Buku Jemputan (كتاب الدعوات)

Hadis: (6304)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Untuk setiap nabi ada satu (ajakan khas (yang tidak akan ditolak) yang dengannya dia memohon (kepada Allah) dan aku ingin menyimpan permintaan seperti itu untuk memberi syafaat kepada pengikutku di akhirat. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ يَدْعُو بِهَا، وَأُرِيدُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي فِي الآخِرَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6304

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 317

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6305)

Diriwayatkan oleh Anas:

bahawa Nabi (ﷺ), "Bagi setiap nabi ada doa yang pasti akan ditanggapi oleh Allah, "(atau berkata), "Bagi setiap nabi ada permohonan yang dengannya dia memohon kepada Allah dan permohonannya diterima (sepanjang hayatnya), tetapi saya menyimpan permintaan saya (khas ini) untuk memberi syafaat kepada pengikut saya pada Hari Kebangkitan. "
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ قَالَ مُعْتَمِرٌ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كُلُّ نَبِيٍّ سَأَلَ سُؤْلاً ـ أَوْ قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ قَدْ دَعَا بِهَا ـ فَاسْتُجِيبَ، فَجَعَلْتُ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6305

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 317

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6306)

Diriwayatkan oleh Shaddad bin Aus:

Nabi (ﷺ) "Cara yang paling unggul untuk meminta pengampunan dari Allah adalah: 'Allahumma anta Rabbi la ilaha illa anta, Khalaqtani wa ana `Abduka, wa ana `ala `ahdika wa wa `dika mastata `tu, A `udhu bika min Sharri ma sana `tu, abu'u Laka bini `matika `alaiya, wa abu'u laka bidhanbi faghfir lee fa innahu la yaghfiru adhdhunuba illa anta. "Nabi (ﷺ) menambah. "Jika seseorang membacanya pada siang hari dengan kepercayaan yang kuat padanya dan mati pada hari yang sama sebelum malam, dia akan berasal dari orang-orang Syurga; dan jika seseorang membacanya pada waktu malam dengan kepercayaan yang kuat padanya dan mati sebelum pagi, dia akan berasal dari orang-orang Syurga. "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي شَدَّادُ بْنُ أَوْسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَيِّدُ الاِسْتِغْفَارِ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَىَّ وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَنْ قَالَهَا مِنَ النَّهَارِ مُوقِنًا بِهَا، فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُمْسِيَ، فَهُوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَمَنْ قَالَهَا مِنَ اللَّيْلِ وَهْوَ مُوقِنٌ بِهَا، فَمَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصْبِحَ، فَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6306

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 318

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6307)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Demi Allah! Saya meminta keampunan dari Allah dan bertaubat kepada-Nya lebih dari tujuh puluh kali sehari. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ وَاللَّهِ إِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ مَرَّةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6307

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 319

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6308)

Diriwayatkan oleh Al-Harith bin Suwaid:

Abdullah bin Mas `ud menceritakan kepada kami dua riwayat: Satu dari Nabi (ﷺ) dan yang lain dari dirinya sendiri, mengatakan: Seorang mukmin melihat dosa-dosanya seolah-olah dia sedang duduk di bawah gunung yang, dia takut, boleh jatuh ke atasnya ; sedangkan orang fasik menganggap dosa-dosanya sebagai lalat yang melewati hidungnya dan dia mengusirnya seperti ini. "Abu Shihab (sub-perawi) menggerakkan tangannya ke hidung sebagai gambaran. (Ibn Mas `ud menambahkan): Rasulullah saw. (ﷺ) berkata, "Allah lebih senang dengan taubat hamba-Nya daripada seorang lelaki yang berkemah di tempat di mana nyawanya terganggu, tetapi dia mempunyai binatang tunggangannya yang membawa makanan dan airnya. Dia kemudian merehatkan kepalanya dan tidur sebentar dan bangun untuk mencari binatang tunggangannya yang hilang. (Dia mula mencarinya) dan menderita panas terik dan dahaga atau apa yang dikehendaki oleh Allah (dia menderita). Dia kemudian berkata, 'Saya akan kembali ke tempat saya.' Dia kembali dan tidur semula dan kemudian (bangun), dia mengangkat kepalanya untuk menemukan binatang tunggangannya berdiri di sebelahnya. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، حَدِيثَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَأَنَّهُ قَاعِدٌ تَحْتَ جَبَلٍ يَخَافُ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهِ، وَإِنَّ الْفَاجِرَ يَرَى ذُنُوبَهُ كَذُبَابٍ مَرَّ عَلَى أَنْفِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ بِهِ هَكَذَا قَالَ أَبُو شِهَابٍ بِيَدِهِ فَوْقَ أَنْفِهِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَلَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ رَجُلٍ نَزَلَ مَنْزِلاً، وَبِهِ مَهْلَكَةٌ، وَمَعَهُ رَاحِلَتُهُ عَلَيْهَا طَعَامُهُ وَشَرَابُهُ، فَوَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ نَوْمَةً، فَاسْتَيْقَظَ وَقَدْ ذَهَبَتْ رَاحِلَتُهُ، حَتَّى اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْحَرُّ وَالْعَطَشُ أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَ أَرْجِعُ إِلَى مَكَانِي‏.‏ فَرَجَعَ فَنَامَ نَوْمَةً، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَإِذَا رَاحِلَتُهُ عِنْدَهُ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَجَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏ وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ سَمِعْتُ الْحَارِثَ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ وَأَبُو مُسْلِمٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ‏.‏ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6308

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 320

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6309)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Allah lebih senang dengan taubat hamba-Nya daripada siapa pun di antara kamu yang senang menemui untanya yang telah hilang di padang pasir. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنَا هُدْبَةُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُ أَفْرَحُ بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ سَقَطَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَقَدْ أَضَلَّهُ فِي أَرْضِ فَلاَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6309

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 321

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6310)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah solat sebelas rakaat di akhir malam dan ketika fajar muncul, dia akan menunaikan dua rakaat dan kemudian berbaring di sebelah kanannya sampai orang Muadhdhin datang memberitahunya (pada pagi itu solat dimakbulkan).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، فَإِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ، حَتَّى يَجِيءَ الْمُؤَذِّنُ فَيُؤْذِنَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6310

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 322

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6311)

Diriwayatkan oleh Al-Bara bin `Azib:

Rasulullah (ﷺ) kepada saya, "Ketika anda ingin tidur, lakukan wuduk sebagaimana yang anda lakukan untuk solat , kemudian berbaring di sebelah kanan anda dan katakan: 'Allahumma aslamtu wajhi ilaika, wa fawwadtu'amri ilaika wa alja'tu dhahri ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika, la malja'a wa la manja minka illa ilaika. Amantu bikitabik al-ladhi anzalta wa binabiyyika al-ladhi arsalta'. Sekiranya kamu harus mati maka (setelah membaca ini) kamu akan mati atas agama Islam (yaitu, sebagai seorang Muslim); jadi biarlah kata-kata ini menjadi yang terakhir anda katakan (sebelum tidur) "Semasa saya menghafalnya, saya berkata, "Wa birasulika al-ladhi arsalta (dalam Rasul-Mu yang telah kamu kirimkan)).' Nabi (ﷺ), "Tidak, tetapi katakanlah: Wa binabiyyika al-ladhi arsalta (pada Nabi-Mu yang telah kamu kirimkan).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَتَيْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وَضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ، ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ، وَقُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَاجْعَلْهُنَّ آخِرَ مَا تَقُولُ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ أَسْتَذْكِرُهُنَّ وَبِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6311

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 323

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6312)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Ketika Nabi (ﷺ) tidur, dia akan berkata: "Bismika amutu wa ahya. "dan ketika dia bangun dia akan berkata: "Al-hamdu li l-lahil-ladhi ahyana ba'da ma amatana wa ilaihin-nushur. "
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ ‏"‏ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا ‏"‏‏.‏ وَإِذَا قَامَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏‏.‏ تُنْشِرُهَا: تُخْرِجُهَا.

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6312

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 324

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6313)

Diriwayatkan oleh Al-Bara bin `Azib:

Bahawa Nabi (ﷺ) menasihati seorang lelaki, dengan mengatakan, "Sekiranya anda berniat untuk berbaring (yaitu tidur), katakanlah, 'Allahumma aslamtu nafsi ilaika wa fauwadtu `Amri ilaika, wa wajjahtu wajhi ilaika wa alja'tu zahri ilaika, reghbatan wa rahbatan ilaika. La malja'a wa la manja minka illa ilaika. Amantu bikitabikal-ladhi anzalta; wa nabiyyikalladhi arsalta.' Dan sekiranya kamu mati maka (setelah membaca ini sebelum tidur) kamu akan mati atas agama Islam "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعَ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ رَجُلاً‏.‏ وَحَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْصَى رَجُلاً فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا أَرَدْتَ مَضْجَعَكَ فَقُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6313

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 325

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6314)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Ketika Nabi (ﷺ) tidur, dia akan meletakkan tangannya di bawah pipinya dan kemudian berkata, "Allahumma bismika amutu wa ahya, "dan ketika dia bangun, dia akan berkata, "Al-Hamdu lil-lahi al -ladhi ahyana ba'da ma amatana, wa ilaihi an-nushur. "
حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ وَضَعَ يَدَهُ تَحْتَ خَدِّهِ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا ‏"‏‏.‏ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6314

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 326

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6315)

Diriwayatkan oleh Al-Bara'bin'Azib:

Ketika Rasulullah (ﷺ) tidur, dia biasa tidur di sebelah kanannya dan kemudian berkata, "All-ahumma aslamtu nafsi ilaika, wa wajjahtu wajhi ilaika, wa fauwadtu, Amri ilaika, wa alja'tu zahri ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika. La Malja'a wa la manja minka illa ilaika. Amantu bikitabika al-ladhi anzalta wa nabiyyika al-ladhi arsalta! Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang membacakan kata-kata ini (sebelum tidur) dan mati pada malam yang sama , dia akan mati kerana agama Islam (sebagai seorang Muslim).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ نَامَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَالَهُنَّ ثُمَّ مَاتَ تَحْتَ لَيْلَتِهِ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏"‏‏.‏ ‏{‏اسْتَرْهَبُوهُمْ‏}‏ مِنَ الرَّهْبَةِ، مَلَكُوتٌ مُلْكٌ مَثَلُ رَهَبُوتٌ خَيْرٌ مِنْ رَحَمُوتٍ، تَقُولُ تَرْهَبُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَرْحَمَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6315

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 327

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6316)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Suatu malam saya tidur di rumah Maimuna. Nabi ﷺ bangun, menjawab panggilan alam, mencuci muka dan tangannya dan kemudian tidur. Dia bangun (larut malam), pergi ke kulit air, membuka mulutnya dan melakukan wuduk dengan tidak menggunakan banyak air, namun dia membasuh semua bahagian dengan betul dan kemudian menunaikan solat . Saya bangun dan meluruskan punggung saya agar Nabi (ﷺ) tidak merasakan bahawa saya memerhatikannya dan kemudian saya melakukan wuduk dan ketika dia bangun untuk menunaikan solat , saya berdiri di sebelah kirinya. Dia menangkap telinga saya dan membawa saya ke sebelah kanannya. Dia menawarkan tiga belas rak `at secara keseluruhan dan kemudian berbaring dan tidur sehingga dia mulai menghembuskan nafas seperti yang biasa dia lakukan ketika dia tidur. Sementara itu Bilal memberitahu Nabi (ﷺ) mengenai waktu mendekati untuk solat Fajr dan Nabi menunaikan solat Fajr (Pagi) tanpa melakukan wuduk baru. Dulu dia berkata dalam permohonannya, Allahumma ij `al fi qalbi nuran wa fi basari nuran, wa fi sam `i nuran, wa `an yamini nuran, wa `an yasari nuran, wa fawqi nuran, wa tahti nuran, wa amami nuran , wa khalfi nuran, waj `al li nuran. "Kuraib (sub perawi) berkata, "Saya telah melupakan tujuh kata lain, (yang disebutkan oleh Nabi (ﷺ)). Saya bertemu dengan seorang lelaki dari keturunan Al- `Abbas dan dia menceritakan tujuh perkara itu kepada saya, menyebutkan, '(Biarkan ada cahaya) saraf saya, daging saya, darah saya, rambut saya dan badan saya, 'dan dia juga menyebut dua perkara lain. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ مَيْمُونَةَ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَى حَاجَتَهُ، غَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ، ثُمَّ نَامَ، ثُمَّ قَامَ فَأَتَى الْقِرْبَةَ فَأَطْلَقَ شِنَاقَهَا، ثُمَّ تَوَضَّأَ وُضُوءًا بَيْنَ وُضُوءَيْنِ لَمْ يُكْثِرْ، وَقَدْ أَبْلَغَ، فَصَلَّى، فَقُمْتُ فَتَمَطَّيْتُ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَى أَنِّي كُنْتُ أَتَّقِيهِ، فَتَوَضَّأْتُ، فَقَامَ يُصَلِّي، فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ، فَأَخَذَ بِأُذُنِي فَأَدَارَنِي عَنْ يَمِينِهِ، فَتَتَامَّتْ صَلاَتُهُ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ثُمَّ اضْطَجَعَ فَنَامَ حَتَّى نَفَخَ ـ وَكَانَ إِذَا نَامَ نَفَخَ ـ فَآذَنَهُ بِلاَلٌ بِالصَّلاَةِ، فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ، وَكَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْ فِي قَلْبِي نُورًا، وَفِي بَصَرِي نُورًا، وَفِي سَمْعِي نُورًا، وَعَنْ يَمِينِي نُورًا، وَعَنْ يَسَارِي نُورًا، وَفَوْقِي نُورًا، وَتَحْتِي نُورًا، وَأَمَامِي نُورًا، وَخَلْفِي نُورًا، وَاجْعَلْ لِي نُورًا ‏" ‏‏.‏ قَالَ كُرَيْبٌ وَسَبْعٌ فِي التَّابُوتِ‏.‏ فَلَقِيتُ رَجُلاً مِنْ وَلَدِ الْعَبَّاسِ فَحَدَّثَنِي بِهِنَّ، فَذَكَرَ عَصَبِي وَلَحْمِي وَدَمِي وَشَعَرِي وَبَشَرِي، وَذَكَرَ خَصْلَتَيْنِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6316

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 328

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6317)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Ketika Nabi (ﷺ) bangun pada waktu malam untuk menunaikan solat malam, dia biasa berkata: “ Allahumma laka l-hamdu; Anta nuras-samawati wal ardi wa man fihinna. Wa laka l-hamdu; Anta qaiyim as-samawati wal ardi wa man flhinna. Wa lakaI-hamdu; Anta-l-, haqqun, wa wa'daka haqqun, wa qauluka haqqun, wa liqauka haqqun, wal-jannatu haqqun, wannaru haqqun, was-sa atu haqqun, wan-nabiyyuna hu Mahammadun haqqun, Allahumma laka aslamtu, wa Alaika tawakkaltu, wa bika amantu, wa ilaika anabtu, wa bika Khasamtu, wa ilaika hakamtu, faghfirli ma qaddamtu wa ma akh-mahartu, wa ma asrta-a'. u. , wa anta al-mu-'akhkhiru. La ilaha il-la anta (atau La ilaha ghairuka)'
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ الْحَقُّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَبِكَ آمَنْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ، وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ـ أَوْ ـ لاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6317

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 329

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6318)

Diriwayatkan `Ali:

Fatima mengeluh mengenai lepuh di tangannya kerana menggunakan batu giling. Dia pergi meminta Nabi untuk hamba, tetapi dia tidak menemukannya (di rumah) dan harus memberitahu `Aisyah tentang keperluannya. Ketika dia datang, `Aisyah memberitahunya tentang hal itu. Ali menambahkan: Nabi (ﷺ) datang kepada kami ketika kami pergi ke tempat tidur kami. Ketika saya hendak bangun, dia berkata, "Tinggal di tempatmu, "dan duduk di antara kami, sampai aku merasakan kesejukan kaki di dadaku. Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Tidakkah aku hendak memberitahukan kamu sesuatu yang lebih baik bagimu daripada seorang hamba? Ketika kamu (kedua-duanya) pergi ke tempat tidurmu, ucapkan'Allahu Akbar'tiga puluh empat kali dan'Subhan Allah'tiga puluh tiga kali, 'Al hamdu'illah'tiga puluh tiga kali, kerana itu lebih baik bagimu daripada seorang hamba. "Ibn Seereen berkata, "Subhan Allah'(akan dikatakan) tiga puluh empat kali. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ شَكَتْ مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى، فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَسْأَلُهُ خَادِمًا، فَلَمْ تَجِدْهُ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ، فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرَتْهُ‏.‏ قَالَ فَجَاءَنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، فَذَهَبْتُ أَقُومُ فَقَالَ ‏"‏ مَكَانَكِ ‏"‏‏.‏ فَجَلَسَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى صَدْرِي فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ، إِذَا أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا، أَوْ أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا، فَكَبِّرَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، فَهَذَا خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ ‏"‏‏.‏ وَعَنْ شُعْبَةَ عَنْ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ التَّسْبِيحُ أَرْبَعٌ وَثَلاَثُونَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6318

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 330

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6319)

Diriwayatkan `Aisyah:

Setiap kali Rasulullah (ﷺ) tidur, dia biasa meniup tangannya ketika membaca Mu'auwidhat (yaitu Suratal-Falaq 113 dan Surat-an-Nas 114) dan kemudian menyerahkan tangannya ke badannya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ نَفَثَ فِي يَدَيْهِ، وَقَرَأَ بِالْمُعَوِّذَاتِ، وَمَسَحَ بِهِمَا جَسَدَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6319

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 331

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6320)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ketika ada di antara kamu yang pergi tidur, dia harus menggoyangkan tempat tidurnya dengan bahagian dalam pelindung pinggangnya, kerana dia tidak tahu apa yang terjadi setelahnya dan kemudian dia harus berkata: 'Bismika Rabbi Wada `tu Janbi wa bika arfa'uhu, Dalam amsakta nafsi farhamha wa di arsaltaha fahfazha bima tahfazu bihi ibadakas-salihin. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَنْفُضْ فِرَاشَهُ بِدَاخِلَةِ إِزَارِهِ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِي مَا خَلَفَهُ عَلَيْهِ، ثُمَّ يَقُولُ بِاسْمِكَ رَبِّ وَضَعْتُ جَنْبِي، وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ أَبُو ضَمْرَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى وَبِشْرٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَرَوَاهُ مَالِكٌ وَابْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6320

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 332

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6321)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika itu adalah sepertiga malam terakhir, Tuhan kita, Yang Berbahagia, Yang Teragung, turun setiap malam ke syurga dunia dan berkata, 'Adakah orang yang memanggilku (menuntut sesuatu dari Aku), agar aku dapat menjawab permohonannya; Adakah orang yang meminta Aku untuk sesuatu yang Aku boleh berikan kepadanya; Adakah orang yang meminta pengampunan-Ku agar aku dapat memaafkannya? ' "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَتَنَزَّلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ يَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، وَمَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ?" ‏‏‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6321

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 333

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6322)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Setiap kali Nabi (ﷺ), dia biasa berkata: " Allahumma inni a `udhu bika min al-khubuthi wal khaba'ith. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6322

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 334

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6323)

Diriwayatkan oleh Shaddad bin'Dari:

Nabi (ﷺ), "Cara yang paling unggul untuk meminta pengampunan dari Allah adalah: 'Allahumma anta Rabbi la ilaha illa anta. Khalaqtani wa ana `Abduka, wa ana'ala'ahdika wa Wa'dika mastata'tu abu' u Laka bi ni'matika wa abu'u Laka bidhanbi; faghfirli fa'innahu la yaghfiru-dh-dhunuba sakit semut a. A'uidhu bika min sharri ma sana'tu.' Sekiranya seseorang membaca doa ini pada waktu malam dan jika dia mati maka dia akan pergi ke Syurga (atau dia akan berasal dari orang-orang Syurga). Dan jika dia membacanya pada waktu pagi dan jika dia harus mati pada waktu yang sama hari, dia akan mengalami nasib yang sama. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سَيِّدُ الاِسْتِغْفَارِ اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذَنْبِي، فَاغْفِرْ لِي، فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ‏.‏ إِذَا قَالَ حِينَ يُمْسِي فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ ـ أَوْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ ـ وَإِذَا قَالَ حِينَ يُصْبِحُ فَمَاتَ مِنْ يَوْمِهِ ‏" ‏‏.‏ مِثْلَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6323

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 335

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6324)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Setiap kali Nabi (ﷺ) ingin tidur, dia akan membaca: "Bismika Allahumma amutu wa ahya (Dengan namaMu, Ya Allah, aku mati dan aku hidup). "Dan ketika dia bangun dari tidurnya, dia akan berkata: "Al-hamdu lil-lahil-ladhi ahyana ba'da ma amatana; wa ilaihi an-nushur (Segala Puji bagi Allah yang telah menghidupkan kita setelah Dia menjadikan kita mati (tidur) dan bagiNya adalah kebangkitan).
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ قَالَ ‏"‏ بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا ‏"‏‏.‏ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا، وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6324

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 336

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6325)

Diriwayatkan Abu Dhar:

Setiap kali Nabi (ﷺ) berbaring di tempat tidurnya, dia biasa berkata: "Allahumma bismika amutu wa ahya, "dan ketika dia bangun dia akan berkata: "Al-hamdu lil-lahilladhi ahyana ba'da ma a atana, wa ilaihi an-nushur. "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَمُوتُ وَأَحْيَا ‏"‏‏.‏ فَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6325

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 337

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6326)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Abu Bakar As-Siddiq berkata kepada Nabi, "Ajarkanlah aku doa yang dengannya aku boleh menyeru (Allah) dalam solat ku. "Nabi (ﷺ) bersabda, "Katakanlah: Allahumma inni zalamtu nafsi zulman kathiran wala yaghfirudhdhunuba illa anta, Faghfirli maghfiratan min indika war-hamni, innaka antalGhafur-Rahim. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي‏.‏ قَالَ ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ عَمْرٌو عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، إِنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6326

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 338

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6327)

Diriwayatkan `Aisyah:

Ayatnya: 'Jangan mengucapkan doa anda dengan lantang dan juga jangan mengucapkannya dengan nada rendah. (17. 110) diungkapkan mengenai pemanggilan.
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ أُنْزِلَتْ فِي الدُّعَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6327

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 339

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.110

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6328)

Diriwayatkan `Abdullah:

Kami biasa mengatakan dalam doa: 'AsSalam pada Allah, As-Salam pada-begitu.' Maka pada suatu hari Nabi berkata kepada kami, "Allah sendiri adalah As-Salam; ketika ada di antara kamu yang duduk ketika solat nya, dia harus berkata: 'at-tah, iyyatu-li l-lahi, 'hingga'As-Salihin, "(Semua pujian adalah untuk Allah . . . orang-orang soleh) kerana ketika dia membacakannya, maka dia mengucapkan Salam kepada semua orang saleh yang hadir di langit dan di bumi. Maka dia harus berkata, "Aku bersaksi bahawa tidak ada yang hak untuk disembah kecuali Allah dan bahawa Muhammad adalah hamba-Nya dan Rasul-Nya, 'dan kemudian dia dapat memilih apa sahaja yang dia suka untuk merayakan Pujian (Allah). "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا نَقُولُ فِي الصَّلاَةِ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ، السَّلاَمُ عَلَى فُلاَنٍ‏.‏ فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ، فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَقُلِ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ إِلَى قَوْلِهِ الصَّالِحِينَ‏.‏ فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ فِي السَّمَاءِ وَالأَرْضِ صَالِحٍ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ‏.‏ ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الثَّنَاءِ مَا شَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6328

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 340

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6329)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Orang-orang itu berkata, "Ya Rasulullah! Orang-orang kaya mendapat pujian tertinggi dan kesenangan kekal (dalam kehidupan ini dan kehidupan yang akan datang di akhirat). "Dia berkata, "Bagaimana itu? " Mereka berkata, "Orang kaya berdoa ketika kita berdoa dan berusaha di jalan Allah seperti yang kita lakukan dan membelanjakan dari kelebihan kekayaan mereka untuk bersedekah, sementara kita tidak memiliki harta (untuk membelanjakan demikian). "Dia berkata, "Tidakkah aku akan memberitahumu sesuatu, dengan melakukan itu, kamu akan mengejar orang-orang yang mendahului kamu dan menggantikan mereka yang akan mengikuti kamu; dan tidak ada yang akan dapat melakukan perbuatan baik seperti yang kamu lakukan kecuali orang yang melakukan perkara yang sama (perbuatan seperti yang kamu lakukan). Perbuatan itu adalah membaca'Subhan Allah sepuluh kali dan'Al-Hamduli l-lah sepuluh kali dan'AllahuAkbar'sepuluh kali selepas setiap solat . "
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَيْفَ ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ صَلَّوْا كَمَا صَلَّيْنَا، وَجَاهَدُوا كَمَا جَاهَدْنَا، وَأَنْفَقُوا مِنْ فُضُولِ أَمْوَالِهِمْ، وَلَيْسَتْ لَنَا أَمْوَالٌ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَمْرٍ تُدْرِكُونَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَتَسْبِقُونَ مَنْ جَاءَ بَعْدَكُمْ، وَلاَ يَأْتِي أَحَدٌ بِمِثْلِ مَا جِئْتُمْ، إِلاَّ مَنْ جَاءَ بِمِثْلِهِ، تُسَبِّحُونَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ عَشْرًا، وَتَحْمَدُونَ عَشْرًا، وَتُكَبِّرُونَ عَشْرًا ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ سُمَىٍّ وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سُمَىٍّ وَرَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ‏.‏ وَرَوَاهُ جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ‏.‏ وَرَوَاهُ سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6329

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 341

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6330)

Warrad yang Diriwayatkan oleh:

(hamba Al-Mughira bin Shu `ba yang dibebaskan) Al-Mughira menulis surat kepada Muawiya bin Abu Sufyan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu berkata di akhir setiap doa setelah Taslim, "La ilaha illa-l-lahu wahdahu la sharika lahu; lahu-l-mulk wa lahu-l-hamd, wahuwa'ala kulli shai'n qadir. Allahumma la mani'a Lima a taita, wa la mu'ta Lima mana'ta, wa la yanfa'u dhal -jaddu minkal-jadd.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ وَرَّادٍ، مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ كَتَبَ الْمُغِيرَةُ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ إِذَا سَلَّمَ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُسَيَّبَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6330

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 342

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6331)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa `:

Kami keluar bersama Nabi (ﷺ) ke Khaibar. Seorang lelaki di antara orang itu berkata, "Wahai Amir! Bolehkah anda membacakan kepada kami beberapa ayat puitis anda? " Oleh itu, Amir turun dan mulai melaungkan di antara mereka, sambil berkata, "Demi Allah! Sekiranya bukan kerana Allah, kami tidak akan mendapat petunjuk. "'Amir juga mengucapkan ayat-ayat puitis lain yang saya tidak ingat. Rasulullah (ﷺ), "Siapakah pemandu unta ini? " Orang-orang itu berkata, "Dia adalah'Amir bin Al-Akwa `, "katanya, "Semoga Allah mengurniakan rahmat-Nya kepadanya. "Seorang lelaki dari Rakyat berkata, "Ya Rasulullah! Adakah kamu membiarkan kami menikmati rombongannya lebih lama. "Ketika orang-orang (Muslim) berbaris, pertempuran dimulai dan'Amir disambar dengan pedangnya sendiri (secara kebetulan) oleh dirinya sendiri dan mati. Pada waktu malam, orang ramai membuat kebakaran (untuk memasak makanan). Rasul Allah bersabda, "Api apa ini? Untuk apa kamu membuat api? " Mereka berkata, "Untuk memasak daging keldai. "Dia berkata, "Buanglah apa yang ada di dalam periuk dan hancurkan pot!" Seorang lelaki berkata, "Ya Rasulullah! Bolehkah kita membuang apa yang ada di dalamnya dan mencucinya? " Dia berkata, "Sudahlah, anda mungkin melakukannya. "(Lihat Hadis No. 509, Jilid 5).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الأَكْوَعِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ أَيَا عَامِرُ لَوْ أَسْمَعْتَنَا مِنْ هُنَيْهَاتِكَ‏.‏ فَنَزَلَ يَحْدُو بِهِمْ يُذَكِّرُ‏.‏ تَاللَّهِ لَوْلاَ اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا‏.‏ وَذَكَرَ شِعْرًا غَيْرَ هَذَا، وَلَكِنِّي لَمْ أَحْفَظْهُ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ هَذَا السَّائِقُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا عَامِرُ بْنُ الأَكْوَعِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَرْحَمُهُ اللَّهُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْلاَ مَتَّعْتَنَا بِهِ، فَلَمَّا صَافَّ الْقَوْمَ قَاتَلُوهُمْ، فَأُصِيبَ عَامِرٌ بِقَائِمَةِ سَيْفِ نَفْسِهِ فَمَاتَ، فَلَمَّا أَمْسَوْا أَوْقَدُوا نَارًا كَثِيرَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا هَذِهِ النَّارُ عَلَى أَىِّ شَىْءٍ تُوقِدُونَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا عَلَى حُمُرٍ إِنْسِيَّةٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَهْرِيقُوا مَا فِيهَا، وَكَسِّرُوهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نُهَرِيقُ مَا فِيهَا وَنَغْسِلُهَا قَالَ ‏"‏ أَوْ ذَاكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6331

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 343

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6332)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi `Aufa:

Setiap kali seseorang membawa sedekahnya kepada Nabi, Nabi (ﷺ) akan berkata, "Ya Allah! Kurniakanlah Rahmat-Mu kepada keluarga yang begitu. Ketika ayahku mendatanginya (dengan sedekahnya), dia berkata, "Ya Allah! Berikanlah berkat-Mu kepada keluarga Abi `Aufa. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ رَجُلٌ بِصَدَقَةٍ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ فُلاَنٍ ‏"‏‏.‏ فَأَتَاهُ أَبِي فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6332

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 344

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6333)

Diriwayatkan oleh Jarir:

Rasulullah (ﷺ) berkata kepadaku. “Maukah kamu melepaskan aku dari Dhi-al-Khalasa? ” Dhi-al-Khalasa adalah berhala yang biasa disembah oleh orang-orang dan ia disebut Al-Ka `ba al Yamaniyya. Saya berkata, "Wahai Rasulullah (ﷺ), saya adalah seorang yang tidak boleh duduk dengan kuat di atas kuda. "Oleh itu, dia membelai-belai dadaku (dengan tangannya) dan berkata, "Ya Allah! Jadikanlah dia teguh dan jadikanlah dia orang yang berpandu dan terpuji. "Oleh itu, saya keluar dengan lima puluh orang dari suku Ahrnas. (Sub-perawi, Sufyan, mengutip Jarir, mungkin berkata, "Saya keluar dengan sekumpulan lelaki dari bangsa saya. ") Dan datang ke Dhi-al-Khalasa dan membakarnya dan kemudian datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah! Aku belum datang kepadamu sampai aku meninggalkannya seperti unta dengan penyakit kulit. "Nabi kemudian memberikan kebaikan kepada Ahmas dan pasukan berkuda mereka.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرًا، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ تُرِيحُنِي مِنْ ذِي الْخَلَصَةِ ‏"‏‏.‏ وَهْوَ نُصُبٌ كَانُوا يَعْبُدُونَهُ يُسَمَّى الْكَعْبَةَ الْيَمَانِيَةَ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ، فَصَكَّ فِي صَدْرِي فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ‏"‏‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ فِي خَمْسِينَ مِنْ أَحْمَسَ مِنْ قَوْمِي ـ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ فَانْطَلَقْتُ فِي عُصْبَةٍ مِنْ قَوْمِي ـ فَأَتَيْتُهَا فَأَحْرَقْتُهَا، ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا أَتَيْتُكَ حَتَّى تَرَكْتُهَا مِثْلَ الْجَمَلِ الأَجْرَبِ‏.‏ فَدَعَا لأَحْمَسَ وَخَيْلِهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6333

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 345

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6334)

Diriwayatkan oleh Anas:

Um Sulaim berkata kepada Nabi (ﷺ) "Anas adalah hambamu. "Nabi (ﷺ), "Ya Allah! Tingkatkan kekayaan dan keturunannya dan berkatilah (baginya) apa sahaja yang kamu berikan kepadanya. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَسٌ خَادِمُكَ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6334

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 346

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6335)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) mendengar seorang lelaki membaca (al-Quran) di masjid. Dia berkata, "Semoga Allah mengurniakan rahmat-Nya kepadanya, kerana dia membuat saya mengingat ayat-ayat itu dan yang telah saya rindukan dalam surah-surah itu. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ ‏ "‏ رَحِمَهُ اللَّهُ، لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً أَسْقَطْتُهَا فِي سُورَةِ كَذَا وَكَذَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6335

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 347

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6336)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ) membahagikan sesuatu (di antara orang-orang Islam) dan membagikan saham (harta rampasan). Seorang lelaki berkata, "Perpecahan ini tidak dibuat untuk menyenangkan Allah. "Ketika saya memberitahu Nabi (ﷺ) tentang hal itu, dia menjadi sangat marah sehingga saya melihat tanda-tanda kemarahan di wajahnya dan dia kemudian berkata, "Semoga Allah mengurniakan rahmat-Nya kepada Musa, kerana dia terluka dengan lebih dari ini, namun dia tetap sabar. "
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَسْمًا فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَغَضِبَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ وَقَالَ ‏ "‏ يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6336

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 348

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6337)

Diriwayatkan oleh `Ikrima:

Ibn `Abbas berkata, "Berkhotbahlah kepada orang-orang sekali seminggu dan jika tidak, maka khabarkanlah mereka dua kali, tetapi jika anda ingin berdakwah lebih banyak, maka biarkanlah tiga kali (seminggu sahaja) dan jangan membuat orang-orang yang muak dengan Al-Qur'an ini. Sekiranya anda menemui beberapa orang yang terlibat dalam perbincangan, jangan mula mengganggu perbincangan mereka dengan berdakwah, agar anda tidak menyebabkan mereka bosan. Anda lebih suka berdiam diri dan jika mereka bertanya kepada anda, maka khabarkanlah kepada mereka pada saat mereka ingin mendengar apa yang anda katakan. Dan hindarkan penggunaan prosa berima dalam doa kerana saya perhatikan bahawa Rasulullah (ﷺ) dan para sahabatnya selalu menghindarinya. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ السَّكَنِ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ أَبُو حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا هَارُونُ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدِّثِ النَّاسَ، كُلَّ جُمُعَةٍ مَرَّةً، فَإِنْ أَبَيْتَ فَمَرَّتَيْنِ، فَإِنَّ أَكْثَرْتَ فَثَلاَثَ مِرَارٍ وَلاَ تُمِلَّ النَّاسَ هَذَا الْقُرْآنَ، وَلاَ أُلْفِيَنَّكَ تَأْتِي الْقَوْمَ وَهُمْ فِي حَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِهِمْ فَتَقُصُّ عَلَيْهِمْ، فَتَقْطَعُ عَلَيْهِمْ حَدِيثَهُمْ فَتُمِلُّهُمْ، وَلَكِنْ أَنْصِتْ، فَإِذَا أَمَرُوكَ فَحَدِّثْهُمْ وَهُمْ يَشْتَهُونَهُ، فَانْظُرِ السَّجْعَ مِنَ الدُّعَاءِ فَاجْتَنِبْهُ، فَإِنِّي عَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابَهُ لاَ يَفْعَلُونَ إِلاَّ ذَلِكَ‏.‏ يَعْنِي لاَ يَفْعَلُونَ إِلاَّ ذَلِكَ الاِجْتِنَابَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6337

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 349

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6338)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Apabila ada di antara kamu yang meminta kepada Allah sesuatu, dia harus bertanya dengan tekad dan tidak boleh berkata, 'Ya Allah, jika Engkau menghendaki, berikanlah aku.', Kerana tidak ada yang dapat memaksa Allah untuk melakukan sesuatu terhadap Kehendaknya.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، وَلاَ يَقُولَنَّ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي‏.‏ فَإِنَّهُ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6338

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 350

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6339)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Tidak seorang pun dari kamu harus berkata: 'Ya Allah, ampunilah aku jika Engkau menghendaki; Ya Allah, kasihanilah aku jika engkau menghendaki, 'tetapi dia harus selalu memohon kepada Allah dengan tekad, kerana tidak ada yang dapat memaksa Allah melakukan sesuatu yang bertentangan dengan kehendak-Nya. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي، إِنْ شِئْتَ‏.‏ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، فَإِنَّهُ لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6339

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 351

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6340)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Permintaan sesiapa dari kamu dikabulkan (oleh Allah) jika dia tidak menunjukkan rasa tidak sabar (dengan mengatakan, "Aku memohon kepada Allah tetapi permintaanku belum dikabulkan. ")
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ يَقُولُ دَعَوْتُ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6340

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 352

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6341)

Diriwayatkan oleh Anas, "Nabi (ﷺ) mengangkat tangannya sehingga saya melihat keputihan ketiaknya. "

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَشَرِيكٍ، سَمِعَا أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6341

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 352

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6342)

Diriwayatkan oleh Anas:

Ketika Nabi (ﷺ) menyampaikan khutbah pada hari Jumaat, seorang lelaki berdiri dan berkata, "Ya Rasulullah! Minta Allah memberkati kami dengan hujan. "(Nabi (ﷺ) meminta hujan.) Jadi, langit menjadi mendung dan mulai hujan sehingga seseorang hampir tidak dapat sampai di rumah seseorang. Hujan terus turun hingga hari Jumaat berikutnya ketika orang yang sama atau orang lain bangun dan berkata (kepada Nabi), "Minta Allah menahan hujan dari kami, kerana kami telah tenggelam (dengan hujan lebat). "Nabi (ﷺ) bersabda, "Ya Allah! Biarkan hujan di sekitar kami dan bukan di atas kami. "Kemudian awan mulai berserakan di sekitar Madinah dan hujan tidak lagi turun ke atas penduduk Madinah.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا‏.‏ فَتَغَيَّمَتِ السَّمَاءُ وَمُطِرْنَا، حَتَّى مَا كَادَ الرَّجُلُ يَصِلُ إِلَى مَنْزِلِهِ، فَلَمْ تَزَلْ تُمْطَرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ، فَقَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ فَقَالَ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَصْرِفَهُ عَنَّا، فَقَدْ غَرِقْنَا‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ‏" ‏‏.‏ فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَقَطَّعُ حَوْلَ الْمَدِينَةِ، وَلاَ يُمْطِرُ أَهْلَ الْمَدِينَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6342

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 353

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6343)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Zaid:

Rasulullah (ﷺ) pergi ke Musalla (tempat solat ) ini untuk mengimamkan solat Istisqa.' Dia meminta Allah untuk hujan dan kemudian menghadap kiblat dan mengalihkan pakaiannya ke atas.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى هَذَا الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي، فَدَعَا وَاسْتَسْقَى ثُمَّ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَقَلَبَ رِدَاءَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6343

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 354

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6344)

Diriwayatkan oleh Anas:

Ibu saya berkata, "Ya Rasulullah! Mohon tawakal kepada Allah bagi hambamu. "Dia berkata, "Ya Allah! Tingkatkan harta dan anak-anaknya dan kurniakanlah keberkatan-Mu atas apa sahaja yang Engkau berikan kepadanya. "masa kesusahan.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَتْ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ خَادِمُكَ أَنَسٌ ادْعُ اللَّهَ لَهُ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6344

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 355

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6345)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) memanggil Allah pada waktu kesusahan, dengan berkata, "La ilaha illal-lahu Al- `Azim, al-Halim, La ilaha illal-lahu Rabbu-s-samawati-ard wa Rabbu-l- arsh il-azim. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6345

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 356

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6346)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ) pernah bersabda pada waktu kesusahan, "La ilaha illal-lahu Rabbul-l-'arsh il-'azim, La ilaha illallahu Rabbu-s-samawati wa Rabbu-l-ard, Rabbu-l-'arsh-il-Karim.'
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ، وَرَبُّ الأَرْضِ، وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ وَهْبٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ مِثْلَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6346

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 357

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6347)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) pernah berlindung dengan Allah dari saat-saat sukar yang ditimpa musibah dan dari ditimpa kehancuran dan dari ditakdirkan ke akhir yang jahat dan dari kegembiraan musuh yang jahat. Sufyan berkata, "Narasi ini hanya mengandungi tiga item, tetapi saya menambahkannya. Saya tidak tahu yang mana. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي سُمَىٌّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ، وَسُوءِ الْقَضَاءِ، وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ الْحَدِيثُ ثَلاَثٌ زِدْتُ أَنَا وَاحِدَةً، لاَ أَدْرِي أَيَّتُهُنَّ هِيَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6347

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 358

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6348)

Diriwayatkan `Aisyah:

Ketika Rasulullah (ﷺ) sihat, dia biasa berkata, "Tidak ada nabi yang meninggal sehingga dia ditunjukkan tempatnya di Syurga dan kemudian dia diberi pilihan (untuk hidup atau mati). "Oleh itu, ketika kematian menghampirinya (semasa sakit) dan ketika kepalanya berada di paha saya, dia menjadi tidak sedarkan diri untuk sementara waktu dan ketika dia pulih, dia menatap langit-langit dan berkata, "Ya Allah! (Izinkan saya bergabung) Sahabat Tertinggi (lihat Al-Qur'an 4: 69), "saya berkata, "Jadi, dia tidak memilih kita. "Kemudian saya menyedari bahawa ia adalah penerapan pernyataan yang digunakannya untuk kita ketika dia sihat. Jadi itu adalah ucapan terakhirnya (sebelum dia meninggal), iaitu "Ya Allah! (Izinkan saya bergabung) para Sahabat Tertinggi. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فِي رِجَالٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ وَهْوَ صَحِيحٌ ‏"‏ لَنْ يُقْبَضَ نَبِيٌّ قَطُّ حَتَّى يَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الْجَنَّةِ ثُمَّ يُخَيَّرُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا نَزَلَ بِهِ وَرَأْسُهُ عَلَى فَخِذِي، غُشِيَ عَلَيْهِ سَاعَةً، ثُمَّ أَفَاقَ فَأَشْخَصَ بَصَرَهُ إِلَى السَّقْفِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِذًا لاَ يَخْتَارُنَا، وَعَلِمْتُ أَنَّهُ الْحَدِيثُ الَّذِي كَانَ يُحَدِّثُنَا، وَهْوَ صَحِيحٌ‏.‏ قَالَتْ فَكَانَتْ تِلْكَ آخِرَ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَ بِهَا ‏"‏ اللَّهُمَّ الرَّفِيقَ الأَعْلَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6348

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 359

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.69

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6349)

Diriwayatkan oleh Qais:

Saya datang ke Khabbab yang diberi tujuh jenama (1) dan dia berkata, "Sekiranya Rasulullah (ﷺ) tidak melarang kita menyeru (Allah) untuk mati, saya akan meminta (Allah) untuk itu. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ أَتَيْتُ خَبَّابًا وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا قَالَ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6349

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 360

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6350)

Diriwayatkan oleh Qais:

Saya datang kepada Khabbab yang diberi tujuh jenama di atas Perutnya dan saya mendengarnya berkata, "Sekiranya Nabi: tidak melarang kita menyeru (Allah) untuk mati, saya akan meminta Allah untuk itu. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسٌ، قَالَ أَتَيْتُ خَبَّابًا وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا فِي بَطْنِهِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لَوْلاَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6350

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 361

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6351)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Tidak seorang pun dari kamu yang merindukan kematian kerana malapetaka yang menimpanya dan jika dia tidak dapat, tetapi merindukan kematian, maka dia harus berkata, 'Ya Allah! Biarkan aku hidup selama hidup lebih baik bagiku dan ambil nyawaku jika kematian lebih baik bagiku.' "
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ، فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا لِلْمَوْتِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6351

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 362

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6352)

Diriwayatkan oleh As-Sa'ib bin Yazid:

Bibi saya membawa saya ke Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah! Anak saudaraku sakit. "Oleh itu, dia meletakkan tangannya di atas kepalaku dan meminta restu Allah kepadaku dan kemudian melakukan wuduk. Saya minum dari air wudhu dan saya berdiri di belakangnya dan melihat Khatamnya (meterai kenabian) di antara bahunya (dan ukurannya) seperti butang khemah.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنِ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ‏.‏ فَمَسَحَ رَأْسِي، وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلَ زِرِّ الْحَجَلَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6352

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 363

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6353)

Diriwayatkan oleh Abu `Aqil:

bahawa datuknya. `Abdullah bin Hisyam biasa membawanya dari pasar atau ke pasar (perawi ragu) dan biasa membeli gandum dan ketika Ibn Az-Zubair dan Ibn `Umar bertemu dengannya, mereka akan berkata kepadanya, "Mari kita menjadi pasangan anda (dalam perdagangan) ketika Nabi (ﷺ) memohon rahmat Allah ke atas anda. "Dia kemudian akan menjadikan mereka sebagai rakan kongsi dan Kadang-kadang dia akan mendapat seluruh beban yang dibawa oleh binatang yang akan dia kirimkan ke rumah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ بِهِ جَدُّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِشَامٍ مِنَ السُّوقِ أَوْ إِلَى السُّوقِ فَيَشْتَرِي الطَّعَامَ، فَيَلْقَاهُ ابْنُ الزُّبَيْرِ وَابْنُ عُمَرَ فَيَقُولاَنِ أَشْرِكْنَا فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَعَا لَكَ بِالْبَرَكَةِ‏.‏ فَرُبَّمَا أَصَابَ الرَّاحِلَةَ كَمَا هِيَ، فَيَبْعَثُ بِهَا إِلَى الْمَنْزِلِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6353

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 364

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6354)

Diriwayatkan oleh Mahmud bin Ar-Rabi:

Di wajahnya Rasulullah (ﷺ) membuang air dari mulutnya, air itu diambil dari telaga mereka ketika dia masih muda (yang belum mencapai usia baligh).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، وَهُوَ الَّذِي مَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ وَهْوَ غُلاَمٌ مِنْ بِئْرِهِمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6354

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 365

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6355)

Diriwayatkan `Aisyah:

Anak-anak lelaki biasa dibawa kepada Nabi (ﷺ) dan dia selalu meminta restu Allah kepada mereka. Sekali bayi dibawa kepadanya dan ia membuang air kecil pada pakaiannya. Dia meminta air dan mencurahkannya ke tempat air kencing dan tidak mencuci pakaiannya.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُؤْتَى بِالصِّبْيَانِ فَيَدْعُو لَهُمْ، فَأُتِيَ بِصَبِيٍّ فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ، وَلَمْ يَغْسِلْهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6355

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 366

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6356)

Diriwayatkan `Abdullah bin Tha `laba bin Su'air:

yang telah disentuh oleh Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam, bahawa dia telah melihat Sa `d bin Abi Waqqas bersembahyang satu raka `a hanya untuk solat wuduk.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ ـ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ مَسَحَ عَنْهُ ـ أَنَّهُ رَأَى سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6356

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 53

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 367

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6357)

Diriwayatkan oleh `Abdur-Rahman bin Abi Laila:

Ka `b bin'Ujra menemui saya dan berkata, "Haruskah saya memberikan hadiah kepada anda? Begitu Nabi (ﷺ) datang kepada kami dan kami berkata, 'Ya Rasulullah! Kami tahu bagaimana menyambut anda; tetapi bagaimana hantarkan'Salat'kepadamu? Dia berkata, 'Katakanlah: Allahumma salli ala Muhammadin wa'ala `Ali Muhammadin, kama sal-laita'ala semua Ibrahima innaka Hamidun Majid. Allahumma barik'ala Muhammadin wa'ala semua Muhammadin, kama barakta'ala Ibrahima, innaka Hamidun Majid. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، قَالَ لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ فَقَالَ أَلاَ أُهْدِي لَكَ هَدِيَّةً، إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْنَا فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ ‏ "‏ فَقُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6357

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 368

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6358)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Kami berkata, "Wahai Rasulullah (ﷺ) (ini kami tahu) salam untukmu; adakah kamu akan memberitahu kami bagaimana cara mengirim salat kepadamu? " Dia berkata, "Katakanlah: 'Allahumma Salli'ala Muhammadin `Abdika wa rasulika kama sal-laita'ala Ibrahima wa barik'ala Muhammadin wa semua Muhammadin kama barakta'ala Ibrahima wa `Ali Ibrahim. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا السَّلاَمُ عَلَيْكَ، فَكَيْفَ نُصَلِّي قَالَ ‏ "‏ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6358

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 55

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 369

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6359)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi `Aufa:

Setiap kali seseorang membawa sedekah kepada Nabi (ﷺ) yang biasa berkata, "Allahumma Salli'Alaihi (Ya Allah! Kirimkan selawat ke atasmu). "Suatu ketika ketika ayah saya membawa sedekah kepadanya, dia berkata, "Ya Allah! Kirimkan Selawat (Rahmat dan Kehormatan) kamu kepada keluarga Abi `Aufa. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ إِذَا أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِصَدَقَتِهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ‏"‏ فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى‏"‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6359

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 56

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 370

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6360)

Diriwayatkan oleh Abu Humaid As-Saidi:

Orang-orang itu berkata, "Ya Rasulullah! Bagaimana mungkin kami mengirimkan selawat ke atasmu? " Dia berkata, "Katakanlah: Allahumma Salli'ala- Muhammadin wa azwajihi wa dhurriyyatihi kama sal-laita'ala `Ali Ibrahim; wa barik'ala Muhammadin wa azwajihi wa dhurriyyatihi kamabarakta'ala `Ali Ibrahim innaka hamidun majid. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ، أَنَّهُمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ قَالَ ‏ "‏ قُولُوا اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَأَزْوَاجِهِ وَذُرِّيَّتِهِ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ، إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6360

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 57

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 371

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6361)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

bahawa dia mendengar Nabi (ﷺ), "Ya Allah! Sekiranya aku pernah menganiaya orang yang beriman, tolong biarkan itu menjadi alat untuk mendekatkannya kepada-Mu pada hari kiamat. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ فَأَيُّمَا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6361

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 58

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 372

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6362)

Diriwayatkan oleh Anas:

Begitu orang-orang mula mengajukan pertanyaan kepada Rasulullah (ﷺ) dan mereka mengajukan begitu banyak soalan sehingga dia menjadi marah dan naik ke mimbar dan berkata, "Saya akan menjawab apa sahaja pertanyaan yang mungkin anda ajukan hari ini kepada saya. "Saya melihat ke kanan dan kiri dan melihat semua orang menutup wajahnya dengan pakaiannya dan menangis. Lihat! Ada seorang lelaki yang, ketika bertengkar dengan orang-orang, dulu disebut sebagai anak orang selain h adalah ayah. Dia berkata, "Ya Rasulullah! Siapakah ayahku? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Ayahmu adalah Hudhaifa. "Dan kemudian `Umar bangun dan berkata, "Kami menerima Allah sebagai Tuhan kami dan Islam sebagai agama (kami) dan Muhammad sebagai Rasul (kami); dan kami berlindung kepada Allah dari penderitaan. "Rasulullah (ﷺ), "Aku tidak pernah melihat hari seperti hari ini dalam kebaikan dan kejahatannya untuk Syurga dan Neraka Neraka dipajang di hadapanku, hingga aku melihat mereka di seberang tembok ini. "Qatada, ketika mengisahkan Hadis ini, menyebut ayat berikut: -'Hai orang-orang yang beriman! Jangan bertanya tentang perkara-perkara yang, Jika dijelaskan kepada anda, Boleh menyebabkan anda kesulitan. (5. 101)
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَحْفَوْهُ الْمَسْأَلَةَ فَغَضِبَ فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ بَيَّنْتُهُ لَكُمْ ‏"‏‏.‏ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ يَمِينًا وَشِمَالاً، فَإِذَا كُلُّ رَجُلٍ لاَفٌّ رَأْسَهُ فِي ثَوْبِهِ يَبْكِي، فَإِذَا رَجُلٌ كَانَ إِذَا لاَحَى الرِّجَالَ يُدْعَى لِغَيْرِ أَبِيهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَبِي قَالَ ‏"‏ حُذَافَةُ ‏"‏، ثُمَّ أَنْشَأَ عُمَرُ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا رَأَيْتُ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ كَالْيَوْمِ قَطُّ، إِنَّهُ صُوِّرَتْ لِي الْجَنَّةُ وَالنَّارُ حَتَّى رَأَيْتُهُمَا وَرَاءَ الْحَائِطِ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ قَتَادَةُ يَذْكُرُ عِنْدَ الْحَدِيثِ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ‏}‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6362

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 59

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 373

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.101

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6363)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) berkata kepada Abu Talha,“ Pilihlah salah seorang anak lelaki kamu untuk melayani saya. Oleh itu Abu Talha membawa saya (untuk melayani Nabi (ﷺ)) dengan memberikan saya perjalanan di belakangnya (di atas untanya). Jadi saya biasa melayani Rasulullah (ﷺ) setiap kali dia tinggal di suatu tempat. Saya biasa mendengar dia berkata, "Ya Allah! Aku berlindung denganmu (Allah) dari (khawatir) kepedihan dan kesedihan, dari ketidakupayaan dan kemalasan, dari kesengsaraan dan pengecut, dari hutang yang sangat tinggi dan dari dikuasai oleh lelaki lain. "Saya terus melayaninya sehingga dia kembali dari (pertempuran) Khaibar. Dia kemudian membawa Safiya, anak perempuan Huyay yang dia dapatkan (dari harta rampasan). Saya melihat dia membuat semacam bantal dengan jubah atau pakaian untuknya. Dia kemudian membiarkannya menunggang di belakangnya. Ketika kami sampai di tempat bernama As-Sahba', dia menyiapkan (makanan khas yang disebut) Hais dan meminta saya untuk mengundang orang-orang yang (datang dan) makan dan itulah perjamuan perkahwinan yang diberikan pada penyempurnaan perkahwinannya dengannya . Kemudian dia terus berjalan sampai gunung Uhud muncul dan kemudian dia berkata, "Gunung ini mencintai kita dan kita menyukainya. "Ketika dia mendekati Madinah, dia berkata, "Ya Allah! Aku menjadikan tanah di antara dua gunungnya (yakni Madinah) sebagai tempat perlindungan, sebagaimana nabi Ibrahim menjadikan Mekah sebagai tempat perlindungan. Ya Allah! Berkatilah mereka (penduduk Madinah) di tempat mereka Mudd dan Sa'(unit pengukuran).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِي طَلْحَةَ ‏"‏ الْتَمِسْ لَنَا غُلاَمًا مِنْ غِلْمَانِكُمْ يَخْدُمُنِي ‏"‏‏.‏ فَخَرَجَ بِي أَبُو طَلْحَةَ يُرْدِفُنِي وَرَاءَهُ، فَكُنْتُ أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّمَا نَزَلَ، فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏"‏‏.‏ فَلَمْ أَزَلْ أَخْدُمُهُ حَتَّى أَقْبَلْنَا مِنْ خَيْبَرَ، وَأَقْبَلَ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ قَدْ حَازَهَا، فَكُنْتُ أَرَاهُ يُحَوِّي وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ أَوْ كِسَاءٍ ثُمَّ يُرْدِفُهَا وَرَاءَهُ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي فَدَعَوْتُ رِجَالاً فَأَكَلُوا، وَكَانَ ذَلِكَ بِنَاءَهُ بِهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى بَدَا لَهُ أُحُدٌ قَالَ ‏"‏ هَذَا جُبَيْلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا أَشْرَفَ عَلَى الْمَدِينَةِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحَرِّمُ مَا بَيْنَ جَبَلَيْهَا مِثْلَ مَا حَرَّمَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ مَكَّةَ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَهُمْ فِي مُدِّهِمْ وَصَاعِهِمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6363

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 60

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 374

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.234 , 4.24

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6364)

Diriwayatkan oleh Um Khalid binti Khalid:

Saya mendengar Nabi (ﷺ) meminta perlindungan dari Allah dari azab kubur.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ خَالِدٍ بِنْتَ خَالِدٍ ـ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم غَيْرَهَا ـ قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6364

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 375

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6365)

Riwayat Mus `ab:

Sa `d biasa mengesyorkan lima (pernyataan) dan menyebutkan bahawa Nabi (ﷺ) saya mengesyorkannya. (Yaitu) "Ya Allah! Aku berlindung dengan-Mu dari kesengsaraan; dan berlindung dengan-Mu dari pengecut; dan berlindung dengan-Mu daripada dihantar kembali ke usia tua geriatrik; dan aku berlindung dengan-Mu dari penderitaan dunia ini (yaitu, penderitaan Ad-Dajjal dll); dan berlindung denganMu dari azab kubur. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، كَانَ سَعْدٌ يَأْمُرُ بِخَمْسٍ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهِنَّ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6365

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 376

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6366)

Diriwayatkan `Aisyah:

Dua wanita tua dari kalangan wanita Yahudi memasuki saya dan berkata'"Orang mati dihukum di kubur mereka, "tetapi saya fikir mereka pada awalnya berbohong dan tidak mempercayainya. Ketika mereka pergi dan Nabi (ﷺ) menyerang saya, saya berkata, "Ya Rasulullah! Dua wanita tua . . "dan menceritakan keseluruhannya kepadanya. Dia berkata, "Mereka mengatakan yang sebenarnya; orang mati benar-benar dihukum, sehingga semua binatang mendengar (suara yang dihasilkan dari) hukuman mereka. "Sejak itu saya selalu melihat dia berlindung kepada Allah dari azab kubur dalam solat nya.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَىَّ عَجُوزَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتَا لِي إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ، فَكَذَّبْتُهُمَا، وَلَمْ أُنْعِمْ أَنْ أُصَدِّقَهُمَا، فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَجُوزَيْنِ وَذَكَرْتُ لَهُ، فَقَالَ ‏ "‏ صَدَقَتَا، إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ كُلُّهَا ‏" ‏‏.‏ فَمَا رَأَيْتُهُ بَعْدُ فِي صَلاَةٍ إِلاَّ تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6366

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 63

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 377

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6367)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi Allah biasa berkata, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari ketidakmampuan dan kemalasan, dari pengecut dan usia tua geriatrik dan berlindung denganMu dari azab kubur dan aku berlindung denganMu dari penderitaan hidup dan kematian. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6367

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 64

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 378

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6368)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah bersabda, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kemalasan dan usia tua geriatrik, dari segala jenis dosa dan dari berhutang; dari perbicaraan dan penderitaan kubur dan dari hukuman di kubur; dari penderitaan api dan dari azab neraka; dan dari kejahatan penderitaan kekayaan; dan aku berlindung denganMu dari penderitaan kemiskinan dan aku berlindung denganMu dari penderitaan Al- Mesiah Ad-Dajjal. Ya Allah! Bersihkanlah dosa-dosaku dengan air salji dan hujan es dan bersihkanlah hatiku dari segala dosa kerana pakaian putih dibersihkan dari kotoran dan biarkanlah jarak jauh antara aku dan dosa-dosaku , ketika Engkau menjadikan Timur dan Barat jauh antara satu sama lain. "
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ، وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ عَنِّي خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6368

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 65

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 379

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6369)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) pernah bersabda, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kerisauan dan kesedihan, dari ketidakmampuan dan kemalasan, dari pengecut dan kesengsaraan, dari hutang yang banyak dan dari dikuasai oleh orang-orang (lain). "(Lihat Hadis No. 374)
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6369

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 66

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 380

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6370)

Diriwayatkan Mus `ab bin Sa `d:

Sa `d bin Abi Waqqas pernah mengesyorkan lima (pernyataan) ini dan mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) berkata demikian (dan mereka): "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kesengsaraan dan berlindung denganMu dari pengecut dan berlindung denganMu dari dibawa kembali ke usia tua geriatrik dan berlindung denganMu dari penderitaan dunia dan berlindung denganMu dari azab kubur. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَأْمُرُ بِهَؤُلاَءِ الْخَمْسِ، وَيُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6370

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 67

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 381

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6371)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ) pernah berlindung dengan Allah dengan berkata, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kemalasan dan berlindung denganMu dari pengecut dan berlindung denganMu sejak usia tua geriatrik dan berlindung denganMu dari kesengsaraan . "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6371

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 68

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 382

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6372)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ), "Ya Allah! Jadikanlah kami mencintai Madinah sebagaimana Engkau menjadikan kami mencintai Mekah, atau lebih dan memindahkan demam yang ada di dalamnya, ke Al-Juhfa. Ya Allah! Berkatilah Mudd dan Sam kami'( jenis langkah).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ، كَمَا حَبَّبْتَ إِلَيْنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ، وَانْقُلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَصَاعِنَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6372

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 69

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 383

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6373)

Diriwayatkan oleh'Amir bin Sa `d:

bahawa ayahnya berkata, "Pada tahun Hajjatal-Wada `, Nabi (ﷺ) mengunjungi saya ketika saya menderita penyakit yang telah membawa saya ke ambang kematian. Saya berkata, 'Ya Rasulullah (ﷺ) Penyakit saya telah membuat saya menjadi (buruk) seperti yang anda lihat dan saya adalah orang kaya, tetapi tidak mempunyai waris kecuali seorang anak perempuan. Haruskah saya memberikan 2/3 harta saya sebagai amal? ' Dia berkata, 'Tidak.' Saya berkata, 'Lalu 1/2 daripadanya? 'Dia berkata, "Bahkan 1/3 terlalu banyak, kerana, membiarkan waris anda kaya lebih baik daripada membiarkan mereka dalam kemiskinan, memohon dari orang lain. Dan (ketahui bahawa) apa sahaja yang anda belanjakan kerana Allah, anda akan mendapat pahala untuk itu , bahkan untuk sepotong makanan yang anda masukkan ke dalam mulut isteri anda.' Saya berkata, 'Ya Rasulullah! Adakah saya akan ditinggalkan para sahabat saya (di Mekah)? Dia berkata, 'Sekiranya kamu tetap ketinggalan, apa jua perbuatan baik yang akan kamu lakukan demi Allah, akan menaikkan dan menaikkan tarafmu ke posisi yang lebih tinggi (di sisi Allah). Semoga kamu akan hidup lebih lama sehingga beberapa orang mendapat manfaat dari kamu dan sebilangan orang lain (orang kafir) mungkin dirugikan oleh kamu. Ya Allah! Selesaikan penghijrahan para sahabatku dan jangan putar belit mereka; Tetapi (kami kasihan) Sa `d bin Khaula yang miskin (bukan Sa `d yang disebutkan di atas) (wafat di Mekah) "Rasulullah (ﷺ) menyesal (atau dikasihani) baginya ketika dia meninggal di Mekah. (Lihat Hadis No. 693, Jilid 5)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَاهُ، قَالَ عَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ مِنْ شَكْوَى، أَشْفَيْتُ مِنْهَا عَلَى الْمَوْتِ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَلَغَ بِي مَا تَرَى مِنَ الْوَجَعِ، وَأَنَا ذُو مَالٍ، وَلاَ يَرِثُنِي إِلاَّ ابْنَةٌ لِي وَاحِدَةٌ، أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَىْ مَالِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَبِشَطْرِهِ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثُ كَثِيرٌ، إِنَّكَ أَنْ تَذَرَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَذَرَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ، إِلاَّ أُجِرْتَ، حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَأُخَلَّفُ بَعْدَ أَصْحَابِي قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ فَتَعْمَلَ عَمَلاً تَبْتَغِي بِهِ وَجْهَ اللَّهِ، إِلاَّ ازْدَدْتَ دَرَجَةً وَرِفْعَةً وَلَعَلَّكَ تُخَلَّفُ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ، وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ، اللَّهُمَّ أَمْضِ لأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ، وَلاَ تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ، لَكِنِ الْبَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ سَعْدٌ رَثَى لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَنْ تُوُفِّيَ بِمَكَّةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6373

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 70

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 384

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6374)

Diriwayatkan Sa `d:

Carilah perlindungan kepada Allah dengan mengucapkan kata-kata yang pernah dikatakan oleh Nabi (ﷺ) ketika berlindung kepada Allah, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari pengecut dan berlindung denganMu dari kesengsaraan dan berlindung denganMu dari mencapai usia tua geriatrik yang merosot dan berlindung denganMu dari penderitaan dunia dan dari azab di kubur. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ تَعَوَّذُوا بِكَلِمَاتٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6374

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 71

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 385

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6375)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah berkata, "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kemalasan dari usia tua geriatrik, dari berhutang dan dari melakukan dosa. Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari azab neraka, penderitaan kubur, azab di kubur dan kejahatan penderitaan kemiskinan dan dari kejahatan penderitaan yang disebabkan oleh Al-Masih Ad-Dajjal. Ya Allah! Bersihkanlah dosa-dosaku dengan air salji dan hujan es dan bersihkan hatiku dari dosa-dosa seperti pakaian putih yang dibersihkan dari kotoran dan biarkan ada jarak yang sangat jauh antara aku dan dosa-dosaku kerana Engkau telah menjauhkan Timur dan Barat dari satu sama lain. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَغْرَمِ وَالْمَأْثَمِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6375

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 72

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 386

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6376)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah berlindung dengan Allah (dengan mengatakan), "Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari penderitaan api dan dari azab di neraka dan berlindung denganMu dari penderitaan kubur dan aku berlindung denganMu dari penderitaan kekayaan dan aku berlindung denganMu dari penderitaan kemiskinan dan berlindung denganMu dari penderitaan Al-Masih Ad-Dajjal. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا سَلاَّمُ بْنُ أَبِي مُطِيعٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَالَتِهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6376

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 73

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 387

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6377)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah berkata, 'Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari penderitaan neraka, azab api, penderitaan kubur, azab kubur dan kejahatan penderitaan kemiskinan. Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kejahatan penderitaan Al-Masih Ad- Dajjal, Ya Allah! Bersihkan hatiku dengan air salji dan hujan es dan bersihkan hatiku dari segala dosa kerana pakaian putih dibersihkan dari kotoran dan biarkan ada jarak yang sangat jauh antara aku dan dosa-dosaku ketika Engkau menjadikan Timur dan Barat jauh dari satu sama lain. Ya Allah! Aku berlindung denganMu dari kemalasan, dosa dan dari hutang. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ، وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى، وَشَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ قَلْبِي بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ، وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا، كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6377

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 74

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 388

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6378)

Diriwayatkan oleh Um Sulaim:

bahawa dia berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Anas adalah hambamu, jadi mohon memohon rahmat Allah untuknya. "Nabi (ﷺ), "Ya Allah! Perbanyakkan harta dan keturunannya dan berkatilah (baginya) apa sahaja yang Engkau berikan kepadanya. "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ، أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَسٌ خَادِمُكَ ادْعُ اللَّهَ لَهُ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ‏" ‏‏.‏ وَعَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، مِثْلَهُ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6378

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 75

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 389

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6380)

Diriwayatkan oleh Anas:

Um Sulaim berkata (kepada Nabi), "Anas adalah hambamu; jadi mohonlah rahmat Allah untuknya. "Dia berkata, "Ya Allah! Tingkatkan harta dan keturunannya dan Berkatilah (untuknya) apa sahaja yang Engkau berikan kepadanya. "
حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ أَنَسٌ خَادِمُكَ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6380

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 76

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 390

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6382)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Nabi (ﷺ) pernah mengajar kami Istikhara untuk setiap perkara kerana dia mengajar kami surah-surah dari Al-Quran. (Dia biasa berkata), "Jika ada di antara kamu yang berniat untuk melakukan sesuatu, dia harus menunaikan solat dua rakaat selain dari solat wajib dan kemudian berkata: 'Allahumma inni astakhiruka bi'ilmika, wa astaqdiruka biqudratika, wa As'aluka min fadlika-l-'azim, fa innaka taqdiru wala aqdiru, wa ta'lamu wala a'lamu, wa anta'allamu-l-ghuyub. ma'ashi wa'aqibati `Amri (atau berkata, fi'ajili `Amri wa ajilihi) fa-qdurhu li, Wa in kunta ta'lamu anna ha-dha-l-amra sharrun li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati Ri Amri (atau berkata, fi ajili `Amri wa ajilihi) fasrifhu'anni was-rifni'anhu wa aqdur li alkhaira haithu kana, thumma Raddani bihi, "Maka dia harus menyebutkan masalahnya (keperluan).
حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا كَالسُّورَةِ مِنَ الْقُرْآنِ ‏ "‏ إِذَا هَمَّ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاقْدُرْهُ لِي، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ‏.‏ وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6382

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 77

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 391

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6383)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ) meminta air dan berwuduk, lalu mengangkat kedua tangannya (ke arah langit) dan berkata, "Ya Allah! Maafkan `Ubaid Abi'Amir. "Saya melihat keputihan ketiaknya (semasa dia mengangkat tangan) dan dia menambahkan, "Ya Allah! Naikkannya atas banyak makhluk-Mu manusia pada hari kiamat. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ، ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِعُبَيْدٍ أَبِي عَامِرٍ ‏"‏‏.‏ وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَوْقَ كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِكَ مِنَ النَّاسِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6383

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 78

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 392

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6384)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Kami berada di tempat Nabi (Nabi) dalam perjalanan dan setiap kali kami naik ke tempat tinggi, kami biasa mengucapkan Takbir (dengan suara yang keras). Nabi (ﷺ), "Hai orang-orang! Bersikaplah baik kepada dirimu sendiri, kerana kamu tidak memanggil orang pekak atau orang yang tidak hadir, tetapi kamu memanggil seorang yang Maha Mendengar dan Maha Melihat. "Kemudian dia datang kepada saya ketika saya membaca dengan senyap, "La haul a wala quwwata illa bil-lah. "Dia berkata, "Wahai Abdullah bin Qais! Katakanlah: Hantarlah walaquwata illa bil-lah, kerana itu adalah salah satu harta surga. "Atau dia berkata, "Haruskah aku katakan kepadamu satu kata yang merupakan salah satu khazanah Syurga? Ini: La haul a wala quwwata illa bil-lah. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَكُنَّا إِذَا عَلَوْنَا كَبَّرْنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا، وَلَكِنْ تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتَى عَلَىَّ وَأَنَا أَقُولُ فِي نَفْسِي لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَإِنَّهَا‏.‏ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ هِيَ كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ، لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6384

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 79

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 393

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6385)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Setiap kali Rasulullah (ﷺ) pulang dari Ghazwa atau Haji atau "Umra, dia selalu berkata, "Allahu Akbar, "tiga kali; setiap kali dia naik ke tempat tinggi, dia biasa berkata, "La ilaha illal-lahu wahdahu la sharika lahu, lahu-l-mulk wa lahu-l-hamd, wa huwa'ala kulli Shai'di qadir. Ayibuna ta'ibuna'abiduna lirabbina hamidun. Sadaqa-l-lahu wa'dahu, wa nasara `Abdahu wa hazama-l-ahzaba wahdahu.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنْ غَزْوٍ أَوْ حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ يُكَبِّرُ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ مِنَ الأَرْضِ ثَلاَثَ تَكْبِيرَاتٍ، ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ، آيِبُونَ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ لِرَبِّنَا، حَامِدُونَ، صَدَقَ اللَّهُ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ، وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6385

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 80

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 394

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6386)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) melihat tanda kuning (dari minyak wangi) pada pakaian `Abdur-Rahman bin `Auf, berkata, "Bagaimana dengan kamu? " Abdur-Rahman menjawab, "Saya telah menikahi seorang wanita dengan mahr emas yang sama dengan batu kurma. "Nabi (ﷺ), "Semoga Allah melimpahkan rahmat-Nya kepada kamu (dalam perkahwinanmu). Berikan jamuan perkahwinan, (Walima) walaupun dengan satu ekor domba. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ فَقَالَ ‏"‏ مَهْيَمْ ‏"‏‏.‏ أَوْ ‏"‏ مَهْ ‏"‏‏.‏ قَالَ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6386

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 81

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 395

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6387)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Ayah saya meninggal dan meninggalkan tujuh atau sembilan anak perempuan dan saya berkahwin dengan seorang wanita. Nabi (ﷺ), "Adakah kamu menikah, wahai Jabir? " Saya menjawab, "Ya. "Dia bertanya, "Apakah dia seorang perawan atau pengasuh? " Saya menjawab, "Dia adalah pengasuh. "Dia berkata, "Mengapa kamu tidak menikahi gadis dara sehingga kamu mungkin bermain dengannya dan dia bersamamu (atau, kamu mungkin membuatnya tertawa dan dia membuatmu tertawa)? " Saya berkata, "Ayah saya meninggal, meninggalkan tujuh atau sembilan anak perempuan (anak yatim) dan saya tidak suka membawa seorang gadis muda seperti mereka, jadi saya mengahwini seorang wanita yang dapat menjaga mereka. "Dia berkata, "Semoga Allah melimpahkan rahmat-Nya kepada kamu. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ هَلَكَ أَبِي وَتَرَكَ سَبْعَ ـ أَوْ تِسْعَ ـ بَنَاتٍ، فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثَيِّبًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلاَّ جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ، أَوْ تُضَاحِكُهَا وَتُضَاحِكُكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ هَلَكَ أَبِي فَتَرَكَ سَبْعَ ـ أَوْ تِسْعَ ـ بَنَاتٍ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَجِيئَهُنَّ بِمِثْلِهِنَّ، فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً تَقُومُ عَلَيْهِنَّ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَبَارَكَ اللَّهُ عَلَيْكَ ‏"‏‏.‏ لَمْ يَقُلِ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرٍو ‏"‏ بَارَكَ اللَّهُ عَلَيْكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6387

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 82

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 396

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6388)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ), "Sekiranya ada di antara kamu, ketika berniat melakukan hubungan seksual dengan isterinya, bersabda: 'Bismillah, Allahumma jannibna-sh-shaitan, wa jannibi-sh-shaitan ma razaqtana, 'dan jika pasangan ditakdirkan untuk mempunyai anak (dari hubungan seksual itu), maka Syaitan tidak akan pernah dapat menyakiti anak itu. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا، فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْطَانٌ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6388

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 83

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 397

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6389)

Diriwayatkan oleh Anas:

Seruan yang paling sering dilakukan oleh Nabi (ﷺ) adalah: "Ya Allah! Berikanlah kepada kami di dunia apa yang baik dan di akhirat apa yang baik dan selamatkanlah kami dari siksaan neraka. "(2. 201)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6389

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 84

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 398

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.201

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6390)

Diriwayatkan oleh Sa `d bin Abi Waqqas:

Nabi (ﷺ) mengajarkan kepada kami kata-kata ini sebagaimana dia mengajar kami Kitab (Al-Qur'an): "Ya Allah! Berlindunglah dengan-Mu dari kesengsaraan dan berlindunglah dengan-Mu dari pengecut dan berlindunglah dengan-Mu dari dibawa kembali ke usia tua (senile) geriatrik dan berlindung denganMu dari penderitaan dunia dan dari azab di akhirat. "
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا تُعَلَّمُ الْكِتَابَةُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ نُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6390

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 85

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 399

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6391)

Diriwayatkan `Aisyah:

bahawa Rasulullah (ﷺ) terkena sihir, sehingga dia sering berfikir bahawa dia telah melakukan sesuatu yang sebenarnya, dia tidak melakukannya dan dia meminta Tuhannya (untuk penawar). Kemudian (suatu hari) dia berkata, "Wahai Aisyah!) Adakah kamu tahu bahawa Allah telah menasihati aku tentang masalah yang aku nasihatkan kepada-Nya? " Aisyah berkata, "Ya Rasulullah! Apa itu? " Dia berkata, "Dua lelaki datang kepada saya dan seorang dari mereka duduk di kepala saya dan yang lain di kaki saya dan seorang dari mereka bertanya kepada rakannya, 'Apa yang salah dengan lelaki ini? 'Yang terakhir itu menjawab, 'Dia berada di bawah pengaruh sihir.' Yang pertama bertanya, 'Siapa yang telah membuat sihir kepadanya? Yang terakhir itu menjawab, 'Labid bin Al-A'sam.' Yang pertama bertanya, 'Dengan apa dia melakukan sihir itu? 'Yang terakhir itu menjawab, 'Dengan sisir dan rambut, yang menempel pada sisir dan kulit serbuk sari dari pohon kurma.' Yang pertama bertanya, 'Di mana itu? 'Yang terakhir menjawab, "Itu di Dharwan. "Dharwan adalah sumur di tempat kediaman (suku) Bani Zuraiq. Rasulullah (ﷺ) pergi ke sumur itu dan kembali ke `Aisyah, sambil berkata, 'Demi Allah, air (dari sumur) itu merah seperti infus Hinna, (1) dan pohon kurma kelihatan seperti kepala syaitan.' "Aisyah menambahkan, Rasulullah (ﷺ) mendatangi saya dan memberitahu saya tentang sumur itu. Saya bertanya kepada Nabi, 'Ya Rasulullah, mengapa kamu tidak mengeluarkan kulit serbuk sari? " Dia berkata, 'Bagi saya, Allah telah menyembuhkan saya dan saya benci untuk menarik perhatian orang terhadap kejahatan seperti itu (yang mungkin mereka pelajari dan membahayakan orang lain).' "Diriwayatkan dari ayah Hisham: `Aisyah berkata, "Rasulullah (ﷺ), jadi dia meminta Allah berulang kali meminta Dia untuk menyembuhkannya dari sihir itu). "Hisham kemudian menceritakan riwayat di atas. (Lihat Hadis No. 658, Jilid 7)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْذِرٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طُبَّ حَتَّى إِنَّهُ لَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ قَدْ صَنَعَ الشَّىْءَ وَمَا صَنَعَهُ، وَإِنَّهُ دَعَا رَبَّهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَشَعَرْتِ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَفْتَانِي فِيمَا اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ جَاءَنِي رَجُلاَنِ فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رَأْسِي، وَالآخَرُ عِنْدَ رِجْلَىَّ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ مَا وَجَعُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ‏.‏ قَالَ مَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ الأَعْصَمِ‏.‏ قَالَ فِيمَا ذَا قَالَ فِي مُشْطٍ وَمُشَاطَةٍ وَجُفِّ طَلْعَةٍ‏.‏ قَالَ فَأَيْنَ هُوَ قَالَ فِي ذَرْوَانَ، وَذَرْوَانُ بِئْرٌ فِي بَنِي زُرَيْقٍ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَأَتَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ رَجَعَ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ، وَلَكَأَنَّ نَخْلَهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَأَتَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهَا عَنِ الْبِئْرِ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلاَّ أَخْرَجْتَهُ قَالَ ‏"‏ أَمَّا أَنَا فَقَدْ شَفَانِي اللَّهُ، وَكَرِهْتُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ‏"‏‏.‏ زَادَ عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَاللَّيْثُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُحِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَعَا وَدَعَا وَسَاقَ الْحَدِيثَ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6391

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 86

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 400

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6392)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi `Aufa:

Rasulullah (ﷺ) meminta kemurkaan Allah kepada Ahzab (bersekutu), dengan berkata, "Ya Allah, Penurun Kitab Suci dan Yang Esa pantas memperhitungkan! Kalahkan para sekutu; Kalahkan mereka dan goncangkan mereka. "
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الأَحْزَابِ فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ، اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6392

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 87

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 401

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6393)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Ketika Nabi (ﷺ), "Sami'al-lahu liman hamidah (Allah mendengar dia yang memuji-muji kepada-Nya)" pada raka'a terakhir solat `Isya', dia biasa memanggil Allah, sambil berkata, "Ya Allah! Selamatkan `Aiyash bin Abi Rabi `a; Ya Allah! Selamatkanlah Al-Walid bin Al-Walid; Ya Allah! Selamatkan orang-orang yang lemah di antara orang-orang yang beriman; Ya Allah! Bersusah payah menghadapi Suku Mudar; Ya Allah! tahun-tahun musim kemarau ke atas mereka seperti tahun-tahun (kekeringan) Nabi (ﷺ) Yusuf. "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏‏.‏ فِي الرَّكْعَةِ الآخِرَةِ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ قَنَتَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6393

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 88

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 402

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6394)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) mengirim seorang Sariya (sebuah pasukan tentera) yang terdiri dari orang-orang bernama Al-Qurra'dan mereka semua mati syahid. Saya tidak pernah melihat Nabi (ﷺ) merasa sedih terhadap apa pun kerana dia mengatasi mereka. Maka dia mengatakan Qunut (doa dalam doa) selama satu bulan dalam solat Fajr, meminta kemurkaan Allah terhadap suku'Usaiya dan dia biasa berkata, "Orang-orang'Usaiya telah mengingkari Allah dan Rasul-Nya. "
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ فَأُصِيبُوا، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ عَلَى شَىْءٍ مَا وَجَدَ عَلَيْهِمْ، فَقَنَتَ شَهْرًا فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَيَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ عُصَيَّةَ عَصَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6394

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 89

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 403

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6395)

Diriwayatkan `Aisyah:

Orang-orang Yahudi biasa memberi salam kepada Nabi (ﷺ) dengan mengatakan, "As-Samu'Alaika (yaitu, wafatlah kamu), jadi saya mengerti apa yang mereka katakan dan saya berkata kepada mereka, "As-Samu'alaikum wal-la'na (yaitu Kematian dan Kutukan Allah kepadamu). "Nabi (ﷺ) bersabda, "Bersikap lembut dan tenang, wahai Aisyah, kerana Allah menyukai kelembutan dalam segala urusan. "Aku berkata, "Wahai Nabi Allah! Tidakkah anda mendengar apa yang mereka katakan? "Dia berkata, "Tidakkah anda mendengar saya menjawab mereka dengan mengatakan, 'Alaikum (yaitu, hal yang sama terjadi pada anda)? "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ الْيَهُودُ يُسَلِّمُونَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُونَ السَّامُ عَلَيْكَ‏.‏ فَفَطِنَتْ عَائِشَةُ إِلَى قَوْلِهِمْ فَقَالَتْ عَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا يَقُولُونَ قَالَ ‏"‏ أَوَلَمْ تَسْمَعِي أَنِّي أَرُدُّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَأَقُولُ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6395

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 90

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 404

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6396)

Diriwayatkan oleh `Ali bin Abi Talib:

Kami berada di tempat bersama Nabi (ﷺ) pada hari (pertempuran) Al-Khandaq (Parit). Nabi bersabda, "Semoga Allah memenuhi kuburan dan rumah kafir mereka dengan api, karena mereka membuat kita sibuk sehingga kita tidak dapat menunaikan solat tengah hari hingga matahari terbenam; dan doa itu adalah solat Asr. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْخَنْدَقِ، فَقَالَ ‏ "‏ مَلأَ اللَّهُ قُبُورَهُمْ وَبُيُوتَهُمْ نَارًا، كَمَا شَغَلُونَا عَنْ صَلاَةِ الْوُسْطَى حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ ‏" ‏‏.‏ وَهْىَ صَلاَةُ الْعَصْرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6396

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 91

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 405

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6397)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

at-Tufail bin `Amr datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah! Suku Daus telah menderhakai (Allah dan Rasul-Nya) dan menolak (untuk memeluk Islam), oleh itu, meminta kemurkaan Allah untuk mereka. "Orang-orang menyangka bahawa Nabi (ﷺ) akan meminta kemurkaan Allah bagi mereka, tetapi dia berkata, "Ya Allah! Bimbinglah suku Daus dan biarkan mereka datang kepada kami. "
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَدِمَ الطُّفَيْلُ بْنُ عَمْرٍو عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ دَوْسًا قَدْ عَصَتْ وَأَبَتْ، فَادْعُ اللَّهَ عَلَيْهَا‏.‏ فَظَنَّ النَّاسُ أَنَّهُ يَدْعُو عَلَيْهِمْ، فَقَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِ دَوْسًا وَأْتِ بِهِمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6397

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 92

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 406

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6398)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ) memanggil Allah dengan doa berikut: 'Rabbi-ghfir-li Khati'ati wa jahli wa israfi fi `Amri kullihi, wa ma anta a'lamu bihi minni. Allahumma ighfirli khatayaya wa'amdi, wa jahli wa jiddi, wa kullu dhalika'indi. Allahumma ighrifli ma qaddamtu wa ma akhartu wa ma ma asrartu wa ma a'lantu. Anta-l-muqaddimu wa anta-l-mu'akh-khiru, wa anta'ala kulli shai'in qadir.'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكَ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ ‏ "‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي كُلِّهِ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطَايَاىَ وَعَمْدِي وَجَهْلِي وَهَزْلِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَحَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏ بِنَحْوِهِ.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6398

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 93

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 407

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6399)

Diriwayatkan oleh Abu Musa Al-Ash `ari:

Nabi (ﷺ) memanggil Allah, "Allahumma ighfirli khati'ati wa jahli wa israfi fi `Amri, wa ma anta a-'lamu bihi minni. Allahumma ighfirli hazali wa jiddi wa khata'i wa amdi, wa kullu dhalika'indi. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، وَأَبِي، بُرْدَةَ ـ أَحْسِبُهُ ـ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي هَزْلِي وَجِدِّي وَخَطَاىَ وَعَمْدِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6399

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 94

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 408

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6400)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Abu-l-Qasim (Nabi) berkata, "Pada hari Jumaat ada waktu tertentu. Sekiranya seorang Muslim berdoa dan memohon kepada Allah untuk sesuatu yang baik selama itu, Allah pasti akan memenuhi permintaannya. "Nabi (ﷺ) menunjukkan dengan tangannya. Kami menyangka bahawa dia ingin menggambarkan betapa singkatnya waktu itu.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لاَ يُوَافِقُهَا مُسْلِمٌ وَهْوَ قَائِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ خَيْرًا إِلاَّ أَعْطَاهُ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ بِيَدِهِ قُلْنَا يُقَلِّلُهَا يُزَهِّدُهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6400

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 95

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 409

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6401)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi Muliaka:

Aisyah berkata, "Orang-orang Yahudi mendatangi Nabi (ﷺ) dan berkata kepadanya, "As-Samu'Alaika (yaitu, Kematian akan kamu). "Aisyah berkata kepada mereka, "Kematian menimpa kamu dan semoga Allah melaknatmu dan menimpakan kemurkaan-Nya kepada kamu! " Rasulullah (ﷺ) saya berkata, "Bersikap lembut dan tenang, wahai Aisyah! Jadilah lembut dan berhati-hatilah dengan kasar dan mengatakan perkara jahat. "Dia berkata, "Tidakkah kamu mendengar apa yang mereka katakan? " Dia berkata, "Tidakkah anda mendengar apa yang saya jawab (kepada mereka)? Telah mengembalikan pernyataan mereka kepada mereka dan permohonan saya terhadap mereka akan diterima tetapi mereka terhadap saya tidak akan diterima. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ الْيَهُودَ، أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَعَلَيْكُمْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَتْ عَائِشَةُ السَّامُ عَلَيْكُمْ، وَلَعَنَكُمُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْكُمْ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، وَإِيَّاكِ وَالْعُنْفَ أَوِ الْفُحْشَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ ‏"‏ أَوَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ، فَيُسْتَجَابُ لِي فِيهِمْ، وَلاَ يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِيَّ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6401

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 96

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 410

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6402)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Apabila Imam mengatakan'Amin', maka kamu semua harus mengucapkan'Amin', kerana para malaikat mengatakan'Amin'pada waktu itu dan dia yang'Amin'bertepatan dengan'Amin'dari malaikat, semua dosanya yang lalu akan diampuni. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنَاهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا، فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تُؤَمِّنُ، فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلاَئِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6402

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 97

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 411

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6403)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang berkata: " La ilaha illal-lah wahdahu la sharika lahu, lahu-l-mulk wa lahul- hamd wa huwa'ala kulli shai'in qadir, "seratus kali akan mendapat pahala yang sama seperti yang diberikan untuk menguruskan sepuluh hamba; dan seratus perbuatan baik akan ditulis dalam akaunnya dan seratus dosa akan dikurangkan dari akaunnya dan itu (ucapannya) akan menjadi perisai baginya dari Syaitan pada hari itu hingga malam dan tidak ada yang akan dapat melakukan perbuatan yang lebih baik kecuali orang yang melakukan lebih banyak daripada dia. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهْوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ‏.‏ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ، كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ، وَكُتِبَ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ، وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ، وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ، حَتَّى يُمْسِيَ، وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلاَّ رَجُلٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6403

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 98

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 412

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6404)

Diriwayatkan oleh `Amr bin Maimun:

Sesiapa yang membacanya (iaitu, doa dalam Hadis di atas (412) sepuluh kali akan seolah-olah dia menganiaya salah satu keturunan Ismael. Abu Aiyub meriwayatkan Hadis yang sama dari Nabi (ﷺ) sambil berkata, "(Barang siapa membacanya sepuluh kali) akan seolah-olah dia memanusiakan salah satu keturunan Ismael. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ مَنْ قَالَ عَشْرًا كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ‏.‏ قَالَ عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ مِثْلَهُ‏.‏ فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ فَقَالَ مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ‏.‏ فَأَتَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ فَقُلْتُ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ فَقَالَ مِنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى‏.‏ فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى فَقُلْتُ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ فَقَالَ مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَوْلَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الرَّبِيعِ قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ سَمِعْتُ هِلاَلَ بْنَ يَسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ وَعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَوْلَهُ‏.‏ وَقَالَ الأَعْمَشُ وَحُصَيْنٌ عَنْ هِلاَلٍ عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَوْلَهُ‏.‏ وَرَوَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلِ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَالصَّحِيحُ قَوْلُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَمْرٍو.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6404

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 99

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 413

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6405)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang mengatakan, 'Subhan Allah wa bihamdihi, 'seratus kali sehari, akan diampuni semua dosanya walaupun ia sama seperti buih laut.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ‏.‏ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ، وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6405

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 100

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 414

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6406)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ada dua ungkapan yang sangat mudah untuk dilafazkan oleh lidah, tetapi mereka sangat seimbang dan sangat disukai oleh Yang Maha Pemurah (Allah) dan mereka, 'Subhan Allah Al- `Azim dan'Subhan Allah wa bihamdihi.' "
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ، سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6406

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 101

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 415

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6407)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ), "Contoh orang yang merayakan Puji-pujian Tuhannya (Allah) dibandingkan dengan orang yang tidak merayakan Puji-pujian Tuhannya, adalah makhluk hidup dibandingkan dengan yang mati. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الَّذِي يَذْكُرُ رَبَّهُ وَالَّذِي لاَ يَذْكُرُ مَثَلُ الْحَىِّ وَالْمَيِّتِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6407

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 102

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 416

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6408)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasul Allah bersabda, "Allah mempunyai beberapa malaikat yang mencari mereka yang merayakan Pujian Allah di jalan dan jalan. Dan ketika mereka mendapati beberapa orang meraikan Pujian Allah, mereka saling memanggil, sambil berkata, "objek pengejaran anda.' "Dia menambahkan, "Kemudian para malaikat mengelilingi mereka dengan sayapnya hingga ke langit dunia. "malaikat) ---- walaupun Dia lebih tahu daripada mereka ----'Apa yang dikatakan hamba-hamba-Ku? 'Para malaikat menjawab, 'Mereka berkata: Subhan Allah, Allahu Akbar dan Alham-du-li l-lah, Allah kemudian berfirman'Adakah mereka melihat Aku? ' Para malaikat menjawab, 'Tidak! Demi Allah, mereka tidak melihat-Mu.' Allah berfirman, Bagaimana jika mereka melihat Aku? ' Para malaikat menjawab, 'Sekiranya mereka melihat-Mu, mereka akan menyembah-Mu dengan lebih saleh dan merayakan Kemuliaan-Mu dengan lebih mendalam dan menyatakan kebebasan-Mu dari kemiripan dengan apa-apa yang lebih kerap.' Allah berfirman (kepada para malaikat), 'Apa yang mereka minta kepada-Ku? 'Para malaikat menjawab, 'Mereka meminta syurga kepadaMu.' Allah berfirman (kepada para malaikat), 'Adakah mereka melihatnya? 'Para malaikat berkata, 'Tidak! Demi Allah, Ya Tuhan! Mereka tidak melihatnya.' Allah berfirman, Bagaimana keadaannya jika mereka melihatnya? ' Para malaikat berkata, 'Sekiranya mereka melihatnya, mereka akan memiliki keinginan yang lebih besar untuknya dan akan mencarinya dengan semangat yang lebih besar dan mempunyai keinginan yang lebih besar untuk itu.' Allah berfirman, 'Dari apa mereka berlindung? 'Para malaikat menjawab, 'Mereka berlindung dari api neraka.' Allah berfirman, 'Adakah mereka melihatnya? 'Para malaikat berkata, 'Tidak oleh Allah, ya Tuhan! Mereka tidak melihatnya.' Allah berfirman, Bagaimana keadaannya jika mereka melihatnya? ' Para malaikat berkata, 'Sekiranya mereka melihatnya, mereka akan melarikan diri daripadanya dengan melarikan diri yang melampau dan akan mempunyai ketakutan yang melampau daripadanya.' Kemudian Allah berfirman, 'Aku menjadikan kamu saksi bahawa aku telah mengampuni mereka. ", tetapi dia baru saja datang untuk beberapa keperluan.' Allah berfirman, 'Ini adalah orang-orang yang sahabatnya tidak akan dikurangkan oleh penderitaan.' "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً يَطُوفُونَ فِي الطُّرُقِ، يَلْتَمِسُونَ أَهْلَ الذِّكْرِ، فَإِذَا وَجَدُوا قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ تَنَادَوْا هَلُمُّوا إِلَى حَاجَتِكُمْ‏.‏ قَالَ فَيَحُفُّونَهُمْ بِأَجْنِحَتِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا‏.‏ قَالَ فَيَسْأَلُهُمْ رَبُّهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ مِنْهُمْ مَا يَقُولُ عِبَادِي قَالُوا يَقُولُونَ يُسَبِّحُونَكَ، وَيُكَبِّرُونَكَ، وَيَحْمَدُونَكَ وَيُمَجِّدُونَكَ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ هَلْ رَأَوْنِي قَالَ فَيَقُولُونَ لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْكَ‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ وَكَيْفَ لَوْ رَأَوْنِي قَالَ يَقُولُونَ لَوْ رَأَوْكَ كَانُوا أَشَدَّ لَكَ عِبَادَةً، وَأَشَدَّ لَكَ تَمْجِيدًا، وَأَكْثَرَ لَكَ تَسْبِيحًا‏.‏ قَالَ يَقُولُ فَمَا يَسْأَلُونِي قَالَ يَسْأَلُونَكَ الْجَنَّةَ‏.‏ قَالَ يَقُولُ وَهَلْ رَأَوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا رَأَوْهَا‏.‏ قَالَ يَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لَوْ أَنَّهُمْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ عَلَيْهَا حِرْصًا، وَأَشَدَّ لَهَا طَلَبًا، وَأَعْظَمَ فِيهَا رَغْبَةً‏.‏ قَالَ فَمِمَّ يَتَعَوَّذُونَ قَالَ يَقُولُونَ مِنَ النَّارِ‏.‏ قَالَ يَقُولُ وَهَلْ رَأَوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لاَ وَاللَّهِ مَا رَأَوْهَا‏.‏ قَالَ يَقُولُ فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْهَا قَالَ يَقُولُونَ لَوْ رَأَوْهَا كَانُوا أَشَدَّ مِنْهَا فِرَارًا، وَأَشَدَّ لَهَا مَخَافَةً‏.‏ قَالَ فَيَقُولُ فَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ‏.‏ قَالَ يَقُولُ مَلَكٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ فِيهِمْ فُلاَنٌ لَيْسَ مِنْهُمْ إِنَّمَا جَاءَ لِحَاجَةٍ‏.‏ قَالَ هُمُ الْجُلَسَاءُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ ‏" ‏‏.‏ رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ‏.‏ وَرَوَاهُ سُهَيْلٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6408

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 103

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 417

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6409)

Diriwayatkan oleh Abu Musa Al-Ash `ari:

Nabi (ﷺ) mula naik ke tempat atau bukit yang tinggi. Seorang lelaki (di antara para sahabatnya) menaikinya dan menjerit dengan suara yang keras, "La ilaha illal-lahu wallahu Akbar. "(Pada masa itu) Rasulullah (ﷺ) sedang menaiki bagal baginda. Rasulullah (ﷺ), "Kamu tidak memanggil orang pekak atau yang tidak hadir. "dan menambahkan, "Wahai Abu Musa (atau, O `Abdullah)! Haruskah aku memberitahumu satu kalimat dari harta Syurga? " Saya cakap ya. "Dia berkata, "La haul a wala quwwata illa billah,"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ أَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي عَقَبَةٍ ـ أَوْ قَالَ فِي ثَنِيَّةٍ، قَالَ ـ فَلَمَّا عَلاَ عَلَيْهَا رَجُلٌ نَادَى فَرَفَعَ صَوْتَهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ‏.‏ قَالَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَغْلَتِهِ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا مُوسَى ـ أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6409

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 104

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 418

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6410)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Allah mempunyai sembilan puluh sembilan Nama, iaitu, seratus tolak satu dan barangsiapa yang mempercayai maksudnya dan bertindak sesuai, akan memasuki Syurga; dan Allah itu wit (satu) dan menyukai'witir '(iaitu, nombor ganjil).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ مِنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً قَالَ ‏ "‏ لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا، مِائَةٌ إِلاَّ وَاحِدًا، لاَ يَحْفَظُهَا أَحَدٌ إِلاَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ، وَهْوَ وَتْرٌ يُحِبُّ الْوَتْرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6410

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 105

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 419

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (6411)

Diriwayatkan oleh Shaqiq:

Sementara kami sedang menunggu `Abdullah (bin Mas `ud). Yazid bin Muawiya datang. Saya berkata (kepadanya), "Maukah kamu duduk? " Dia berkata, "Tidak, tetapi aku akan masuk ke dalam rumah (Ibn Mas `ud) dan membiarkan sahabatmu (Ibn Mas `ud) keluar kepadamu; dan jika dia tidak seharusnya (keluar), aku akan keluar dan duduk (dengan anda). "Kemudian Abdullah keluar, memegang tangan Yazid, memanggil kami dan berkata, "Saya tahu bahawa anda berkumpul di sini, tetapi alasan yang menghalangi saya keluar untuk datang kepada anda, adalah kerana Rasulullah (ﷺ) pernah berkhotbah kepada kami pada selang waktu sepanjang hari, agar kita tidak bosan. "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ كُنَّا نَنْتَظِرُ عَبْدَ اللَّهِ إِذْ جَاءَ يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ فَقُلْنَا أَلاَ تَجْلِسُ قَالَ لاَ وَلَكِنْ أَدْخُلُ فَأُخْرِجُ إِلَيْكُمْ صَاحِبَكُمْ، وَإِلاَّ جِئْتُ أَنَا‏.‏ فَجَلَسْتُ فَخَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ وَهْوَ آخِذٌ بِيَدِهِ فَقَامَ عَلَيْنَا فَقَالَ أَمَا إِنِّي أَخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ، وَلَكِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ، كَرَاهِيَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 6411

Rujukan dalam buku: Buku 80, Hadis 106

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 8, Buku 75, Hadis 420

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: