْشِي فِي ظِلِّ الْقَمَرِ فَالْتَفَتَ فَرَآنِي فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَبُو ذَرٍّ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ تَعَالَهْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ الْمُقِلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، إِلاَّ مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ خَيْرًا، فَنَفَحَ فِيهِ يَمِينَهُ وَشِمَالَهُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ وَوَرَاءَهُ، وَعَمِلَ فِيهِ خَيْرًا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً فَقَالَ لِي ‏"‏ اجْلِسْ هَا هُنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَجْلَسَنِي فِي قَاعٍ حَوْلَهُ حِجَارَةٌ فَقَالَ لِي ‏"‏ اجْلِسْ هَا هُنَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقَ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى لاَ أَرَاهُ فَلَبِثَ عَنِّي فَأَطَالَ اللُّبْثَ، ثُمَّ إِنِّي سَمِعْتُهُ وَهْوَ مُقْبِلٌ وَهْوَ يَقُولُ ‏"‏ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى ‏"‏‏.‏ قَالَ فَلَمَّا جَاءَ لَمْ أَصْبِرْ حَتَّى قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ مَنْ تُكَلِّمُ فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ مَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَرْجِعُ إِلَيْكَ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ عَرَضَ لِي فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ، قَالَ بَشِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ، قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ نَعَمْ، وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْرَ. قَالَ النَّضْرُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، وَحَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، وَالأَعْمَشُ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، بِهَذَا‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، مُرْسَلٌ، لاَ يَصِحُّ، إِنَّمَا أَرَدْنَا لِلْمَعْرِفَةِ، وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ‏.‏ قِيلَ لأَبِي عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثُ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ مُرْسَلٌ أَيْضًا لاَ يَصِحُّ، وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ‏.‏ وَقَالَ اضْرِبُوا عَلَى حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ هَذَا‏.‏ إِذَا مَاتَ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ عِنْدَ الْمَوْتِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6443

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 450

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6444)

Diriwayatkan Abu Dhar:

Semasa saya berjalan dengan Nabi (ﷺ) di Harra Madinah, Uhud kelihatan. Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai Abu Dhar!" Saya berkata, "Labbaik, wahai Rasulullah!" Dia berkata, "Saya tidak ingin memiliki emas yang setara dengan gunung Uhud ini, kecuali jika tidak ada, bahkan satu Dinar pun tetap tinggal selama lebih dari tiga hari, kecuali sesuatu yang akan saya simpan untuk membayar hutang. Saya akan menghabiskan semua itu (menyebarkannya) di antara hamba-hamba Allah seperti ini dan seperti ini dan seperti ini. "Nabi (ﷺ) menunjukkan dengan tangan ke arah kanan, kiri dan punggungnya (sambil menggambarkannya). Dia melanjutkan perjalanannya dan berkata, "Orang kaya sebenarnya adalah orang miskin (sedikit mendapat ganjaran) pada hari kiamat kecuali mereka yang menghabiskan harta mereka seperti ini dan seperti ini dan seperti ini, ke kanan, kiri dan belakang mereka, tetapi bilangannya sebilangan kecil. "Kemudian dia berkata kepada saya, "Tinggal di tempatmu dan jangan tinggalkannya sampai aku kembali. "Kemudian dia berjalan dalam kegelapan malam sehingga dia tidak dapat melihat dan kemudian aku mendengar suara yang keras dan takut ada sesuatu yang menimpa Nabi (ﷺ). 1 bermaksud pergi kepadanya, tetapi aku teringat apa dia telah berkata kepada saya, iaitu'Jangan tinggalkan tempatmu sampai aku kembali kepadamu, 'jadi aku tetap di tempatku sampai dia kembali kepadaku. Saya berkata, "Ya Rasulullah! Saya mendengar suara dan saya takut. "Oleh itu, saya menceritakan keseluruhan kisah kepadanya. Dia berkata, "Adakah anda mendengarnya? " Saya menjawab, "Ya. "Dia berkata, "Adalah Jibril yang datang kepadaku dan berkata, 'Barangsiapa yang mati tanpa menyertai orang lain dalam beribadah dengan Allah, akan memasuki Syurga.' Saya bertanya (Gabriel), "Walaupun dia telah melakukan pencurian atau melakukan hubungan seksual haram? Gabriel berkata, 'Ya, walaupun dia telah melakukan pencurian atau melakukan hubungan seksual haram. "
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ أَبُو ذَرٍّ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرَّةِ الْمَدِينَةِ فَاسْتَقْبَلَنَا أُحُدٌ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ عِنْدِي مِثْلَ أُحُدٍ هَذَا ذَهَبًا، تَمْضِي عَلَىَّ ثَالِثَةٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ، إِلاَّ شَيْئًا أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ، إِلاَّ أَنْ أَقُولَ بِهِ فِي عِبَادِ اللَّهِ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏‏.‏ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَمِنْ خَلْفِهِ‏.‏ ثُمَّ مَشَى فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ الأَكْثَرِينَ هُمُ الأَقَلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ـ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَمِنْ خَلْفِهِ ـ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ مَكَانَكَ لاَ تَبْرَحْ حَتَّى آتِيَكَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ انْطَلَقَ فِي سَوَادِ اللَّيْلِ حَتَّى تَوَارَى فَسَمِعْتُ صَوْتًا قَدِ ارْتَفَعَ، فَتَخَوَّفْتُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عَرَضَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَرَدْتُ أَنْ آتِيَهُ فَذَكَرْتُ قَوْلَهُ لِي ‏"‏ لاَ تَبْرَحْ حَتَّى آتِيَكَ ‏"‏ فَلَمْ أَبْرَحْ حَتَّى أَتَانِي، قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ صَوْتًا تَخَوَّفْتُ، فَذَكَرْتُ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ وَهَلْ سَمِعْتَهُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ جِبْرِيلُ أَتَانِي فَقَالَ مَنْ مَاتَ مِنْ أُمَّتِكَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ ‏"‏ وَإِنْ زَنَى وَإِنْ سَرَقَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6444

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 451

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6445)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasul Allah berfirman, "Sekiranya saya memiliki emas yang setara dengan gunung Uhud, tidak akan menyenangkan saya bahawa apa-apa daripadanya harus tetap bersamaku setelah tiga malam (iaitu, saya akan menghabiskan semuanya dalam Sebab Allah) kecuali apa yang akan saya simpan untuk membayar hutang. "
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ،‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ كَانَ لِي مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا لَسَرَّنِي أَنْ لاَ تَمُرَّ عَلَىَّ ثَلاَثُ لَيَالٍ وَعِنْدِي مِنْهُ شَىْءٌ، إِلاَّ شَيْئًا أُرْصِدُهُ لِدَيْنٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6445

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 452

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6446)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Kekayaan tidak bermaksud, memiliki harta yang banyak, tetapi kekayaan adalah kepuasan diri. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ، وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6446

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 453

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6447)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d As-Sa `id:

Seorang lelaki yang dilalui oleh Rasulullah (ﷺ) dan Nabi (ﷺ) bertanya kepada seorang lelaki yang duduk di sebelahnya, "Apa pendapat anda tentang ini (orang yang lewat)? " Dia menjawab, "Ini (orang yang lewat) berasal dari golongan orang yang mulia. Demi Allah, jika dia meminta bantuan wanita dalam perkawinan, dia seharusnya diberikannya dalam perkahwinan dan jika dia memberi syafaat kepada seseorang, maka syafaatnya akan diterima. Rasulullah (ﷺ) diam dan kemudian seorang lelaki lain berlalu dan Rasulullah (ﷺ) bertanya kepada lelaki yang sama (sahabatnya) lagi, "Apa pendapat anda tentang yang kedua ini? " katanya. "Ya Rasulullah! Orang ini adalah salah seorang Muslim yang miskin. Sekiranya dia harus meminta tangan seorang wanita dalam perkahwinan, tidak ada yang akan menerimanya dan jika dia memberi syafaat kepada seseorang, tidak ada yang akan menerima syafaatnya dan jika dia bercakap, tidak ada yang akan mendengarkan ceramahnya. "Lalu Rasulullah ( ﷺ) berkata, "Orang miskin ini lebih baik daripada sebilangan besar jenis pertama (iaitu orang kaya) untuk memenuhi bumi. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ ‏"‏ مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ، هَذَا وَاللَّهِ حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ، هَذَا حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لاَ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لاَ يُشَفَّعَ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لاَ يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6447

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 454

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6448)

Diriwayatkan oleh Abu Wail:

Kami berkunjung ke Khabbab yang sedang sakit dan dia berkata, "Kami berhijrah dengan Nabi (ﷺ) dan upah kami jatuh tempo kepada Allah. Sebilangan dari kami mati tanpa menerima apa-apa upah dan salah satunya adalah Mus `ab bin `Umar, yang mati syahid pada hari pertempuran Uhud, hanya meninggalkan satu helai (untuk menyelimutkannya). Sekiranya kita menutup kepalanya dengan itu, kakinya menjadi tidak terdedah dan jika kita menutupi kakinya dengan itu, kepalanya menjadi tidak tertutup. Maka Nabi (ﷺ) memerintahkan kami untuk menutup kepalanya dengan itu dan meletakkan beberapa Idhkhir (sejenis rumput) di atas kakinya. Sebaliknya, ada di antara kita yang mempunyai buah perbuatan baik kita) dan memetiknya (di dunia ini)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ عُدْنَا خَبَّابًا فَقَالَ هَاجَرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ، فَوَقَعَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ، فَمِنَّا مَنْ مَضَى لَمْ يَأْخُذْ مِنْ أَجْرِهِ، مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ، وَتَرَكَ نَمِرَةً فَإِذَا غَطَّيْنَا رَأْسَهُ بَدَتْ رِجْلاَهُ، وَإِذَا غَطَّيْنَا رِجْلَيْهِ بَدَا رَأْسُهُ، فَأَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُغَطِّيَ رَأْسَهُ، وَنَجْعَلَ عَلَى رِجْلَيْهِ مِنَ الإِذْخِرِ، وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهْوَ يَهْدُبُهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6448

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 455

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6449)

Diriwayatkan oleh `Imran bin Husain:

Nabi (ﷺ), "Aku melihat ke dalam Syurga dan mendapati bahawa sebahagian besar penghuninya adalah orang-orang miskin dan aku melihat ke api neraka dan mendapati bahawa sebahagian besar penghuninya adalah wanita. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ، وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ أَيُّوبُ وَعَوْفٌ، وَقَالَ صَخْرٌ وَحَمَّادُ بْنُ نَجِيحٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6449

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 456

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6450)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) tidak makan di meja sehingga dia wafat dan dia tidak makan roti gandum nipis yang baik sehingga dia wafat.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمْ يَأْكُلِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى خِوَانٍ حَتَّى مَاتَ، وَمَا أَكَلَ خُبْزًا مُرَقَّقًا حَتَّى مَاتَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6450

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 457

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6451)

Diriwayatkan `Aisyah:

Ketika Nabi (ﷺ) wafat, tidak ada yang boleh dimakan oleh makhluk hidup yang tersisa di rak saya kecuali sebilangan biji gandum. Saya memakannya untuk jangka masa dan ketika saya mengukurnya, ia selesai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَقَدْ تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَمَا فِي رَفِّي مِنْ شَىْءٍ يَأْكُلُهُ ذُو كَبِدٍ، إِلاَّ شَطْرُ شَعِيرٍ فِي رَفٍّ لِي، فَأَكَلْتُ مِنْهُ حَتَّى طَالَ عَلَىَّ، فَكِلْتُهُ، فَفَنِيَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6451

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 458

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6452)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Demi Allah kecuali siapa-siapa yang tidak berhak disembah, (kadang-kadang) saya terbaring (tidur) di atas tanah di hati (perut) kerana lapar dan (kadang-kadang) saya biasa mengikat batu di atas perut saya kerana kelaparan. Suatu hari saya duduk di tepi jalan dari tempat mereka (Nabi (ﷺ) dan para sahabat) keluar. Ketika Abu Bakar lewat, saya bertanya kepadanya tentang Ayat dari Kitab Allah dan saya hanya bertanya kepadanya bahawa dia mungkin dapat memuaskan rasa lapar saya, tetapi dia lewat dan tidak melakukannya. Kemudian, Umar melewati saya dan saya bertanya kepadanya tentang Ayat dari Kitab Allah dan saya hanya bertanya kepadanya bahawa dia dapat memuaskan rasa lapar saya, tetapi dia berlalu tanpa melakukannya. Akhirnya Abu-l-Qasim (Nabi (ﷺ)) melewati saya dan dia tersenyum ketika melihat saya, kerana dia tahu apa yang ada di hati dan di wajah saya. Dia berkata, "Wahai Aba Hirr (Abu Huraira)!" Saya menjawab, "Labbaik, ya Rasulullah (ﷺ)!" Dia berkata kepada saya, "Ikuti saya. "Dia pergi dan saya mengikutinya. Kemudian dia memasuki rumah dan saya meminta izin untuk masuk dan dimasukkan. Dia menjumpai susu di dalam mangkuk dan berkata, "Dari mana susu ini? " Mereka berkata, "Ini telah disampaikan kepada anda oleh lelaki seperti itu (atau oleh wanita itu dan wanita itu). "Dia berkata, "Wahai Aba Hirr!" Saya berkata, "Labbaik, wahai Rasulullah!" Dia berkata, "Pergi dan panggil orang-orang Suffa kepadaku. "Orang-orang Suffa ini adalah tamu-tamu Islam yang tidak memiliki keluarga, wang, atau siapa pun untuk bergantung dan setiap kali objek amal dibawa kepada Nabi, dia akan mengirimkannya kepada mereka dan tidak akan mengambil apa-apa darinya dan setiap kali ada hadiah yang diberikan kepadanya, dia biasa mengirim beberapa untuknya dan mengambilnya untuk dirinya sendiri. Perintah Nabi membuat saya kecewa dan saya berkata kepada diri saya sendiri, "Bagaimana susu kecil ini akan mencukupi bagi penduduk As-Suffa? Walaupun saya lebih berhak minum dari susu itu untuk menguatkan diri saya", tetapi lihatlah! Nabi (ﷺ) datang memerintahkan saya memberikan susu itu kepada mereka. Saya bertanya-tanya apa yang akan tinggal dari susu itu untuk saya, tetapi bagaimanapun, saya tidak dapat mematuhi Allah dan Rasul-Nya sehingga saya pergi kepada orang-orang As-Suffa dan memanggil mereka dan mereka datang dan meminta izin Nabi untuk masuk. Mereka diterima dan duduk di rumah. Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai Aba-Hirr!" Saya berkata, "Labbaik, wahai Rasulullah!" Dia berkata, "Ambil dan berikan kepada mereka. "Oleh itu, saya mengambil mangkuk (susu) dan mula memberikannya kepada seorang lelaki yang akan meminumnya dan mengembalikannya kepada saya, di mana saya akan memberikannya kepada lelaki lain yang, pada gilirannya, akan minum isinya dan mengembalikannya kepada saya dan kemudian saya akan memberikannya kepada lelaki lain yang akan meminumnya dan mengembalikannya kepada saya. Akhirnya, setelah seluruh kumpulan minum minuman keras, saya menemui Nabi (ﷺ) yang mengambil mangkuk itu dan meletakkannya di tangannya, memandang saya dan tersenyum dan berkata. "Wahai Aba Hirr!" Saya menjawab, "Labbaik, ya Rasulullah (ﷺ)!" Dia berkata, "Masih ada kamu dan aku. "Saya berkata, "Kamu telah mengatakan yang benar, ya Rasulullah!" Dia berkata, "Duduklah dan minum. "Saya duduk dan minum. Dia berkata, "Minum, "dan saya minum. Dia terus memberitahu saya berulang kali untuk minum, hingga saya berkata, "Tidak oleh Allah yang mengutus kamu dengan Kebenaran, saya tidak mempunyai ruang untuk itu (di dalam perut saya). "Dia berkata, "Serahkan kepada saya. "Ketika saya memberinya mangkuk, dia memuji Allah dan menyebut nama Allah di atasnya dan minum susu yang tinggal.
حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ، بِنَحْوٍ مِنْ نِصْفِ هَذَا الْحَدِيثِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، حَدَّثَنَا مُجَاهِدٌ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يَقُولُ آللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِنْ كُنْتُ لأَعْتَمِدُ بِكَبِدِي عَلَى الأَرْضِ مِنَ الْجُوعِ، وَإِنْ كُنْتُ لأَشُدُّ الْحَجَرَ عَلَى بَطْنِي مِنَ الْجُوعِ، وَلَقَدْ قَعَدْتُ يَوْمًا عَلَى طَرِيقِهِمُ الَّذِي يَخْرُجُونَ مِنْهُ، فَمَرَّ أَبُو بَكْرٍ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، مَا سَأَلْتُهُ إِلاَّ لِيُشْبِعَنِي، فَمَرَّ وَلَمْ يَفْعَلْ، ثُمَّ مَرَّ بِي عُمَرُ فَسَأَلْتُهُ عَنْ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ، مَا سَأَلْتُهُ إِلاَّ لِيُشْبِعَنِي، فَمَرَّ فَلَمْ يَفْعَلْ، ثُمَّ مَرَّ بِي أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم فَتَبَسَّمَ حِينَ رَآنِي وَعَرَفَ، مَا فِي نَفْسِي وَمَا فِي وَجْهِي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَبَا هِرٍّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْحَقْ ‏"‏‏.‏ وَمَضَى فَتَبِعْتُهُ، فَدَخَلَ فَاسْتَأْذَنَ، فَأَذِنَ لِي، فَدَخَلَ فَوَجَدَ لَبَنًا فِي قَدَحٍ فَقَالَ ‏"‏ مِنْ أَيْنَ هَذَا اللَّبَنُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَهْدَاهُ لَكَ فُلاَنٌ أَوْ فُلاَنَةُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَبَا هِرٍّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ الْحَقْ إِلَى أَهْلِ الصُّفَّةِ فَادْعُهُمْ لِي ‏"‏‏.‏ قَالَ وَأَهْلُ الصُّفَّةِ أَضْيَافُ الإِسْلاَمِ، لاَ يَأْوُونَ إِلَى أَهْلٍ وَلاَ مَالٍ، وَلاَ عَلَى أَحَدٍ، إِذَا أَتَتْهُ صَدَقَةٌ بَعَثَ بِهَا إِلَيْهِمْ، وَلَمْ يَتَنَاوَلْ مِنْهَا شَيْئًا، وَإِذَا أَتَتْهُ هَدِيَّةٌ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ، وَأَصَابَ مِنْهَا وَأَشْرَكَهُمْ فِيهَا، فَسَاءَنِي ذَلِكَ فَقُلْتُ وَمَا هَذَا اللَّبَنُ فِي أَهْلِ الصُّفَّةِ كُنْتُ أَحَقُّ أَنَا أَنْ أُصِيبَ مِنْ هَذَا اللَّبَنِ شَرْبَةً أَتَقَوَّى بِهَا، فَإِذَا جَاءَ أَمَرَنِي فَكُنْتُ أَنَا أُعْطِيهِمْ، وَمَا عَسَى أَنْ يَبْلُغَنِي مِنْ هَذَا اللَّبَنِ، وَلَمْ يَكُنْ مِنْ طَاعَةِ اللَّهِ وَطَاعَةِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم بُدٌّ، فَأَتَيْتُهُمْ فَدَعَوْتُهُمْ فَأَقْبَلُوا، فَاسْتَأْذَنُوا فَأَذِنَ لَهُمْ، وَأَخَذُوا مَجَالِسَهُمْ مِنَ الْبَيْتِ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا هِرٍّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خُذْ فَأَعْطِهِمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَخَذْتُ الْقَدَحَ فَجَعَلْتُ أُعْطِيهِ الرَّجُلَ فَيَشْرَبُ حَتَّى يَرْوَى، ثُمَّ يَرُدُّ عَلَىَّ الْقَدَحَ، فَأُعْطِيهِ الرَّجُلَ فَيَشْرَبُ حَتَّى يَرْوَى، ثُمَّ يَرُدُّ عَلَىَّ الْقَدَحَ فَيَشْرَبُ حَتَّى يَرْوَى، ثُمَّ يَرُدُّ عَلَىَّ الْقَدَحَ، حَتَّى انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رَوِيَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ، فَأَخَذَ الْقَدَحَ فَوَضَعَهُ عَلَى يَدِهِ فَنَظَرَ إِلَىَّ فَتَبَسَّمَ فَقَالَ ‏"‏ أَبَا هِرٍّ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بَقِيتُ أَنَا وَأَنْتَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ صَدَقْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اقْعُدْ فَاشْرَبْ ‏"‏‏.‏ فَقَعَدْتُ فَشَرِبْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اشْرَبْ ‏"‏‏.‏ فَشَرِبْتُ، فَمَا زَالَ يَقُولُ ‏"‏ اشْرَبْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى قُلْتُ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، مَا أَجِدُ لَهُ مَسْلَكًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَرِنِي ‏"‏‏.‏ فَأَعْطَيْتُهُ الْقَدَحَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَسَمَّى، وَشَرِبَ الْفَضْلَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6452

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 459

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6453)

Diriwayatkan Sa `d:

Saya adalah orang pertama di antara orang-orang Arab yang melemparkan anak panah untuk Sebab Allah. Kami biasa berperang di jalan Allah sementara kami tidak makan kecuali daun Hubla dan pohon Sumur (pohon gurun) sehingga kami mengeluarkan kotoran seperti domba (yaitu kotoran yang tidak dicampur). Hari ini, suku Bani Asad mengajar saya undang-undang Islam. Sekiranya demikian, maka saya tersesat dan semua usaha saya pada masa sukar itu sia-sia.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدًا، يَقُولُ إِنِّي لأَوَّلُ الْعَرَبِ رَمَى بِسَهْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، وَرَأَيْتُنَا نَغْزُو، وَمَا لَنَا طَعَامٌ إِلاَّ وَرَقُ الْحُبْلَةِ وَهَذَا السَّمُرُ، وَإِنَّ أَحَدَنَا لَيَضَعُ كَمَا تَضَعُ الشَّاةُ، مَا لَهُ خِلْطٌ، ثُمَّ أَصْبَحَتْ بَنُو أَسَدٍ تُعَزِّرُنِي عَلَى الإِسْلاَمِ، خِبْتُ إِذًا وَضَلَّ سَعْيِي‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6453

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 460

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6454)

Diriwayatkan `Aisyah:

Keluarga Muhammad tidak pernah makan roti gandum mereka selama tiga hari berturut-turut sejak mereka berhijrah ke Madinah hingga kewafatan Nabi.
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ مِنْ طَعَامِ بُرٍّ ثَلاَثَ لَيَالٍ تِبَاعًا حَتَّى قُبِضَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6454

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 461

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6455)

Diriwayatkan `Aisyah:

Keluarga Muhammad tidak makan dua kali pada satu hari, tetapi salah satu dari mereka adalah kurma.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ـ هُوَ الأَزْرَقُ ـ عَنْ مِسْعَرِ بْنِ كِدَامٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا أَكَلَ آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَكْلَتَيْنِ فِي يَوْمٍ، إِلاَّ إِحْدَاهُمَا تَمْرٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6455

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 462

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6456)

Diriwayatkan `Aisyah:

Tilam tempat tidur Nabi ﷺ diperbuat daripada sarung kulit yang diisi dengan serat sawit.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَدَمٍ، وَحَشْوُهُ مِنْ لِيفٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6456

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 463

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6457)

Diriwayatkan Qatada:

Kami biasa pergi ke Anas bin Malik dan melihat pembuat roti berdiri (menyiapkan roti). Anas berkata, "Makanlah. Aku belum tahu bahawa Nabi (ﷺ) pernah melihat sebuku roti yang nipis hingga dia wafat dan dia tidak pernah melihat seekor domba panggang dengan matanya. "
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ كُنَّا نَأْتِي أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَخَبَّازُهُ قَائِمٌ وَقَالَ كُلُوا فَمَا أَعْلَمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَغِيفًا مُرَقَّقًا، حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ، وَلاَ رَأَى شَاةً سَمِيطًا بِعَيْنِهِ قَطُّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6457

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 464

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6458)

Diriwayatkan `Aisyah:

Sebulan yang lengkap akan berlalu di mana kita tidak akan menyalakan api (untuk memasak) dan makanan kita hanyalah kurma dan air kecuali kita diberi hadiah sebilangan daging.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَأْتِي عَلَيْنَا الشَّهْرُ مَا نُوقِدُ فِيهِ نَارًا، إِنَّمَا هُوَ التَّمْرُ وَالْمَاءُ، إِلاَّ أَنْ نُؤْتَى بِاللُّحَيْمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6458

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 465

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6459)

Diriwayatkan `Aisyah:

bahawa dia berkata kepada Urwa, "Wahai anak saudaraku! Kami biasa melihat tiga bulan sabit dalam dua bulan dan tidak ada api yang pernah dibuat di rumah-rumah Rasulullah (ﷺ) (iaitu tidak ada yang dimasak) . "Urwa berkata, "Apa yang digunakan untuk menopang Anda? " Aisyah berkata, "Kedua-dua benda hitam itu seperti kurma dan air, kecuali bahawa Rasulullah (ﷺ) berjiran dengan orang-orang Ansar yang mempunyai beberapa ekor unta unta dan mereka biasa memberi susu kepada Nabi (ﷺ) dari rumah mereka dan dia biasa membuat kita meminumnya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ لِعُرْوَةَ ابْنَ أُخْتِي إِنْ كُنَّا لَنَنْظُرُ إِلَى الْهِلاَلِ ثَلاَثَةَ أَهِلَّةٍ فِي شَهْرَيْنِ، وَمَا أُوقِدَتْ فِي أَبْيَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَارٌ‏.‏ فَقُلْتُ مَا كَانَ يُعِيشُكُمْ قَالَتِ الأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ إِلاَّ أَنَّهُ قَدْ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جِيرَانٌ مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ لَهُمْ مَنَائِحُ، وَكَانُوا يَمْنَحُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَبْيَاتِهِمْ، فَيَسْقِينَاهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6459

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 466

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6460)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ya Allah! Berikan makanan kepada keluarga Muhammad. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ ارْزُقْ آلَ مُحَمَّدٍ قُوتًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6460

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 467

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6461)

Diriwayatkan oleh Masruq:

Saya bertanya kepada Aisyah, "Apa perbuatan yang paling dicintai Nabi? " Dia berkata, "Yang tetap tetap. "Saya berkata, "Pada pukul berapa dia bangun untuk bangun pada malam hari (untuk solat malam Tahajjud)? ' Dia berkata, "Dia biasa bangun mendengar (gagak) ayam (sepertiga malam terakhir).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَشْعَثَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَىُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتِ الدَّائِمُ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَأَىَّ حِينٍ كَانَ يَقُومُ قَالَتْ كَانَ يَقُومُ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6461

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 468

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6462)

Diriwayatkan `Aisyah:

Tindakan yang paling disukai oleh Rasulullah (ﷺ) adalah perbuatannya yang melakukannya secara berterusan dan teratur.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّذِي يَدُومُ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6462

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 469

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6463)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Perbuatan sesiapa dari kamu tidak akan menyelamatkan kamu (dari api neraka). "Mereka berkata, "Bahkan kamu (tidak akan diselamatkan oleh perbuatanmu), ya Rasulullah (ﷺ)? " Dia berkata, "Tidak, bahkan saya (tidak akan diselamatkan) kecuali dan sehingga Allah mengurniakan rahmat-Nya kepada saya. Oleh itu, lakukanlah amal soleh dengan betul, ikhlas dan sederhana dan beribadahlah kepada Allah pada waktu tengah hari dan pada waktu petang dan pada waktu sebahagian pada waktu malam dan selalu menggunakan kursus pertengahan, sederhana, biasa di mana anda akan mencapai sasaran anda (Syurga).
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَنْ يُنَجِّيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا، إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ بِرَحْمَةٍ، سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاغْدُوا وَرُوحُوا، وَشَىْءٌ مِنَ الدُّلْجَةِ‏.‏ وَالْقَصْدَ الْقَصْدَ تَبْلُغُوا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6463

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 470

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6464)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ), "Lakukanlah perbuatan baik dengan betul, ikhlas dan sederhana dan ketahuilah bahawa perbuatanmu tidak akan membuatmu memasuki Syurga dan perbuatan yang paling disukai Allah adalah yang paling teratur dan berterusan walaupun itu sedikit. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَاعْلَمُوا أَنْ لَنْ يُدْخِلَ أَحَدَكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ، وَأَنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ أَدْوَمُهَا إِلَى اللَّهِ، وَإِنْ قَلَّ ‏" ‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6464

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 53

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 471

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6465)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) ditanya, "Perbuatan apa yang paling disukai oleh Allah? " Dia berkata, "Perbuatan tetap yang paling biasa walaupun hanya sedikit. "Dia menambahkan, 'Jangan mengambil dirimu sendiri, kecuali perbuatan yang sesuai dengan kemampuanmu.'
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ اكْلَفُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6465

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 472

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6466)

Diriwayatkan'Alqama:

Saya bertanya kepada Aisyah, ibu orang-orang yang beriman, "Wahai ibu orang-orang yang beriman! Bagaimana perbuatan Nabi? Apakah dia biasa melakukan ibadah tambahan pada hari-hari istimewa? " Dia berkata, "Tidak, tetapi perbuatannya tetap dan tetap dan siapa di antara kamu yang dapat melakukan apa yang dapat dilakukan oleh Nabi (ﷺ) (yaitu dalam menyembah Allah)? "
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ كَانَ عَمَلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الأَيَّامِ قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يَسْتَطِيعُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَطِيعُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6466

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 55

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 473

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6467)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ), "Lakukanlah perbuatan baik dengan baik, ikhlas dan sederhana dan terima kabar baik kerana perbuatan baik seseorang tidak akan membuatnya masuk Syurga. "Mereka bertanya, "Bahkan kamu, ya Rasulullah? " Dia berkata, "Bahkan aku, kecuali dan hingga Allah mengurniakan pengampunan dan rahmat-Nya kepadaku. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَأَبْشِرُوا، فَإِنَّهُ لاَ يُدْخِلُ أَحَدًا الْجَنَّةَ عَمَلُهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَلاَ، أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَظُنُّهُ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ‏.‏ وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا ‏"‏‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ ‏{‏قَوْلاً سَدِيدًا‏}‏ وَسَدَادًا صِدْقًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6467

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 56

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 474

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6468)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Setelah Rasulullah (ﷺ) membawa kami dalam solat dan kemudian (setelah menyelesaikannya) naik mimbar dan menunjuk dengan tangannya ke arah kiblat masjid dan berkata, "Semasa aku memimpin kamu dalam solat , kedua-dua Syurga dan Neraka ditunjukkan di di hadapan saya ke arah tembok ini. Saya tidak pernah melihat perkara yang lebih baik (daripada Syurga) dan perkara yang lebih buruk (daripada Neraka) seperti yang saya lihat hari ini, saya tidak pernah melihat perkara yang lebih baik dan perkara yang lebih buruk seperti yang saya lihat hari ini. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى لَنَا يَوْمًا الصَّلاَةَ، ثُمَّ رَقِيَ الْمِنْبَرَ فَأَشَارَ بِيَدِهِ قِبَلَ قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ ‏ "‏ قَدْ أُرِيتُ الآنَ ـ مُنْذُ صَلَّيْتُ لَكُمُ الصَّلاَةَ ـ الْجَنَّةَ وَالنَّارَ مُمَثَّلَتَيْنِ فِي قُبُلِ هَذَا الْجِدَارِ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، فَلَمْ أَرَ كَالْيَوْمِ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6468

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 57

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 475

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6469)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), Sesungguhnya Allah menciptakan rahmat. Pada hari Dia menciptakannya, Dia membuatnya menjadi seratus bahagian. Dia menahan dengan-Nya sembilan puluh sembilan bahagian dan mengirimkan satu bahagiannya kepada semua makhluk-Nya. Sekiranya orang yang tidak beriman mengetahui semua rahmat yang ada di tangan Allah, dia tidak akan putus asa memasuki Syurga dan sekiranya orang yang beriman mengetahui semua hukuman yang ada di sisi Allah, dia tidak akan menganggap dirinya selamat dari Api Neraka. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الرَّحْمَةَ يَوْمَ خَلَقَهَا مِائَةَ رَحْمَةٍ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعًا وَتِسْعِينَ رَحْمَةً، وَأَرْسَلَ فِي خَلْقِهِ كُلِّهِمْ رَحْمَةً وَاحِدَةً، فَلَوْ يَعْلَمُ الْكَافِرُ بِكُلِّ الَّذِي عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الرَّحْمَةِ لَمْ يَيْأَسْ مِنَ الْجَنَّةِ، وَلَوْ يَعْلَمُ الْمُؤْمِنُ بِكُلِّ الَّذِي عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْعَذَابِ لَمْ يَأْمَنْ مِنَ النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6469

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 58

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 476

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6470)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Sebilangan orang dari Ansar meminta Rasulullah (ﷺ) (untuk memberi mereka sesuatu) dan dia memberikan kepada semua orang dari mereka, yang bertanya kepadanya, sehingga semua yang telah dia selesai. Ketika semuanya selesai dan dia telah menghabiskan semua yang ada di tangannya, dia berkata kepada mereka, '"(Ketahuilah) bahawa jika aku mempunyai kekayaan, aku tidak akan menahannya dari kamu (untuk menjaga orang lain); Dan (ketahui) bahawa dia yang tidak meminta-minta kepada orang lain (atau melakukan perbuatan yang dilarang), Allah akan membuatnya puas dan tidak memerlukan orang lain; dan dia yang tetap sabar, Allah akan memberikan kesabaran kepadanya dan dia yang berpuas hati dengan apa yang dia miliki, Allah akan menjadikannya mandiri. Dan tidak ada hadiah yang lebih baik dan luas (kamu mungkin diberikan) daripada kesabaran. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُنَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَسْأَلْهُ أَحَدٌ مِنْهُمْ إِلاَّ أَعْطَاهُ حَتَّى نَفِدَ مَا عِنْدَهُ فَقَالَ لَهُمْ حِينَ نَفِدَ كُلُّ شَىْءٍ أَنْفَقَ بِيَدَيْهِ ‏ "‏ مَا يَكُنْ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ لاَ أَدَّخِرْهُ عَنْكُمْ، وَإِنَّهُ مَنْ يَسْتَعِفَّ يُعِفُّهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ، وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ، وَلَنْ تُعْطَوْا عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6470

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 59

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 477

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6471)

Diriwayatkan oleh Al-Mughira bin Shu `ba:

Nabi (ﷺ) sering berdoa sehingga kakinya menjadi bengkak atau bengkak dan ketika dia ditanya mengapa dia berdoa begitu banyak, dia akan berkata, "Tidakkah aku akan menjadi hamba yang bersyukur (kepada Allah)? "
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي حَتَّى تَرِمَ ـ أَوْ تَنْتَفِخَ ـ قَدَمَاهُ فَيُقَالُ لَهُ، فَيَقُولُ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6471

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 60

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 478

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6472)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ), "Tujuh puluh ribu orang pengikutku akan memasuki Syurga tanpa akaun dan mereka adalah orang-orang yang tidak mengamalkan Ar-Ruqya dan tidak melihat pertanda jahat dalam sesuatu perkara dan bertawakal kepada Tuhan mereka.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ، هُمُ الَّذِينَ لاَ يَسْتَرْقُونَ، وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6472

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6473)

Warrad yang Diriwayatkan oleh:

(petugas Al-Mughira bin Shu `ba) Muawiya menulis kepada Al-Mughira: "Tuliskan kepada saya sebuah kisah yang telah kamu dengar dari Rasulullah (ﷺ). "Maka Al-Mughira menulis kepadanya, "Saya mendengarnya mengatakan berikut setelah setiap doa: 'La ilaha illal-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu-l-mulk wa lahuI-hamd, wa huwa'ala kulli Shai-in qadir.' Dia juga biasa melarang bercakap kosong, terlalu banyak bertanya (dalam agama), membuang wang, mencegah apa yang harus diberikan dan meminta orang lain untuk sesuatu (kecuali sangat memerlukan), bersikap tidak sopan kepada ibu dan menguburkan anak perempuan kecil).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا غَيْرُ، وَاحِدٍ، مِنْهُمْ مُغِيرَةُ وَفُلاَنٌ وَرَجُلٌ ثَالِثٌ أَيْضًا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ كَتَبَ إِلَى الْمُغِيرَةِ أَنِ اكْتُبْ إِلَىَّ بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ الْمُغِيرَةُ أَنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ عِنْدَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلاَةِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏" ‏‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَالَ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةِ الْمَالِ، وَمَنْعٍ وَهَاتِ، وَعُقُوقِ الأُمَّهَاتِ، وَوَأْدِ الْبَنَاتِ‏.‏ وَعَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ وَرَّادًا يُحَدِّثُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6473

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 480

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6474)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Rasulullah (ﷺ), "Barang siapa yang dapat menjamin (kesucian) apa yang ada di antara dua tulang rahangnya dan apa yang ada di antara kedua kakinya (iaitu lidahnya dan bahagian peribadinya), aku menjamin syurga baginya. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، سَمِعَ أَبَا حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ يَضْمَنْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَضْمَنْ لَهُ الْجَنَّةَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6474

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 63

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 481

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6475)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang percaya kepada Allah dan Hari Akhir hendaklah berbicara apa yang baik atau diam dan barangsiapa yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir tidak boleh menyakiti (atau menghina) jirannya; dan barang siapa yang percaya kepada Allah dan Hari Akhir, harus menghiburkan tetamunya dengan murah hati. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَصْمُتْ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6475

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 64

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 482

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6476)

Diriwayatkan oleh Abu Shuraih Al-Khuza `i:

Telinga saya mendengar dan hati saya menggenggam (pernyataan yang) Nabi (ﷺ), "Masa untuk menjaga tetamu adalah tiga hari (dan jangan lupa) pahalanya. "Ia ditanya, "Apa ganjarannya? " Dia berkata, "Pada malam pertama dan siang hari dia harus diberi makanan bermutu tinggi; dan barangsiapa yang beriman kepada Allah dan Hari Akhir, harus menghiburkan tamunya dengan murah hati; dan barangsiapa yang percaya kepada Allah dan Hari Akhir harus berbicara apa baik (akal) atau diam. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعَ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ جَائِزَتُهُ ‏"‏‏.‏ قِيلَ مَا جَائِزَتُهُ قَالَ ‏"‏ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6476

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 65

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 483

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6477)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Bahwa dia mendengar Rasulullah (ﷺ), "Seorang hamba Allah boleh mengucapkan sepatah kata tanpa memikirkan apakah itu benar atau salah, dia mungkin tergelincir di dalam Api sejauh jarak yang sama dengan jarak antara timur. "
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ فِيهَا، يَزِلُّ بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مِمَّا بَيْنَ الْمَشْرِقِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6477

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 66

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 484

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6478)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi; berkata, "Seorang hamba (Allah) boleh mengucapkan kata yang menyenangkan Allah tanpa memberikannya banyak kepentingan dan kerana itu Allah akan menaikkannya ke tahap (pahala): seorang hamba (Allah) dapat mengucapkan satu perkataan (sembarangan) yang tidak menyenangkan Allah tanpa memikirkan beratnya dan kerana itu dia akan dilemparkan ke dalam Neraka Neraka. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ـ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ لاَ يُلْقِي لَهَا بَالاً، يَرْفَعُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَاتٍ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ لاَ يُلْقِي لَهَا بَالاً يَهْوِي بِهَا فِي جَهَنَّمَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6478

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 67

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 485

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6479)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) bersabda bahawa Allah akan memberi naungan kepada tujuh (jenis orang) di bawah naungan-Nya (pada hari kiamat). (salah satunya) orang yang mengingati Allah dan matanya kemudian dibanjiri air mata.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ، رَجُلٌ ذَكَرَ اللَّهَ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6479

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 68

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6480)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Nabi (ﷺ), "Ada seorang lelaki di antara orang-orang yang curiga akan kebenaran perbuatannya. Oleh itu, dia berkata kepada keluarganya, "Sekiranya aku mati, bawa aku dan bakar mayatku dan buang abu ke dalam laut pada hari yang panas (atau berangin).' Mereka melakukannya, tetapi Allah, mengumpulkan zarah-zarahnya dan bertanya kepadanya, Apa yang membuat kamu melakukan apa yang kamu lakukan? Dia menjawab, 'Satu-satunya perkara yang membuat saya melakukannya, adalah saya takut kepada-Mu.' Maka Allah mengampunkannya. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يُسِيءُ الظَّنَّ بِعَمَلِهِ، فَقَالَ لأَهْلِهِ إِذَا أَنَا مُتُّ فَخُذُونِي فَذَرُّونِي، فِي الْبَحْرِ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ، فَفَعَلُوا بِهِ، فَجَمَعَهُ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ قَالَ مَا حَمَلَنِي إِلاَّ مَخَافَتُكَ‏.‏ فَغَفَرَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6480

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 69

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6481)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Nabi (ﷺ) menyebutkan seorang lelaki dari generasi sebelumnya atau dari orang-orang sebelum usia anda yang telah diberikan oleh Allah kepada harta dan anak-anak. Nabi (ﷺ), "Ketika wafatnya mendekat, dia bertanya kepada anak-anaknya, 'Bapa jenis apa yang pernah aku perolehi kepadamu? ' Mereka menjawab: Kamu telah menjadi ayah yang baik. Dia berkata, "Tetapi dia (yakni ayahmu) tidak menyimpan perbuatan baik dengan Allah (untuk hari akhirat): jika dia harus menghadap Allah, nescaya Allah akan menghukumnya. Oleh itu, dengarlah, ( Wahai anak-anakku), ketika aku mati, bakarlah tubuhku sehingga aku menjadi arang batu dan kemudian giling menjadi serbuk dan apabila ada angin ribut, buangkan aku (abu) ke dalamnya.' Oleh itu, dia mengambil janji yang tegas dari anak-anaknya (untuk mengikuti arahannya). Dan demi Allah mereka (anak-anaknya) melakukan yang sewajarnya (menunaikan janji mereka.) lalu berkata. "Wahai hamba-Ku! Apa yang membuat anda melakukan apa yang anda lakukan? "Orang itu berkata, "Takut kepada-Mu. "Maka Allah mengampuni dia.
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ذَكَرَ رَجُلاً فِيمَنْ كَانَ سَلَفَ أَوْ قَبْلَكُمْ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً وَوَلَدًا ـ يَعْنِي أَعْطَاهُ قَالَ ـ فَلَمَّا حُضِرَ قَالَ لِبَنِيهِ أَىَّ أَبٍ كُنْتُ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَبْتَئِرْ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرًا ـ فَسَّرَهَا قَتَادَةُ لَمْ يَدَّخِرْ ـ وَإِنْ يَقْدَمْ عَلَى اللَّهِ يُعَذِّبْهُ فَانْظُرُوا، فَإِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي، حَتَّى إِذَا صِرْتُ فَحْمًا فَاسْحَقُونِي ـ أَوْ قَالَ فَاسْهَكُونِي ـ ثُمَّ إِذَا كَانَ رِيحٌ عَاصِفٌ فَأَذْرُونِي فِيهَا‏.‏ فَأَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَرَبِّي فَفَعَلُوا فَقَالَ اللَّهُ كُنْ‏.‏ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ، ثُمَّ قَالَ أَىْ عَبْدِي مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا فَعَلْتَ قَالَ مَخَافَتُكَ ـ أَوْ فَرَقٌ مِنْكَ ـ فَمَا تَلاَفَاهُ أَنْ رَحِمَهُ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏ فَحَدَّثْتُ أَبَا عُثْمَانَ فَقَالَ سَمِعْتُ سَلْمَانَ غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ فَأَذْرُونِي فِي الْبَحْرِ‏.‏ أَوْ كَمَا حَدَّثَ‏.‏ وَقَالَ مُعَاذٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ عُقْبَةَ، سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6481

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 70

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6482)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Rasulullah (ﷺ). "Contoh saya dan contoh mesej yang telah dikirimkan oleh Allah kepada saya adalah seperti orang yang datang kepada beberapa orang dan berkata, "Saya telah melihat dengan mata saya sendiri kekuatan musuh dan saya adalah peringatan yang telanjang (kepada anda) jadi selamatkan diri anda, selamatkan diri anda! Sekumpulan mereka mematuhinya dan keluar pada waktu malam, perlahan-lahan dan diam-diam dan selamat, sementara kumpulan lain tidak mempercayainya dan dengan itu tentera membawa mereka pada waktu pagi dan memusnahkan mereka. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلِي وَمَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَتَى قَوْمًا فَقَالَ رَأَيْتُ الْجَيْشَ بِعَيْنَىَّ، وَإِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْعُرْيَانُ فَالنَّجَا النَّجَاءَ‏.‏ فَأَطَاعَتْهُ طَائِفَةٌ فَأَدْلَجُوا عَلَى مَهْلِهِمْ فَنَجَوْا، وَكَذَّبَتْهُ طَائِفَةٌ فَصَبَّحَهُمُ الْجَيْشُ فَاجْتَاحَهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6482

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 71

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 489

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6483)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Contoh saya dan teladan orang adalah contoh dari seorang lelaki yang membuat api dan ketika menyalakan apa yang ada di sekelilingnya, rama-rama dan serangga lain mula jatuh ke dalam api. Orang itu mencuba (yang terbaik) untuk mencegah mereka, (dari jatuh ke dalam api) tetapi mereka mengalahkannya dan bergegas ke api. Nabi (ﷺ) menambahkan: Sekarang, saya juga memegang simpul di pinggang anda (ikat pinggang) untuk mencegah kamu dari jatuh ke dalam Api, tetapi kamu berkeras untuk jatuh ke dalamnya. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّمَا مَثَلِي وَمَثَلُ النَّاسِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَوْقَدَ نَارًا، فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ جَعَلَ الْفَرَاشُ وَهَذِهِ الدَّوَابُّ الَّتِي تَقَعُ فِي النَّارِ يَقَعْنَ فِيهَا، فَجَعَلَ يَنْزِعُهُنَّ وَيَغْلِبْنَهُ فَيَقْتَحِمْنَ فِيهَا، فَأَنَا آخُذُ بِحُجَزِكُمْ عَنِ النَّارِ، وَأَنْتُمْ تَقْتَحِمُونَ فِيهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6483

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 72

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 490

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6484)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Nabi (ﷺ), "Seorang Muslim adalah orang yang menghindari menyakiti orang Islam dengan lidah atau tangannya. Dan seorang Muhajir (seorang berhijrah) adalah orang yang menyerahkan (meninggalkan) semua yang dilarang oleh Allah. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6484

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 73

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 491

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6485)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya kamu mengetahui perkara yang aku tahu, kamu akan tertawa kecil dan banyak menangis. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6485

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 74

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6486)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sekiranya kamu mengetahui apa yang aku ketahui, kamu akan tertawa kecil dan banyak menangis. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَضَحِكْتُمْ قَلِيلاً وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا‏" ‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6486

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 75

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 493

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6487)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Api (Neraka) dikelilingi oleh semua jenis keinginan dan nafsu, sementara Syurga dikelilingi oleh semua jenis perkara yang tidak disukai. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ، وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6487

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 76

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6488)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Syurga lebih dekat kepada kamu daripada Shirak (tali kulit) kasutnya dan begitu juga dengan api neraka.
حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ مَسْعُودٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6488

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 77

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 495

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6489)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ayat puitis yang paling benar yang pernah dikatakan oleh seorang penyair, adalah: Sesungguhnya segala sesuatu kecuali Allah, binasa. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَصْدَقُ بَيْتٍ قَالَهُ الشَّاعِرُ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6489

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 78

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 496

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6490)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya ada di antara kamu yang memandang seseorang yang lebih unggul dari segi harta dan penampilannya, maka dia juga harus memandang orang yang lebih rendah darinya.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَظَرَ أَحَدُكُمْ إِلَى مَنْ فُضِّلَ عَلَيْهِ فِي الْمَالِ وَالْخَلْقِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلَ مِنْهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6490

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 79

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 497

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6491)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) menceritakan tentang Tuhannya aku dan berkata, "Allah memerintahkan (malaikat-malaikat yang dilantik atas kamu) agar perbuatan baik dan buruk ditulis dan Dia kemudian menunjukkan (jalan) bagaimana (menulis). Sekiranya seseorang bermaksud melakukan perbuatan baik dan dia tidak melakukannya, maka Allah akan menulis baginya perbuatan baik sepenuhnya (dalam akaunnya dengan Dia); dan jika dia bermaksud melakukan perbuatan baik dan benar-benar melakukannya, maka Allah akan menulis baginya (dalam akaunnya) dengan Dia (ganjarannya setara) dari sepuluh hingga tujuh ratus kali ganda hingga berkali-kali: dan jika seseorang bermaksud melakukan perbuatan buruk dan dia tidak melakukannya, maka Allah akan menuliskan amal yang baik ( dalam akaunnya) dengan Dia dan jika dia bermaksud untuk melakukannya (perbuatan buruk) dan benar-benar melakukannya, maka Allah akan menulis satu perbuatan buruk (dalam catatannya). "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا جَعْدٌ أَبُو عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللَّهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6491

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 80

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 498

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6492)

Diriwayatkan oleh Ghailan:

Anas berkata "Kamu orang-orang melakukan (perbuatan buruk) (yang melakukan dosa) yang kelihatan di mata kamu sama kecilnya (menit) daripada rambut sedangkan kita biasa menganggap mereka (perbuatan yang sangat) semasa hidup Nabi (ﷺ) sebagai dosa yang merosakkan . "
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّكُمْ لَتَعْمَلُونَ أَعْمَالاً هِيَ أَدَقُّ فِي أَعْيُنِكُمْ مِنَ الشَّعَرِ، إِنْ كُنَّا نَعُدُّهَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمُوبِقَاتِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي بِذَلِكَ الْمُهْلِكَاتِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6492

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 81

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 499

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6493)

Diriwayatkan oleh Sa `d bin Sahl As-Sa `idi:

Nabi (ﷺ) melihat seorang lelaki yang memerangi orang-orang kafir dan dia adalah salah satu orang yang paling cekap berperang bagi pihak umat Islam. Nabi (ﷺ), "Biarkan dia yang ingin melihat seorang lelaki dari penghuni api neraka, lihatlah (lelaki) ini. "Seorang lelaki lain mengikutinya dan terus mengikutinya sehingga dia (pejuang) itu cedera dan, ketika ingin mati dengan cepat, dia meletakkan ujung pisau pedangnya di antara payudaranya dan menyandarkannya hingga melewati bahunya (iaitu, bunuh diri Nabi (ﷺ) menambahkan, "Seseorang boleh melakukan perbuatan yang menurutnya orang-orang sebagai perbuatan orang-orang Syurga sedangkan pada hakikatnya, dia berasal dari penghuni api neraka: dan sama seperti seseorang boleh melakukan perbuatan-perbuatan yang menurutnya orang-orang sebagai perbuatan orang-orang dari api neraka sedangkan sebenarnya dia berasal dari penghuni syurga. Sesungguhnya, (hasil) perbuatan yang dilakukan, bergantung pada tindakan terakhir. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ نَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى رَجُلٍ يُقَاتِلُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَ مِنْ أَعْظَمِ الْمُسْلِمِينَ غَنَاءً عَنْهُمْ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا ‏"‏‏.‏ فَتَبِعَهُ رَجُلٌ فَلَمْ يَزَلْ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى جُرِحَ، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ‏.‏ فَقَالَ بِذُبَابَةِ سَيْفِهِ، فَوَضَعَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، فَتَحَامَلَ عَلَيْهِ، حَتَّى خَرَجَ مِنْ بَيْنِ كَتِفَيْهِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ فِيمَا يَرَى النَّاسُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَيَعْمَلُ فِيمَا يَرَى النَّاسُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ وَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّمَا الأَعْمَالُ بِخَوَاتِيمِهَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6493

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 82

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 500

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6494)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Seorang Badwi mendatangi Nabi (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Siapakah yang terbaik dari manusia!" Nabi bersabda, "Seorang lelaki yang memperjuangkan Sebab Allah dengan nyawanya dan harta benda dan juga seorang lelaki yang tinggal (sendirian) di jalan gunung di antara jalan gunung untuk menyembah Tuhannya dan menyelamatkan orang-orang dari kejahatannya. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، حَدَّثَهُ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ النَّاسِ خَيْرٌ قَالَ ‏ "‏ رَجُلٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ، وَرَجُلٌ فِي شِعْبٍ مِنَ الشِّعَابِ يَعْبُدُ رَبَّهُ، وَيَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّهِ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ الزُّبَيْدِيُّ وَسُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ وَالنُّعْمَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏ وَقَالَ مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءٍ أَوْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ يُونُسُ وَابْنُ مُسَافِرٍ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6494

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 83

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 501

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6495)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Saya mendengar dari Nabi (ﷺ), "Akan tiba suatu masa bagi umat ketika harta yang terbaik bagi seorang muslim adalah domba yang akan dia bawa ke puncak gunung dan ke tempat-tempat hujan, lari dengan agamanya (untuk menyelamatkannya) dari penderitaan. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يَأْتِي عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ خَيْرُ مَالِ الرَّجُلِ الْمُسْلِمِ الْغَنَمُ، يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6495

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 84

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 502

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6496)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Apabila kejujuran hilang, maka tunggulah Hari. Ia ditanya, "Bagaimana kejujuran akan hilang, ya Rasulullah (ﷺ)? " Dia berkata, "Apabila wewenang diberikan kepada mereka yang tidak layak mendapatkannya, maka tunggulah Hari. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا ضُيِّعَتِ الأَمَانَةُ فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ كَيْفَ إِضَاعَتُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ إِذَا أُسْنِدَ الأَمْرُ إِلَى غَيْرِ أَهْلِهِ، فَانْتَظِرِ السَّاعَةَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6496

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 85

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 503

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6497)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Rasulullah (ﷺ) menceritakan kepada kami dua riwayat, salah satunya telah saya lihat (sedang berlaku) dan saya sedang menunggu yang lain. Dia menceritakan bahawa kejujuran terpelihara di akar hati manusia (pada awalnya) dan kemudian mereka mempelajarinya (kejujuran) dari Al-Quran dan kemudian mereka mempelajarinya dari (sunnah) Nabi (tradisi). Dia juga memberitahu kami tentang kehilangannya, dengan mengatakan, "Seorang lelaki akan tidur di mana kejujuran akan diambil dari hatinya dan hanya jejaknya yang akan tersisa, menyerupai jejak api. Dia kemudian akan tidur di mana sisa kejujuran juga akan diambil (dari hatinya) dan jejaknya akan menyerupai lepuh yang dibesarkan di atas permukaan kulit, ketika bilah menyentuh kaki seseorang; dan sebenarnya, lepuh ini tidak berisi apa-apa. Jadi akan datang suatu hari ketika orang akan berurusan dengan satu sama lain tetapi hampir tidak akan ada orang yang boleh dipercayai di antara mereka. dikagumi atas kepandaian, budi pekerti dan kekuatannya, walaupun memang dia tidak akan memiliki kepercayaan yang sama dengan biji sawi di dalam hatinya. "Perawi itu menambahkan: Ada suatu ketika saya tidak keberatan berurusan dengan sesiapa di antara kamu, kerana jika dia seorang Muslim, agamanya akan menghalangnya daripada menipu; dan jika dia seorang Kristian, penguasa Muslimnya akan menghalangnya daripada menipu; tetapi hari ini saya tidak dapat menangani kecuali dengan begitu-dan-begitu dan begitu-dan-begitu. (Lihat Hadis No. 208, Jilid 9)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثَيْنِ رَأَيْتُ أَحَدَهُمَا وَأَنَا أَنْتَظِرُ الآخَرَ، حَدَّثَنَا ‏"‏ أَنَّ الأَمَانَةَ نَزَلَتْ فِي جَذْرِ قُلُوبِ الرِّجَالِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ عَلِمُوا مِنَ السُّنَّةِ ‏"‏‏.‏ وَحَدَّثَنَا عَنْ رَفْعِهَا قَالَ ‏"‏ يَنَامُ الرَّجُلُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ الأَمَانَةُ مِنْ قَلْبِهِ، فَيَظَلُّ أَثَرُهَا مِثْلَ أَثَرِ الْوَكْتِ، ثُمَّ يَنَامُ النَّوْمَةَ فَتُقْبَضُ فَيَبْقَى أَثَرُهَا مِثْلَ الْمَجْلِ، كَجَمْرٍ دَحْرَجْتَهُ عَلَى رِجْلِكَ فَنَفِطَ، فَتَرَاهُ مُنْتَبِرًا، وَلَيْسَ فِيهِ شَىْءٌ، فَيُصْبِحُ النَّاسُ يَتَبَايَعُونَ فَلاَ يَكَادُ أَحَدٌ يُؤَدِّي الأَمَانَةَ، فَيُقَالُ إِنَّ فِي بَنِي فُلاَنٍ رَجُلاً أَمِينًا‏.‏ وَيُقَالُ لِلرَّجُلِ مَا أَعْقَلَهُ وَمَا أَظْرَفَهُ وَمَا أَجْلَدَهُ‏.‏ وَمَا فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، وَلَقَدْ أَتَى عَلَىَّ زَمَانٌ وَمَا أُبَالِي أَيَّكُمْ بَايَعْتُ لَئِنْ كَانَ مُسْلِمًا رَدَّهُ الإِسْلاَمُ، وَإِنْ كَانَ نَصْرَانِيًّا رَدَّهُ عَلَىَّ سَاعِيهِ، فَأَمَّا الْيَوْمَ فَمَا كُنْتُ أُبَايِعُ إِلاَّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا ‏"‏‏.‏ قَالَ الْفِرَبْرِيُّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ حَدَّثْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ عَاصِمٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا عُبَيْدٍ يَقُولُ قَالَ الأَصْمَعِيُّ وَأَبُو عَمْرٍو وَغَيْرُهُمَا جَذْرُ قُلُوبِ الرِّجَالِ الْجَذْرُ الأَصْلُ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ، وَالْوَكْتُ أَثَرُ الشَّىْءِ الْيَسِيرُ مِنْهُ، وَالْمَجْلُ أَثَرُ الْعَمَلِ فِي الْكَفِّ إِذَا غَلُظَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6497

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 86

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 504

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6498)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Manusia sama seperti unta, daripada seratus orang, hampir tidak ada seekor unta yang sesuai untuk ditunggangi. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّمَا النَّاسُ كَالإِبِلِ الْمِائَةُ لاَ تَكَادُ تَجِدُ فِيهَا رَاحِلَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6498

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 87

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 505

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6499)

Diriwayatkan oleh Jundub:

Nabi (ﷺ), "Dia yang membiarkan orang-orang mendengar perbuatan baiknya dengan sengaja, untuk mendapatkan pujian mereka, Allah akan membiarkan orang-orang mengetahui niat sebenarnya (pada hari kiamat) dan dia yang melakukan perkara-perkara baik di depan umum untuk menunjuk-nunjuk dan memenangkan pujian orang, Allah akan menyatakan niat sebenarnya (dan menghinanya).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَهُ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ، وَمَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللَّهُ بِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6499

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 88

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 506

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6500)

Diriwayatkan oleh Mu `adh bin Jabal:

Semasa saya menunggang Nabi (ﷺ) sebagai penunggang pendamping dan tidak ada apa-apa antara saya dan dia kecuali belakang pelana, dia berkata, "Wahai Mu `adh!" Saya menjawab, "Labbaik Ya Rasulullah! Dan Sa `daik!" Dia berjalan sebentar dan kemudian berkata, "Wahai Mu `adh!" Saya berkata, "Labbaik dan Sa `daik, ya Rasulullah (ﷺ)!" Dia kemudian berjalan sebentar dan berkata, "Wahai Mu `adh bin Jabal!" Saya menjawab, "Labbaik, ya Rasulullah (ﷺ) dan Sa `daik!" Dia berkata, "Adakah kamu tahu apa hak Allah terhadap hamba-hambaNya? " Saya menjawab, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Dia berkata, "Hak Allah terhadap hamba-hambanya adalah mereka harus menyembah-Nya dan tidak menyembah apa pun selain Dia. "Dia kemudian melanjutkan untuk sementara waktu dan sekali lagi berkata, "Wahai Mu `adh bin Jabal!" Saya menjawab. "Labbaik, ya Rasulullah (ﷺ) dan Sa `daik. "Dia berkata, "Adakah kamu tahu apa hak (hamba) hamba Allah untuk mereka jika mereka melakukan itu? " Saya menjawab, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Dia berkata, "Hak hamba (Allah) terhadap Allah adalah bahawa Dia tidak boleh menghukum mereka (jika mereka melakukan itu).
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا أَنَا رَدِيفُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم لَيْسَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ إِلاَّ آخِرَةُ الرَّحْلِ فَقَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ، ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ‏:‏ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ حَقُّ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ أَنْ يَعْبُدُوهُ، وَلاَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ لَبَّيْكَ رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا فَعَلُوهُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يُعَذِّبَهُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6500

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 89

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 507

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6501)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) memiliki seekor unta betina bernama Al- `Adba'dan terlalu cepat untuk melampaui kecepatan. Ada seorang Badui yang menunggang unta miliknya dan unta itu mengunggulinya (yaitu Al-Aqba'). Hasilnya sangat berat bagi umat Islam yang berkata dengan sedih, "Al-Adba telah dilampaui. "Rasulullah (ﷺ), "Oleh kerana Allah tidak ada yang akan ditinggikan tinggi di dunia ini melainkan Dia menurunkan atau menurunkannya. "
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةٌ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ نَاقَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ، وَكَانَتْ لاَ تُسْبَقُ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَبَقَهَا، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَقَالُوا سُبِقَتِ الْعَضْبَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَيْئًا مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6501

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 90

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 508

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6502)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Aku akan menyatakan perang terhadap dia yang memperlihatkan permusuhan terhadap seorang penyembah-Mu yang saleh. Dan perkara-perkara yang paling disukai oleh hamba-hamba-Ku yang lebih dekat dengan-Ku, adalah apa yang telah Aku tetapkan kepadanya; dan hamba-Ku terus mendekat kepada-Ku dengan melakukan Nawafil (berdoa atau melakukan perbuatan-perbuatan tambahan selain dari yang wajib) hingga aku mencintainya, jadi aku menjadi deria pendengaran yang dia dengar dan penglihatannya yang dengannya dia melihat dan tangannya yang digenggamnya dan kakinya yang dengannya dia berjalan; dan jika dia bertanya kepada-Ku, aku akan memberinya dan jika dia meminta perlindungan-Ku (Refuge), aku akan melindunginya; (yaitu memberinya tempat perlindunganku) dan Saya tidak teragak-agak untuk melakukan apa-apa kerana saya ragu-ragu untuk mengambil jiwa orang yang beriman, kerana dia membenci kematian dan saya benci mengecewakannya. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ مَنْ عَادَى لِي وَلِيًّا فَقَدْ آذَنْتُهُ بِالْحَرْبِ، وَمَا تَقَرَّبَ إِلَىَّ عَبْدِي بِشَىْءٍ أَحَبَّ إِلَىَّ مِمَّا افْتَرَضْتُ عَلَيْهِ، وَمَا يَزَالُ عَبْدِي يَتَقَرَّبُ إِلَىَّ بِالنَّوَافِلِ حَتَّى أُحِبَّهُ، فَإِذَا أَحْبَبْتُهُ كُنْتُ سَمْعَهُ الَّذِي يَسْمَعُ بِهِ، وَبَصَرَهُ الَّذِي يُبْصِرُ بِهِ، وَيَدَهُ الَّتِي يَبْطُشُ بِهَا وَرِجْلَهُ الَّتِي يَمْشِي بِهَا، وَإِنْ سَأَلَنِي لأُعْطِيَنَّهُ، وَلَئِنِ اسْتَعَاذَنِي لأُعِيذَنَّهُ، وَمَا تَرَدَّدْتُ عَنْ شَىْءٍ أَنَا فَاعِلُهُ تَرَدُّدِي عَنْ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ، يَكْرَهُ الْمَوْتَ وَأَنَا أَكْرَهُ مَسَاءَتَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6502

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 91

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 509

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6503)

Sahl Diriwayatkan:

Rasulullah (ﷺ), "Aku telah dihantar dan hari kiamat seperti ini, "menunjukkan kedua jarinya dan menjulurkannya (memisahkan) mereka.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ هَكَذَا ‏" ‏‏.‏ وَيُشِيرُ بِإِصْبَعَيْهِ فَيَمُدُّ بِهِمَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6503

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 92

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 510

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6504)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Aku telah diutus dan hari kiamat (kedua) adalah kedua (jari) ini.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ـ هُوَ الْجُعْفِيُّ ـ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، وَأَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْنِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6504

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 93

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 511

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6505)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Aku telah diutus dan hari kiamat (seperti di tangan) seperti kedua (jari) ini.
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةَ كَهَاتَيْنِ ‏" ‏‏.‏ يَعْنِي إِصْبَعَيْنِ‏.‏ تَابَعَهُ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6505

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 94

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 512

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6506)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Hari itu tidak akan ditetapkan sehingga matahari terbit dari barat dan ketika terbit (dari barat) dan orang-orang melihatnya, maka mereka semua akan beriman (kepada Allah). Tetapi itu akan menjadi masa ketika'Tidak ada kebaikannya bagi jiwa untuk mempercayainya ketika itu. Sekiranya ia tidak dipercayai sebelumnya . . "'(6. 158) Hari akan ditetapkan (begitu tiba-tiba) bahawa dua orang yang menyebarkan pakaian di antara mereka tidak akan dapat menyelesaikan tawaran mereka, juga tidak akan dapat melipatgandakannya. Jam akan ditetapkan semasa seorang lelaki membawa susu untanya, tetapi tidak dapat meminumnya; dan Hari akan ditentukan apabila seseorang tidak dapat menyiapkan tangki untuk menyiram ternakannya dari situ; dan Kiamat akan ditetapkan apabila ada di antara kamu yang mengangkat makanannya ke mulutnya tetapi tidak dapat memakannya. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ فَرَآهَا النَّاسُ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا، لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ، أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلاَنِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ وَلاَ يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهْوَ يَلِيطُ حَوْضَهُ فَلاَ يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلاَ يَطْعَمُهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6506

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 95

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 513

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 6.158

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6507)

Diriwayatkan'Ubada bin As-Samit:

Nabi (ﷺ), "Siapa yang suka bertemu Allah, Allah juga suka bertemu dengannya dan siapa yang benci bertemu dengan Allah, Allah juga benci bertemu dengannya". `Aisyah, atau beberapa isteri Nabi (ﷺ) berkata, "Tetapi kami tidak menyukai kematian. "Dia berkata: Tidak seperti ini, tetapi ini bermaksud bahawa ketika waktunya kematian seorang mukmin mendekat, dia menerima kabar baik tentang keredhaan Allah kepadanya dan rahmat-Nya kepadanya dan pada waktu itu tidak ada yang lebih disukai dia daripada apa yang ada di hadapannya. Oleh itu, dia menyukai pertemuan dengan Allah dan Allah juga menyukai pertemuan dengan dia. Tetapi ketika waktunya kematian orang kafir mendekat, dia menerima berita jahat tentang siksaan Allah dan Syarat-syaratnya, di mana tidak ada yang lebih membenci dia daripada apa yang ada di hadapannya. Oleh itu, dia benci pertemuan dengan Allah dan Allah juga membenci pertemuan dengan dia. "
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ أَوْ بَعْضُ أَزْوَاجِهِ إِنَّا لَنَكْرَهُ الْمَوْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ ذَاكَ، وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا حَضَرَهُ الْمَوْتُ بُشِّرَ بِرِضْوَانِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ، فَلَيْسَ شَىْءٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ، فَأَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ وَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا حُضِرَ بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَعُقُوبَتِهِ، فَلَيْسَ شَىْءٌ أَكْرَهَ إِلَيْهِ مِمَّا أَمَامَهُ، كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏‏.‏ اخْتَصَرَهُ أَبُو دَاوُدَ وَعَمْرٌو عَنْ شُعْبَةَ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6507

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 96

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6508)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang menyukai pertemuan dengan Allah, Allah juga menyukai perjumpaan dengannya; dan barang siapa yang membenci pertemuan dengan Allah, Allah juga membenci pertemuan dengannya. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6508

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 97

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 515

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6509)

Diriwayatkan `Aisyah:

(isteri Nabi) Ketika Rasulullah (ﷺ) dalam keadaan sihat, dia pernah berkata, "Tidak ada jiwa nabi yang dapat ditangkap melainkan dia ditunjukkan tempatnya di Syurga dan diberi pilihan (mati atau bertahan). "Maka ketika wafatnya Nabi (ﷺ) mendekat dan kepalanya berada di paha saya, dia menjadi tidak sedarkan diri untuk sementara waktu dan kemudian dia sadar dan menatap langit-langit dan berkata, "Ya Allah sahabat. "(Lihat Al-Qur'an 4: 69). Saya berkata'"Oleh itu dia tidak akan memilih kita. "Dan saya mendapat tahu bahawa itu adalah penerapan riwayat yang dia (Nabi) pernah ceritakan kepada kami. Dan itu adalah pernyataan terakhir Nabi (sebelum kewafatannya) yaitu, "Ya Allah! Dengan para sahabat yang tertinggi. "(Lihat Al-Qur'an 4: 69)
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فِي رِجَالٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهْوَ صَحِيحٌ ‏"‏ إِنَّهُ لَمْ يُقْبَضْ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخَيَّرُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا نَزَلَ بِهِ، وَرَأْسُهُ عَلَى فَخِذِي، غُشِيَ عَلَيْهِ سَاعَةً، ثُمَّ أَفَاقَ، فَأَشْخَصَ بَصَرَهُ إِلَى السَّقْفِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِذًا لاَ يَخْتَارُنَا، وَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَدِيثُ الَّذِي كَانَ يُحَدِّثُنَا بِهِ ـ قَالَتْ ـ فَكَانَتْ تِلْكَ آخِرَ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَوْلُهُ ‏"‏ اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6509

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 98

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 516

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.69

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6510)

Diriwayatkan `Aisyah:

Terdapat sebuah bekas kulit atau kayu yang penuh dengan air di hadapan Rasulullah (ﷺ) (pada saat kematiannya). Dia akan memasukkan tangannya ke dalam air dan menggosok wajahnya, sambil berkata, "Tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah! Tidak diragukan lagi, kematian mempunyai penyekatnya. "Kemudian dia mengangkat tangannya dan mulai berkata, "(Ya Allah!) Bersama para sahabat yang tertinggi. "(Lihat Al-Qur'an 4: 69) (dan terus mengatakannya) sampai ia habis masa dan tangannya jatuh. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ أَبَا عَمْرٍو، ذَكْوَانَ مَوْلَى عَائِشَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَانَتْ تَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهَ صلى الله عليه وسلم كَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ ـ أَوْ عُلْبَةٌ فِيهَا مَاءٌ، يَشُكُّ عُمَرُ ـ فَجَعَلَ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِي الْمَاءِ، فَيَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَقُولُ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، إِنَّ لِلْمَوْتِ سَكَرَاتٍ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ نَصَبَ يَدَهُ فَجَعَلَ يَقُولُ ‏"‏ فِي الرَّفِيقِ الأَعْلَى ‏"‏‏.‏ حَتَّى قُبِضَ وَمَالَتْ يَدُهُ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ الْعُلْبَةُ مِنْ الْخَشَبِ وَالرَّكْوَةُ مِنْ الْأَدَمِ.

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6510

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 99

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 517

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.69

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6511)

Diriwayatkan `Aisyah:

Sebilangan orang Badwi yang kasar pernah mengunjungi Nabi (ﷺ) dan bertanya kepadanya, "Bilakah Kiamat? Dia akan melihat yang termuda dari mereka semua dan berkata, "Jika ini harus hidup sampai dia sangat tua, Kiamatmu (kematian orang-orang yang ditangani) akan berlaku. "Hisyam mengatakan bahawa dia bermaksud (menjelang Hari Kiamat), kematian mereka.
حَدَّثَنِي صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الأَعْرَابِ جُفَاةً يَأْتُونَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَيَسْأَلُونَهُ مَتَى السَّاعَةُ، فَكَانَ يَنْظُرُ إِلَى أَصْغَرِهِمْ فَيَقُولُ ‏ "‏ إِنْ يَعِشْ هَذَا لاَ يُدْرِكْهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ عَلَيْكُمْ سَاعَتُكُمْ ‏" ‏‏.‏ قَالَ هِشَامٌ يَعْنِي مَوْتَهُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6511

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 100

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 518

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6512)

Diriwayatkan oleh Abu Qatada bin Rib'i Al-Ansari:

Perarakan pengebumian yang dilalui oleh Rasulullah (ﷺ) yang berkata, "Lega atau lega? " Orang-orang bertanya, "Ya Rasulullah! Apa yang lega dan melegakan? " Dia berkata, "Orang yang beriman dibebaskan (dengan kematian) dari kesulitan dan kesusahan dunia dan meninggalkan rahmat Allah, sementara (kematian) orang yang jahat melegakan orang-orang, tanah, pokok-pokok, (dan) binatang dari dia. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ بْنِ رِبْعِيٍّ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مُسْتَرِيحٌ، وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْمُسْتَرِيحُ وَالْمُسْتَرَاحُ مِنْهُ قَالَ ‏"‏ الْعَبْدُ الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ مِنْ نَصَبِ الدُّنْيَا وَأَذَاهَا إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ، وَالْعَبْدُ الْفَاجِرُ يَسْتَرِيحُ مِنْهُ الْعِبَادُ وَالْبِلاَدُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6512

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 101

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 519

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6513)

Diriwayatkan oleh Abu Qatada:

Nabi (ﷺ) bersabda,“ lega atau lega. Dan seorang mukmin merasa lega (dengan kematian).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مُسْتَرِيحٌ، وَمُسْتَرَاحٌ مِنْهُ، الْمُؤْمِنُ يَسْتَرِيحُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6513

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 102

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 520

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6514)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika dibawa ke kuburnya, seorang yang mati diikuti oleh tiga orang, dua di antaranya kembali (setelah pengebumiannya) dan seorang lagi bersamanya: saudara, harta dan perbuatannya mengikutinya; saudara-mara dan hartanya kembali sementara perbuatannya tetap bersamanya. "
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهُ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَتْبَعُ الْمَيِّتَ ثَلاَثَةٌ، فَيَرْجِعُ اثْنَانِ وَيَبْقَى مَعَهُ وَاحِدٌ، يَتْبَعُهُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ وَعَمَلُهُ، فَيَرْجِعُ أَهْلُهُ وَمَالُهُ، وَيَبْقَى عَمَلُهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6514

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 103

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 521

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6515)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Apabila ada di antara kamu yang mati, tujuannya ditunjukkan di hadapannya pada waktu tengah hari dan pada waktu siang, baik di (Neraka) Api atau di Syurga dan dikatakan kepadanya, "Itulah kamu tempat sehingga kamu dibangkitkan dan dihantar kepadanya. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمْ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ غُدْوَةً وَعَشِيًّا، إِمَّا النَّارُ وَإِمَّا الْجَنَّةُ، فَيُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى تُبْعَثَ ‏إِلَيْهِ" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6515

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 104

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 522

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6516)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ), "Jangan menganiaya orang mati, kerana mereka telah mencapai hasil dari apa yang telah mereka lakukan. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6516

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 105

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 523

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6517)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Dua lelaki, seorang Muslim dan seorang Yahudi, saling menganiaya. Orang Muslim itu berkata, "Demi Dia yang memberikan keunggulan kepada Muhammad daripada semua umat. "Mengenai hal itu, orang Yahudi itu berkata, "Demi Dia yang memberikan keunggulan kepada Musa daripada seluruh umat. "Orang Islam menjadi marah dan menampar wajah Yahudi itu. Orang Yahudi itu menemui Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya apa yang telah berlaku di antara dia dan orang Islam. Rasul Allah bersabda, "Jangan beri aku keunggulan daripada Musa, kerana orang-orang akan tidak sedarkan diri pada Hari Kebangkitan dan aku akan menjadi orang pertama yang mendapat kesedaran dan lihatlah! Musa akan berada di sana memegang sisi Arasy Allah. Aku tidak akan tahu sama ada Musa berada di antara orang-orang yang menjadi tidak sedarkan diri dan kemudian kembali sedar sebelum saya, atau termasuk di antara orang-orang yang dikecualikan oleh Allah daripada tidak sedar. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَالأَعْرَجِ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ اسْتَبَّ رَجُلاَنِ، رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى الْعَالَمِينَ‏.‏ فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ، قَالَ فَغَضِبَ الْمُسْلِمُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَلَطَمَ وَجْهَ الْيَهُودِيِّ، فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِمَا كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَأَكُونُ فِي أَوَّلِ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ الْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ مُوسَى فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي، أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6517

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 106

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 524

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6518)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang akan jatuh tidak sedarkan diri pada waktu mereka harus jatuh (pada hari kiamat) dan kemudian aku akan menjadi orang pertama yang bangun dan lihatlah, Musa akan menjadi di sana memegang Arasy (Allah). Saya tidak akan tahu apakah dia termasuk di antara mereka yang telah jatuh tidak sedarkan diri. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَصْعَقُ النَّاسُ حِينَ يَصْعَقُونَ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ قَامَ، فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِالْعَرْشِ، فَمَا أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ ‏" ‏‏.‏ رَوَاهُ أَبُو سَعِيدٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6518

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 107

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6519)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Allah akan mengambil seluruh bumi (di tangan-Nya) dan akan menggulung Syurga di tangan kanan-Nya dan kemudian Dia akan berkata, "Aku adalah Raja! Di mana raja-raja bumi? "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ، وَيَطْوِي السَّمَاءَ بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6519

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 108

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 526

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6520)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ), "Bumi (bumi) akan menjadi roti pada hari kiamat dan yang tahan (Allah) akan menjatuhkannya dengan tangan-Nya seperti orang di antara kamu yang menjatuhkan roti dengan tangannya sementara ( menyediakan roti) untuk perjalanan dan roti itu akan menjadi hiburan bagi penduduk Syurga. "Seorang lelaki dari orang-orang Yahudi datang (kepada Nabi) dan berkata, "Semoga Yang Maha Pemurah memberkati kamu, wahai Abul Qasim! Haruskah aku ceritakan tentang hiburan orang-orang Syurga pada hari kiamat? " Nabi (ﷺ) berkata, "Ya. "Orang Yahudi itu berkata, "Bumi akan menjadi roti, "seperti yang dikatakan Nabi (ﷺ). Kemudian Nabi (ﷺ) memandang kami dan tersenyum sehingga gigi premolarnya kelihatan. Kemudian orang Yahudi itu berkata lagi, "Haruskah aku memberitahu kamu tentang udm (makanan tambahan yang diambil bersama roti) yang akan mereka dapatkan dengan roti itu? " Dia menambahkan, "Itu adalah Balam dan Nun. "Orang-orang bertanya, "Apa itu? " Dia berkata, "Itu seekor lembu dan seekor ikan dan tujuh puluh ribu orang akan memakan lobus caudate (yaitu lobus tambahan) dari hati mereka. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَكُونُ الأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خُبْزَةً وَاحِدَةً، يَتَكَفَّؤُهَا الْجَبَّارُ بِيَدِهِ، كَمَا يَكْفَأُ أَحَدُكُمْ خُبْزَتَهُ فِي السَّفَرِ، نُزُلاً لأَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ فَأَتَى رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَارَكَ الرَّحْمَنُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ، أَلاَ أُخْبِرُكَ بِنُزُلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ بَلَى ‏"‏‏.‏ قَالَ تَكُونُ الأَرْضُ خُبْزَةً وَاحِدَةً كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْنَا، ثُمَّ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَالَ أَلاَ أُخْبِرُكَ بِإِدَامِهِمْ قَالَ إِدَامُهُمْ بَالاَمٌ وَنُونٌ‏.‏ قَالُوا وَمَا هَذَا قَالَ ثَوْرٌ وَنُونٌ يَأْكُلُ مِنْ زَائِدَةِ كَبِدِهِمَا سَبْعُونَ أَلْفًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6520

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 109

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 527

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6521)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Saya mendengar Nabi (ﷺ) bersabda, "Orang-orang akan dikumpulkan pada hari kiamat di tanah putih kemerah-merahan seperti roti yang tulen (terbuat dari tepung halus). "Sahl menambah: Tanah itu tidak akan mempunyai mercu tanda bagi siapa pun (untuk menggunakannya).
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ كَقُرْصَةِ نَقِيٍّ ‏" ‏‏.‏ قَالَ سَهْلٌ أَوْ غَيْرُهُ لَيْسَ فِيهَا مَعْلَمٌ لأَحَدٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6521

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 110

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 528

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6522)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang akan dikumpulkan dalam tiga cara: (Cara pertama adalah) orang-orang yang ingin atau mempunyai harapan (untuk Syurga) dan akan takut (akan hukuman), kumpulan akan menjadi orang-orang yang akan berkumpul) menunggang dua di atas unta atau tiga di atas unta atau sepuluh di atas unta. (Kumpulan ketiga) seluruh orang akan didesak untuk berkumpul oleh Api yang akan menemani mereka pada waktu tidur siang mereka dan tinggal bersama mereka di mana mereka akan bermalam dan akan bersama mereka pada waktu pagi di mana sahaja mereka berada ketika itu dan akan bersama mereka pada waktu petang di mana sahaja mereka berada ketika itu. "
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى ثَلاَثِ طَرَائِقَ، رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ وَاثْنَانِ عَلَى بَعِيرٍ، وَثَلاَثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ، وَعَشَرَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَيَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمُ النَّارُ، تَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا، وَتَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا، وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا، وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6522

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 111

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 529

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6523)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Seorang lelaki berkata, "Ya Nabi! Adakah seorang Kafir (orang kafir) akan dikumpulkan (terdedah) di wajahnya? " Nabi (ﷺ), "Bukankah Dia yang membuatnya berjalan dengan kakinya di dunia ini, mampu membuatnya berjalan di wajahnya pada hari kiamat? " (Qatada, seorang sub-perawi berkata: Ya, (Dia dapat), dengan Kuasa Tuhan kita! ")
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ قَالَ ‏ "‏ أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى الرِّجْلَيْنِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنَّ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6523

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 112

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 530

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6524)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ), "Kamu akan menemui Allah tanpa alas kaki, telanjang, berjalan kaki dan tidak disunat. "
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً مُشَاةً غُرْلاً ‏" ‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ هَذَا مِمَّا نَعُدُّ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ سَمِعَهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6524

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 113

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 531

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6525)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) ketika dia menyampaikan khutbah di mimbar, berkata,“ Kamu akan bertemu dengan Allah tanpa alas kaki, telanjang dan tidak disunat. ”
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6525

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 114

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 532

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6526)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) berdiri di antara kami dan berbicara (berkata) "Kamu akan berkumpul, tanpa alas kaki, telanjang dan tidak disunat (seperti yang Allah berfirman): 'Ketika Kami memulakan ciptaan pertama, Kami akan mengulanginya . .'(21. 104) Dan manusia pertama yang akan berpakaian pada hari kiamat adalah (Nabi) Ibrahim Al-Khalil. Kemudian akan dibawa beberapa orang pengikut saya yang akan dibawa ke kiri (yaitu, ke api) dan saya akan berkata: "Ya Tuhanku! Sahabat-sahabatku di mana Allah akan berfirman: Kamu tidak tahu apa yang mereka lakukan setelah kamu meninggalkan mereka. Aku kemudian akan mengatakan sebagai hamba yang saleh, Yesus berkata, Dan aku menjadi saksi atas mereka semasa aku tinggal di antara mereka. . . . . . . . . . (hingga) . . . Yang Maha Bijaksana.' (5. 117-118). Perawi itu menambahkan: Maka akan dikatakan bahawa orang-orang itu (diturunkan dari Islam, itu) terus membelakangi mereka (Islam yang ditinggalkan).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ فِينَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ حُفَاةً عُرَاةً ‏{‏كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ‏}‏ الآيَةَ، وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلاَئِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ، وَإِنَّهُ سَيُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي، فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُصَيْحَابِي‏.‏ فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ‏.‏ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ‏{‏وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏الْحَكِيمُ‏}‏ قَالَ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6526

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 115

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 533

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.117-118 , 21.104

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6527)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ), "Orang-orang akan berkumpul tanpa alas kaki, telanjang dan tidak disunat. "Saya berkata, "Ya Rasulullah! Akankah lelaki dan wanita saling berpandangan? " Dia berkata, "Situasi akan terlalu sulit bagi mereka untuk memperhatikan hal itu. "
حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏"‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يُهِمَّهُمْ ذَاكِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6527

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 116

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 534

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6528)

Diriwayatkan `Abdullah:

Ketika kami berada di tempat Nabi (ﷺ) di sebuah khemah, dia berkata, ''Apakah menyenangkan anda menjadi seperempat dari orang-orang Syurga? "Kami berkata, "Ya. "Dia berkata, "Adakah itu menyenangkan anda? " untuk menjadi sepertiga dari orang-orang Syurga? "Kami berkata, "Ya. "Dia berkata, "Adakah menyenangkan anda menjadi separuh daripada orang-orang Syurga? "Kami berkata, "Ya. "Kemudian dia berkata, "Saya berharap anda akan menjadi separuh dari orang-orang Syurga, kerana tidak ada yang akan memasuki Syurga melainkan jiwa muslim dan anda orang-orang, jika dibandingkan dengan orang-orang yang menyekutukan orang lain dengan Allah, seperti rambut putih di kulit lembu hitam, atau rambut hitam pada kulit lembu merah. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قُبَّةٍ فَقَالَ ‏"‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتَرْضَوْنَ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَذَلِكَ أَنَّ الْجَنَّةَ لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ، وَمَا أَنْتُمْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ إِلاَّ كَالشَّعْرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أَوْ كَالشَّعْرَةِ السَّوْدَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَحْمَرِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6528

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 117

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6529)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Orang pertama yang dipanggil pada hari kiamat adalah Adam yang akan ditunjukkan keturunannya dan akan dikatakan kepada mereka, 'Ini adalah ayahmu, Adam.' Adam akan berkata (menyahut seruan itu), 'Labbaik dan Sa `daik'Kemudian Allah akan berfirman (kepada Adam), 'Keluarkanlah keturunanmu, orang-orang neraka.' Adam akan berkata, 'Ya Tuhan, berapa banyak yang harus saya keluarkan? 'Allah akan berfirman, 'Keluarkan sembilan puluh sembilan dari setiap ratus. "Mereka (para sahabat Nabi) berkata, "Ya Rasulullah! Sekiranya sembilan puluh sembilan dari setiap seratus dari kita dibawa pergi, apa yang akan tersisa dari kita? " Dia berkata, "Pengikut saya dibandingkan dengan bangsa lain seperti rambut putih di lembu hitam. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَوَّلُ مَنْ يُدْعَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ آدَمُ، فَتَرَاءَى ذُرِّيَّتُهُ فَيُقَالُ هَذَا أَبُوكُمْ آدَمُ‏.‏ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ جَهَنَّمَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ‏.‏ فَيَقُولُ يَا رَبِّ كَمْ أُخْرِجُ فَيَقُولُ أَخْرِجْ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَا أُخِذَ مِنَّا مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ، فَمَاذَا يَبْقَى مِنَّا قَالَ ‏"‏ إِنَّ أُمَّتِي فِي الأُمَمِ كَالشَّعَرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي الثَّوْرِ الأَسْوَدِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6529

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 118

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 536

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6530)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Nabi (ﷺ), "Allah akan berfirman, 'Wahai Adam !. Adam akan menjawab, 'Labbaik dan Sa `daik (saya menjawab PanggilanMu, aku taat kepada perintahMu), wal Khair fi Yadaik (dan semua baik ada di Tangan Anda)!' Maka Allah akan berfirman (kepada Adam), Keluarlah orang-orang neraka.' Adam akan berkata, 'Berapa (jumlah) orang-orang neraka itu? 'Allah akan berfirman, 'Dari setiap seribu (mengeluarkan) sembilan ratus sembilan puluh sembilan (orang).' Pada masa itu anak-anak akan berkepala serak dan setiap wanita hamil akan menurunkan bebannya (melakukan pengguguran) dan anda akan melihat orang-orang itu seolah-olah mereka mabuk, namun tidak mabuk; Tetapi azab Allah akan sangat berat. "Berita itu sangat menyusahkan para sahabat Nabi (ﷺ) dan mereka berkata,“ Ya Rasulullah! Siapakah di antara kami yang akan menjadi lelaki itu (yang beruntung dari seribu orang yang akan diselamatkan dari api) ? " Dia berkata, "Mendapat kabar baik bahawa seribu orang akan datang dari Gog dan Magog dan yang (akan diselamatkan akan) dari kamu. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Demi Dia di tangan siapa jiwaku, Aku harap kamu (umat Islam) akan menjadi sepertiga dari penduduk Syurga. "Dengan itu, kami memuliakan dan memuji Allah dan berkata, "Allahu Akbar. "Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Demi Dia di tangan siapa jiwaku, aku harap kamu akan menjadi separuh dari orang-orang Syurga, sebagai contoh (umat Islam) kamu dibandingkan dengan orang-orang lain (bukan Islam), seperti rambut putih pada kulit lembu hitam, atau bintik tanpa bulat di kaki depan keldai. "
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقُولُ اللَّهُ يَا آدَمُ‏.‏ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ‏.‏ قَالَ يَقُولُ أَخْرِجْ بَعْثَ النَّارِ‏.‏ قَالَ وَمَا بَعْثُ النَّارِ قَالَ مِنْ كُلِّ أَلْفٍ تِسْعَمِائَةٍ وَتِسْعَةً وَتِسْعِينَ‏.‏ فَذَاكَ حِينَ يَشِيبُ الصَّغِيرُ، وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا، وَتَرَى النَّاسَ سَكْرَى وَمَا هُمْ بِسَكْرَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ ‏"‏‏.‏ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا رَسُولُ اللَّهِ أَيُّنَا الرَّجُلُ قَالَ ‏"‏ أَبْشِرُوا، فَإِنَّ مِنْ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ أَلْفٌ وَمِنْكُمْ رَجُلٌ ـ ثُمَّ قَالَ ـ وَالَّذِي نَفْسِي فِي يَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَحَمِدْنَا اللَّهَ وَكَبَّرْنَا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي فِي يَدِهِ إِنِّي لأَطْمَعُ أَنْ تَكُونُوا شَطْرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ، إِنَّ مَثَلَكُمْ فِي الأُمَمِ كَمَثَلِ الشَّعَرَةِ الْبَيْضَاءِ فِي جِلْدِ الثَّوْرِ الأَسْوَدِ أَوِ الرَّقْمَةِ فِي ذِرَاعِ الْحِمَارِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6530

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 119

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 537

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6531)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) (mengenai Ayat), "Suatu hari di mana seluruh umat manusia akan berdiri di hadapan Tuhan semesta alam, '(pada hari itu) mereka akan berdiri, tenggelam dalam keringat hingga ke tengah telinga mereka. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ ‏{‏يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6531

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 120

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 538

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6532)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Orang-orang akan berpeluh dengan sangat kering pada hari kiamat sehingga peluh mereka akan tenggelam tujuh puluh hasta ke dalam bumi dan ia akan naik hingga sampai ke mulut dan telinga orang-orang. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَعْرَقُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَذْهَبَ عَرَقُهُمْ فِي الأَرْضِ سَبْعِينَ ذِرَاعًا، وَيُلْجِمُهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ آذَانَهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6532

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 121

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 539

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6533)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Kes-kes yang akan diputuskan terlebih dahulu (pada hari kiamat) akan menjadi kasus pertumpahan darah. "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ بِالدِّمَاءِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6533

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 122

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 540

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6534)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang telah menzalimi saudaranya, harus meminta pengampunannya (sebelum kematiannya), kerana (di Akhirat) tidak akan ada Dinar atau Dirham. (Dia harus mendapat pengampunan dalam hidup ini) sebelum beberapa perbuatan baiknya diambil dan dibayar kepada saudaranya, atau, jika dia tidak melakukan perbuatan baik, beberapa perbuatan buruk saudaranya diambil untuk dimuat kepadanya (di akhirat).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ عِنْدَهُ مَظْلَمَةٌ لأَخِيهِ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهَا، فَإِنَّهُ لَيْسَ ثَمَّ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُؤْخَذَ لأَخِيهِ مِنْ حَسَنَاتِهِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ أَخِيهِ، فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6534

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 123

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 541

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6535)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Orang-orang yang beriman, setelah diselamatkan dari api neraka, akan dihentikan di jambatan antara Syurga dan Neraka dan saling membalas dendam akan berlaku di antara mereka mengenai kesalahan yang telah mereka lakukan di dunia antara satu sama lain. . Setelah mereka dibersihkan dan disucikan (melalui pembalasan), mereka akan dimasukkan ke dalam Firdaus; dan oleh Dia di Tangan siapa jiwa Muhammad, semua orang akan mengetahui tempat tinggalnya di Firdaus lebih baik daripada dia mengetahui tempat tinggalnya di dunia ini. "
حَدَّثَنِي الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏{‏وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ‏}‏ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَخْلُصُ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ، فَيُحْبَسُونَ عَلَى قَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَيُقَصُّ لِبَعْضِهِمْ مِنْ بَعْضٍ، مَظَالِمُ كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا هُذِّبُوا وَنُقُّوا أُذِنَ لَهُمْ فِي دُخُولِ الْجَنَّةِ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لأَحَدُهُمْ أَهْدَى بِمَنْزِلِهِ فِي الْجَنَّةِ مِنْهُ بِمَنْزِلِهِ كَانَ فِي الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6535

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 124

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 542

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6536)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi Muliaka:

Aisyah berkata, "Nabi (ﷺ), 'Sesiapa yang disoal (catatan) pasti akan dihukum.' Saya berkata, 'Tidakkah Allah berfirman: 'Dia pasti akan mendapat perhitungan yang mudah? ' (84. 8) Nabi (ﷺ) menjawab, 'Ini bermaksud hanya penyataan akaun.''Diriwayatkan `Aisyah: Nabi (ﷺ) berkata (seperti di atas, 543).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ عُذِّبَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ أَلَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا‏}‏‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَلِكِ الْعَرْضُ ‏"‏‏.‏ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏ وَتَابَعَهُ ابْنُ جُرَيْجٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمٍ وَأَيُّوبُ وَصَالِحُ بْنُ رُسْتُمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6536

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 125

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 543

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 84.8

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6537)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ), bersabda, "Tidak ada yang akan dimintai pertanggungjawaban pada hari kiamat, tetapi akan hancur. "Saya berkata, "Ya Rasulullah! Bukankah Allah berfirman: 'Maka baginya siapa yang akan diberi catatan di tangan kanannya, dia pasti akan mendapat perhitungan yang mudah? (84. 7-8) - Rasulullah ( ﷺ) berkata, "Itu (Ayat) hanya bermaksud penyampaian akaun, tetapi sesiapa yang akaunnya (catatan) disoal pada Hari Kebangkitan, pasti akan dihukum. "
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ هَلَكَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ * فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا‏}‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا ذَلِكِ الْعَرْضُ، وَلَيْسَ أَحَدٌ يُنَاقَشُ الْحِسَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلاَّ عُذِّبَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6537

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 126

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 545

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 84.7-8

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6538)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi Allah pernah bersabda, "Seorang kafir akan dibawa pada hari kiamat dan akan ditanya. "Andaikan kamu memiliki emas sebanyak untuk memenuhi bumi, adakah kamu akan menawarkannya untuk menebus diri? "Dia akan menjawab, "Ya "Maka akan dikatakan kepadanya, "Anda diminta untuk sesuatu yang lebih mudah daripada itu (untuk tidak bergabung dalam ibadah dengan Allah (yakni untuk menerima Islam, tetapi anda menolak).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ يُجَاءُ بِالْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُقَالُ لَهُ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ مِلْءُ الأَرْضِ ذَهَبًا أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ فَيَقُولُ نَعَمْ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ قَدْ كُنْتَ سُئِلْتَ مَا هُوَ أَيْسَرُ مِنْ ذَلِكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6538

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 127

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 546

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6539)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Nabi (ﷺ), "Tidak akan ada di antara kamu melainkan akan dibicarakan oleh Allah pada hari kiamat, tanpa ada penafsir antara dia dan Dia (Allah). Dia akan melihat dan tidak melihat apa-apa di hadapannya dan kemudian dia akan melihat (sekali lagi untuk kedua kalinya) di hadapannya dan (Neraka) Api akan menghadapinya. Jadi, barangsiapa di antara kamu yang dapat menyelamatkan dirinya dari api, harus melakukannya walaupun dengan satu setengah tarikh ( bersedekah).
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي خَيْثَمَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَسَيُكَلِّمُهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لَيْسَ بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، ثُمَّ يَنْظُرُ فَلاَ يَرَى شَيْئًا قُدَّامَهُ، ثُمَّ يَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَتَسْتَقْبِلُهُ النَّارُ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَّقِيَ النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6539

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 128

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 547

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6540)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Nabi (ﷺ), "Lindungi dirimu dari api. "Dia kemudian memalingkan wajahnya (seolah-olah dia melihatnya) dan berkata lagi, "Lindungi dirimu dari api, "dan kemudian memalingkan wajahnya (seolah-olah dia melihatnya) dan dia berkata demikian untuk yang ketiga masa sehingga kami menyangka dia melihatnya. Dia kemudian berkata, "Lindungi dirimu dari api, walaupun dengan setengah tarikh dan dia yang belum mendapat ini, (harus melakukannya) dengan (mengatakan) kata yang baik dan menyenangkan. "
قَالَ الأَعْمَشُ حَدَّثَنِي عَمْرٌو، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اتَّقُوا النَّارَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اتَّقُوا النَّارَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَعْرَضَ وَأَشَاحَ ثَلاَثًا، حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6540

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 129

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 548

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6541)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) berkata, "Orang-orang itu diperlihatkan di depan saya dan saya melihat seorang nabi lewat dengan sekelompok besar pengikutnya dan seorang nabi lain lewat hanya dengan sekelompok kecil orang dan seorang nabi lain lewat dengan hanya sepuluh (orang) dan seorang nabi lain yang lewat dengan hanya lima (orang) dan seorang nabi lain berlalu seorang diri. Dan kemudian saya melihat dan melihat banyak orang, jadi saya bertanya kepada Jibril, "Adakah orang-orang ini pengikut saya? " Dia berkata, 'Tidak, tetapi lihatlah ke cakrawala.' Saya melihat dan melihat banyak orang. Gabriel berkata. "Mereka adalah pengikutmu dan mereka adalah tujuh puluh ribu orang di hadapan mereka yang tidak akan memperhitungkan akaun mereka dan juga tidak akan menerima hukuman. "Saya bertanya, 'Kenapa? 'Dia berkata, 'Kerana mereka tidak memperlakukan diri mereka dengan penjenamaan (cauterization) atau Ruqya (memperlakukan diri sendiri dengan pembacaan beberapa Ayat Al-Qur'an) dan tidak melihat pertanda jahat dalam sesuatu dan mereka biasa meletakkan percayalah (hanya) kepada Tuhan mereka. "Setelah mendengarnya, 'Ukasha bin Mihsan bangun dan berkata (kepada Nabi), "Minta Allah menjadikan aku salah satu dari mereka. "Nabi (ﷺ) berkata, "Ya Allah, buatlah dia salah seorang dari mereka. "Kemudian seorang lelaki lain bangun dan berkata (kepada Nabi), "Minta Allah untuk menjadikan aku salah satu dari mereka. "Nabi (ﷺ) berkata, 'Ukasha telah mendahului kamu. "
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي أَسِيدُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ الأُمَمُ، فَأَخَذَ النَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الأُمَّةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ النَّفَرُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْعَشَرَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ مَعَهُ الْخَمْسَةُ، وَالنَّبِيُّ يَمُرُّ وَحْدَهُ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ هَؤُلاَءِ أُمَّتِي قَالَ لاَ وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الأُفُقِ‏.‏ فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ كَثِيرٌ‏.‏ قَالَ هَؤُلاَءِ أُمَّتُكَ، وَهَؤُلاَءِ سَبْعُونَ أَلْفًا قُدَّامَهُمْ، لاَ حِسَابَ عَلَيْهِمْ وَلاَ عَذَابَ‏.‏ قُلْتُ وَلِمَ قَالَ كَانُوا لاَ يَكْتَوُونَ، وَلاَ يَسْتَرْقُونَ، وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ إِلَيْهِ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ آخَرُ قَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6541

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 130

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 549

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6542)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Dari pengikutku akan masuk Syurga sekumpulan orang, tujuh puluh ribu jumlahnya, yang wajahnya akan berkilau seperti bulan ketika bulan sudah penuh. "Setelah mendengarnya, 'Ukasha bin Mihsan Al-Asdi bangun, mengangkat selimutnya dan berkata, "Ya Rasulullah! Minta Allah agar Dia menjadikan saya salah seorang dari mereka. "Nabi (ﷺ) berkata, "Ya Allah, jadikanlah dia salah satu dari mereka. "Seorang lelaki lain dari kaum Ansar bangun dan berkata, "Ya Rasulullah! Minta Allah untuk menjadikan saya salah seorang dari mereka. "Nabi (ﷺ) berkata (kepadanya), "'Ukasha telah mendahului kamu. "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي زُمْرَةٌ هُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا، تُضِيءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الأَسَدِيُّ يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سَبَقَكَ عُكَّاشَةُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6542

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 131

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 550

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6543)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Nabi (ﷺ), "Tujuh puluh ribu atau tujuh ratus ribu pengikutku (perawi itu ragu-ragu mengenai bilangan yang betul) akan memasuki Syurga berpegangan satu sama lain sehingga yang pertama dan yang terakhir memasuki Syurga pada waktu yang sama waktu dan wajah mereka akan berkilau seperti bulan pada waktu malam ketika penuh. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا أَوْ سَبْعُمِائَةِ أَلْفٍ ـ شَكَّ فِي أَحَدِهِمَا ـ مُتَمَاسِكِينَ، آخِذٌ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ، حَتَّى يَدْخُلَ أَوَّلُهُمْ وَآخِرُهُمُ الْجَنَّةَ، وَوُجُوهُهُمْ عَلَى ضَوْءِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6543

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 132

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 551

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6544)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi; berkata, "Orang-orang Syurga akan memasuki Syurga dan orang-orang dari (Neraka) Api akan masuk ke dalam (Neraka) Api: maka seorang pembuat panggilan akan bangun (dan membuat pengumuman) di antara mereka, 'Wahai orang-orang dari Api (Neraka)! Tidak ada kematian lagi! Dan hai orang-orang Syurga! Tidak ada kematian (lagi) melainkan Kekekalan. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُومُ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ يَا أَهْلَ النَّارِ لاَ مَوْتَ، وَيَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لاَ مَوْتَ، خُلُودٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6544

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 133

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 552

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6545)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Akan dikatakan kepada orang-orang Syurga, 'Wahai orang-orang Syurga! Kekekalan (untukmu) dan tidak ada kematian, 'dan kepada orang-orang neraka, 'Wahai orang-orang neraka, selama-lamanya (untuk anda) dan tidak ada kematian! "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُقَالُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ‏.‏ وَلأَهْلِ النَّارِ يَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ لاَ مَوْتَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6545

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 134

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 553

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6546)

Diriwayatkan oleh `Imran:

Nabi (ﷺ), "Aku melihat ke syurga dan melihat bahawa mayoritas umatnya adalah orang miskin dan aku melihat ke dalam api dan mendapati bahawa sebahagian besar umatnya adalah wanita. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ، عَنْ عِمْرَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اطَّلَعْتُ فِي الْجَنَّةِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا الْفُقَرَاءَ وَاطَّلَعْتُ فِي النَّارِ فَرَأَيْتُ أَكْثَرَ أَهْلِهَا النِّسَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6546

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 135

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 554

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6547)

Diriwayatkan oleh Usama:

Nabi (ﷺ) bersabda,“ Aku berdiri di pintu Syurga dan melihat bahawa mayoritas orang yang memasukinya adalah orang miskin, sementara orang kaya dilarang (masuk bersama orang miskin, kerana mereka menunggu perhitungan dari akaun mereka), tetapi orang-orang Api telah diperintahkan untuk dihalau ke Api. Dan saya berdiri di pintu api dan mendapati bahawa sebahagian besar orang yang masuk ke dalamnya adalah wanita. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قُمْتُ عَلَى باب الْجَنَّةِ فَكَانَ عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا الْمَسَاكِينَ، وَأَصْحَابُ الْجَدِّ مَحْبُوسُونَ، غَيْرَ أَنَّ أَصْحَابَ النَّارِ قَدْ أُمِرَ بِهِمْ إِلَى النَّارِ، وَقُمْتُ عَلَى باب النَّارِ فَإِذَا عَامَّةُ مَنْ دَخَلَهَا النِّسَاءُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6547

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 136

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 555

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6548)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika orang-orang Syurga telah memasuki Syurga dan orang-orang Neraka telah masuk ke dalam Api, kematian akan dibawa dan akan ditempatkan di antara Api dan Syurga dan kemudian akan disembelih dan seruan akan dibuat (bahawa), 'Wahai orang-orang Syurga, tidak ada lagi kematian! Wahai orang-orang neraka, tidak ada lagi kematian!'Maka orang-orang surga akan mendapat kebahagiaan yang ditambahkan pada kebahagiaan mereka sebelumnya dan orang-orang neraka akan mempunyai kesedihan yang menambah kesedihan sebelumnya.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ، وَأَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ، جِيءَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، ثُمَّ يُذْبَحُ، ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لاَ مَوْتَ، يَا أَهْلَ النَّارِ لاَ مَوْتَ، فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ‏.‏ وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6548

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 137

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 556

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6549)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Allah akan berfirman kepada orang-orang Syurga, 'Wahai orang-orang Syurga!' Mereka akan berkata, 'Labbaik, ya Tuhan kami dan Sa `daik!'Allah akan berfirman, 'Adakah kamu berkenan? 'Mereka akan berkata, 'Mengapa kami tidak akan senang kerana Engkau telah memberikan kami apa yang Engkau tidak berikan kepada siapa pun ciptaan-Mu? 'Allah akan berfirman, 'Aku akan memberi kamu sesuatu yang lebih baik daripada itu.' Mereka akan menjawab, 'Ya Tuhan kami! Dan apa yang lebih baik daripada itu? ' Allah akan berfirman, 'Aku akan mengurniakan keredhaan dan kepuasan-Ku kepadamu sehingga aku tidak akan pernah marah kepadamu setelah selamanya.' "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ‏.‏ يَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ‏.‏ فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ فَيَقُولُونَ وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَنَا أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالُوا يَا رَبِّ وَأَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6549

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 138

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 557

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6550)

Diriwayatkan oleh Anas:

Haritha mati syahid pada hari perang Badar ketika dia masih muda. Ibunya mendatangi Nabi (ﷺ) sambil berkata, "Ya Rasulullah! Kamu tahu hubungan Haritha denganku (betapa bagusnya aku); jadi, jika dia berada di Syurga, aku akan tetap sabar dan berharap untuk pahala Allah, tetapi jika dia tidak ada di sana, maka kamu akan melihat apa yang akan kulakukan. "Nabi (ﷺ) menjawab, "Semoga Allah merahmati kamu! Sudahkah kamu marah? (Menurutmu) itu adalah salah satu Syurga? Ada banyak Syurga dan dia berada di Syurga Al-Firdaus yang paling unggul. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ أُصِيبَ حَارِثَةُ يَوْمَ بَدْرٍ وَهْوَ غُلاَمٌ، فَجَاءَتْ أُمُّهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَرَفْتَ مَنْزِلَةَ حَارِثَةَ مِنِّي، فَإِنْ يَكُ فِي الْجَنَّةِ أَصْبِرْ وَأَحْتَسِبْ، وَإِنْ تَكُنِ الأُخْرَى تَرَى مَا أَصْنَعُ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ وَيْحَكِ ـ أَوَهَبِلْتِ ـ أَوَجَنَّةٌ وَاحِدَةٌ هِيَ جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ لَفِي جَنَّةِ الْفِرْدَوْسِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6550

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 139

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 558

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6551)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Lebar antara kedua bahu seorang Kafir (orang kafir) akan sama dengan jarak yang ditempuh oleh penunggang laju dalam tiga hari. "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا الْفُضَيْلُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏مَا بَيْنَ مَنْكِبَىِ الْكَافِرِ مَسِيرَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ لِلرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ‏" ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6551

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 140

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 558

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6552)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa'd:

Rasulullah (ﷺ), "Di Syurga ada sebatang pohon yang begitu besar sehingga di bawah naungannya seorang penunggang dapat menempuh perjalanan selama seratus tahun tanpa dapat menyeberangnya. "
وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ، لاَ يَقْطَعُهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6552

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 141

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 559

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6553)

Diriwayatkan oleh Abu Sa'id:

Nabi (ﷺ) bersabda: Terdapat sebatang pohon di Syurga (sangat besar) yang boleh dilalui oleh penunggang yang cepat (atau terlatih): selama seratus tahun tanpa dapat melintasinya.
قَالَ أَبُو حَازِمٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ، فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ، مَا يَقْطَعُهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6553

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 142

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 559

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6554)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Rasulullah (ﷺ), "Tujuh puluh ribu atau tujuh ratus ribu pengikutku akan memasuki Syurga. (Abu Hazim, sub-perawi, tidak pasti yang mana dari dua nombor itu benar.) Mereka akan berpegang pada satu sama lain, yang pertama tidak akan memasuki yang terakhir, wajah mereka seperti bulan pada malam bulan purnama. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَوْ سَبْعُمِائَةِ أَلْفٍ ـ لاَ يَدْرِي أَبُو حَازِمٍ أَيُّهُمَا قَالَ ـ مُتَمَاسِكُونَ، آخِذٌ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، لاَ يَدْخُلُ أَوَّلُهُمْ حَتَّى يَدْخُلَ آخِرُهُمْ، وُجُوهُهُمْ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6554

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 143

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 560

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6555)

Sahl Diriwayatkan:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang Syurga akan melihat Ghuraf (tempat tinggal khusus) di Syurga sebagaimana kamu melihat bintang di langit. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ الْغُرَفَ فِي الْجَنَّةِ كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ فِي السَّمَاءِ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6555

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 144

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 561

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6556)

Abu Sa `id menambah:

"Seperti yang anda lihat ada bintang berkilauan yang tinggal di ufuk timur dan cakrawala barat. "
قَالَ أَبِي فَحَدَّثْتُ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ، فَقَالَ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ يُحَدِّثُ وَيَزِيدُ فِيهِ ‏ "‏ كَمَا تَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الْغَارِبَ فِي الأُفُقِ الشَّرْقِيِّ وَالْغَرْبِيِّ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6556

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 145

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 561

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6557)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ), "Allah akan berfirman kepada orang yang akan mendapat hukuman minimum dalam api neraka pada hari kiamat, "Sekiranya kamu mempunyai barang yang setara dengan apa yang ada di bumi, adakah kamu akan menebus dirimu (dari hukuman itu)) dengannya? 'Dia akan menjawab, Ya. Allah akan berfirman, 'Aku bertanya kepadamu perkara yang jauh lebih mudah daripada ini semasa kamu berada di tulang belakang Adam, yaitu, jangan menyembah orang lain selain Aku, tetapi kamu menolak dan berkeras untuk menyembah orang lain selain Aku. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَوْ أَنَّ لَكَ مَا فِي الأَرْضِ مِنْ شَىْءٍ أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ فَيَقُولُ نَعَمْ‏.‏ فَيَقُولُ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ بِي شَيْئًا فَأَبَيْتَ إِلاَّ أَنْ تُشْرِكَ بِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6557

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 146

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 562

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 86.6-7

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6558)

Diriwayatkan oleh Hammad dari `Amr dari Jabir:

Nabi (ﷺ), "Sebilangan orang akan keluar dari Neraka melalui syafaat seperti Thaarir. "Saya bertanya kepada Amr, "Apa itu Thaarir? " Dia berkata, Ad Dagh `Abis dan pada waktu itu dia tidak bergigi. Hammad menambahkan: Saya berkata kepada `Amr bin Dinar, "Wahai Abu Muhammad! Apakah anda mendengar Jabir bin `Abdullah berkata, 'Saya mendengar Nabi (ﷺ) bersabda: 'Beberapa orang akan keluar dari neraka melalui syafaat? " Dia berkata, "Ya. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ بِالشَّفَاعَةِ كَأَنَّهُمُ الثَّعَارِيرُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ مَا الثَّعَارِيرُ قَالَ الضَّغَابِيسُ‏.‏ وَكَانَ قَدْ سَقَطَ فَمُهُ فَقُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَبَا مُحَمَّدٍ سَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يَخْرُجُ بِالشَّفَاعَةِ مِنَ النَّارِ ‏"‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6558

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 147

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 563

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6559)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ), "Sebilangan orang akan keluar dari Api setelah mereka menerima sentuhan Api, berubah warna dan mereka akan memasuki Syurga dan orang-orang Syurga akan menamakan mereka'Al-Jahannamiyin'yang (Neraka) Orang-orang api. "
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ بَعْدَ مَا مَسَّهُمْ مِنْهَا سَفْعٌ، فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، فَيُسَمِّيهِمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَهَنَّمِيِّينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6559

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 148

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 564

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6560)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika orang-orang Syurga telah memasuki Syurga dan orang-orang api telah memasuki api, nescaya Allah akan berfirman. hati dia.' Mereka akan keluar dan pada waktu itu mereka akan terbakar dan menjadi seperti arang batu dan kemudian mereka akan dibuang ke sungai Al-Hayyat (kehidupan) dan mereka akan tumbuh seperti benih yang tumbuh di tebing air hujan aliran. "Nabi (ﷺ), "Tidakkah engkau melihat benih percambahan berwarna kuning dan memutar? "
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا دَخَلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ يَقُولُ اللَّهُ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ قَدِ امْتُحِشُوا وَعَادُوا حُمَمًا، فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَاةِ، فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ ـ أَوْ قَالَ ـ حَمِيَّةِ السَّيْلِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَمْ تَرَوْا أَنَّهَا تَنْبُتُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6560

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 149

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 565

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6561)

Diriwayatkan oleh An-Nu `man:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Orang yang akan mendapat hukuman paling sedikit dari kalangan neraka Neraka pada hari kiamat, akan menjadi orang di bawah lengkungan kakinya, bara yang membara akan diletakkan sehingga otaknya akan mendidih kerana itu. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَرَجُلٌ تُوضَعُ فِي أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَةٌ يَغْلِي مِنْهَا دِمَاغُهُ‏" ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6561

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 150

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 566

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6562)

Diriwayatkan oleh An-Nu `man bin Bashir:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Orang yang paling tidak dihukum dari orang-orang api (Neraka) pada hari kiamat akan menjadi lelaki di bawah lengkungan kaki yang akan diletakkan dua bara yang membara, kerana otaknya akan mendidih sama seperti Al-Mirjal (kapal tembaga) atau Qum-qum (bejana leher sempit) mendidih dengan air. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ عَلَى أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ، كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ وَالْقُمْقُمُ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6562

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 151

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 567

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6563)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Nabi (ﷺ) menyebutkan api dan memalingkan wajahnya dan meminta perlindungan Allah darinya dan sekali lagi dia menyebutkan api dan memalingkan wajahnya dan meminta perlindungan Allah darinya dan berkata, "Lindungi dirimu dari neraka- Api, walaupun dengan setengah tarikh dan dia yang tidak mampu, maka (biarkan dia melakukannya) dengan (mengatakan) kata yang baik dan menyenangkan. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ النَّارَ فَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ فَتَعَوَّذَ مِنْهَا، ثُمَّ ذَكَرَ النَّارَ فَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ فَتَعَوَّذَ مِنْهَا، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6563

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 152

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 568

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6564)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) ketika bapa saudaranya, Abu Talib telah disebutkan di hadapannya, berkata, "Semoga syafaat saya akan menolongnya (Abu Talib) pada hari kiamat sehingga dia boleh ditempatkan di tempat yang dangkal. di dalam Api, dengan api sampai ke pergelangan kakinya dan menyebabkan otaknya mendidih. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذُكِرَ عِنْدَهُ عَمُّهُ أَبُو طَالِبٍ فَقَالَ ‏ "‏ لَعَلَّهُ تَنْفَعُهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُجْعَلُ فِي ضَحْضَاحٍ مِنَ النَّارِ، يَبْلُغُ كَعْبَيْهِ، يَغْلِي مِنْهُ أُمُّ دِمَاغِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6564

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 153

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 569

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6565)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Allah akan mengumpulkan semua orang pada hari kiamat dan mereka akan berkata, 'Marilah kita meminta seseorang untuk memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita sehingga Dia dapat melepaskan kita dari tempat kita ini.' Kemudian mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, 'Kamu adalah orang yang diciptakan Allah dengan tangan-Nya sendiri dan menghirup jiwa-Mu di dalam kamu dan memerintahkan malaikat-malaikat untuk sujud kepada kamu; oleh itu tolonglah memberi syafaat kepada kami dengan Tuhan kami.' Adam akan menjawab, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini dan akan mengingati dosanya dan akan berkata, 'Pergilah kepada Nuh, Rasul pertama yang diutus oleh Allah'Mereka akan pergi kepadanya dan dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai untuk melakukan ini' dan akan mengingati dosanya dan berkata, "Pergilah kepada Abraham yang diambil oleh Allah sebagai Khalil. Mereka akan pergi kepadanya (dan meminta sama). Dia akan menjawab, "Saya tidak sesuai untuk usaha ini, "dan akan mengingati dosanya dan berkata, 'Pergilah kepada Musa kepada siapa Allah berfirman secara langsung.' Mereka akan pergi kepada Musa dan dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai dengan perbuatan ini, 'dan akan mengingati dosanya dan berkata, 'Pergilah kepada Yesus.' Mereka akan pergi kepadanya dan dia akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, pergi kepada Muhammad kerana Allah telah mengampuni dosa masa lalu dan masa depannya.' Mereka akan datang kepada saya dan saya akan meminta izin Tuhan saya dan apabila saya melihat-Nya, saya akan jatuh sujud kepada-Nya dan Dia akan meninggalkan saya dalam keadaan itu selagi (Dia) Allah dan kemudian saya akan ditujukan. "Angkatlah kepalamu (wahai Muhammad)! Mintalah dan permintaanmu akan dikabulkan dan katakan dan ucapanmu akan didengarkan; syafaat dan syafaatmu akan diterima. "Kemudian aku akan mengangkat kepalaku dan aku akan memuliakan dan memuji Tuhanku dengan pepatah (yaitu doa) Dia akan mengajarku dan kemudian aku akan memberi syafaat, Allah akan menetapkan had untukku (yaitu, jenis orang tertentu yang aku boleh memberi syafaat) dan saya akan mengeluarkan mereka dari api neraka dan membiarkan mereka masuk ke dalam syurga, kemudian saya akan kembali (kepada Allah) dan jatuh dalam sujud dan akan melakukan perkara yang sama untuk kali ketiga dan keempat hingga tidak- seseorang tetap berada di dalam neraka (neraka) kecuali orang-orang yang telah dipenjarakan oleh al-Quran di dalamnya. (Sub-perawi, Qatada pernah mengatakan pada saat itu, ". . . mereka yang selama-lamanya (di Neraka) telah dikenakan. ") (Lihat Hadis No. 3, Jilid 6).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ أَنْتَ الَّذِي خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ، فَاشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّنَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ وَيَقُولُ ـ ائْتُوا نُوحًا أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ‏.‏ فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ الَّذِي اتَّخَذَهُ اللَّهُ خَلِيلاً‏.‏ فَيَأْتُونَهُ، فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا مُوسَى الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ، فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ ـ ائْتُوا عِيسَى فَيَأْتُونَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ، ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم فَقَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ فَيَأْتُونِي فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي، فَإِذَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، سَلْ تُعْطَهْ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَرْفَعُ رَأْسِي، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِي، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا، ثُمَّ أُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ، وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَعُودُ فَأَقَعُ سَاجِدًا مِثْلَهُ فِي الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ حَتَّى مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ ‏" ‏‏.‏ وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ عِنْدَ هَذَا أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6565

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 154

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 570

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6566)

Diriwayatkan oleh `Imran bin Husain:

Nabi (ﷺ), "Sebilangan orang akan dikeluarkan dari Neraka melalui syafaat Muhammad mereka akan memasuki Syurga dan akan digelar Al-Jahannamiyin (orang Neraka Neraka).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْن ٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ بِشَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ، يُسَمَّوْنَ الْجَهَنَّمِيِّينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6566

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 155

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 571

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6567)

Diriwayatkan oleh Anas:

Um (ibu) Haritha datang kepada Rasulullah (ﷺ) setelah Haritha mati syahid pada hari perang Badar oleh anak panah yang dilemparkan oleh orang yang tidak dikenali. Dia berkata, "Ya Rasulullah! Kamu tahu kedudukan Haritha di dalam hatiku (yaitu betapa sayang bagiku dia), jadi jika dia berada di Syurga, aku tidak akan menangis baginya, atau jika tidak, kamu akan melihat apa yang akan saya lakukan. "Nabi (ﷺ), "Adakah kamu marah? Adakah hanya satu Syurga? Ada banyak Syurga dan dia berada di Firdaus Firdaus yang tertinggi. "Nabi menambahkan, "Perjalanan di siang hari atau perjalanan setelah tengah hari di jalan Allah lebih baik daripada seluruh dunia dan apa sahaja yang ada di dalamnya; dan tempat yang sama dengan panah panah siapa pun di antara kamu, atau tempat yang sama dengan kaki di Syurga lebih baik daripada seluruh dunia dan apa sahaja yang ada di dalamnya; dan jika salah seorang wanita Syurga memandang bumi, dia akan mengisi seluruh ruang di antara mereka (bumi dan langit) dengan cahaya dan akan mengisi apa sahaja yang ada di antara mereka mereka, dengan minyak wangi dan kerudung wajahnya lebih baik daripada seluruh dunia dan apa sahaja yang ada di dalamnya. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُمَّ حَارِثَةَ، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ هَلَكَ حَارِثَةُ يَوْمَ بَدْرٍ، أَصَابَهُ غَرْبُ سَهْمٍ‏.‏ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْتَ مَوْقِعَ حَارِثَةَ مِنْ قَلْبِي، فَإِنْ كَانَ فِي الْجَنَّةِ لَمْ أَبْكِ عَلَيْهِ، وَإِلاَّ سَوْفَ تَرَى مَا أَصْنَعُ‏.‏ فَقَالَ لَهَا ‏ "‏ هَبِلْتِ، أَجَنَّةٌ وَاحِدَةٌ هِيَ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ فِي الْفِرْدَوْسِ الأَعْلَى ‏" ‏‏.‏ (وَقَالَ ‏:‏غَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَقَابُ قَوْسِ أَحَدِكُمْ أَوْ مَوْضِعُ قَدَمٍ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَلَوْ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ اطَّلَعَتْ إِلَى الأَرْضِ، لأَضَاءَتْ مَا بَيْنَهُمَا، وَلَمَلأَتْ مَا بَيْنَهُمَا رِيحًا، وَلَنَصِيفُهَا ـ يَعْنِي الْخِمَارَ ـ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا‏)‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6567

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 156

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 572

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6569)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Tidak ada yang akan memasuki Syurga tetapi akan ditunjukkan tempat yang akan didudukinya di dalam Neraka jika dia menolak iman, agar dia lebih bersyukur; dan tidak ada yang akan memasuki (Neraka) Api tetapi akan ditunjukkan tempat yang akan didudukinya di Syurga jika dia beriman, sehingga itu mungkin menjadi penyebab kesedihan baginya. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَدْخُلُ أَحَدٌ الْجَنَّةَ إِلاَّ أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، لَوْ أَسَاءَ، لِيَزْدَادَ شُكْرًا، وَلاَ يَدْخُلُ النَّارَ أَحَدٌ إِلاَّ أُرِيَ مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ، لَوْ أَحْسَنَ، لِيَكُونَ عَلَيْهِ حَسْرَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6569

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 157

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 573

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6570)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya berkata, "Ya Rasulullah! Siapakah orang yang paling beruntung yang akan mendapat syafaatmu pada hari kiamat? " Nabi (ﷺ), "Wahai Abu Huraira! Aku telah berfikir bahawa tidak ada yang akan bertanya kepadaku tentang hadis ini sebelum kamu, kerana aku tahu kerinduanmu terhadap (mempelajari) hadis. Orang yang paling beruntung akan mendapat syafaatku pada hari Kebangkitan akan menjadi orang yang berkata, 'Tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah, 'ikhlas dari lubuk hatinya. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقَالَ ‏ "‏ لَقَدْ ظَنَنْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَنْ لاَ يَسْأَلَنِي عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ أَحَدٌ أَوَّلُ مِنْكَ، لِمَا رَأَيْتُ مِنْ حِرْصِكَ عَلَى الْحَدِيثِ، أَسْعَدُ النَّاسِ بِشَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ خَالِصًا مِنْ قِبَلِ نَفْسِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6570

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 158

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 574

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6571)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Aku tahu orang yang akan keluar dari api neraka dan yang terakhir memasuki syurga. Dia akan menjadi orang yang akan keluar dari api neraka yang merangkak dan Allah akan berfirman kepadanya, 'Pergilah dan masuklah ke Syurga.' Dia akan pergi ke sana, tetapi dia akan membayangkan bahawa itu telah diisi dan kemudian dia akan kembali dan berkata, 'Ya Tuhan, saya telah menemukannya penuh.' Allah akan berfirman, 'Pergilah dan masuklah ke dalam Firdaus dan kamu akan mendapat apa yang setara dengan dunia dan sepuluh kali lebih banyak (atau, kamu akan mendapat sebanyak sepuluh kali ganda dari dunia). Mengenai itu, lelaki itu akan berkata, 'Adakah kamu mengejekku (atau mentertawakanku) walaupun Engkau adalah Raja? " Saya melihat Rasulullah (ﷺ) tersenyum ketika gigi premolarnya kelihatan. Dikatakan bahawa akan menjadi yang paling rendah di kalangan penduduk Syurga.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي لأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا، وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ كَبْوًا، فَيَقُولُ اللَّهُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ‏.‏ فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ‏.‏ فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى‏.‏ فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا‏.‏ أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشَرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا‏.‏ فَيَقُولُ تَسْخَرُ مِنِّي، أَوْ تَضْحَكُ مِنِّي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ‏" ‏‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، وَكَانَ يُقَالُ ذَلِكَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6571

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 159

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 575

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6572)

Diriwayatkan `Abbas:

bahawa dia berkata kepada Nabi (ﷺ) "Adakah kamu memberi manfaat kepada Abu Talib dengan apa-apa? "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنِ الْعَبَّاسِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ نَفَعْتَ أَبَا طَالِبٍ بِشَىْءٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6572

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 160

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 576

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6573)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Sebilangan orang berkata, "Ya Rasulullah! Akankah kita melihat Tuhan kita pada hari kiamat? " Dia berkata, "Adakah kamu berkerumun dan saling berpadu melihat matahari ketika itu tidak disembunyikan oleh awan? " Mereka menjawab, "Tidak, Rasulullah (ﷺ). "Dia berkata, "Adakah kamu berkerumun dan saling berpusu-pusu melihat bulan ketika sudah penuh dan tidak disembunyikan oleh awan? " Mereka menjawab, Tidak, Ya Rasulullah! "Dia berkata, "Maka kamu akan melihat-Nya (Tuhanmu) pada hari kiamat sama seperti Allah akan mengumpulkan semua orang dan berkata, 'Barang siapa yang biasa menyembah apa pun hendaklah mengikutinya benda.'Jadi, dia yang biasa menyembah matahari, akan mengikutinya dan dia yang biasa menyembah bulan akan mengikutinya dan dia yang biasa menyembah dewa palsu akan mengikutinya; dan kemudian hanya bangsa ini (iaitu, Muslim) yang akan tinggal, termasuk orang-orang munafik mereka. Allah akan datang kepada mereka dalam bentuk lain daripada yang mereka ketahui dan akan berfirman, 'Akulah Tuhanmu.' Mereka akan berkata, 'Kami berlindung kepada Allah dari kamu. Ini adalah tempat kami; (kami tidak akan mengikutimu) sehingga Tuhan kami datang kepada kami dan apabila Tuhan kita datang kepada kita, kita akan mengenali Dia. Kemudian Allah akan datang dalam bentuk yang mereka tahu dan akan berkata, "Akulah Tuhanmu. "Mereka akan berkata, '(Tidak diragukan lagi) Engkau adalah Tuhan kami, 'dan mereka akan mengikut-Nya. Rasulullah (ﷺ) menambahkan, "Aku akan menjadi orang pertama yang menyeberanginya. Dan doa para Rasul pada hari itu, adalah'Allahumma Sallim, Sallim (Ya Allah, selamatkan kami, selamatkan kami!), 'Dan lebih dari itu jambatan akan ada cangkuk Mirip dengan duri As Sa'dan (pohon berduri). Tidakkah kamu melihat duri As-Sa'dan? " Para sahabat berkata, "Ya, ya Rasulullah (ﷺ). "Dia menambahkan, "Jadi cangkuk di atas jambatan itu akan menjadi seperti duri As-Sa-dan kecuali ukurannya yang besar hanya diketahui oleh Allah. Mata kail ini akan merampas orang-orang sesuai dengan perbuatan mereka. Beberapa orang akan hancur kerana dari perbuatan jahat mereka dan ada yang akan dipotong-potong dan jatuh di Neraka, tetapi akan diselamatkan sesudahnya, ketika Allah telah menyelesaikan penghakiman di antara hamba-hamba-Nya dan bermaksud untuk mengeluarkan dari neraka barang siapa yang Dia kehendaki dari antara mereka mereka yang biasa memberi kesaksian bahawa tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah. Kami akan memerintahkan para malaikat untuk membawanya keluar dan para malaikat akan mengenali mereka dengan tanda tanda sujud (di dahi mereka) kerana Allah melarang kebakaran itu untuk mengambil jejak sujud pada tubuh anak Adam. Jadi mereka akan mengeluarkannya dan pada masa itu mereka akan terbakar (seperti arang batu) dan kemudian air, yang disebut Ma'ul Hayat (air kehidupan) akan dicurahkan mereka dan mereka akan tumbuh seperti biji yang tumbuh di tebing air hujan aliran dan akan ada satu orang yang akan menghadapi (Neraka) Api dan akan berkata, 'Ya Tuhan! Wapnya (Neraka) telah meracuni dan menghisap saya dan api telah membakar saya; tolong tinggalkan muka saya dari api.' Dia akan terus memohon kepada Allah sehingga Allah berfirman, 'Mungkin, jika saya memberikan apa yang anda mahukan), anda akan meminta perkara lain? 'Lelaki itu akan berkata, 'Tidak, dengan Kuasa-Mu, aku tidak akan meminta apa-apa lagi kepada-Mu.' Maka Allah akan memalingkan wajahnya dari api. Orang itu akan berkata selepas itu, 'Ya Tuhan, bawalah aku dekat pintu syurga.' Allah akan berfirman (kepadanya), 'Bukankah kamu berjanji untuk tidak meminta apa-apa lagi? Celakalah kamu wahai anak Adam! Betapa khianat kamu!' Orang itu akan terus memohon kepada Allah sehingga Allah berfirman, 'Tetapi jika saya memberikannya kepada anda, anda boleh meminta sesuatu yang lain. Lelaki itu akan berkata, 'Tidak, dengan Kuasa-Mu. Saya tidak akan meminta perkara lain.' Dia akan memberikan perjanjian dan janji kepada Allah untuk tidak meminta apa-apa lagi selepas itu. Maka Allah akan membawanya dekat ke pintu syurga dan apabila dia melihat apa yang ada di dalamnya, dia akan diam selagi Allah menghendaki dan kemudian dia akan berkata, 'Ya Tuhan! Izinkan saya memasuki Syurga.' Allah akan berfirman, 'Bukankah kamu berjanji bahawa kamu tidak akan meminta Aku selain daripada itu? Celakalah kamu wahai anak Adam! Betapa khianat kamu!' Dengan itu, lelaki itu akan berkata, 'Ya Tuhan! Jangan jadikan aku yang paling celaka dari ciptaan-Mu, 'dan akan terus memohon kepada Allah sehingga Allah akan tersenyum dan ketika Allah akan tersenyum kerana dia, maka Dia akan mengizinkannya memasuki Syurga dan ketika dia akan memasuki Syurga, dia akan menjadi ditujukan, 'Keinginan dari begitu-dan-begitu. Dia akan menghendaki sehingga semua kehendaknya dipenuhi, maka Allah akan berfirman, Semua ini (iaitu apa yang kamu harapkan) dan sebegitu banyak lagi untuknya.''"Abu Huraira menambahkan: Orang itu akan menjadi orang surga yang terakhir masuk (Syurga).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ، وَعَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أُنَاسٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ، لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، لَيْسَ دُونَهُ سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ، يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ فَيَقُولُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْهُ، فَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الشَّمْسَ، وَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الْقَمَرَ، وَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الطَّوَاغِيتَ، وَتَبْقَى هَذِهِ الأُمَّةُ فِيهَا مُنَافِقُوهَا، فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فِي غَيْرِ الصُّورَةِ الَّتِي يَعْرِفُونَ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ، هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا، فَإِذَا أَتَانَا رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فِي الصُّورَةِ الَّتِي يَعْرِفُونَ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا، فَيَتْبَعُونَهُ وَيُضْرَبُ جِسْرُ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُجِيزُ، وَدُعَاءُ الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ، وَبِهِ كَلاَلِيبُ مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، أَمَا رَأَيْتُمْ شَوْكَ السَّعْدَانِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، غَيْرَ أَنَّهَا لاَ يَعْلَمُ قَدْرَ عِظَمِهَا إِلاَّ اللَّهُ، فَتَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ، مِنْهُمُ الْمُوبَقُ، بِعَمَلِهِ وَمِنْهُمُ الْمُخَرْدَلُ، ثُمَّ يَنْجُو، حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ عِبَادِهِ، وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ مِنَ النَّارِ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ، مِمَّنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، أَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوهُمْ، فَيَعْرِفُونَهُمْ بِعَلاَمَةِ آثَارِ السُّجُودِ، وَحَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ مِنِ ابْنِ آدَمَ أَثَرَ السُّجُودِ، فَيُخْرِجُونَهُمْ قَدِ امْتُحِشُوا، فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءٌ يُقَالُ لَهُ مَاءُ الْحَيَاةِ، فَيَنْبُتُونَ نَبَاتَ الْحِبَّةِ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ، وَيَبْقَى رَجُلٌ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّارِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا، فَاصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ فَلاَ يَزَالُ يَدْعُو اللَّهَ‏.‏ فَيَقُولُ لَعَلَّكَ إِنْ أَعْطَيْتُكَ أَنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ‏.‏ فَيَصْرِفُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ، ثُمَّ يَقُولُ بَعْدَ ذَلِكَ يَا رَبِّ قَرِّبْنِي إِلَى باب الْجَنَّةِ‏.‏ فَيَقُولُ أَلَيْسَ قَدْ زَعَمْتَ أَنْ لاَ تَسْأَلْنِي غَيْرَهُ، وَيْلَكَ ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ‏.‏ فَلاَ يَزَالُ يَدْعُو‏.‏ فَيَقُولُ لَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَ ذَلِكَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ‏.‏ فَيُعْطِي اللَّهَ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهُ، فَيُقَرِّبُهُ إِلَى باب الْجَنَّةِ، فَإِذَا رَأَى مَا فِيهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ، ثُمَّ يَقُولُ رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ أَوَلَيْسَ قَدْ زَعَمْتَ أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ، وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ فَيَقُولُ يَا رَبِّ لاَ تَجْعَلْنِي أَشْقَى خَلْقِكَ‏.‏ فَلاَ يَزَالُ يَدْعُو حَتَّى يَضْحَكَ، فَإِذَا ضَحِكَ مِنْهُ أَذِنَ لَهُ بِالدُّخُولِ فِيهَا، فَإِذَا دَخَلَ فِيهَا قِيلَ تَمَنَّ مِنْ كَذَا‏.‏ فَيَتَمَنَّى، ثُمَّ يُقَالُ لَهُ تَمَنَّ مِنْ كَذَا‏.‏ فَيَتَمَنَّى حَتَّى تَنْقَطِعَ بِهِ الأَمَانِيُّ فَيَقُولُ لَهُ هَذَا لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَذَلِكَ الرَّجُلُ آخِرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6573

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 161

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 577

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6574)

Diriwayatkan'Ata (semasa Abu Huraira sedang meriwayatkan (lihat hadis sebelumnya)):

Abu Sa `id sedang duduk bersama-sama dengan Abu Huraira dan dia tidak menafikan apa-apa periwayatannya sehingga dia sampai pada ucapannya: "Semua ini dan banyak lagi dengannya untukmu. "Kemudian Abu Sa `id berkata, "Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), 'Ini untukmu dan sepuluh kali lebih banyak. "Abu Huraira berkata, "Dalam ingatan saya, itu'sama sekali dengannya.' "
قَالَ عَطَاءٌ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ جَالِسٌ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ، لاَ يُغَيِّرُ عَلَيْهِ شَيْئًا مِنْ حَدِيثِهِ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ هَذَا لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ هَذَا لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ حَفِظْتُ ‏"‏ مِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6574

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 162

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 577

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6575)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Aku adalah pendahulu kamu di Lake-Fount. "
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنَا فَرَطُكُمْ، عَلَى الْحَوْضِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6575

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 163

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 578

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6576)

Abdullah menambah:

Nabi (ﷺ), "Aku adalah pendahulu kamu di Tasik-Air Mancur dan sebahagian dari kamu akan dibawa ke depan saya sehingga saya akan melihat mereka dan kemudian mereka akan diambil dari saya dan saya akan berkata, 'Wahai Tuhan, sahabatku!' Akan dikatakan, 'Anda tidak tahu apa yang mereka lakukan setelah anda pergi.'
وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏أَنَا فَرَطُكُمْ، عَلَى الْحَوْضِ، وَلَيُرْفَعَنَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ ثُمَّ لَيُخْتَلَجُنَّ دُونِي فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ‏" ‏.‏ تَابَعَهُ عَاصِمٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ‏.‏ وَقَالَ حُصَيْنٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6576

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 164

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 578

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6577)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ), "Akan ada sebuah tangki (Tasik-Air) di depanmu sebesar jarak antara Jarba dan Adhruh (dua kota di Sham).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَمَامَكُمْ حَوْضٌ كَمَا بَيْنَ جَرْبَاءَ وَأَذْرُحَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6577

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 165

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 579

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6578)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Perkataan'Al-Kauthar'bermaksud banyak kebaikan yang Allah berikan kepadanya (Nabi ﷺ). Abu Bishr berkata: Saya berkata kepada Sa `id, "Beberapa orang mendakwa bahawa (Al-Kauthar) adalah sungai di Firdaus. "Sa `id menjawab, "Sungai yang ada di Syurga adalah salah satu barang kebaikan yang dikurniakan oleh Allah kepadanya (Muhammad).
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، وَعَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ الْكَوْثَرُ الْخَيْرُ الْكَثِيرُ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ‏.‏ قَالَ أَبُو بِشْرٍ قُلْتُ لِسَعِيدٍ إِنَّ أُنَاسًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُ نَهَرٌ فِي الْجَنَّةِ‏.‏ فَقَالَ سَعِيدٌ النَّهَرُ الَّذِي فِي الْجَنَّةِ مِنَ الْخَيْرِ الَّذِي أَعْطَاهُ اللَّهُ إِيَّاهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6578

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 166

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 580

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6579)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Nabi (ﷺ), "Air Danau-Ku (sangat besar) perjalanan sebulan untuk menyeberanginya. Airnya lebih putih daripada susu dan baunya lebih sedap daripada kasturi (sejenis minyak wangi) dan cawan minum (bilangannya) bintang di langit; dan barangsiapa yang minum daripadanya, tidak akan pernah haus. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ حَوْضِي مَسِيرَةُ شَهْرٍ، مَاؤُهُ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ، وَرِيحُهُ أَطْيَبُ مِنَ الْمِسْكِ، وَكِيزَانُهُ كَنُجُومِ السَّمَاءِ، مَنْ شَرِبَ مِنْهَا فَلاَ يَظْمَأُ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6579

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 167

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 581

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6580)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Lebar Tasik-Airku sama dengan jarak antara Aila (sebuah kota di Sham) dan Sana'(ibu kota Yaman) dan ia mempunyai banyak (banyak) kendi dengan jumlah bintang langit. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏(‏إِنَّ قَدْرَ حَوْضِي كَمَا بَيْنَ أَيْلَةَ وَصَنْعَاءَ مِنَ الْيَمَنِ، وَإِنَّ فِيهِ مِنَ الأَبَارِيقِ كَعَدَدِ نُجُومِ السَّمَاءِ‏)‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6580

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 168

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 582

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6581)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ): "Semasa saya berjalan di Syurga (pada malam Mi'raj), saya melihat sebuah sungai, di dua tebingnya terdapat khemah yang terbuat dari mutiara berlubang. Saya bertanya, "Apa ini? , Wahai Jibril? ' Dia berkata, 'Itulah Kauthar yang telah diberikan Tuhanmu kepadamu.' Lihat! Aroma atau lumpurnya adalah kasturi yang berbau tajam! "
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ إِذَا أَنَا بِنَهَرٍ حَافَتَاهُ قِبَابُ الدُّرِّ الْمُجَوَّفِ قُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ‏.‏ فَإِذَا طِينُهُ ـ أَوْ طِيبُهُ ـ مِسْكٌ أَذْفَرُ ‏" ‏‏.‏ شَكَّ هُدْبَةُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6581

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 169

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 583

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6582)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sebilangan sahabat saya akan mendatangi saya di Tasik Fount saya dan setelah saya mengenali mereka, mereka kemudian akan dijauhkan dari saya, di mana saya akan berkata, 'Sahabat saya!' Maka akan dikatakan, 'Kamu tidak tahu apa yang mereka berinovasi (perkara baru) dalam agama setelah kamu.'
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيَرِدَنَّ عَلَىَّ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِي الْحَوْضَ، حَتَّى عَرَفْتُهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِي، فَأَقُولُ أَصْحَابِي‏.‏ فَيَقُولُ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6582

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 170

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 584

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6583)

Diriwayatkan oleh Abu Hazim dari Sahl bin Sa `d:

Nabi (ﷺ), "Aku adalah pendahulu kamu (pendahulu) di Danau-Air Mancur dan barangsiapa yang akan melewati sana, dia akan minum daripadanya dan barang siapa yang akan minum daripadanya, dia tidak akan pernah kehausan. Akan datang saya beberapa orang yang akan saya kenali dan mereka akan mengenali saya, tetapi penghalang akan diletakkan di antara saya dan mereka. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ، مَنْ مَرَّ عَلَىَّ شَرِبَ، وَمَنْ شَرِبَ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا، لَيَرِدَنَّ عَلَىَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِي، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6583

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 171

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6584)

Abu Hazim added:

An-Nu `man bin Abi `Aiyash, ketika mendengar saya, berkata. "Adakah anda mendengar ini dari Sahl? " Saya cakap ya. "Dia berkata, "Saya bersaksi bahawa saya mendengar Abu Sa `id Al-Khudri mengatakan hal yang sama, sambil menambahkan bahawa Nabi (ﷺ) bersabda: 'Saya akan berkata: Mereka adalah dari saya (yakni pengikut saya). Ia akan dikatakan, "Anda tidak tahu apa yang mereka berinovasi (perkara baru) dalam agama setelah anda pergi". Saya akan mengatakan, 'Jauh, jauh (dari rahmat), mereka yang mengubah (agama mereka) setelah saya. "
قَالَ أَبُو حَازِمٍ فَسَمِعَنِي النُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ، فَقَالَ هَكَذَا سَمِعْتَ مِنْ، سَهْلٍ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَقَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ لَسَمِعْتُهُ وَهْوَ يَزِيدُ فِيهَا ‏ "‏ فَأَقُولُ إِنَّهُمْ مِنِّي‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ‏.‏ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا لِمَنْ غَيَّرَ بَعْدِي ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سُحْقًا بُعْدًا، يُقَالُ سَحِيقٌ بَعِيدٌ، وَأَسْحَقَهُ أَبْعَدَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6584

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 172

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6585)

Abu Huraira meriwayatkan bahawa Nabi (ﷺ):

"Pada Hari Kebangkitan, sekumpulan sahabat akan datang kepadaku, tetapi akan dihalau dari Danau-Air Mancur dan aku akan berkata, 'Ya Tuhan (mereka) sahabatku!'Akan dikatakan, 'Anda tidak memiliki pengetahuan tentang apa yang mereka berinovasi setelah anda pergi; mereka berubah murtad sebagai orang-orang yang murtad (dipinggirkan dari Islam).
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ شَبِيبِ بْنِ سَعِيدٍ الْحَبَطِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَرِدُ عَلَىَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِي فَيُحَلَّئُونَ عَنِ الْحَوْضِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6585

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 173

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6586)

Diriwayatkan oleh Ibn Al-Musaiyab:

Para sahabat Nabi (ﷺ) berkata, "Beberapa lelaki dari para sahabat saya akan datang ke Tasik-Fount saya dan mereka akan dihalau dari sana dan saya akan berkata, 'Ya Tuhan, para sahabatku!' Ia akan dikatakan, 'Anda tidak tahu apa yang mereka berinovasi setelah anda pergi: mereka berubah menjadi murtad sebagai pemula (dipinggirkan dari Islam).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ عَنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَرِدُ عَلَى الْحَوْضِ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِي فَيُحَلَّئُونَ عَنْهُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي‏.‏ فَيَقُولُ إِنَّكَ لاَ عِلْمَ لَكَ بِمَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُجْلَوْنَ‏.‏ وَقَالَ عُقَيْلٌ فَيُحَلَّئُونَ‏.‏ وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6586

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 174

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 586

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6587)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Semasa saya tidur, sekumpulan (pengikut saya didekati saya) dan ketika saya mengenali mereka, seorang lelaki (malaikat) keluar dari antara saya dan mereka, dia berkata (kepada mereka), 'Ayo.' Saya bertanya, 'Di mana? 'Dia berkata, 'Ke Neraka (oleh Neraka), oleh Allah'aku bertanya, 'apa yang salah dengan mereka'Dia berkata, 'Mereka menjadikan murtad sebagai orang yang tidak senang setelah kamu pergi.' Maka lihatlah! (Satu lagi) kumpulan (pengikut saya) didekati saya dan ketika saya mengenali mereka, seorang lelaki (seorang malaikat) keluar dari (saya dan mereka) dia berkata (kepada mereka); Ayo ikut.' Saya bertanya, "Di mana? " Dia berkata, 'Ke neraka (neraka), oleh Allah.' Saya bertanya, Apa yang salah dengan mereka? ' Dia berkata, 'Mereka menjadi murtad sebagai orang yang tidak senang setelah kamu pergi. Oleh itu, saya tidak melihat ada yang melarikan diri kecuali beberapa yang seperti unta tanpa gembala. "
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ إِذَا زُمْرَةٌ، حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ فَقَالَ هَلُمَّ‏.‏ فَقُلْتُ أَيْنَ قَالَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ‏.‏ قُلْتُ وَمَا شَأْنُهُمْ قَالَ إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى‏.‏ ثُمَّ إِذَا زُمْرَةٌ حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ فَقَالَ هَلُمَّ‏.‏ قُلْتُ أَيْنَ قَالَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ‏.‏ قُلْتُ مَا شَأْنُهُمْ قَالَ إِنَّهُمُ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمُ الْقَهْقَرَى‏.‏ فَلاَ أُرَاهُ يَخْلُصُ مِنْهُمْ إِلاَّ مِثْلُ هَمَلِ النَّعَمِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6587

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 175

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 587

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6588)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Di antara rumahku dan mimbarku ada sebuah taman dari antara taman-taman Syurga dan mimbarku di atas Tasik-Fountku. "
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ، وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6588

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 176

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 588

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6589)

Diriwayatkan oleh Jundab:

Saya mendengar Nabi, berkata, "Saya pendahulunya di Lake-Fount. (Al-Kauthar).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكَ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ أَنَا فَرَطُكُمْ، عَلَى الْحَوْضِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6589

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 177

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 589

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6590)

Diriwayatkan oleh `Uqba bin'Amir:

Setelah Nabi (ﷺ) keluar dan menunaikan solat jenazah untuk para syuhada Uhud dan kemudian pergi ke mimbar dan berkata,“ Aku adalah pendahulu bagimu dan aku menjadi saksi untukmu: dan demi Allah, di Fount saya sebentar tadi dan kunci harta tanah (atau kunci bumi) telah diberikan kepada saya: dan oleh Allah, saya tidak takut bahawa anda akan menyembah orang lain selain Allah setelah saya, tetapi saya takut bahawa anda akan berusaha dan berjuang satu sama lain atas harta dunia ini. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمًا فَصَلَّى عَلَى أَهْلِ أُحُدٍ صَلاَتَهُ عَلَى الْمَيِّتِ، ثُمَّ انْصَرَفَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي فَرَطٌ لَكُمْ، وَأَنَا شَهِيدٌ عَلَيْكُمْ، وَإِنِّي وَاللَّهِ لأَنْظُرُ إِلَى حَوْضِي الآنَ، وَإِنِّي أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الأَرْضِ ـ أَوْ مَفَاتِيحَ الأَرْضِ ـ وَإِنِّي وَاللَّهِ مَا أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بَعْدِي، وَلَكِنْ أَخَافُ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنَافَسُوا فِيهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6590

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 178

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 590

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6591)

Diriwayatkan oleh Haritha bin Wahb:

Saya mendengar Nabi (ﷺ) menyebut tentang Danau-Air Mancur (Al-Kauthar), berkata, "(Lebar Tasik-Air) sama dengan jarak antara Madinah dan Sana'(ibu kota Yaman). "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ الْحَوْضَ فَقَالَ ‏ "‏ كَمَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَصَنْعَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6591

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 179

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 591

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6592)

Haritha mengatakan bahawa dia mendengar Nabi mengatakan bahawa Danau-Fountnya akan sama besarnya dengan jarak antara Sana'dan Madinah. Al-Mustaurid berkata kepada Haritha, "Tidakkah kamu mendengar dia berbicara tentang kapal? " Dia berkata, "Tidak. "Al-Mustaurid berkata, "Kapal-kapal itu dilihat di dalamnya sebagai bintang yang tidak terhitung jumlahnya. "

وَزَادَ ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ حَارِثَةَ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَوْلَهُ حَوْضُهُ مَا بَيْنَ صَنْعَاءَ وَالْمَدِينَةِ‏.‏ فَقَالَ لَهُ الْمُسْتَوْرِدُ أَلَمْ تَسْمَعْهُ قَالَ الأَوَانِي‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ الْمُسْتَوْرِدُ تُرَى فِيهِ الآنِيَةُ مِثْلَ الْكَوَاكِبِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6592

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 180

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 591

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6593)

Diriwayatkan oleh Asma'binti Abu Bakar:

Nabi (ﷺ), "Aku akan berdiri di Danau-Air Mancur sehingga aku akan melihat siapa di antara kamu yang akan datang kepadaku; dan beberapa orang akan dijauhkan daripadaku dan aku akan berkata, 'Ya Tuhan, ( mereka) dari saya dan dari pengikut saya.' Maka akan dikatakan, "Adakah kamu memperhatikan apa yang mereka lakukan setelah kamu? Demi Allah, mereka terus menghidupkan tumit mereka (berpaling sebagai orang yang tidak senang). ""Sub-pencerita, Ibn Abi Muliaka berkata, "Ya Allah, kami berlindung denganMu dari menghidupkan tumit kami, atau diadili dalam agama kami. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي عَلَى الْحَوْضِ حَتَّى أَنْظُرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ مِنْكُمْ، وَسَيُؤْخَذُ نَاسٌ دُونِي فَأَقُولُ يَا رَبِّ مِنِّي وَمِنْ أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ هَلْ شَعَرْتَ مَا عَمِلُوا بَعْدَكَ وَاللَّهِ مَا بَرِحُوا يَرْجِعُونَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ عَنْ دِينِنَا‏.‏ ‏{‏أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ‏}‏ تَرْجِعُونَ عَلَى الْعَقِبِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6593

Rujukan dalam buku: Buku 81, Hadis 181

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 76, Hadis 592

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: