Kitab Puasa ( كتاب الصيام)

Hadis: (762d)

Zirr b. Habaish melaporkan:

Saya bertanya kepada Ubayy b. Ka'b (saw): Saudaramu (dalam iman) Ibn Mas'ud mengatakan: Dia yang berdiri (untuk solat malam) sepanjang tahun akan menemui Lailat-ul-Qadr, di mana dia berkata: Semoga Allah rahmat kepadanya; (dia mengucapkan kata-kata ini) dengan maksud agar orang tidak hanya bergantung (pada satu malam), sedangkan dia tahu bahawa itu (Lailat-ul-Qadr) adalah pada bulan Ramadhan dan itu adalah malam kedua puluh tujuh. Dia kemudian bersumpah (tanpa membuat pengecualian, yaitu tanpa mengatakan In sha Allah) bahawa itu adalah malam kedua puluh tujuh. Saya berkata kepadanya: Abu Mundhir, atas dasar apa kamu mengatakannya? Kemudian dia berkata: Dengan petunjuk atau tanda yang diberikan oleh Rasulullah (ﷺ) kepada kita, dan itulah pada hari itu (matahari) akan terbit tanpa ada sinar di dalamnya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عَبْدَةَ، وَعَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، سَمِعَا زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ، يَقُولُ سَأَلْتُ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ - رضى الله عنه - فَقُلْتُ إِنَّ أَخَاكَ ابْنَ مَسْعُودٍ يَقُولُ مَنْ يَقُمِ الْحَوْلَ يُصِبْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ‏.‏ فَقَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ أَرَادَ أَنْ لاَ يَتَّكِلَ النَّاسُ أَمَا إِنَّهُ قَدْ عَلِمَ أَنَّهَا فِي رَمَضَانَ وَأَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ وَأَنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ ثُمَّ حَلَفَ لاَ يَسْتَثْنِي أَنَّهَا لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ فَقُلْتُ بِأَىِّ شَىْءٍ تَقُولُ ذَلِكَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ قَالَ بِالْعَلاَمَةِ أَوْ بِالآيَةِ الَّتِي أَخْبَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا تَطْلُعُ يَوْمَئِذٍ لاَ شُعَاعَ لَهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 283

Rujukan Hadis 762d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2633

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (762e)

Zirr b. Hubaish melaporkan bahawa Ubayy b. Ka'b ra bersabda tentang Lailat-ul-Qadr:

Demi Allah, saya tahu betul mengenainya. Shu'ba berkata: Sepengetahuan saya, ia adalah malam kedua puluh tujuh yang mana Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kita untuk berdoa. Shu'ba meragui kata-kata ini: Itulah malam di mana Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kita untuk berdoa. Dan (dia lebih jauh) berkata: Ini diceritakan kepada saya oleh seorang sahabat saya dari dia (Nabi saw).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَةَ، بْنَ أَبِي لُبَابَةَ يُحَدِّثُ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ أُبَىٌّ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ وَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُهَا - قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْبَرُ عِلْمِي - هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِقِيَامِهَا هِيَ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ وَإِنَّمَا شَكَّ شُعْبَةُ فِي هَذَا الْحَرْفِ هِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي أَمَرَنَا بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي بِهَا صَاحِبٌ لِي عَنْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 284

Rujukan Hadis 762e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2634

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (782c)

'Aisyah ra katanya:

Rasulullah (ﷺ) tidak berpuasa pada bulan sepanjang tahun daripada bulan Sya'ban, dan biasa berkata: Lakukan sebanyak mungkin perbuatan yang kamu mampu lakukan, kerana Allah tidak akan menjadi letih ( memberi anda pahala), tetapi anda akan jemu (melakukan perbuatan baik); dan dia juga berkata: Perbuatan yang paling disukai oleh Allah adalah perbuatan yang selalu dipatuhi oleh orang yang melakukannya walaupun ia kecil.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ، أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الشَّهْرِ مِنَ السَّنَةِ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ خُذُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَمَلَّ حَتَّى تَمَلُّوا ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ يَقُولُ ‏"‏ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ وَإِنْ قَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 229

Rujukan Hadis 782c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2582

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (827b)

Qaza'a berkaitan dengan Abu Sa'id. Dia berkata:

Saya mendengar daripadanya (Abu Sa'id) sebuah hadis yang mengagumkan saya, dan saya berkata kepadanya: Adakah anda mendengarnya dari Rasulullah (ﷺ)? Kemudian dia berkata: (Mungkinkah) bahawa (saya) harus mengatakan mengenai Rasulullah (ﷺ) yang tidak saya dengar? Saya mendengarnya berkata: Tidak pantas berpuasa pada dua hari, Adha dan Fitr (di akhir) bulan Ramadhan.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، - وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ - عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ، حَدِيثًا فَأَعْجَبَنِي فَقُلْتُ لَهُ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا، مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ أَسْمَعْ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَصْلُحُ الصِّيَامُ فِي يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 179

Rujukan Hadis 827b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (827c)

Abu Sa'id al-Khudri (saw.) Melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang berpuasa pada dua hari pada hari Fitr dan hari Korban (' Id-ul-Adha).

وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ النَّحْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 180

Rujukan Hadis 827c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2536

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1079a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika datang bulan Ramadhan, pintu rahmat dibuka, dan pintu neraka dikunci dan syaitan dirantai,
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ وَصُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 1

Rujukan Hadis 1079a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2361

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1079b)

Diriwayatkan dari Abu Huraira:

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika itu adalah bulan Ramadhan, pintu-pintu rahmat dibuka, dan pintu-pintu neraka dikunci dan syaitan dirantai.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا كَانَ رَمَضَانُ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ الرَّحْمَةِ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 2

Rujukan Hadis 1079b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2361

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1079c)

Hadis ini dilaporkan oleh Abu Huraira (dengan sedikit perubahan kata) bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

"Ketika (bulan) Ramadhan dimulai."
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَالْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ رَمَضَانُ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 3

Rujukan Hadis 1079c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2362

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080a)

Ibnu Umar (ra dengan kedua-duanya) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda berkaitan dengan bulan Ramadhan:

Jangan berpuasa sehingga anda melihat bulan baru, dan jangan berbuka puasa sehingga anda melihatnya; tetapi jika cuaca mendung hitunglah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 4

Rujukan Hadis 1080a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2363

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080b)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) menyebutkan Ramadan dan dia dengan isyarat tangannya berkata:

Bulan begitu dan begini. (Dia kemudian menarik ibu jarinya pada kali ketiga). Dia kemudian berkata: Berpuasa ketika kamu melihatnya, dan berbuka puasa ketika kamu melihatnya, dan jika cuaca mendung hitunglah (bulan-bulan Sha'ban dan Syawal) sebagai tiga puluh hari.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ فَضَرَبَ بِيَدَيْهِ فَقَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا - ثُمَّ عَقَدَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ - فَصُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 5

Rujukan Hadis 1080b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2364

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080c)

Hadis ini diceritakan berdasarkan wewenang 'Ubaidullah dengan rangkaian pemancar yang sama, dan dia berkata:

Sekiranya (langit) mendung untuk anda, maka hitunglah tiga puluh hari (untuk bulan Ramadhan).
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 6

Rujukan Hadis 1080c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2365

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080d)

'Ubaidullah meriwayatkan mengenai wewenang rantai pemancar yang sama bahawa Rasulullah (ﷺ) menyebutkan tentang Ramadan dan berkata:

Bulan itu mungkin terdiri dari dua puluh sembilan hari, dan mungkin demikian, demikian dan demikian, dan (dia lebih jauh) berkata: Hitunglah, tetapi dia tidak mengatakan tiga puluh.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَمَضَانَ فَقَالَ ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ ‏"‏ ثَلاَثِينَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 7

Rujukan Hadis 1080d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2366

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080e)

Ibnu Umar (mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan Ramadhan mungkin terdiri dari dua puluh sembilan hari. Oleh itu, jangan berpuasa sampai kamu melihatnya (bulan baru) dan jangan berbuka puasa, hingga kamu melihatnya (bulan baru Syawal), dan jika langit mendung untukmu, maka hitunglah.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 8

Rujukan Hadis 1080e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2367

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080f)

'Abdullah b. 'Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan (Ramadan) boleh terdiri daripada dua puluh sembilan hari; jadi apabila kamu melihat bulan baru mengamati dengan cepat dan ketika kamu melihat (bulan baru lagi pada permulaan bulan Syawal) maka hancurkanlah itu, dan jika langit mendung untukmu, maka hitunglah (dan selesaikan tiga puluh hari).
وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَلْقَمَةَ - عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 9

Rujukan Hadis 1080f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2368

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080g)

'Abdullah b. Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Pengukur Allah (ﷺ) mengatakan:

Apabila anda melihat bulan baru, perhatikanlah dengan cepat, dan apabila anda melihatnya (sekali lagi) maka putuskanlah, dan jika langit mendung untuk anda, maka hitunglah.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 10

Rujukan Hadis 1080g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2369

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080h)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan mungkin terdiri dari dua puluh sembilan malam. Oleh itu, jangan berpuasa sehingga kamu melihatnya (bulan baru) dan jangan putus sehingga kamu melihatnya, kecuali ketika langit mendung untukmu, dan jika memang demikian, maka hitunglah.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً لاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ إِلاَّ أَنْ يُغَمَّ عَلَيْكُمْ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 11

Rujukan Hadis 1080h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2370

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080i)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan itu dengan demikian dan dengan demikian dan dengan demikian (mis. Menunjuk dengan jari tiga kali), dan dia memegang ibu jarinya pada kali ketiga (untuk menunjukkan bahawa ia juga boleh terdiri dari dua puluh sembilan hari).
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَقَبَضَ إِبْهَامَهُ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 12

Rujukan Hadis 1080i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2371

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080j)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan mungkin terdiri daripada dua puluh sembilan hari.
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا حَسَنٌ الأَشْيَبُ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 13

Rujukan Hadis 1080j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2372

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080k)

Abdullah b. 'Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan (Ramadan) demikian dan demikian, dan demikian. iaitu sepuluh, sepuluh dan sembilan.
وَحَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْبَكَّائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 14

Rujukan Hadis 1080k

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2373

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080l)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan itu dengan demikian, dan demikian, dan dengan demikian, dan dia mengepakkan tangannya dengan semua jari mereka dua kali. tetapi pada giliran ketiga, melipat ibu jari kanan atau ibu jari kirinya (untuk memberi idea dua puluh sembilan).
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ كَذَا وَكَذَا وَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ بِكُلِّ أَصَابِعِهِمَا وَنَقَصَ فِي الصَّفْقَةِ الثَّالِثَةِ إِبْهَامَ الْيُمْنَى أَوِ الْيُسْرَى ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 15

Rujukan Hadis 1080l

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2374

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080m)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan (Ramadan) mungkin terdiri dari dua puluh sembilan hari, dan Shu'ba (salah seorang perawi) (memberikan demonstrasi praktikal bagaimana nabi (ﷺ) menjelaskan kepada mereka) dengan membuka tangannya tiga kali dan melipat ibu jarinya di giliran ketiga. 'Uqba (salah seorang perawi dalam rangkaian pemancar ini) berkata: Saya berpendapat bahawa dia mengatakan bahawa bulan itu terdiri dari tiga puluh hari dan membuka telapak tangannya tiga kali.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُقْبَةَ، - وَهُوَ ابْنُ حُرَيْثٍ - قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏ ‏.‏ وَطَبَّقَ شُعْبَةُ يَدَيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ وَكَسَرَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏ قَالَ عُقْبَةُ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ‏"‏ الشَّهْرُ ثَلاَثُونَ ‏"‏ وَطَبَّقَ كَفَّيْهِ ثَلاَثَ مِرَارٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 16

Rujukan Hadis 1080m

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2375

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080n)

Ibnu Umar ra katanya kepada Rasul Allah mengatakan:

Kami adalah orang yang tidak berpengalaman yang tidak boleh menulis atau mengira. Bulan demikian, dan demikian. melipat ibu jarinya ketika dia mengatakannya kali ketiga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ لاَ نَكْتُبُ وَلاَ نَحْسُبُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا - وَعَقَدَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ - وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ يَعْنِي تَمَامَ ثَلاَثِينَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 17

Rujukan Hadis 1080n

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2376

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080o)

Hadis ini telah diceritakan berdasarkan wewenang Aswad b. Qais dengan rangkaian pemancar yang sama, tetapi di sini tidak disebutkan mengenai bulan yang lain (terdiri dari) tiga puluh hari.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ لِلشَّهْرِ الثَّانِي ثَلاَثِينَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 18

Rujukan Hadis 1080o

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2376

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1080p)

Sa'd b. 'Ubaida melaporkan bahawa Ibn'Umar (Allah senang dengan mereka berdua) mendengar seseorang berkata:

Malam ini adalah tengah malam (bulan). Setelah itu, dia berkata kepadanya: Bagaimana kamu tahu bahawa itu adalah tengah malam (bulan), kerana aku mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bulan itu demikian dan demikian (dan dia menunjuk dengan sepuluh jari dua kali ) dan dengan demikian (iaitu pada kali ketiga dia menunjuk dengan semua jari tetapi menarik atau melipat ibu jarinya)?
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ، اللَّهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، قَالَ سَمِعَ ابْنُ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - رَجُلاً يَقُولُ اللَّيْلَةَ لَيْلَةُ النِّصْفِ فَقَالَ لَهُ مَا يُدْرِيكَ أَنَّ اللَّيْلَةَ النِّصْفُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ الْعَشْرِ مَرَّتَيْنِ ‏"‏ وَهَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ فِي الثَّالِثَةِ وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ كُلِّهَا وَحَبَسَ أَوْ خَنَسَ إِبْهَامَهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 19

Rujukan Hadis 1080p

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2377

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1081a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Setiap kali anda melihat bulan baru (bulan Ramadhan), berpuasalah. dan apabila kamu melihatnya (bulan baru Syawal) melanggarnya, dan jika langit mendung untukmu, maka perhatikanlah puasa selama tiga puluh hari.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ، الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 20

Rujukan Hadis 1081a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2378

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1081b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Perhatikan cepat ketika melihatnya (bulan baru) dan berbuka (berpuasa) ketika melihatnya (bulan baru), tetapi jika langit mendung untuk anda, maka lengkapkan angka (tiga puluh).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلاَّمٍ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - عَنْ مُحَمَّدٍ، - وَهُوَ ابْنُ زِيَادٍ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمِّيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعَدَدَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 21

Rujukan Hadis 1081b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2379

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1081c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Perhatikan dengan pantas ketika melihatnya (bulan baru) dan hentikan ketika melihatnya. Tetapi jika (disebabkan oleh awan) kedudukan sebenar bulan itu disembunyikan daripada anda, anda harus menghitung tiga puluh (hari).
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمِّيَ عَلَيْكُمُ الشَّهْرُ فَعُدُّوا ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 22

Rujukan Hadis 1081c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2380

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1081d)

Abu Huraira (saw) meriwayatkan bahawa Rasulullah saw telah menyebut tentang bulan baru dan (dalam hubungan ini) berkata:

Perhatikan puasa ketika anda melihatnya (bulan baru) dan berbuka puasa ketika anda melihatnya (bulan baru Syawal), tetapi ketika (kedudukan sebenar bulan itu) disembunyikan dari anda (kerana langit mendung), maka hitunglah tiga puluh hari.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ، عُمَرَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْهِلاَلَ فَقَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلاَثِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 23

Rujukan Hadis 1081d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2381

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1082a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan menunaikan puasa selama satu hari, atau dua hari menjelang Ramadan kecuali seseorang yang kebiasaan berpuasa tertentu; dia mungkin berpuasa pada hari itu.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ، بْنِ مُبَارَكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَقَدَّمُوا رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ وَلاَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَلْيَصُمْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 24

Rujukan Hadis 1082a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2382

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1082b)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Yahya b. Abi Kathir dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ، مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 25

Rujukan Hadis 1082b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2383

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1083)

Zuhri melaporkan bahawa (pernah) Rasulullah (ﷺ) bersumpah bahawa dia tidak akan pergi ke isterinya selama satu Bulan. Zuhri mengatakan bahawa 'Urwa menceritakan kepadanya dari' Aisyah (ra) bahawa dia berkata:

Ketika dua puluh sembilan malam telah berakhir, yang telah saya hitung, Rasulullah (ﷺ) mendatangi saya (pertama sekali ia datang kepada saya). Saya berkata: Wahai Rasulullah, anda telah bersumpah bahawa anda tidak akan datang kepada kami selama sebulan, sedangkan anda telah datang setelah dua puluh sembilan hari yang telah saya hitung. Di mana dia berkata: Bulan itu juga boleh terdiri dari dua puluh sembilan hari.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَقْسَمَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى أَزْوَاجِهِ شَهْرًا - قَالَ الزُّهْرِيُّ - فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ لَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً أَعُدُّهُنَّ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَتْ بَدَأَ بِي - فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا وَإِنَّكَ دَخَلْتَ مِنْ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ أَعُدُّهُنَّ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 26

Rujukan Hadis 1083

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2384

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1084a)

Jabir bersabda bahawa Nabi (ﷺ) memisahkan diri dari isteri-isterinya selama sebulan. (Isterinya berkata:

) Dia datang kepada kami pada hari kedua puluh sembilan, di mana kami berkata: Hari ini adalah hari kedua puluh sembilan. Kemudian dia berkata: Sejauh bulan itu, (dan dia, dengan tujuan untuk menjelaskannya) mengepakkan tangannya tiga kali, tetapi menahan satu jari pada giliran terakhir.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَزَلَ نِسَاءَهُ شَهْرًا فَخَرَجَ إِلَيْنَا فِي تِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقُلْنَا إِنَّمَا الْيَوْمُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا الشَّهْرُ ‏" ‏ ‏.‏ وَصَفَّقَ بِيَدَيْهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَحَبَسَ إِصْبَعًا وَاحِدَةً فِي الآخِرَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 27

Rujukan Hadis 1084a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2385

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1084b)

Abu Zubair dilaporkan telah mendengar Jabir b. Abdullah (bersabda dengan mereka berdua) berkata:

Rasulullah (ﷺ) memisahkan diri dari isteri selama sebulan. (Isteri-isterinya berkata:) Dia datang kepada kami pada pagi hari kedua puluh sembilan. Mengenai hal ini, beberapa orang berkata: Ini adalah pagi dua puluh sembilan (menurut perhitungan kami). Setelah itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bulan itu. mungkin juga terdiri daripada dua puluh sembilan hari. Rasulullah (ﷺ) kemudian mengikat talinya tiga kali, dua kali dengan semua jari kedua tangannya (untuk menunjukkan dua puluh sembilan) dan pada kali ketiga dengan sembilan (jari).
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ اعْتَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ شَهْرًا فَخَرَجَ إِلَيْنَا صَبَاحَ تِسْعٍ وَعِشْرِينَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَصْبَحْنَا لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ طَبَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدَيْهِ ثَلاَثًا مَرَّتَيْنِ بِأَصَابِعِ يَدَيْهِ كُلِّهَا وَالثَّالِثَةَ بِتِسْعٍ مِنْهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 28

Rujukan Hadis 1084b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2386

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1085a)

Umm Salama (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersumpah bahawa dia tidak akan pergi ke beberapa isterinya sepanjang bulan. Ketika dua puluh sembilan hari berlalu, dia (Nabi saw) pergi menemui mereka pada waktu pagi atau petang. Setelah itu dikatakan kepadanya:

Rasul Allah, kamu bersumpah bahawa kamu tidak akan datang kepada kita selama sebulan, di mana dia berkata: Bulan itu juga boleh terdiri dari dua puluh sembilan hari.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، أَنَّ عِكْرِمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَلَفَ أَنْ لاَ يَدْخُلَ عَلَى بَعْضِ أَهْلِهِ شَهْرًا فَلَمَّا مَضَى تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا غَدَا عَلَيْهِمْ - أَوْ رَاحَ - فَقِيلَ لَهُ حَلَفْتَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 29

Rujukan Hadis 1085a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2387

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1085b)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Juraij dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي أَبَا عَاصِمٍ - جَمِيعًا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 30

Rujukan Hadis 1085b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2388

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1086a)

Sa'd b. Abi Waqqas bersabda bahawa Rasulullah (ﷺ) memukul tangannya yang lain dan (kemudian dengan isyarat kedua tangannya) berkata:

Oleh itu, bulan itu (dua kali). Dia kemudian menarik (salah satu) jarinya pada giliran ketiga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، - رضى الله عنه - قَالَ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى فَقَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ نَقَصَ فِي الثَّالِثَةِ إِصْبَعًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 31

Rujukan Hadis 1086a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2389

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1086b)

Muhammad b. Sa'd melaporkan atas kewibawaan ayahnya (Sa'd Abi Waqqas (saw) bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sebulan adalah demikian dan demikian, dan dengan demikian, i. e. sepuluh, sepuluh dan sembilan.
وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ عَشْرًا وَعَشْرًا وَتِسْعًا مَرَّةً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 32

Rujukan Hadis 1086b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2390

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1086c)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Ibn Abu Khalid dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُهْزَاذَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، وَسَلَمَةُ، بْنُ سُلَيْمَانَ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمَعْنَى حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 33

Rujukan Hadis 1086c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2390

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1087)

Kuraib melaporkan bahawa Umm Fadl, anak perempuan Harith, mengirimnya (Fadl, iaitu anaknya) ke Mu'awiya di Syria. Saya (Fadl) tiba di Syria, dan melakukan perkara yang diperlukan untuknya. Di Syria itulah bulan Ramadhan bermula. Saya melihat bulan baru (Ramadan) pada hari Jumaat. Saya kemudian kembali ke Madinah pada hujung bulan. Abdullah b. 'Abbas (ra) bertanya kepada saya (tentang bulan baru Ramadhan) dan berkata:

Bilakah anda melihatnya? Saya berkata: Kami melihatnya pada malam Jumaat. Dia berkata: (Adakah) anda melihatnya sendiri? Saya berkata: Ya, dan orang-orang juga melihatnya dan mereka berpuasa dan Mu'awiya juga berpuasa, di mana dia berkata: Tetapi kami melihatnya pada Sabtu malam. Oleh itu, kita akan terus berpuasa sehingga kita selesai tiga puluh (puasa) atau kita melihatnya (bulan baru Syawal). Saya berkata: Apakah penampakan bulan oleh Mu'awiya tidak sah untuk anda? Dia berkata: Tidak; begitulah cara Rasulullah memerintahkan kita. Yahya b. Yahya ragu (sama ada perkataan yang digunakan dalam riwayat oleh Kuraib) adalah Naktafi atau Taktafi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ مُحَمَّدٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ - عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ، بَعَثَتْهُ إِلَى مُعَاوِيَةَ بِالشَّامِ قَالَ فَقَدِمْتُ الشَّامَ فَقَضَيْتُ حَاجَتَهَا وَاسْتُهِلَّ عَلَىَّ رَمَضَانُ وَأَنَا بِالشَّامِ فَرَأَيْتُ الْهِلاَلَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَسَأَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - ثُمَّ ذَكَرَ الْهِلاَلَ فَقَالَ مَتَى رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَقُلْتُ رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ فَقَالَ أَنْتَ رَأَيْتَهُ فَقُلْتُ نَعَمْ وَرَآهُ النَّاسُ وَصَامُوا وَصَامَ مُعَاوِيَةُ ‏.‏ فَقَالَ لَكِنَّا رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ السَّبْتِ فَلاَ نَزَالُ نَصُومُ حَتَّى نُكْمِلَ ثَلاَثِينَ أَوْ نَرَاهُ ‏.‏ فَقُلْتُ أَوَلاَ تَكْتَفِي بِرُؤْيَةِ مُعَاوِيَةَ وَصِيَامِهِ فَقَالَ لاَ هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَشَكَّ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى فِي نَكْتَفِي أَوْ تَكْتَفِي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 34

Rujukan Hadis 1087

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2391

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1088a)

Abu'l-Bakhtari melaporkan:

Kami keluar untuk menunaikan Umra dan ketika kami berkhemah di lembah Nakhla, kami cuba melihat bulan baru. Sebilangan orang mengatakan: Ia berusia tiga malam, dan yang lain (mengatakan) bahawa berusia dua malam. Kami kemudian bertemu dengan Ibn 'Abbas dan memberitahunya bahawa kami telah melihat bulan yang baru, tetapi sebilangan orang mengatakan bahawa ia berusia tiga malam dan yang lain berusia dua malam. Dia bertanya pada malam mana kami melihatnya; dan ketika kami memberitahunya bahawa kami telah melihatnya pada malam itu dan begitu, dia berkata bahawa Nabi (ﷺ) telah bersabda: Sesungguhnya Allah menangguhkannya sampai waktu ia dilihat, maka harus diperhitungkan dari malam kamu melihatnya .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ، مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ خَرَجْنَا لِلْعُمْرَةِ فَلَمَّا نَزَلْنَا بِبَطْنِ نَخْلَةَ - قَالَ - تَرَاءَيْنَا الْهِلاَلَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ قَالَ فَلَقِينَا ابْنَ عَبَّاسٍ فَقُلْنَا إِنَّا رَأَيْنَا الْهِلاَلَ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ هُوَ ابْنُ لَيْلَتَيْنِ ‏.‏ فَقَالَ أَىَّ لَيْلَةٍ رَأَيْتُمُوهُ قَالَ فَقُلْنَا لَيْلَةَ كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ مَدَّهُ لِلرُّؤْيَةِ فَهُوَ لِلَيْلَةِ رَأَيْتُمُوهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 35

Rujukan Hadis 1088a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2392

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1088b)

Abu'l-Bakhtari melaporkan:

Kami melihat bulan baru Ramadhan ketika kami berada di Dhit-i-'Irq. Kami menghantar seorang lelaki kepada Ibnu Abbas (ra dengan mereka berdua) untuk bertanya kepadanya (adakah penampakan bulan kecil mempunyai sifat cacat di dalamnya). Mengenai hal ini Ibnu Abbas (ra. Mereka berdua) mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: Sesungguhnya Allah menangguhkan penglihatannya, tetapi jika (bulan baru) disembunyikan dari kamu, maka, lengkapkan nombornya ( tiga puluh).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ أَهْلَلْنَا رَمَضَانَ وَنَحْنُ بِذَاتِ عِرْقٍ فَأَرْسَلْنَا رَجُلاً إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَسْأَلُهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّهُ لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 36

Rujukan Hadis 1088b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2393

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1089a)

Anak Abu Bakra melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dua bulan 'Id, Ramadan dan Dhu'l-Hijja (tidak lengkap).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 37

Rujukan Hadis 1089a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2394

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1089b)

'Abd ar-Rahman b. Abu Bakra melaporkan atas kewibawaan Abu Bakra bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bulan Id tidak lengkap. Dan dalam hadis yang diriwayatkan oleh Khalid (kata-katanya): "Bulan-bulan, 'Id adalah Ramadan dan Dhu'l-Hijja."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُوَيْدٍ، وَخَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ ‏"‏ ‏.‏ فِي حَدِيثِ خَالِدٍ ‏"‏ شَهْرَا عِيدٍ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 38

Rujukan Hadis 1089b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2395

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1090)

'Adi b. Hatim (saw) melaporkan bahawa ketika (ayat ini) diturunkan:

"Sehingga coretan putih pada fajar menjadi berbeza dari coretan gelap" (ii. 187) Adi b. Hatim berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tetap di bawah bantalku dua helai, satu putih dan yang lain berwarna hitam, di mana aku membezakan malam dari fajar. Setelah itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bantalmu nampaknya sangat besar. Kerana kata khait menyiratkan kegelapan malam dan keputihan fajar.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، - رضى الله عنه - قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ‏}‏ قَالَ لَهُ عَدِيُّ بْنُ حَاتِمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَجْعَلُ تَحْتَ وِسَادَتِي عِقَالَيْنِ عِقَالاً أَبْيَضَ وَعِقَالاً أَسْوَدَ أَعْرِفُ اللَّيْلَ مِنَ النَّهَارِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ وِسَادَتَكَ لَعَرِيضٌ إِنَّمَا هُوَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَارِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 39

Rujukan Hadis 1090

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2396

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.187

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1091a)

Sahl b. Sa'd mengatakan bahawa ketika ayat ini diturunkan:

"Makan dan minum sehingga goresan putih itu berbeza dari garis gelap," seseorang akan memegang sehelai benang putih dan benang hitam dan terus makan sehingga dia dapat menemukannya yang berbeda (pada waktu subuh). Ketika itulah Allah, Yang Maha Mulia dan Agung, mengungkapkan (kata-kata) min al-fajr (dari fajar), dan kemudian menjadi jelas (bahawa kata khait merujuk pada gegaran cahaya pada waktu fajar).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ‏}‏ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ يَأْخُذُ خَيْطًا أَبْيَضَ وَخَيْطًا أَسْوَدَ فَيَأْكُلُ حَتَّى يَسْتَبِينَهُمَا حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ مِنَ الْفَجْرِ‏}‏ فَبَيَّنَ ذَلِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 40

Rujukan Hadis 1091a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2397

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1091b)

Sahl b. Sa'd (ra) bersabda:

Ketika ayat ini diturunkan. "Makan dan minum sehingga goresan putih menjadi jelas dari goresan gelap bagi anda," orang yang memutuskan untuk memperhatikan dengan cepat diikat pada salah satu kakinya benang hitam dan di sisi lain benang putih. Dan dia terus makan dan minum sehingga dia dapat membezakan (antara warna mereka) ketika melihatnya. Selepas ini Allah menyatakan (kata-kata): min al-fajr. Dan mereka (orang-orang Islam) mengetahui bahawa (kata khait) merujuk pada malam dan siang.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، - رضى الله عنه - قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ‏}‏ قَالَ فَكَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَرَادَ الصَّوْمَ رَبَطَ أَحَدُهُمْ فِي رِجْلَيْهِ الْخَيْطَ الأَسْوَدَ وَالْخَيْطَ الأَبْيَضَ فَلاَ يَزَالُ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُ رِئْيُهُمَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ بَعْدَ ذَلِكَ ‏{‏ مِنَ الْفَجْرِ‏}‏ فَعَلِمُوا أَنَّمَا يَعْنِي بِذَلِكَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 41

Rujukan Hadis 1091b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2398

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1092a)

'Abdullah b. Mas'ud (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bilal akan mengucapkan Adhan (pada akhir malam untuk memberitahu orang-orang tentang waktu Sahri). Oleh itu, anda makan dan minum sehingga anda mendengar Adzan dari Ibn Umm Maktum (yang diucapkan pada akhir Sahri dan permulaan puasa).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا تَأْذِينَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 42

Rujukan Hadis 1092a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2399

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1092b)

Abdullah b. 'Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bilal mengumumkan Adhan pada waktu malam, sehingga kamu makan dan minum, sehingga kamu mendengar Adhan Ibn Umm Maktum.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا أَذَانَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 43

Rujukan Hadis 1092b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2400

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1092c)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mempunyai dua orang Mu'adhdhins, Bilal dan anak Umm Maktum, orang buta. Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bilal mengumumkan Adhan pada (akhir fag) malam (i. Sahri), jadi makan dan minum sehingga anak Umm Maktum mengumumkan Adhan. Dan dia (perawi) berkata: Dan (perbezaan waktu) antara (Adhans) mereka tidak lebih dari ini yang satu turun (dari menara) dan yang lain naik (untuk mengumumkan Adhan).
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنَانِ بِلاَلٌ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلاَّ أَنْ يَنْزِلَ هَذَا وَيَرْقَى هَذَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 44

Rujukan Hadis 1092c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2401

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1092d)

Sebuah hadis seperti ini telah disebarkan berdasarkan wewenang 'Aisyah (ra).

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 45

Rujukan Hadis 1092d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2402

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1092e)

Hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Ubaidullah pada dua rantai pemancar.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِالإِسْنَادَيْنِ كِلَيْهِمَا ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 46

Rujukan Hadis 1092e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2403

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1093a)

Ibnu Mas'ud (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Adhan dari Bilal tidak boleh menahan orang di antara kamu dari makan Sahur (makanan terakhir sebelum fajar pada bulan Ramadan) kerana dia mengumumkan Adhan (atau dia menyeru) pada (akhir fag) malam untuk membuatnya berpaling yang berdoa di antara kamu, dan menyedarkan mereka yang sedang tidur di antara kamu. Dan dia berkata:

Subuh tidak seperti itu, seperti yang dikatakan oleh seseorang (dan dia mengangkat tangannya) hingga dia (membentangkan jarinya) dan berkata: Ini seperti ini.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي، عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ - أَوْ قَالَ نِدَاءُ بِلاَلٍ - مِنْ سَحُورِهِ فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ - أَوْ قَالَ يُنَادِي - بِلَيْلٍ لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَيُوقِظَ نَائِمَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا وَهَكَذَا - وَصَوَّبَ يَدَهُ وَرَفَعَهَا - حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَفَرَّجَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 47

Rujukan Hadis 1093a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2404

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1093b)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Sulaiman al-Taimi dengan rantai pemancar yang sama (tetapi dengan sedikit variasi kata-kata) bahawa dia (nabi) mengatakan:

Subuh tidak seperti yang dikatakan; dia kemudian mengumpulkan jari dan menurunkannya. Tetapi dia berkata, seperti ini (dan dia meletakkan jari telunjuk ke atas yang lain dan mengulurkan tangannya).
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، - يَعْنِي الأَحْمَرَ - عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ الْفَجْرَ لَيْسَ الَّذِي يَقُولُ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَجَمَعَ أَصَابِعَهُ ثُمَّ نَكَسَهَا إِلَى الأَرْضِ ‏"‏ وَلَكِنِ الَّذِي يَقُولُ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَوَضَعَ الْمُسَبِّحَةَ عَلَى الْمُسَبِّحَةِ وَمَدَّ يَدَيْهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 48

Rujukan Hadis 1093b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2405

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1093c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Sulaiman Taimi dengan rangkaian pemancar yang sama dan, pada akhirnya, dikatakan bahawa Adhan pertama bertujuan untuk menyedarkan orang-orang yang tidur di antara mereka dan untuk membuat mereka berpaling yang berdiri di dalam (doa) di antara mereka (menuju makanan pada permulaan puasa). Jarir (salah seorang perawi) mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) tidak mengatakan seperti ini tetapi dia mengatakan seperti itu (fajar benar) bahawa garis-garis (fajar benar) mendatar dan tidak menegak.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ، إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، وَالْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، كِلاَهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَانْتَهَى حَدِيثُ الْمُعْتَمِرِ عِنْدَ قَوْلِهِ ‏"‏ يُنَبِّهُ نَائِمَكُمْ وَيَرْجِعُ قَائِمَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ قَالَ جَرِيرٌ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا وَلَكِنْ يَقُولُ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْفَجْرَ هُوَ الْمُعْتَرِضُ وَلَيْسَ بِالْمُسْتَطِيلِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 49

Rujukan Hadis 1093c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2406

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1094a)

Samura b. Jandub melaporkan Muhammad (ﷺ) berkata. Panggilan Bilal mungkin tidak menyesatkan salah seorang dari anda (dan dia mungkin, di bawah tanggapan yang salah yang dikumpulkan daripadanya, menahan diri) daripada mengambil makanan sebelum bermulanya puasa (untuk jalur) keputihan ini (yang menegak menunjukkan yang salah subuh dan fajar yang sebenarnya dengan puasa bermula adalah ketika cahaya terik) tersebar.

حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيِّ، حَدَّثَنِي وَالِدِي، أَنَّهُ سَمِعَ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا، صلى الله عليه وسلم يَقُولُ

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 50

Rujukan Hadis 1094a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2407

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1094b)

Samura b. Jundub melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Adzan Bilal tidak boleh menyesatkan kamu atau keputihan (tiang) fajar, kerana itu bukan keputihan fajar yang benar, melainkan yang fajar palsu yang menegak seperti tiang dan kamu dapat makan makanan sampai garis keputihan merebak seperti itu.
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَوَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ - لِعَمُودِ الصُّبْحِ - حَتَّى يَسْتَطِيرَ هَكَذَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 51

Rujukan Hadis 1094b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2408

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1094c)

Samura b. Jundub (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Adzan Bilal tidak boleh menyesatkan anda sehubungan dengan makanan anda pada awal puasa, atau menegak (garis-garis) keputihan di cakrawala (kerana itu adalah petunjuk fajar palsu). Anda harus berhenti makan (makanan) sehingga (keputihan) menyebar seperti itu. Hammad menceritakannya dan dengan isyarat kumpulannya dia menjelaskan, kedudukan mendatar (dari garis cahaya).
وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بْنُ سَوَادَةَ الْقُشَيْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَغُرَّنَّكُمْ مِنْ سَحُورِكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ بَيَاضُ الأُفُقِ الْمُسْتَطِيلُ هَكَذَا حَتَّى يَسْتَطِيرَ هَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ وَحَكَاهُ حَمَّادٌ بِيَدَيْهِ قَالَ يَعْنِي مُعْتَرِضًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 52

Rujukan Hadis 1094c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2409

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1094d)

Samura b. Jundub berbicara dan meriwayatkan dari Rasulullah (ﷺ) yang telah mengatakan (kata-kata ini):

Baik panggilan Bilal harus menyesatkan Anda atau keputihan ini (fajar palsu) hingga (yang benar) fajar muncul (atau dia berkata) sehingga fajar menjelang.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَوَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ، بْنَ جُنْدَبٍ - رضى الله عنه - وَهُوَ يَخْطُبُ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَغُرَّنَّكُمْ نِدَاءُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ حَتَّى يَبْدُوَ الْفَجْرُ - أَوْ قَالَ - حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 53

Rujukan Hadis 1094d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2410

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1094e)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai otoritas Samura b. Jundub.

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ، الْقُشَيْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدَبٍ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ هَذَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 54

Rujukan Hadis 1094e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2411

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1095)

Anas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Makan sedikit sebelum subuh, kerana ada berkat dalam mengambil makanan pada waktu itu.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه ح. وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 55

Rujukan Hadis 1095

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2412

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1096a)

'Amr b. al-'Sebagaimana dilaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Perbezaan antara puasa kita dan orang-orang Kitab adalah makan sejurus sebelum subuh.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، مَوْلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فَصْلُ مَا بَيْنَ صِيَامِنَا وَصِيَامِ أَهْلِ الْكِتَابِ أَكْلَةُ السَّحَرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 56

Rujukan Hadis 1096a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2413

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1096b)

Musa b. 'Ali telah meriwayatkan hadis ini melalui rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، ح وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، كِلاَهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىٍّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 57

Rujukan Hadis 1096b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2414

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1097a)

Zaid b. Thabit (katanya):

Kami makan tidak lama sebelum subuh bersama dengan Rasulullah (ﷺ). Kami kemudian berdiri untuk solat. Saya berkata: Berapa lama masa yang ada di antara keduanya (perbuatan, iaitu pengambilan Sahri dan memperhatikan solat)? Dia mengatakan (rentang membaca) lima puluh ayat.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، - رضى الله عنه - قَالَ تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ قُلْتُ كَمْ كَانَ قَدْرُ مَا بَيْنَهُمَا قَالَ خَمْسِينَ آيَةً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 58

Rujukan Hadis 1097a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2415

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1097b)

Hadis ini juga telah disebarkan oleh pihak Qatada.

وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 59

Rujukan Hadis 1097b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2416

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1098a)

Sahl b. Sa`d bersabda dengan senang hati mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Orang ramai akan terus maju selagi mereka mempercepat majlis berbuka puasa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ، بْنِ سَعْدٍ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 60

Rujukan Hadis 1098a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2417

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1098b)

Sebuah hadis seperti ini telah disampaikan oleh Sahl b. Sa'd.

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ، كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 61

Rujukan Hadis 1098b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2418

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1099a)

Abu 'Atiyya melaporkan:

Saya dan Masruq pergi ke 'Aisyah dan berkata kepadanya: Ibu orang-orang yang beriman, ada dua orang di antara para sahabat Muhammad (ﷺ) seorang di antara mereka yang bersegera dalam berbuka puasa dan dalam menunaikan solat, dan yang lain tertunda melanggar cepat dan kelewatan menunaikan solat. Dia berkata: Siapa di antara keduanya yang bersegera berbuka puasa dan menunaikan solat? Kami berkata, 'Abdullah. i. e. anak Mas'ud. lalu dia berkata: Ini adalah bagaimana Rasulullah (ﷺ) melakukannya. Abu Kuraib menambah: Yang kedua ialah Abu Musa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْنَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الإِفْطَارَ وَيُؤَخِّرُ الصَّلاَةَ ‏.‏ قَالَتْ أَيُّهُمَا الَّذِي يُعَجِّلُ الإِفْطَارَ وَيُعَجِّلُ الصَّلاَةَ قَالَ قُلْنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ ‏.‏ قَالَتْ كَذَلِكَ كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ وَالآخَرُ أَبُو مُوسَى ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 62

Rujukan Hadis 1099a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2419

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1099b)

Abu 'Atiyya melaporkan:

Saya dan Misruq pergi ke 'Aisyah (ra) dan Masruq berkata kepadanya: Ada dua orang di antara para sahabat Muhammad (ﷺ) yang tidak ada yang meninggalkan kebaikan, tetapi salah seorang dari mereka bersegera untuk menunaikan solat matahari terbenam dan berbuka puasa, dan kelewatan lain dalam menunaikan solat matahari terbenam dan berbuka puasa, di mana dia berkata: Siapa yang bersegera untuk menunaikan solat matahari terbenam dan berbuka puasa? Dia berkata: Itu adalah 'Abdullah. Setelah itu dia berkata: Ini adalah cara yang biasa dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ).
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ رَجُلاَنِ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم كِلاَهُمَا لاَ يَأْلُو عَنِ الْخَيْرِ أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ ‏.‏ فَقَالَتْ مَنْ يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَالإِفْطَارَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ‏. فَقَالَتْ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 63

Rujukan Hadis 1099b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2420

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1100)

Umar ra melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila malam menghampiri dan siang berundur dan matahari terbenam, maka orang yang berpuasa harus membatalkannya. Ibn Numair tidak menyebut perkataan "kemudian".
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ - وَاتَّفَقُوا فِي اللَّفْظِ - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ وَأَدْبَرَ النَّهَارُ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏ ‏.‏ لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ نُمَيْرٍ ‏"‏ فَقَدْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 64

Rujukan Hadis 1100

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2421

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1101a)

'Abdullah b. Abi Aufa melaporkan:

Kami bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan sepanjang bulan Ramadhan. Ketika matahari sudah tenggelam dia berkata: Begitulah, turun (dari perjalanan anda) dan sediakan makanan barli kering untuk kami. Dia berkata: Wahai Rasulullah, masih ada hari. Dia (Nabi saw) berkata: Turun dan sediakan makanan barli kering untuk kami. Oleh itu, dia turun dan menyiapkan makanan dari barli kering dan menawarkannya, dan rasulullah minum itu (makanan cair). Dia kemudian memberitahu dengan isyarat tangannya bahawa ketika matahari tenggelam dari sisi itu dan malam muncul dari sisi itu, maka pengawas puasa harus membatalkannya.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنُ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَنَزَلَ فَجَدَحَ فَأَتَاهُ بِهِ فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ ‏"‏ إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَا هُنَا وَجَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 65

Rujukan Hadis 1101a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2422

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1101b)

Ibnu Abi Aufa ra katanya:

Kami bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan. Ketika matahari terbenam dia berkata kepada seseorang: Turun dan sediakan makanan barli untuk kami. Setelah itu dia berkata: Wahai Rasulullah, biarlah senja. (Dia nabi) berkata: Turun dan sediakan makanan barli untuk kami. Dia (orang itu) berkata: Masih ada (cahaya) hari ke atas kami. (Tetapi) dia turun (dalam mematuhi perintah nabi) dan menyiapkan makanan barli untuknya dan dia (nabi) meminumnya (makanan cair) dan kemudian berkata: Ketika kamu melihat malam mendekat dari sisi itu (barat) (dan dia menunjuk ke arah timur dengan tangannya), maka pengawas puasa harus membatalkannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَلَمَّا غَابَتِ الشَّمْسُ قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ أَمْسَيْتَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّ عَلَيْنَا نَهَارًا ‏.‏ فَنَزَلَ فَجَدَحَ لَهُ فَشَرِبَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا - وَأَشَارَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ - فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 66

Rujukan Hadis 1101b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2423

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1101c)

Abdullah b. Abi Aufa (saw) melaporkan:

Kami bepergian dengan Rasulullah (ﷺ) kerana dia telah memerhatikan dengan pantas. Ketika matahari terbenam, dia berkata: Begitulah, turun dan sediakan makanan barli untuk kami. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى - رضى الله عنه - يَقُولُ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَائِمٌ فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ ‏ "‏ يَا فُلاَنُ انْزِلْ فَاجْدَحْ لَنَا ‏" ‏ ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ وَعَبَّادِ بْنِ الْعَوَّامِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 67

Rujukan Hadis 1101c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2424

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1101d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Abi Aufa (saw) melalui rantai pemancar yang lain (tetapi dengan perubahan kata-kata):

Dalam hadis ini disebarkan oleh salah seorang perawi (baik kata-kata ini dijumpai): Selama bulan Ramadhan. "Atau pernyataannya:" Dan malam berlaku dari sisi itu (sebelah timur). "(Kata-kata ini terdapat di riwayat) Hushaim sahaja.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، ح. وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ وَعَبَّادٍ وَعَبْدِ الْوَاحِدِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ أَحَدٍ مِنْهُمْ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ وَلاَ قَوْلُهُ ‏ "‏ وَجَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا ‏" ‏ ‏.‏ إِلاَّ فِي رِوَايَةِ هُشَيْمٍ وَحْدَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 68

Rujukan Hadis 1101d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2425

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1102a)

Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang berpuasa tanpa gangguan. Mereka (beberapa sahabat) berkata:

Anda sendiri cepat tanpa gangguan, dan kemudian dia berkata: Saya tidak seperti anda. Saya diberi makan dan dibekalkan minuman (oleh Allah).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوِصَالِ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 69

Rujukan Hadis 1102a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2426

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1102b)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berpuasa tanpa henti di bulan Ramadhan dan orang-orang (dalam keadaan bangun) melakukan ini. Tetapi dia melarang mereka berbuat demikian. Dikatakan kepadanya (kepada nabi):

Anda sendiri menunaikan puasa tanpa henti (tetapi anda melarang kami melakukannya) Setelah itu dia berkata: Saya tidak seperti anda; Saya diberi makan dan dibekalkan minuman (oleh Allah).
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاصَلَ فِي رَمَضَانَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَنَهَاهُمْ ‏.‏ قِيلَ لَهُ أَنْتَ تُوَاصِلُ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 70

Rujukan Hadis 1102b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2427

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1102c)

Sebuah hadis seperti ini telah disampaikan oleh Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua), tetapi dia tidak menyebutkan (kata-kata):

"Selama bulan Ramadhan."
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَقُلْ فِي رَمَضَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 71

Rujukan Hadis 1102c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2428

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1103a)

Abu Huraira (saw) melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) melarang (berpuasa) daripada berpuasa tanpa gangguan. Salah seorang Muslim berkata: Wahai Rasulullah, anda sendiri memerhatikan Saum Wisal, di mana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Siapa di antara kamu yang seperti saya? Saya bermalam (dalam keadaan) bahawa Allah saya memberi makan dan memberi saya minum. Ketika mereka (para sahabat nabi) tidak sepakat untuk meninggalkan puasa yang tidak terganggu, maka Nabi (ﷺ) juga berpuasa bersama mereka selama sehari, dan kemudian selama sehari. Mereka kemudian melihat bulan baru dan dia (Nabi saw) berkata: Sekiranya munculnya bulan baru ditunda. Saya akan memerhatikan lebih banyak (puasa) dengan anda (dan dia melakukannya) dengan memberi peringatan kepada mereka kerana mereka tidak setuju untuk menahan diri (dari memerhatikan Saum Wisal)
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَإِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُوَاصِلُ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ فَقَالَ ‏"‏ لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلاَلُ لَزِدْتُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 72

Rujukan Hadis 1103a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2429

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1103b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Pantang dari Saum-Wisal. Mereka (para sahabatnya) berkata: Wahai Rasulullah, tetapi kamu memperhatikan Saum Wisal. Mengenai hal ini dia berkata: Kamu tidak seperti aku dalam masalah ini, kerana aku menghabiskan malamku (dalam keadaan) bahawa Tuhanku memberi makan kepadaku dan menyediakan aku minum. Berikanlah kamu kepada perbuatan (beban yang) dapat kamu tanggung.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي، زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ فِي ذَلِكَ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي فَاكْلَفُوا مِنَ الأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 73

Rujukan Hadis 1103b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2430

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1103c)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan (kata-kata seperti yang dinyatakan dalam hadis sebelumnya) tetapi dengan perubahan (kata-kata) ini:

"Ikutlah dirimu (beban perbuatan) yang kamu kuatkan."
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَاكْلَفُوا مَا لَكُمْ بِهِ طَاقَةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 74

Rujukan Hadis 1103c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2431

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1103d)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Saum Wisal.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنِ الْوِصَالِ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 75

Rujukan Hadis 1103d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2432

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1104a)

Anas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) sedang solat di bulan Ramadhan. Saya datang dan berdiri di sisinya. Kemudian seorang lelaki lain datang dan dia berdiri sama sehingga kami menjadi satu kumpulan. Ketika Rasulullah (ﷺ) menyedari bahawa kami berada di belakangnya, dia meringankan doa. Dia kemudian pergi ke kediamannya dan memerhatikan doa yang panjang (seperti itu) yang tidak pernah dia amati bersama kami. Ketika pagi, kami berkata kepadanya:

Adakah anda melihat kami pada waktu malam? Mengenai ini dia berkata: Ya, inilah (kesedaran) yang mendorong saya untuk melakukan perkara yang saya lakukan. Dia (perawi) berkata: Rasulullah (ﷺ) mulai memperhatikan Saum Wisal pada akhir bulan (bulan Ramadhan), dan beberapa orang di antara para Sahabatnya mulai memperhatikan puasa tanpa putus ini, di mana Rasulullah saw. (ﷺ) berkata: Bagaimana dengan orang yang melakukan puasa tanpa gangguan? Anda tidak seperti saya. Demi Allah. jika bulan itu diperpanjang bagi saya, saya akan memerhatikan Saum Wisal, sehingga mereka yang bertindak dengan keterlaluan akan (telah diwajibkan) untuk meninggalkan keterlaluan mereka.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِي رَمَضَانَ فَجِئْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ وَجَاءَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَامَ أَيْضًا حَتَّى كُنَّا رَهْطًا فَلَمَّا حَسَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنَّا خَلْفَهُ جَعَلَ يَتَجَوَّزُ فِي الصَّلاَةِ ثُمَّ دَخَلَ رَحْلَهُ فَصَلَّى صَلاَةً لاَ يُصَلِّيهَا عِنْدَنَا ‏.‏ قَالَ قُلْنَا لَهُ حِينَ أَصْبَحْنَا أَفَطِنْتَ لَنَا اللَّيْلَةَ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ نَعَمْ ذَاكَ الَّذِي حَمَلَنِي عَلَى الَّذِي صَنَعْتُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَ يُوَاصِلُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَاكَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَأَخَذَ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يُوَاصِلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا بَالُ رِجَالٍ يُواصِلُونَ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ مِثْلِي أَمَا وَاللَّهِ لَوْ تَمَادَّ لِيَ الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالاً يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 76

Rujukan Hadis 1104a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2433

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1104b)

Anas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerhatikan Saum Wisal pada awal bulan Ramadhan. Orang-orang di kalangan orang Islam juga berpuasa tanpa gangguan. Ini (berita) sampai kepadanya (nabi) dan dia berkata:

Seandainya bulan itu dipanjangkan bagi saya, saya akan terus memerhatikan Saum Wisal, sehingga mereka yang bertindak dengan kekerasan paksa akan (terpaksa) meninggalkannya. Anda tidak seperti saya (atau dia berkata): Saya tidak seperti anda. Saya terus melakukannya (dalam keadaan) bahawa Tuhanku memberi makan dan memberi saya minum.
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ وَاصَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَوَاصَلَ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَبَلَغَهُ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ لَوْ مُدَّ لَنَا الشَّهْرُ لَوَاصَلْنَا وِصَالاً يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ مِثْلِي - أَوْ قَالَ - إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 77

Rujukan Hadis 1104b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2434

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1105)

'Aisyah ra katanya:

Rasulullah (ﷺ) melarang mereka (para sahabatnya) memerhatikan Saum Wisal daripada belas kasihan bagi mereka. Mereka berkata: Anda sendiri memerhatikannya. Setelah itu dia berkata: Saya tidak seperti kamu. Tuhanku memberi makan dan menyediakan aku minum.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنْ عَبْدَةَ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ نَهَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ رَحْمَةً لَهُمْ ‏.‏ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 78

Rujukan Hadis 1105

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2435

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106a)

'Aisyah ra katanya bahawa Rasulullah (ﷺ) mencium salah seorang isterinya ketika dia sedang berpuasa, dan kemudian dia ('Aisyah) tersenyum (ketika dia menceritakan).

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ إِحْدَى نِسَائِهِ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏ ثُمَّ تَضْحَكُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 79

Rujukan Hadis 1106a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2436

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106b)

Sufyan melaporkan:

Saya berkata kepada 'Abd al-Rahman b. Qasim: Pernahkah kamu mendengar dari ayahmu yang menceritakan dari 'Aisyah ra bahawa dia menciumnya sambil memerhatikan dengan pantas? Dia ('Abd al-Rahman b. Qasim) mendiamkan diri sebentar dan kemudian berkata: "Ya."
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 80

Rujukan Hadis 1106b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2437

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106c)

'A'isha melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) pernah mencium saya sambil memerhatikan dengan pantas; dan siapa di antara kamu yang dapat mengawal keinginannya kerana Rasulullah (ﷺ) dapat mengawal keinginannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُنِي وَهُوَ صَائِمٌ وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْلِكُ إِرْبَهُ.

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 81

Rujukan Hadis 1106c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2438

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106d)

'Aisyah ra katanya:

Rasulullah (ﷺ) pernah mencium (isterinya) ketika berpuasa dan memeluk (mereka) ketika berpuasa; tetapi dia mempunyai penguasaan terbesar atas keinginannya di antara kamu.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَعَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها ح. وَحَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَيُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ وَلَكِنَّهُ أَمْلَكُكُمْ لإِرْبِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 82

Rujukan Hadis 1106d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2439

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106e)

'Aisyah ra katanya:

Rasulullah (ﷺ) pernah mencium (isteri) ketika berpuasa; dan dia mempunyai kawalan yang paling besar terhadap keinginannya (berbanding dengan anda).
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 83

Rujukan Hadis 1106e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2440

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106f)

Aisyah ra mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah berpelukan ketika berpuasa.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 84

Rujukan Hadis 1106f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2441

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106g)

Aswad melaporkan:

Saya dan Masruq pergi ke 'Aisyah (ra) dan bertanya. jika Rasulullah (ﷺ) berpuasa ketika berpuasa. Dia berkata: Ya; tetapi dia mempunyai kendali yang paling besar atas keinginannya di antara kamu: atau dia adalah salah seorang yang menguasai keinginannya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ، إِلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - فَقُلْنَا لَهَا أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ نَعَمْ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ أَوْ مِنْ أَمْلَكِكُمْ لإِرْبِهِ ‏.‏ شَكَّ أَبُو عَاصِمٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 85

Rujukan Hadis 1106g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2442

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106h)

Dikisahkan lebih lanjut mengenai kewibawaan Aswad dan Masruq bahawa mereka pergi ke Ibu Orang Beriman dan mereka bertanya kepadanya (dan hadis yang lain adalah sama)

وَحَدَّثَنِيهِ يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، وَمَسْرُوقٍ أَنَّهُمَا دَخَلاَ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ يَسْأَلاَنِهَا ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 86

Rujukan Hadis 1106h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2442

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106i)

'Urwa b. Zubair meriwayatkan bahawa 'Aisyah Ibu dari orang-orang yang beriman memberitahunya bahawa Rasulullah (ﷺ) menciumnya ketika berpuasa.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ - رضى الله عنها - أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 87

Rujukan Hadis 1106i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2443

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106j)

Hadis seperti ini telah diriwayatkan oleh Yahya b. Abu Kathir dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بِشْرٍ الْحَرِيرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 88

Rujukan Hadis 1106j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2444

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106k)

'Aisyah ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah menciumnya pada bulan puasa.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 89

Rujukan Hadis 1106k

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2445

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106l)

Aisyah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mencium (isterinya) pada bulan Ramadan sambil berpuasa.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، حَدَّثَنَا زِيَادُ، بْنُ عِلاَقَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 90

Rujukan Hadis 1106l

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2446

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1106m)

Aisyah ra melaporkan bahawa Rasulullah saw mencium (isterinya) ketika berpuasa.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 91

Rujukan Hadis 1106m

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2447

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1107a)

Hafsa (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mencium (isterinya) ketika berpuasa.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 92

Rujukan Hadis 1107a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2448

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1107b)

Hadis seperti ini telah diriwayatkan oleh Hafsa (melalui Allah) melalui rantai pemancar yang lain.

وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ جَرِيرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، - رضى الله عنها - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 93

Rujukan Hadis 1107b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2449

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1108)

Umar b Abu Salama melaporkan bahawa dia bertanya kepada Rasulullah (ﷺ):

Sekiranya seseorang melihat ciuman cepat (isterinya)? Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya: Tanyakan kepadanya (Ummu Salama). Dia memberitahunya bahawa Rasulullah (ﷺ) melakukan itu, di mana ketika dia berkata: Wahai Rasulullah, Allah mengampuni semua dosa-dosamu, yang sebelumnya dan yang kemudian. Mengenai hal ini, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Demi Allah, aku adalah Tuhan yang paling sedar di antara kamu dan aku sangat takut kepada-Nya di antara kamu.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُقَبِّلُ الصَّائِمُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَلْ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ لأُمِّ سَلَمَةَ فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لأَتْقَاكُمْ لِلَّهِ وَأَخْشَاكُمْ لَهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 94

Rujukan Hadis 1108

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2450

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1109a)

Abu Bakar (dia adalah Abu Bakar b. Abd al-Rahman b. Harith) melaporkan:

Saya mendengar Abu Hurairah bersabda bahawa dia yang ditimpa fajar dalam keadaan mengeluarkan air mani tidak boleh berpuasa. Saya menyebutkannya kepada 'Abd al-Rahman b. Harith (mis. Kepada bapanya) tetapi dia menolaknya. 'Abd al-Rahman pergi dan saya juga pergi bersamanya sehingga kami sampai pada' Aisyah dan Ummu Salama (Allah berkenan dengan mereka berdua) dan Abd al-Rahman bertanya kepada mereka tentang hal itu. Kedua-duanya berkata: (Kadang-kadang ia berlaku) bahawa Rasulullah (ﷺ) bangun pada waktu pagi dalam keadaan junub (tetapi tanpa mengeluarkan air mani dalam mimpi) dan memerhatikan dengan pantas Dia (perawi) berkata: Kami kemudian dilanjutkan sehingga kami pergi ke Marwan dan Abd al-Rahman memberitahukannya kepadanya. Mengenai hal ini Marwan berkata: Saya menekankan kepada anda (dengan sumpah) bahawa lebih baik anda pergi ke Abu Huraira dan merujuk kepadanya apa yang dikatakan mengenainya. Oleh itu, kami datang ke Abu Huraira dan Abu Bakar telah bersama kami sepanjang masa dan 'Abd al-Rahman telah menyebutkannya kepadanya, di mana Abu Huraira berkata: Adakah mereka (dua isteri nabi) memberitahu anda hal ini? Dia menjawab: Ya Setelah ini (Abu Huraira) berkata: Mereka mempunyai pengetahuan yang lebih baik. Abu Huraira kemudian mengaitkan bahawa apa yang dikatakan mengenainya kepada Fadl b. 'Abbas dan berkata: Aku mendengarnya dari Fadl dan bukan dari Rasulullah (ﷺ). Abu Huraira kemudian menarik diri dari apa yang biasa dia katakan mengenainya. Ibn Juraij (salah seorang perawi) melaporkan: Saya bertanya kepada 'Abd al-Malik, apakah mereka (kedua isteri) mengatakan (membuat pernyataan) berkenaan dengan bulan Ramadhan, di mana dia berkata: Begitu, dan dia (nabi ) (bangun pada) pagi dalam keadaan junub yang bukan disebabkan oleh mimpi basah dan kemudian diamati dengan pantas.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ رَافِعٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ، بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُصُّ يَقُولُ فِي قَصَصِهِ مَنْ أَدْرَكَهُ الْفَجْرُ جُنُبًا فَلاَ يَصُمْ ‏.‏ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ - لأَبِيهِ - فَأَنْكَرَ ذَلِكَ ‏.‏ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ - رضى الله عنهما - فَسَأَلَهُمَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ ذَلِكَ - قَالَ - فَكِلْتَاهُمَا قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ - قَالَ - فَانْطَلَقْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى مَرْوَانَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ عَزَمْتُ عَلَيْكَ إِلاَّ مَا ذَهَبْتَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَرَدَدْتَ عَلَيْهِ مَا يَقُولُ - قَالَ - فَجِئْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ وَأَبُو بَكْرٍ حَاضِرُ ذَلِكَ كُلِّهِ - قَالَ - فَذَكَرَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَهُمَا قَالَتَاهُ لَكَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ هُمَا أَعْلَمُ ‏.‏ ثُمَّ رَدَّ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا كَانَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ إِلَى الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ ذَلِكَ مِنَ الْفَضْلِ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ فَرَجَعَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَمَّا كَانَ يَقُولُ فِي ذَلِكَ ‏.‏ قُلْتُ لِعَبْدِ الْمَلِكِ أَقَالَتَا فِي رَمَضَانَ قَالَ كَذَلِكَ كَانَ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 95

Rujukan Hadis 1109a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2451

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1109b)

'Aisyah, isteri Rasulullah (ﷺ), berkata:

Subuh berjemaah kepada Rasulullah (ﷺ) di bulan Jun dalam keadaan junub bukan kerana mimpi seksual (tetapi kerana hubungan seks) dan dia membasuh dirinya dan berpuasa.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَأَبِي، بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ فِي رَمَضَانَ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 96

Rujukan Hadis 1109b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2452

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1109c)

Abu Bakar melaporkan bahawa Marwan mengirimnya ke Umm Salama untuk bertanya apakah seseorang harus berpuasa yang berada dalam keadaan junub dan waktu subuh menimpanya, di mana dia mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) hubungan seks dan bukan kerana mimpi seksual, dan fajar menimpanya, tetapi dia tidak berbuka puasa dan tidak mendapat balasan.

حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ الْحِمْيَرِيِّ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ مَرْوَانَ أَرْسَلَهُ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - يَسْأَلُ عَنِ الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا أَيَصُومُ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ لاَ مِنْ حُلُمٍ ثُمَّ لاَ يُفْطِرُ وَلاَ يَقْضِي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 97

Rujukan Hadis 1109c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2453

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1109d)

Abu Bakar b. 'Abd al-Rahman b. al-Harith b. Hisham melaporkan mengenai wewenang 'Aisyah dan Umm Salama, isteri-isteri Rasulullah (ﷺ):

Rasulullah (ﷺ) kadang-kadang bangun di pagi hari dalam keadaan junub kerana melakukan hubungan seksual (dengan isterinya pada waktu malam) tetapi bukan kerana mimpi seksual pada bulan Ramadhan, dan akan berpuasa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ، وَأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمَا قَالَتَا إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 98

Rujukan Hadis 1109d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2454

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1109e)

Sulaiman b. Yasar melaporkan bahawa dia bertanya kepada Umm Salama apakah seseorang (yang bangun) pada waktu pagi dalam keadaan junub harus berpuasa puasa. Dia berkata:

Rasulullah (ﷺ) (kadang-kadang) bangun pada waktu pagi dalam keadaan junub, bukan kerana mimpi seksual (tetapi kerana melakukan hubungan seks pada waktu malam), dan kemudian berpuasa.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ - رضى الله عنها - عَنِ الرَّجُلِ يُصْبِحُ جُنُبًا أَيَصُومُ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ غَيْرِ احْتِلاَمٍ ثُمَّ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 100

Rujukan Hadis 1109e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2456

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1110)

'Aisyah melaporkan bahawa seseorang datang ke Kubu Allah (ﷺ) meminta fatwa (keputusan agama). Dia ('Aisyah) telah mendengarnya dari balik tirai. Aisyah menambahkan bahawa dia (orang itu) telah mengatakan

Rasulullah, (waktu) solat menimpa saya ketika saya berada dalam keadaan junub; adakah saya mesti berpuasa dengan cepat (dalam keadaan ini) Setelah itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: (Kadang-kadang) solat menimpa saya ketika saya berada dalam keadaan junub, dan saya berpuasa (dalam keadaan itu), di mana dia berkata: Wahai Rasulullah, kamu tidak seperti kami Allah telah mengampuni semua dosa-dosa anda, yang terdahulu dan yang kemudian. Mengenai hal ini, dia (Nabi saw) berkata: Demi Allah, saya harap saya adalah yang paling takut kepada kamu, dan mempunyai pengetahuan yang terbaik di antara kamu tentang perkara-perkara yang harus saya jaga.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ، جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - وَهُوَ ابْنُ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الأَنْصَارِيُّ أَبُو طُوَالَةَ - أَنَّ أَبَا يُونُسَ، مَوْلَى عَائِشَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِيهِ وَهِيَ تَسْمَعُ مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُدْرِكُنِي الصَّلاَةُ وَأَنَا جُنُبٌ أَفَأَصُومُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَأَنَا تُدْرِكُنِي الصَّلاَةُ وَأَنَا جُنُبٌ فَأَصُومُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ لَسْتَ مِثْلَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ إِنِّي لأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَعْلَمَكُمْ بِمَا أَتَّقِي ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 99

Rujukan Hadis 1110

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2455

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa seseorang datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata:

Wahai Rasulullah, saya dibatalkan. Dia (Nabi saw) berkata: Apa yang telah menyebabkan kehancuran anda? Dia berkata: Saya telah melakukan hubungan seks dengan isteri saya pada bulan Ramadhan. Mengenai hal ini dia (nabi Suci) berkata: Bolehkah kamu mencari hamba untuk membebaskannya? Dia berkata: TIDAK Dia (Nabi lagi) berkata: Bolehkah kamu berpuasa selama dua bulan berturut-turut? Dia berkata: Tidak. Dia (Nabi saw) berkata: Bolehkah kamu memberi makanan kepada enam puluh orang miskin ?, Dia berkata: Tidak. Dia kemudian duduk dan (sementara itu) dibawa kepada Rasulullah (ﷺ) bakul yang berisi kurma. Dia (Nabi saw) berkata: Berikanlah (kurma) ini dengan sedekah. Dia (lelaki itu) berkata: Adakah saya harus memberi kepada orang yang lebih miskin daripada saya? Tidak ada keluarga yang lebih miskin daripada keluarga saya di antara dua dataran lava di Madinah. Rasul Allah ﷺ tertawa sehingga gigi gerahamnya kelihatan dan berkata: Pergilah dan berikan kepada keluarga anda untuk dimakan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَابْنُ نُمَيْرٍ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا أَهْلَكَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَجِدُ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ - قَالَ - ثُمَّ جَلَسَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَفْقَرَ مِنَّا فَمَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا ‏.‏ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 101

Rujukan Hadis 1111a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2457

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111b)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Muhammad b. Muslim al-Zuhri dengan rangkaian pemancar yang sama, dan dia berkata:

Di sana dibawa 'araq berisi kurma,' araq menjadi bakul besar. Tetapi dalam hadis ini tidak disebutkan mengenai (kenyataan) bahawa Rasulullah (ﷺ) ketawa sehingga gigi gerahamnya kelihatan.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَ رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَقَالَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ - وَهُوَ الزِّنْبِيلُ - وَلَمْ يَذْكُرْ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 102

Rujukan Hadis 1111b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2458

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111c)

Abu Huraira melaporkan bahawa seseorang melakukan hubungan seks dengan isterinya pada bulan Ramadan (ketika berpuasa). Dia meminta keputusan agama (tentangnya) dari Rasulullah (ﷺ), di mana dia (Nabi saw) bersabda:

Bolehkah anda mencari hamba (untuk memberinya kebebasan)? Dia berkata: Tidak. Dia (Nabi lagi) berkata: Mampukah anda melakukan puasa selama dua (berturut-turut) bulan? Dia berkata: Tidak. Dia (Nabi saw) berkata: Kemudian beri makan enam puluh orang miskin.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَجُلاً، وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ فَاسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَهَلْ تَسْتَطِيعُ صِيَامَ شَهْرَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 103

Rujukan Hadis 1111c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2459

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Zuhri dengan rantai pemancar yang sama bahawa seseorang berbuka puasa pada bulan Ramadhan di mana Rasulullah (ﷺ) memerintahkannya untuk membebaskan hamba (sebagai penebusan), dan hadis yang lain adalah sama seperti yang diriwayatkan oleh Ibn Uyaina.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ رَجُلاً، أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُكَفِّرَ بِعِتْقِ رَقَبَةٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 104

Rujukan Hadis 1111d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2460

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111e)

Humaid b. 'Abd al-Rahman melaporkan bahawa Abu Huraira telah menceritakan kepadanya bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan orang (yang) berbuka puasa di bulan Ramadhan untuk membebaskan hamba atau menjalani puasa selama dua (berturut-turut) bulan atau memberi makan enam puluh orang miskin .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ رَجُلاً أَفْطَرَ فِي رَمَضَانَ أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَةً أَوْ يَصُومَ شَهْرَيْنِ أَوْ يُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 105

Rujukan Hadis 1111e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2461

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1111f)

Hadis ini telah diriwayatkan dengan rantai pemancar yang sama mengenai kewenangan Zuhri.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 106

Rujukan Hadis 1111f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2462

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1112a)

'Aisyah ra katanya bahawa seseorang datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata:

Saya terbakar, di mana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bagaimana keadaannya? Dia (orang itu) berkata: Saya melakukan persetubuhan dengan isteri saya pada siang hari di bulan Ramadhan. Setelah ini (Nabi saw) bersabda: Bersedekah, bersedekah. Dia (orang itu) berkata: Tidak ada apa-apa dengan saya. Dia memerintahkannya untuk duduk, (Sementara itu) ada dibawa kepadanya (kepada nabi) dua bakul berisi makanan, di mana Rasulullah (ﷺ) menyuruhnya memberikannya sebagai sadaqa.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ، الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ احْتَرَقْتُ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لِمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَطِئْتُ امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ نَهَارًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ تَصَدَّقْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَا عِنْدِي شَىْءٌ ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يَجْلِسَ فَجَاءَهُ عَرَقَانِ فِيهِمَا طَعَامٌ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَصَدَّقَ بِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 107

Rujukan Hadis 1112a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2463

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1112b)

'Abbad b. Abdullah b. Zubair meriwayatkan bahawa dia mendengar 'Aisyah (ra) bersabda:

Seseorang datang kepada Rasulullah (ﷺ), dan dia kemudian meriwayatkan hadis. Tetapi (kedua-dua perkataan ini tidak dijumpai): "Bersedekah, bersedekah" (atau) kata-katanya: "pada siang hari".
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَلَيْسَ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ ‏ "‏ تَصَدَّقْ تَصَدَّقْ ‏" ‏ ‏.‏ وَلاَ قَوْلُهُ نَهَارًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 108

Rujukan Hadis 1112b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2464

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1112c)

Abbad b. Abdullah b. Zubair melaporkan bahawa dia pernah mendengar 'Aisyah, isteri Rasulullah (ﷺ), mengatakan:

Seseorang mendatangi Rasulullah (ﷺ) di masjid pada bulan Ramadan dan berkata: Rasulullah, saya terbakar, saya terbakar, di mana Rasulullah (ﷺ) bertanya kepadanya apa perkara itu. Setelah itu dia berkata: Saya telah melakukan hubungan seks dengan isteri saya (dalam keadaan berpuasa). Kemudian dia (Nabi saw) bersabda: Bersedekah. Mengenai hal ini dia berkata: Rasul Allah, aku bersumpah dengan Tuhan, tidak ada yang bersamaku (untuk bersedekah) kerana aku tidak memiliki apa-apa. Dia (Nabi saw) berkata: Duduklah. Oleh itu, dia duduk dan dia berada dalam keadaan seperti ini ketika ada orang yang meminta seekor keldai dengan banyak makanan di atasnya. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Di manakah orang yang dibakar itu di sini? Kemudian orang itu berdiri. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bersedekahlah ini (makanan yang dibawa oleh lelaki itu). Mengenai hal ini orang itu berkata: Wahai Rasulullah, bolehkah ada orang lain (lebih layak dari saya)? Demi Allah. kita lapar, kita tidak ada apa-apa dengan kita. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Maka makanlah (makanan ini).
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، بْنَ الْقَاسِمِ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبَّادَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ أَتَى رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْتَرَقْتُ احْتَرَقْتُ ‏.‏ فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا شَأْنُهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ وَاللَّهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا لِي شَىْءٌ وَمَا أَقْدِرُ عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اجْلِسْ ‏"‏ ‏.‏ فَجَلَسَ فَبَيْنَا هُوَ عَلَى ذَلِكَ أَقْبَلَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا عَلَيْهِ طَعَامٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ آنِفًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَامَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهَذَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَغَيْرَنَا فَوَاللَّهِ إِنَّا لَجِيَاعٌ مَا لَنَا شَىْءٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَكُلُوهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 109

Rujukan Hadis 1112c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2465

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113a)

Ibnu Abbas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) keluar pada bulan Ramadhan pada tahun Kemenangan (ketika Mekah ditakluk) dan berpuasa sehingga dia sampai di Kadid (sebuah terusan yang terletak di kejauhan sejauh empat puluh dua batu dari Mekah) dan dia kemudian berbuka puasa. Dan menjadi kebiasaan para sahabat Rasulullah (ﷺ) untuk mengikutinya dalam setiap perkara baru (atau perbuatan). Maka mereka mengikutinya juga (dalam hal ini).

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ ثُمَّ أَفْطَرَ وَكَانَ صَحَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَّبِعُونَ الأَحْدَثَ فَالأَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 110

Rujukan Hadis 1113a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2466

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113b)

Hadis ini diceritakan mengenai kewibawaan Zuhri dengan rangkaian pemancar yang sama. Yahya (salah seorang perawi) mengatakan bahawa Sufyan (perawi) telah menyatakan:

Saya tidak tahu pernyataan siapa itu: "Ini adalah perkataan terakhir Rasulullah (ﷺ) yang diterima sebagai (akhir kerana ia membatalkan yang sebelumnya)."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى قَالَ سُفْيَانُ لاَ أَدْرِي مِنْ قَوْلِ مَنْ هُوَ يَعْنِي وَكَانَ يُؤْخَذُ بِالآخِرِ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 111

Rujukan Hadis 1113b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2467

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113c)

Telah diceritakan mengenai otoritas Zuhri dengan rantai pemancar yang sama bahawa berbuka puasa (dalam perjalanan) adalah yang terakhir dari dua perintah (sama ada seseorang dapat berpuasa atau seseorang dapat membatalkannya), dan itu adalah perintah terakhir dari Rasulullah (ﷺ) yang akan diterima sebagai muktamad. Zuhri berkata:

Rasulullah (ﷺ) menuju Mekah pada pagi 14 Ramadhan (menyala ketika tiga belas malam telah berlalu).
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ الزُّهْرِيُّ وَكَانَ الْفِطْرُ آخِرَ الأَمْرَيْنِ وَإِنَّمَا يُؤْخَذُ مِنْ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالآخِرِ فَالآخِرِ ‏.‏ قَالَ الزُّهْرِيُّ فَصَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ لِثَلاَثَ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ رَمَضَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 112

Rujukan Hadis 1113c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2468

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113d)

Kesukaran seperti ini telah disebarkan atas kewibawaan Ibn Shibab yang mengatakan bahawa mereka (Gabungan Nabi saw) mengikuti perintah terakhirnya dan menganggapnya sebagai yang membatalkan (yang sebelumnya) dan yang paling tegas.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَ حَدِيثِ اللَّيْثِ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَكَانُوا يَتَّبِعُونَ الأَحْدَثَ فَالأَحْدَثَ مِنْ أَمْرِهِ وَيَرَوْنَهُ النَّاسِخَ الْمُحْكَمَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 113

Rujukan Hadis 1113d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2469

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113e)

Ibnu 'Abbas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melakukan perjalanan pada bulan Ramadhan dalam keadaan berpuasa sehingga dia sampai di 'Usfan. Dia kemudian memesan cawan berisi air minum dan dia meminumnya secara terbuka sehingga orang-orang dapat melihatnya, dan berbuka puasa (dan tidak meneruskannya) sampai dia sampai di Mekah. Ibnu Abbas ra katanya:

Rasulullah (ﷺ) berpuasa dan berbuka, jadi dia yang ingin berpuasa dan dia yang ingin membatalkannya membatalkannya.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ سَافَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَشَرِبَهُ نَهَارًا لِيَرَاهُ النَّاسُ ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى دَخَلَ مَكَّةَ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - فَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَفْطَرَ فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 114

Rujukan Hadis 1113e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2470

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1113f)

Ibnu Abbas ra melaporkan:

Jangan mengutuk orang yang memerhatikan dengan cepat, atau orang yang tidak memerhatikan (dalam perjalanan). kerana Rasulullah (ﷺ) berpuasa dalam perjalanan atau dia juga tidak memerhatikannya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ لاَ تَعِبْ عَلَى مَنْ صَامَ وَلاَ عَلَى مَنْ أَفْطَرَ قَدْ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 115

Rujukan Hadis 1113f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2471

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1114a)

Jabir b. 'Abdullah (ra. Mereka berdua) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pergi ke Mekah pada bulan Ramadhan pada tahun Kemenangan, dan dia dan orang-orang berpuasa sehingga dia datang ke Kura 'al-Ghamim dan orang-orang juga berpuasa . Dia kemudian meminta secawan air yang dibangkitkannya sehingga orang melihatnya, dan kemudian dia minum. Dia diberitahu selepas itu bahawa beberapa orang terus berpuasa, dan dia berkata:

Orang-orang ini adalah orang-orang yang tidak taat; inilah yang tidak taat.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَجِيدِ - حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَامَ الْفَتْحِ إِلَى مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ كُرَاعَ الْغَمِيمِ فَصَامَ النَّاسُ ثُمَّ دَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَرَفَعَهُ حَتَّى نَظَرَ النَّاسُ إِلَيْهِ ثُمَّ شَرِبَ فَقِيلَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ إِنَّ بَعْضَ النَّاسِ قَدْ صَامَ فَقَالَ ‏ "‏ أُولَئِكَ الْعُصَاةُ أُولَئِكَ الْعُصَاةُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 116

Rujukan Hadis 1114a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2472

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1114b)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Ja'far dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia menambahkan:

Dikatakan kepadanya (kepada nabi): Ada orang yang berpuasa menjadi tidak tertahankan dan mereka menunggu bagaimana anda melakukannya. Dia (nabi) kemudian meminta secawan air ketika sudah petang. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ جَعْفَرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ شَقَّ عَلَيْهِمُ الصِّيَامُ وَإِنَّمَا يَنْظُرُونَ فِيمَا فَعَلْتَ ‏.‏ فَدَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ بَعْدَ الْعَصْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 117

Rujukan Hadis 1114b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2473

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1115a)

Jabir b. 'Abdullah (ra. Mereka berdua) melaporkan bahawa dalam perjalanan itu, Rasulullah saw melihat seorang lelaki, orang ramai berkerumun di sekelilingnya dan memberikan naungan kepadanya. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata:

Ada apa dengan dia? Mereka berkata: Dia adalah orang yang memerhatikan dengan cepat. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tidak adil jika kamu berpuasa dalam perjalanan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ، بْنِ جَعْفَرٍ - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، - عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَرَأَى رَجُلاً قَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيْهِ وَقَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا رَجُلٌ صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ أَنْ تَصُومُوا فِي السَّفَرِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 118

Rujukan Hadis 1115a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2474

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1115b)

'Amr b. al-Hasan dilaporkan mengatakan bahawa dia mendengar Jabir b. Abdullah (bersabda dengan mereka berdua) mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) melihat seorang lelaki. Hadis yang lain adalah sama seperti yang dinyatakan di atas.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 119

Rujukan Hadis 1115b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2475

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1115c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan penambahan ini bahawa dia (Nabi saw) mengatakan:

"Manfaatkanlah izin Allah yang menginginkannya kepada kamu." Ketika dia (salah seorang perawi) bertanya kepadanya (yang lain, Yabya b. Abi Kathar) dia tidak menyimpannya dalam fikirannya.
وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ وَزَادَ قَالَ شُعْبَةُ وَكَانَ يَبْلُغُنِي عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّهُ كَانَ يَزِيدُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَفِي هَذَا الإِسْنَادِ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ عَلَيْكُمْ بِرُخْصَةِ اللَّهِ الَّذِي رَخَّصَ لَكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا سَأَلْتُهُ لَمْ يَحْفَظْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 120

Rujukan Hadis 1115c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2476

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1116a)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan:

Kami pergi melakukan ekspedisi bersama Rasulullah (ﷺ) pada 16 Ramadhan. Ada di antara kita yang berpuasa dan ada yang berbuka puasa. Tetapi pengamat puasa tidak menemui kesalahan orang yang melanggarnya, atau pematah puasa mendapati kesalahan orang yang memperhatikannya.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِسِتَّ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ رَمَضَانَ فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 121

Rujukan Hadis 1116a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2477

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1116b)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Qatada dengan rantai pemancar yang sama oleh perawi yang berbeza (kecuali perbezaan ini) yang terdapat dalam hadis yang disampaikan oleh Taimi dan Umar b. Amir dan Hisham (tarikh yang dinyatakan adalah) ke-18, dan dalam hadis yang dikirimkan oleh Sa'id itu adalah yang ke-12, dan dalam hadis yang disebarkan oleh Shu'ba itu adalah yang ke-17 atau ke-19.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، ح وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ هَمَّامٍ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ التَّيْمِيِّ وَعُمَرَ بْنِ عَامِرٍ وَهِشَامٍ لِثَمَانَ عَشْرَةَ خَلَتْ وَفِي حَدِيثِ سَعِيدٍ فِي ثِنْتَىْ عَشْرَةَ ‏.‏ وَشُعْبَةَ لِسَبْعَ عَشْرَةَ أَوْ تِسْعَ عَشْرَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 122

Rujukan Hadis 1116b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2478

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1116c)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan:

Kami melakukan ekspedisi bersama Rasulullah (ﷺ) pada bulan Ramadan dan tidak ada yang berpuasa kerana tidak berpuasa kerana tidak berpuasa, atau juga yang tidak berpuasa kerana melanggarnya.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَمَا يُعَابُ عَلَى الصَّائِمِ صَوْمُهُ وَلاَ عَلَى الْمُفْطِرِ إِفْطَارُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 123

Rujukan Hadis 1116c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1116d)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan:

Kami melakukan ekspedisi bersama Rasulullah (ﷺ) pada bulan Ramadhan. Ada di antara kita yang berpuasa dan ada yang membatalkannya. Baik pemerhati puasa tidak mempunyai dendam terhadap orang yang membatalkannya, dan juga orang yang berbuka puasa tidak mempunyai dendam terhadap orang yang telah berpuasa. mereka juga mendapati bahawa dia yang merasa lemah (dan tidak dapat menanggung bebannya) meleraikannya, dan itu juga baik.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ فَلاَ يَجِدُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ يَرَوْنَ أَنَّ مَنْ وَجَدَ قُوَّةً فَصَامَ فَإِنَّ ذَلِكَ حَسَنٌ وَيَرَوْنَ أَنَّ مَنْ وَجَدَ ضَعْفًا فَأَفْطَرَ فَإِنَّ ذَلِكَ حَسَنٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 124

Rujukan Hadis 1116d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2480

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1117)

Abu Nadra melaporkan Abu Sa'id al. Khudri and Jabir b. Abdullah as saying:

Kami mengembara bersama Rasulullah (ﷺ). Pemerhati puasa memperhatikannya, dan orang yang berbuka puasa membatalkannya, tetapi tidak seorang pun yang saling bersalah.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، وَسَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، وَحُسَيْنُ، بْنُ حُرَيْثٍ كُلُّهُمْ عَنْ مَرْوَانَ، - قَالَ سَعِيدٌ أَخْبَرَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، - عَنْ عَاصِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، - رضى الله عنهم - قَالاَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَصُومُ الصَّائِمُ وَيُفْطِرُ الْمُفْطِرُ فَلاَ يَعِيبُ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 125

Rujukan Hadis 1117

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2481

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1118a)

Humaid melaporkan bahawa Anas (ra) ditanya tentang puasa pada bulan Ramadhan ketika dalam perjalanan. Dia berkata:

Kami melakukan perjalanan dengan Rasulullah (ﷺ) pada bulan Ramadhan, tetapi tidak ada yang melihat kesalahan orang yang tidak berpuasa, dan juga yang tidak berpuas hati dengan orang yang berpuasa.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ - رضى الله عنه - عَنْ صَوْمِ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ فَقَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 126

Rujukan Hadis 1118a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2482

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1118b)

Abu Khalid al-Ahmar meriwayatkan dari Humaid yang mengatakan:

Saya keluar dan sedang berpuasa; mereka berkata kepada saya: Rehat (dinyalakan kembali, ulangi). Dia mengatakan bahawa Anas melaporkan bahawa para sahabat Rasulullah (ﷺ) sedang dalam perjalanan dan tidak ada yang memerhatikan orang yang berpuasa dengan kesalahan berbuka puasa, dan juga orang yang berbuka puasa tidak menemui kesalahannya. puasa. (Salah seorang perawi Humaid berkata): Saya berjumpa dengan Ibn Abi Muliaka yang memberitahu saya perkara yang sama mengenai kewibawaan 'A'isha.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ خَرَجْتُ فَصُمْتُ فَقَالُوا لِي أَعِدْ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ إِنَّ أَنَسًا أَخْبَرَنِي أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانُوا يُسَافِرُونَ فَلاَ يَعِيبُ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ ‏.‏ فَلَقِيتُ ابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ فَأَخْبَرَنِي عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 127

Rujukan Hadis 1118b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2483

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1119a)

Anas (saw) melaporkan:

Kami bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan. Sebilangan dari kita telah menjalani ibadah puasa dan ada juga yang tidak berpuasa. Kami turun di tempat pada hari yang panas. Sebilangan besar dari kita mempunyai kain untuk berteduh. Ada juga di antara kita yang melindungi (diri mereka dari sinar matahari) dengan bantuan tangan mereka. Pemerhati puasa jatuh (kerana kelemahan). Mereka yang tidak memerhatikannya bangun dan mendirikan khemah dan menyiram gunung. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Orang yang berbuka puasa telah mengambil pahala hari ini.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي السَّفَرِ فَمِنَّا الصَّائِمُ وَمِنَّا الْمُفْطِرُ - قَالَ - فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فِي يَوْمٍ حَارٍّ أَكْثَرُنَا ظِلاًّ صَاحِبُ الْكِسَاءِ وَمِنَّا مَنْ يَتَّقِي الشَّمْسَ بِيَدِهِ - قَالَ - فَسَقَطَ الصُّوَّامُ وَقَامَ الْمُفْطِرُونَ فَضَرَبُوا الأَبْنِيَةَ وَسَقَوُا الرِّكَابَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 128

Rujukan Hadis 1119a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2484

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1119b)

Anas (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) sedang dalam perjalanan (bersama-sama dengan Sahabatnya). Sebahagian dari mereka telah menunaikan puasa sedangkan yang lain telah membatalkannya. Mereka yang tidak cepat-cepat mengikat pinggang mereka dan bekerja, tetapi para pengawal puasa itu terlalu lemah untuk bekerja. Setelah itu dia (Rasulullah) berkata:

Hari ini juadah berbuka puasa telah pergi dengan pahala.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ مُوَرِّقٍ، عَنْ أَنَسٍ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَصَامَ بَعْضٌ وَأَفْطَرَ بَعْضٌ فَتَحَزَّمَ الْمُفْطِرُونَ وَعَمِلُوا وَضَعُفَ الصُّوَّامُ عَنْ بَعْضِ الْعَمَلِ - قَالَ - فَقَالَ فِي ذَلِكَ ‏ "‏ ذَهَبَ الْمُفْطِرُونَ الْيَوْمَ بِالأَجْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 129

Rujukan Hadis 1119b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2485

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1120)

Qaza'a melaporkan:

Saya datang kepada Abu Sa'id al-Khudri (ra) dan dia dikelilingi oleh orang-orang, dan ketika mereka bersurai, saya berkata kepadanya: Saya tidak akan bertanya kepada anda tentang apa yang diminta oleh orang-orang ini. Saya bertanya kepada anda mengenai puasa dalam perjalanan. Setelah itu dia berkata: Kami melakukan perjalanan dengan Rasulullah (ﷺ) ke Mekah dan kami berpuasa dengan cepat. Kami berhenti di satu tempat. Di sana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kamu mendekati musuhmu dan berbuka puasa akan memberi kamu kekuatan yang lebih besar, dan itu adalah konsesi (diberikan kepada kami). Tetapi ada di antara kita yang terus berpuasa dan ada yang membatalkannya. Kami kemudian turun di tempat lain dan dia (Nabi saw) berkata: Anda akan menghadapi musuh pada waktu pagi dan berbuka puasa akan memberi anda kekuatan, jadi berbuka puasa. Oleh kerana ia adalah tekanan, jadi kami berbuka puasa. Tetapi kemudian kami melihat diri kami berpuasa bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَزَعَةُ، قَالَ أَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ - رضى الله عنه - وَهُوَ مَكْثُورٌ عَلَيْهِ فَلَمَّا تَفَرَّقَ النَّاسُ عَنْهُ قُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْأَلُكَ عَمَّا يَسْأَلُكَ هَؤُلاَءِ عَنْهُ ‏.‏ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى مَكَّةَ وَنَحْنُ صِيَامٌ قَالَ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكُمْ قَدْ دَنَوْتُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَتْ رُخْصَةً فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ ثُمَّ نَزَلْنَا مَنْزِلاً آخَرَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ مُصَبِّحُو عَدُوِّكُمْ وَالْفِطْرُ أَقْوَى لَكُمْ فَأَفْطِرُوا ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَتْ عَزْمَةً فَأَفْطَرْنَا ثُمَّ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنَا نَصُومُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ فِي السَّفَرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 130

Rujukan Hadis 1120

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1121a)

Aisyah ra mengatakan bahawa Hamza b. 'Amr al-Aslami bertanya kepada Rasulullah (ﷺ) tentang puasa dalam perjalanan, dan dia (Nabi saw) berkata:

Cepat jika anda suka dan hancurkannya jika anda mahu.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 131

Rujukan Hadis 1121a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1121b)

Aisyah ra mengatakan bahawa Hamza b. Amr al-Aslami bertanya kepada Rasulullah (ﷺ):

Rasulullah, saya adalah orang yang banyak menumpukan puasa. Sekiranya saya berpuasa semasa perjalanan? Dia (Nabi saw) bersabda: Berpuasa jika kamu suka dan hancurkannya jika kamu suka.
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصَّوْمَ ‏.‏ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ قَالَ ‏ "‏ صُمْ إِنْ شِئْتَ وَأَفْطِرْ إِنْ شِئْتَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 132

Rujukan Hadis 1121b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1121c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ إِنِّي رَجُلٌ أَسْرُدُ الصَّوْمَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 133

Rujukan Hadis 1121c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2489

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1121d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama dengan yang dikatakan oleh Hamza:

Saya adalah orang yang biasa berpuasa. Sekiranya saya berpuasa semasa perjalanan? (Selebihnya hadisnya sama.)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، كِلاَهُمَا عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ حَمْزَةَ، قَالَ إِنِّي رَجُلٌ أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ.

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 134

Rujukan Hadis 1121d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2490

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1121e)

Hamza b. Amr al-Aslami (ra) bersabda:

Rasulullah, saya mendapat kekuatan dalam diri saya untuk berpuasa dalam perjalanan; adakah dosa terhadap saya (semasa melakukannya)? Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ini adalah konsesi dari Allah. Dia yang memanfaatkannya, itu baik baginya, dan dia yang lebih suka berpuasa, tidak ada dosa baginya. Harun (salah seorang perawi) dalam riwayatnya mengatakan: 'Ini adalah konsesi, dan dia tidak menyebut tentang "dari Allah".
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، - قَالَ هَارُونُ حَدَّثَنَا وَقَالَ أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الأَسْلَمِيِّ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَجِدُ بِي قُوَّةً عَلَى الصِّيَامِ فِي السَّفَرِ فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هِيَ رُخْصَةٌ مِنَ اللَّهِ فَمَنْ أَخَذَ بِهَا فَحَسَنٌ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَصُومَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَارُونُ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ هِيَ رُخْصَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مِنَ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 135

Rujukan Hadis 1121e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2491

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1122a)

Abu Darda 'ra katanya:

Kami berangkat pada bulan Ramadhan bersama Rasulullah (ﷺ) dalam keadaan panas yang sangat kuat sehingga salah seorang dari kami meletakkan tangannya di atas kepalanya (untuk melindungi dirinya) dari panas yang berlebihan, dan tidak ada di antara kami yang memerhatikan puasa, kecuali Rasulullah (ﷺ) dan‘ Abdullah b. Rawaha.
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، - رضى الله عنه - قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فِي حَرٍّ شَدِيدٍ حَتَّى إِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 136

Rujukan Hadis 1122a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1122b)

Abu Darda 'melaporkan:

Kami bersama Rasulullah (ﷺ) dalam beberapa perjalanannya pada hari yang sangat panas sehingga seseorang meletakkan tangannya di kepalanya (untuk melindungi dirinya) dari panas yang berlebihan, dan tidak ada di antara kita yang berpuasa tetapi Rasulullah (ﷺ) dan Abdullah b. Rawaha
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ، الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي يَوْمٍ شَدِيدِ الْحَرِّ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ وَمَا مِنَّا أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 137

Rujukan Hadis 1122b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2493

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1123a)

Umm al-Fadl bint- al-Harith melaporkan bahawa sebilangan orang berpendapat mengenai puasa Rasulullah (ﷺ) pada hari' Arafa. Sebahagian dari mereka mengatakan bahawa dia telah berpuasa, sedangkan yang lain mengatakan bahawa dia tidak berpuasa. Saya menghantar secawan susu kepadanya ketika dia menunggang untanya di 'Arafa, dan dia meminumnya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّ نَاسًا، تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ ‏.‏ فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ بِعَرَفَةَ فَشَرِبَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 138

Rujukan Hadis 1123a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1123b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Nadr dengan rangkaian pemancar yang sama, tetapi dia tidak menyebutkan bahawa dia sedang menaiki (menaiki) untanya.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ ‏.‏ وَقَالَ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 139

Rujukan Hadis 1123b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2495

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1123c)

Hadis ini telah diceritakan oleh Abu Nadr atas kewibawaan Umair, hamba Umm al-Fadl yang dibebaskan, melalui rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي، النَّضْرِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَقَالَ عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 140

Rujukan Hadis 1123c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2496

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1123d)

Umm al-Fadl (saw) dilaporkan telah mengatakan bahawa beberapa orang di antara para sahabat Rasulullah (ﷺ) ragu berpuasa pada hari' Arafa dan kami bersama dia pada hari itu. Saya (Umm al-Fadl) mengirimnya secawan susu dan dia berhenti di 'Arafa, dan dia meminumnya.

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُمَيْرًا مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أُمَّ الْفَضْلِ، - رضى الله عنها - تَقُولُ شَكَّ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صِيَامِ يَوْمِ عَرَفَةَ وَنَحْنُ بِهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَعْبٍ فِيهِ لَبَنٌ وَهُوَ بِعَرَفَةَ فَشَرِبَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 141

Rujukan Hadis 1123d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2497

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1124)

Kuraib, hamba Ibnu Abbas yang dibebaskan, melaporkan dari Maimuna, isteri Rasulullah (ﷺ), bahawa orang ragu tentang puasa Rasulullah (ﷺ) pada hari ' Arafa. Maimuna mengirimnya secawan susu dan dia berhenti di suatu tempat dan dia meminumnya dan orang-orang melihatnya.

وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ، الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ النَّاسَ شَكُّوا فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ مَيْمُونَةُ بِحِلاَبِ اللَّبَنِ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ فَشَرِبَ مِنْهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 142

Rujukan Hadis 1124

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2498

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1125a)

'Aisyah (saw) melaporkan bahawa orang Quraisy biasa berpuasa pada hari' Ashura pada zaman pra-Islam dan Rasulullah (ﷺ) juga memperhatikannya. Ketika dia berhijrah ke Madinah, dia sendiri memperhatikan puasa ini dan memerintahkan (orang lain) untuk memperhatikannya. Tetapi ketika berpuasa pada bulan Ramadhan diwajibkan, dia berkata:

Dia yang ingin memakaikan puasa ini boleh melakukannya, dan dia yang ingin meninggalkannya boleh melakukannya.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصُومُ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ فَلَمَّا هَاجَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ صَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ فَلَمَّا فُرِضَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ ‏ "‏ مَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 143

Rujukan Hadis 1125a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2499

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1125b)

Hadis ini diceritakan berdasarkan otoritas Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama, tetapi dia tidak menyebutkan di bahagian pertama hadis yang biasa diperhatikan oleh Rasulullah (ﷺ), dan mengatakan mengenai bahagian kedua yang ditinggalkannya (puasa) Ashura, dan dia yang ingin menunaikan puasa dan yang ingin meninggalkannya, dan dia tidak menganggapnya sebagai sabda Rasulullah (ﷺ) sebagaimana disebutkan dalam riwayat yang disampaikan oleh Jarir.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ ‏.‏ وَقَالَ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ وَتَرَكَ عَاشُورَاءَ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏.‏ وَلَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَرِوَايَةِ جَرِيرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 144

Rujukan Hadis 1125b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2500

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1125c)

'Aisyah (saw) melaporkan. Pada hari-hari pra-Islam puasa diperhatikan pada hari Ashura, tetapi dengan kedatangan Islam (kedudukannya dipastikan sebagai puasa sukarela). Kemudian dia yang ingin berpuasa, dan dia yang suka meninggalkannya meninggalkannya.

حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ يَوْمَ، عَاشُورَاءَ كَانَ يُصَامُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَلَمَّا جَاءَ الإِسْلاَمُ مَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 145

Rujukan Hadis 1125c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2501

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1125d)

'Aisyah ra mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan untuk berpuasa (pada 'Ashura) sebelum puasa di bulan Ramadhan diwajibkan. Tetapi ketika itu menjadi wajib, maka dia yang ingin berpuasa pada hari Ashura, dan dia yang menginginkannya tidak memperhatikannya (pada hari itu).

حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِصِيَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُفْرَضَ رَمَضَانُ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 146

Rujukan Hadis 1125d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2502

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1125e)

'Aisyah (saw) melaporkan bahawa orang Quraisy biasa berpuasa pada hari Ashura pada zaman pra-Islam. Rasulullah (ﷺ) kemudian memerintahkan untuk berpuasa pada hari tersebut sehingga (puasa) di bulan Ramadhan menjadi wajib. Kemudian Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang ingin berpuasa harus melakukannya, dan dia yang ingin membatalkannya boleh melakukannya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، جَمِيعًا عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، - قَالَ ابْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ عِرَاكًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ تَصُومُ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 147

Rujukan Hadis 1125e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2503

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126a)

Abdullah b. 'Umar (ra) dengan mereka melaporkan bahawa (orang Arab) hari-hari pra-Islam biasa melakukan puasa pada hari Ashura dan Rasulullah (ﷺ) memperhatikannya dan orang-orang Islam juga (memerhatikannya) sebelum berpuasa di Ramadan menjadi wajib. Tetapi ketika menjadi wajib, Rasulullah (ﷺ) bersabda:

'Ashura adalah salah satu hari Allah, jadi dia yang berhasrat harus berpuasa dengan cepat dan orang yang menghendaki sebaliknya harus meninggalkannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ أَهْلَ، الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَهُ وَالْمُسْلِمُونَ قَبْلَ أَنْ يُفْتَرَضَ رَمَضَانُ فَلَمَّا افْتُرِضَ رَمَضَانُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ عَاشُورَاءَ يَوْمٌ مِنْ أَيَّامِ اللَّهِ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 148

Rujukan Hadis 1126a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2504

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126b)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abdullah melalui rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كِلاَهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏.‏ بِمِثْلِهِ فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 149

Rujukan Hadis 1126b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2505

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126c)

Ibnu Umar (ra) mengatakan bahawa hari 'Ashura disebutkan di hadapan Rasulullah saw. Setelah itu Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Itu adalah hari di mana orang-orang zaman pra-Islam biasa berpuasa. Oleh itu dia yang antara kamu suka berpuasa harus melakukannya, dan dia yang tidak suka harus meninggalkannya.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَرِهَ فَلْيَدَعْهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 150

Rujukan Hadis 1126c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2506

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126d)

Abdullah b. 'Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda tentang hari Ashura:

Ini adalah hari di mana orang-orang zaman pra-Islam berpuasa dengan cepat. Jadi dia yang suka berpuasa pada hari ini harus melakukannya, dan dia yang suka meninggalkannya harus meninggalkannya. Abdullah tidak akan berpuasa kecuali ketika itu bertepatan (dengan hari-hari ketika dia terbiasa melakukan puasa sukarela setiap bulan).
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ، - يَعْنِي ابْنَ كَثِيرٍ - حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي يَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏ "‏ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ كَانَ يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتْرُكَهُ فَلْيَتْرُكْهُ ‏" ‏ ‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ - رضى الله عنه - لاَ يَصُومُهُ إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ صِيَامَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 151

Rujukan Hadis 1126d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2507

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126e)

Abdullah b. Umar (ra) dengan mereka melaporkan bahawa hari 'Asyura disebutkan di hadapan Rasulullah (ﷺ) dan dia meriwayatkan hadis seperti itu (diriwayatkan di atas).

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ، عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَوْمُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ سَوَاءً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 152

Rujukan Hadis 1126e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2508

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1126f)

'Abdullah b. Umar (saw) melaporkan bahawa hari 'Asyura disebutkan di hadapan Rasulullah (ﷺ) dan dia berkata:

Ini adalah hari di mana orang-orang di zaman pra-Islam perlu melakukan puasa, jadi dia yang ingin melakukan puasa harus melakukannya, dan dia yang ingin meninggalkannya harus melakukannya.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ، زَيْدٍ الْعَسْقَلاَنِيُّ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ ‏ "‏ ذَاكَ يَوْمٌ كَانَ يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 153

Rujukan Hadis 1126f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2509

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1127a)

Abd al-Rahman b. Yazid berkata:

Ketika al-Ash'ath b. Qais memasuki rumah Abdullah yang sedang bersarapan. Dia ('Abdullah b. Umar) berkata: Abd Muhammad (al-Asha'th), mendekati sarapan. Kemudian dia berkata: Bukankah hari ini adalah hari 'Ashura? Dia ('Abd al-Rahman) berkata: Adakah anda tahu apakah hari' Ashura itu? Dia berkata: Apa itu? Dia berkata: Ini adalah hari di mana Rasulullah (ﷺ) selalu berpuasa sebelum (berpuasa) pada bulan Ramadhan (menjadi) wajib. Tetapi ketika menjadi wajib, puasa 'Ashura) ditinggalkan (sebagai wajib). Abu Kuraib berkata: Dia (Nabi saw) meninggalkannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ جَمِيعًا عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ دَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ادْنُ إِلَى الْغَدَاءِ ‏.‏ فَقَالَ أَوَلَيْسَ الْيَوْمُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ قَالَ وَهَلْ تَدْرِي مَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ قَالَ وَمَا هُوَ قَالَ إِنَّمَا هُوَ يَوْمٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَلَمَّا نَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ تُرِكَ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ تَرَكَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 154

Rujukan Hadis 1127a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2510

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1127b)

Hadis ini telah diriwayatkan dari Jarir atas kebenaran A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia berkata (kata-kata ini dengan sedikit variasi dari hadis sebelumnya):

Ketika (berpuasa) di bulan Ramadhan (wajib) diwajibkan, dia meninggalkannya (amalan untuk berpuasa di Ashura).
وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تَرَكَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 155

Rujukan Hadis 1127b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2511

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1127c)

Qais b Sakan melaporkan bahawa al-Ash'ath b. Qais pergi menemui 'Abdullah pada hari' Ashura ketika dia sedang makan. Dia berkata:

Abu Muhammad, datang dan makan. Setelah itu dia berkata: Saya sedang berpuasa. Kemudian dia berkata: Kami biasa berpuasa dan kemudian (amalan ini) ditinggalkan.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي زُبَيْدٌ الْيَامِيُّ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنٍ، أَنَّ الأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ، دَخَلَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهُوَ يَأْكُلُ فَقَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ ادْنُ فَكُلْ ‏.‏ قَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ كُنَّا نَصُومُهُ ثُمَّ تُرِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 156

Rujukan Hadis 1127c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2512

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1127d)

'Alqama melaporkan bahawa Ash'ath b. Qais menemui Ibnu Mas'udd ketika dia sedang makan pada hari Ashura. Setelah itu dia berkata:

Abu Abd al-Rahman, itu adalah hari 'Ashura (dan kamu sedang makan). Mengenai hal ini dia berkata: Puasa diperhatikan pada (hari ini) sebelum (puasa) di bulan Ramadhan diwajibkan, tetapi ketika itu diwajibkan, (puasa pada hari 'Ashura) ditinggalkan. Oleh itu, jika anda tidak berpuasa, maka ambil makanan.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ دَخَلَ الأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ عَلَى ابْنِ مَسْعُودٍ وَهُوَ يَأْكُلُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ ‏.‏ فَقَالَ قَدْ كَانَ يُصَامُ قَبْلَ أَنْ يَنْزِلَ رَمَضَانُ فَلَمَّا نَزَلَ رَمَضَانُ تُرِكَ فَإِنْ كُنْتَ مُفْطِرًا فَاطْعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 157

Rujukan Hadis 1127d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2513

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1128)

Jabir b Samura melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kita untuk berpuasa pada hari Asyura dan mengingatkan kita untuk melakukannya dan merasa khusyuk mengenainya. Tetapi ketika (berpuasa) di bulan Ramadhan diwajibkan, maka dia. tidak juga memerintahkan kita atau melarang kita, dan dia juga tidak begitu khusus mengenainya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنْ أَشْعَثَ، بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَيَحُثُّنَا عَلَيْهِ وَيَتَعَاهَدُنَا عِنْدَهُ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا وَلَمْ يَتَعَاهَدْنَا عِنْدَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 158

Rujukan Hadis 1128

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1129a)

Abd al-Rahman melaporkan bahawa dia mendengar Mu'awiya b. Abu Sufyan menyampaikan khutbah di Madinah. i. e. ketika dia datang ke sana (untuk menunaikan haji). Dia menyampaikan khutbah pada hari 'Ashura dan berkata:

Warga Madinah, di mana ulama anda? Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda pada hari ini: Ini adalah hari' Ashura. Allah tidak menjadikan puasa pada hari ini wajib bagi kamu tetapi aku berpuasa. Dia yang suka memerhatikan dengan cepat di antara kamu harus melakukannya, dan dia yang suka tidak memerhatikannya mungkin tidak memerhatikannya.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، خَطِيبًا بِالْمَدِينَةِ - يَعْنِي فِي قَدْمَةٍ قَدِمَهَا - خَطَبَهُمْ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِهَذَا الْيَوْمِ ‏ "‏ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يَكْتُبِ اللَّهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَأَنَا صَائِمٌ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُفْطِرَ فَلْيُفْطِرْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 159

Rujukan Hadis 1129a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2515

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1129b)

Hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Shihab melalui rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 160

Rujukan Hadis 1129b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2516

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1129c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Zuhri dengan rangkaian pemancar yang sama yang didengar oleh Rasulullah (ﷺ) yang mengatakan pada hari yang sama:

Saya berpuasa hari ini, jadi dia yang ingin berpuasa harus melakukannya; tetapi dia tidak menyebutkan hadis yang lain.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ ‏ "‏ إِنِّي صَائِمٌ فَمَنْ شَاءَ أَنْ يَصُومَ فَلْيَصُمْ " ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ بَاقِيَ حَدِيثِ مَالِكٍ وَيُونُسَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 161

Rujukan Hadis 1129c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2517

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1130a)

Ibnu Abbas (ra dengan mereka berdua) melaporkan bahawa ketika Rasulullah (ﷺ) datang ke Madinah, dia mendapati orang-orang Yahudi sedang berpuasa pada hari Ashura. Mereka (orang Yahudi) ditanya tentang hal itu dan mereka berkata:

Ini adalah hari di mana Allah memberikan kemenangan kepada Musa dan (kaumnya) Bani Isra'il ke atas Firaun dan kita memperhatikan dengan cepat bersyukur kepada-Nya. Setelah itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kami mempunyai hubungan yang lebih dekat dengan Musa daripada yang kamu miliki, dan dia memerintahkan untuk berpuasa pada hari ini.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَسُئِلُوا عَنْ ذَلِكَ فَقَالُوا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي أَظْهَرَ اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَبَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى فِرْعَوْنَ فَنَحْنُ نَصُومُهُ تَعْظِيمًا لَهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَحْنُ أَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِصَوْمِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 162

Rujukan Hadis 1130a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2518

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1130b)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Ibnu Bishr dengan rantai pemancar yang sama (tetapi dengan sedikit variasi) bahawa dia (nabi) bertanya kepada mereka (Yahudi) mengenainya (berpuasa pada hari 'Ashura).

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ بَشَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَسَأَلَهُمْ عَنْ ذَلِكَ، ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 163

Rujukan Hadis 1130b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2519

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1130c)

Ibn'Abbas (ra. Mereka berdua) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) tiba di Madinah dan mendapati orang-orang Yahudi sedang berpuasa pada hari' Asyura. Rasulullah (ﷺ) berkata kepada mereka:

Apakah (kepentingan) hari ini yang anda perhatikan dengan pantas? Mereka berkata: Ini adalah hari yang sangat penting ketika Allah menyelamatkan Musa dan umatnya, dan menenggelamkan Firaun dan kaumnya, dan Musa memperhatikan dengan cepat kerana rasa syukur dan kami juga memperhatikannya. Mengenai hal ini, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kami lebih berhak, dan kami mempunyai hubungan yang lebih dekat dengan Musa daripada yang kamu miliki; sehingga Rasulullah (ﷺ) berpuasa (pada hari' Ashura), dan memerintahkan agar ia diperhatikan.
وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صِيَامًا يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا هَذَا الْيَوْمُ الَّذِي تَصُومُونَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا هَذَا يَوْمٌ عَظِيمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى وَقَوْمَهُ وَغَرَّقَ فِرْعَوْنَ وَقَوْمَهُ فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا فَنَحْنُ نَصُومُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَنَحْنُ أَحَقُّ وَأَوْلَى بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَصَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 164

Rujukan Hadis 1130c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2520

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1130d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ayyub dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ عَنِ ابْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، لَمْ يُسَمِّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 165

Rujukan Hadis 1130d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2521

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1131a)

Abu Musa (saw) melaporkan:

Hari 'Ashura adalah hari yang dihormati oleh orang Yahudi dan mereka menganggapnya sebagai Id. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kamu juga berpuasa pada hari ini.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ يَوْمًا تُعَظِّمُهُ الْيَهُودُ وَتَتَّخِذُهُ عِيدًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صُومُوهُ أَنْتُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 166

Rujukan Hadis 1131a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2522

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1131b)

Abu Musa melaporkan bahawa orang-orang Khaibar (kebanyakan mereka adalah Yahudi) berpuasa pada hari 'Ashura dan mereka memperlakukannya sebagai' Id dan memberikan perhiasan kepada wanita mereka dan pakaian yang indah untuk dipakai. Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Anda (hanya) memperhatikan dengan pantas pada hari ini.
وَحَدَّثَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، أَخْبَرَنِي قَيْسٌ، فَذَكَرَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَزَادَ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ فَحَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي مُوسَى - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ أَهْلُ خَيْبَرَ يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ يَتَّخِذُونَهُ عِيدًا وَيُلْبِسُونَ نِسَاءَهُمْ فِيهِ حُلِيَّهُمْ وَشَارَتَهُمْ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَصُومُوهُ أَنْتُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 167

Rujukan Hadis 1131b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2523

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1132a)

Ibnu Abbas ditanya tentang perayaan puasa pada hari Asyura, di mana dia berkata:

Saya tidak tahu Rasulullah (ﷺ) memilih puasa setiap hari dan menganggapnya lebih baik daripada yang lain, kecuali hari ini (hari Ashura) dan bulan ini, yang bermaksud bulan Ramadhan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - وَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ، يَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏.‏ فَقَالَ مَا عَلِمْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَ يَوْمًا يَطْلُبُ فَضْلَهُ عَلَى الأَيَّامِ إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ وَلاَ شَهْرًا إِلاَّ هَذَا الشَّهْرَ يَعْنِي رَمَضَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 168

Rujukan Hadis 1132a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2524

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1132b)

Hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Ubaidullah b. Abi Yazid.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ، اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 169

Rujukan Hadis 1132b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1133a)

Hakam b. al-'Araj melaporkan:

Saya pergi menemui Ibnu Abbas (Allah senang dengan mereka berdua) dan dia berbaring menggunakan mantelnya sebagai bantal di dekat air pancut Zamzam. Saya berkata kepadanya: Ceritakan tentang puasa di Ashura. Dia berkata: Apabila kamu melihat bulan baru Muharram maka hitunglah (hari) dan perhatikan puasa pada tanggal 9. Saya berkata kepadanya: Adakah cara Rasulullah SAW berpuasa? Dia berkata: Ya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، عَنْ حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ، قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِي زَمْزَمَ فَقُلْتُ لَهُ أَخْبِرْنِي عَنْ صَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏.‏ فَقَالَ إِذَا رَأَيْتَ هِلاَلَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ وَأَصْبِحْ يَوْمَ التَّاسِعِ صَائِمًا ‏.‏ قُلْتُ هَكَذَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 170

Rujukan Hadis 1133a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2526

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1133b)

Hakam b. Araj melaporkan:

Saya bertanya kepada Ibnu Abbas (saw) ketika dia sedang berbaring menggunakan jubahnya sebagai bantal di dekat Zamzam mengenai puasa di 'Ashura. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ الأَعْرَجِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ عِنْدَ زَمْزَمَ عَنْ صَوْمِ عَاشُورَاءَ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ حَاجِبِ بْنِ عُمَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 171

Rujukan Hadis 1133b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2527

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1134a)

Ibnu 'Abbas melaporkan bahawa ketika Rasulullah (ﷺ) berpuasa pada hari 'Asyura dan memerintahkan bahawa sekiranya dia berpuasa sebagai puasa, mereka (para sahabat) berkata kepadanya:

Wahai Rasulullah, ini adalah hari yang sangat dihargai oleh orang Yahudi dan Nasrani. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika tahun berikutnya tiba, insya Allah, kita akan berpuasa pada hari ke-9. Tetapi Rasulullah (ﷺ) meninggal sebelum kedatangan tahun berikutnya.
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا غَطَفَانَ بْنَ طَرِيفٍ الْمُرِّيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، بْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَقُولُ حِينَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ يَوْمٌ تُعَظِّمُهُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَإِذَا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ - إِنْ شَاءَ اللَّهُ - صُمْنَا الْيَوْمَ التَّاسِعَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَلَمْ يَأْتِ الْعَامُ الْمُقْبِلُ حَتَّى تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 172

Rujukan Hadis 1134a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2528

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1134b)

Abdullah b 'Abbas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah bersabda:

Sekiranya saya hidup hingga (tahun) berikutnya, saya pasti akan berpuasa pada tanggal 9, dan riwayat yang disampaikan oleh Abu Bakar adalah: "Dia bermaksud hari Ashura."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، - لَعَلَّهُ قَالَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لأَصُومَنَّ التَّاسِعَ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ يَعْنِي يَوْمَ عَاشُورَاءَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 173

Rujukan Hadis 1134b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2529

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1135)

Salama b. al-Akwa 'ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengutus seseorang dari suku Aslam pada hari 'Asyura dan memerintahkannya untuk menyatakan kepada orang ramai agar berpuasa sekiranya mereka tidak memerhatikannya, dan berpuasa hingga petang jika mereka mengambil makanan

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ - عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي، عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنْ أَسْلَمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ فِي النَّاسِ ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَمْ يَصُمْ فَلْيَصُمْ وَمَنْ كَانَ أَكَلَ فَلْيُتِمَّ صِيَامَهُ إِلَى اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 174

Rujukan Hadis 1135

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2530

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1136a)

Rubayyi 'putri Mu'awwidh b. 'Afra' mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengirim (seseorang) pada pagi hari Ashura ke kampung-kampung Ansar di sekitar Madinah (dengan pesan ini):

Dia yang bangun pagi berpuasa (tanpa makan apa-apa) dia harus menyelesaikan puasanya, dan dia yang telah sarapan pagi, dia harus menyelesaikan sisa hari itu (tanpa makanan). Para Sahabat berkata; Selanjutnya kami memperhatikannya dengan pantas (pada hari 'Ashura) dan, insya Allah, membuat anak-anak kami memperhatikannya. Kami pergi ke masjid dan membuat mainan dari bulu untuk mereka dan ketika ada yang merasa lapar dan menangis kerana makanan, kami memberikan mainan ini kepada mereka sehingga tiba waktunya untuk berbuka puasa.
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ بْنِ لاَحِقٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ، بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ عَاشُورَاءَ إِلَى قُرَى الأَنْصَارِ الَّتِي حَوْلَ الْمَدِينَةِ ‏ "‏ مَنْ كَانَ أَصْبَحَ صَائِمًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ وَمَنْ كَانَ أَصْبَحَ مُفْطِرًا فَلْيُتِمَّ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ ‏" ‏ ‏.‏ فَكُنَّا بَعْدَ ذَلِكَ نَصُومُهُ وَنُصَوِّمُ صِبْيَانَنَا الصِّغَارَ مِنْهُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَنَذْهَبُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَنَجْعَلُ لَهُمُ اللُّعْبَةَ مِنَ الْعِهْنِ فَإِذَا بَكَى أَحَدُهُمْ عَلَى الطَّعَامِ أَعْطَيْنَاهَا إِيَّاهُ عِنْدَ الإِفْطَارِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 175

Rujukan Hadis 1136a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2531

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1136b)

Khalid b. Dhakwan melaporkan:

Saya bertanya kepada Rubayyi 'daugther of Mu'awwidh tentang puasa pada hari' Ashura. Kemudian dia berkata: Rasulullah saw mengirim utusannya ke desa-desa Ansar, dan hadis yang lain adalah sama (tetapi dengan variasi ini salah seorang sahabat) berkata: "Kami menggunakan untuk membuat mainan dari bulu dan membawa (mereka ke masjid) bersama kami. Ketika mereka (anak-anak) meminta kami makanan, kami memberi mereka mainan ini untuk dimainkan, dan ini membuat mereka lupa sehingga mereka selesai berpuasa. "
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ الْعَطَّارُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ، قَالَ سَأَلْتُ الرُّبَيِّعَ بِنْتَ مُعَوِّذٍ عَنْ صَوْمِ، عَاشُورَاءَ قَالَتْ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رُسُلَهُ فِي قُرَى الأَنْصَارِ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ بِشْرٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَنَصْنَعُ لَهُمُ اللُّعْبَةَ مِنَ الْعِهْنِ فَنَذْهَبُ بِهِ مَعَنَا فَإِذَا سَأَلُونَا الطَّعَامَ أَعْطَيْنَاهُمُ اللُّعْبَةَ تُلْهِيهِمْ حَتَّى يُتِمُّوا صَوْمَهُمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 176

Rujukan Hadis 1136b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2532

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1137)

Abu Ubaid, hamba Ibn Azhar yang dibebaskan, melaporkan:

Saya memerhatikan Id bersama dengan Umar b. al-Khattab (saw.) Dia keluar (di tempat terbuka) dan berdoa dan (setelah) menyelesaikannya kepada orang-orang dan berkata: Rasulullah (ﷺ) telah melarang berpuasa pada dua hari ini. Yang pertama adalah hari Fitr (pada akhir puasa anda), dan yang kedua, hari ketika anda memakan (daging) dari pengorbanan anda.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ قَالَ: شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَجَاءَ فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَخَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَالْآخَرُ يَوْمٌ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 177

Rujukan Hadis 1137

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2533

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1138)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang berpuasa pada dua hari ini. 'Id-ul-Adha dan' Id-ul-Fitr.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 178

Rujukan Hadis 1138

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2534

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1139)

Ziyad b. Jubair melaporkan bahawa seseorang datang kepada Ibnu Umar (ra) dan berkata:

Saya telah bersumpah bahawa saya akan berpuasa pada hari (tetapi tidak sengaja) diselaraskan dengan hari Adha atau hari Fitr. Oleh itu, Ibnu Umar ra katanya: Allah yang Maha Tinggi, telah memerintahkan untuk memenuhi nazar, tetapi Rasulullah (ﷺ) telah melarang ibadah puasa pada hari ini.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - فَقَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ يَوْمًا فَوَافَقَ يَوْمَ أَضْحَى أَوْ فِطْرٍ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رضى الله عنهما أَمَرَ اللَّهُ تَعَالَى بِوَفَاءِ النَّذْرِ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ هَذَا الْيَوْمِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 181

Rujukan Hadis 1139

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2537

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1140)

'Aisyah ra mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) melarang berpuasa pada dua hari-hari Fitr dan hari Adha.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَتْنِي عَمْرَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 182

Rujukan Hadis 1140

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2538

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1141a)

Nubaisha al-Hudhali melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Hari-hari Tashriq adalah hari makan dan minum.
وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، الْهُذَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 183

Rujukan Hadis 1141a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2539

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1141b)

Nabaisha melaporkan bahawa Khalid berkata:

Saya berjumpa dengan Abu Malih dan bertanya kepadanya dan dia menceritakannya kepada saya dari Rasulullah (ﷺ). hadis seperti satu (diriwayatkan di atas) dengan penambahan ini: "Dan mengingati Allah"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، قَالَ خَالِدٌ فَلَقِيتُ أَبَا الْمَلِيحِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهِ، فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَزَادَ فِيهِ ‏ "‏ وَذِكْرٍ لِلَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 184

Rujukan Hadis 1141b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2540

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1142a)

Ibnu Ka'b b. Malik melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) menghantarnya dan Aus b. Hadathan pada zaman Tashriq untuk membuat pengumuman ini:

Tidak ada kecuali orang yang beriman akan dimasukkan ke dalam Syurga, dan hari-hari Mina 'adalah hari-hari yang dimaksudkan untuk makan dan minum.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَأَوْسَ بْنَ الْحَدَثَانِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَنَادَى ‏ "‏ أَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏.‏ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 185

Rujukan Hadis 1142a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2541

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1142b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibrahim b. Tahman dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan variasi ini dia berkata:

Kedua-duanya membuat pengumuman itu. "
وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، بْنُ طَهْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَنَادَيَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 186

Rujukan Hadis 1142b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2542

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1143a)

Muhammad b. 'Abbas b. Ja'far melaporkan:

Saya bertanya kepada Jabir b. 'Abdullah (bersabda dengan mereka berdua) ketika dia sedang mengelilingi Baitullah (Ka'bah) apakah Rasulullah (ﷺ) telah melarang puasa pada hari Jumaat, di mana dia berkata: Ya, oleh Tuan Rumah ini.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ، بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنهما - وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَقَالَ نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 187

Rujukan Hadis 1143a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2543

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1143b)

Muhammad b. 'Abbas b. Ja'far melaporkan bahawa dia bertanya kepada Jabir b. Abdullah (senanglah mereka), apakah dia pernah mendengar hal ini dari Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - رضى الله عنهما - بِمِثْلِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 188

Rujukan Hadis 1143b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2544

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1144a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada di antara kamu yang harus berpuasa pada hari Jumaat, tetapi hanya dia yang berpuasa sebelum dan sesudahnya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَصُمْ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلاَّ أَنْ يَصُومَ قَبْلَهُ أَوْ يَصُومَ بَعْدَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 189

Rujukan Hadis 1144a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2545

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1144b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan keluar malam (sebelumnya) pada hari Jumaat di antara malam-malam untuk bersolat dan jangan keluar pada hari Jumaat di antara hari-hari untuk berpuasa tetapi hanya apabila ada di antara anda yang terbiasa berpuasa (pada tarikh) yang bertepatan dengan hari ini (Jumaat).
وَحَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي الْجُعْفِيَّ - عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَخْتَصُّوا لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ بِقِيَامٍ مِنْ بَيْنِ اللَّيَالِي وَلاَ تَخُصُّوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ بِصِيَامٍ مِنْ بَيْنِ الأَيَّامِ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ فِي صَوْمٍ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 190

Rujukan Hadis 1144b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2546

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1145a)

Salama b. Akwa 'ra melaporkan bahawa ketika ayat ini diturunkan:

"Dan bagi mereka yang dapat berpuasa (tetapi tidak) menebus adalah memberi makan orang yang memerlukan" (ii. 183), (dia yang suka berpuasa cepat memperhatikannya) dan dia yang merasa enggan memerhatikannya makan dan menelannya sehingga ayat itu diturunkan yang membatalkannya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُضَرَ - عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى سَلَمَةَ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، - رضى الله عنه - قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ‏}‏ كَانَ مَنْ أَرَادَ أَنْ يُفْطِرَ وَيَفْتَدِيَ ‏.‏ حَتَّى نَزَلَتِ الآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 191

Rujukan Hadis 1145a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2547

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.183

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1145b)

Salama b. Akwa 'melaporkan:

Kami, semasa hidup Rasulullah (ﷺ), dalam satu bulan Ramadan (berpuasa sesuai dengan keinginan kami). Dia yang ingin berpuasa berpanjangan dan dia yang ingin membatalkannya membatalkannya dan memberi makan orang yang memerlukan sebagai pengeluaran 1544 sehingga ayat ini diturunkan: "Barangsiapa yang menyaksikan di antara kamu bulan (Ramadan) dia harus berpuasa selama itu" (ii .184).
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْعَامِرِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ، الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ كُنَّا فِي رَمَضَانَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ فَافْتَدَى بِطَعَامِ مِسْكِينٍ حَتَّى أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 192

Rujukan Hadis 1145b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2548

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.184

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1146a)

Abu Salama melaporkan:

Saya mendengar 'Aisyah (saw) mengatakan: Saya harus menyelesaikan beberapa puasa Ramadan, tetapi saya tidak dapat melakukannya tetapi pada bulan Sha'ban kerana tugas saya kepada Rasulullah. (ﷺ) atau bersama Rasulullah (ﷺ).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي، سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - تَقُولُ كَانَ يَكُونُ عَلَىَّ الصَّوْمُ مِنْ رَمَضَانَ فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقْضِيَهُ إِلاَّ فِي شَعْبَانَ الشُّغُلُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 193

Rujukan Hadis 1146a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2549

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1146b)

Hadis ini diceritakan berdasarkan kebenaran Yahya b. Sa'id dengan rantai pemancar yang sama tetapi dengan variasi ini dia mengatakan bahawa ('Aisyah tidak memperhatikan dengan cepat tetapi di Sha'ban) kerana tidak menghormati Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، بْنُ بِلاَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَذَلِكَ لِمَكَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 194

Rujukan Hadis 1146b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2550

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1146c)

Dalam versi hadis sebelumnya, kata-katanya adalah:

"Yahya berkata: Saya rasa itu adalah kerana menghormati Rasulullah (ﷺ)."
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، بْنُ سَعِيدٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَظَنَنْتُ أَنَّ ذَلِكَ لِمَكَانِهَا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ يَحْيَى يَقُولُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 195

Rujukan Hadis 1146c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2550

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1146d)

Hadis ini dilaporkan mengenai kebenaran Yahya dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi tidak disebutkan mengenai kewajiban kepada Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنْ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرَا فِي الْحَدِيثِ الشُّغْلُ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 196

Rujukan Hadis 1146d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2551

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1146e)

'A'isha melaporkan:

Sekiranya seseorang di antara kita harus berbuka puasa (bulan Ramadhan kerana alasan semula jadi, iaitu haid) semasa hidup Rasulullah (ﷺ), dia tidak dapat menyelesaikannya selama dia berada di hadapan Rasulullah. (ﷺ) sehingga Sha'ban bermula.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ كَانَتْ إِحْدَانَا لَتُفْطِرُ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا تَقْدِرُ عَلَى أَنْ تَقْضِيَهُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَأْتِيَ شَعْبَانُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 197

Rujukan Hadis 1146e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2552

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1147)

'Aisyah ra katanya, Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya ada yang mati dalam keadaan (bahawa dia harus menyelesaikan) puasa, pewarisnya mesti berpuasa bagi pihaknya.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 198

Rujukan Hadis 1147

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2553

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1148a)

Ibnu Abbas (ra dengan mereka berdua) melaporkan:

Seorang wanita mendatangi Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Ibu saya telah meninggal dunia, dan puasa sebulan adalah dari dia. Kemudian dia berkata: Tidakkah kamu melihat bahawa jika hutang terhutang darinya, tidakkah kamu akan membayarnya? Dia berkata: Ya (saya akan membayar untuknya). Setelah itu dia berkata: Hutang Allah lebih pantas dibayarnya daripada (pembayaran orang lain).
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمٍ، الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَيْهَا دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ بِالْقَضَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 199

Rujukan Hadis 1148a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2554

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1148b)

Ibnu Abbas meriwayatkan:

Seorang lelaki mendatangi Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, ibuku telah meninggal (dalam keadaan) bahawa dia harus berpuasa sebulan (bulan Ramadhan). Sekiranya saya melengkapkan (mereka) bagi pihaknya? setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Tidakkah kamu akan membayar hutang itu jika ibumu telah meninggal (tanpa membayarnya)? Dia berkata: Ya. Dia (Nabi saw) bersabda: Hutang Allah lebih berhak dari yang harus dia bayar.
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ أَفَأَقْضِيهِ عَنْهَا فَقَالَ ‏"‏ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكَ دَيْنٌ أَكُنْتَ قَاضِيَهُ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ فَقَالَ الْحَكَمُ وَسَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ جَمِيعًا وَنَحْنُ جُلُوسٌ حِينَ حَدَّثَ مُسْلِمٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالاَ سَمِعْنَا مُجَاهِدًا يَذْكُرُ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 200

Rujukan Hadis 1148b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2555

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1148c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibnu Abbas (saw) dari Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَلَمَةَ، بْنِ كُهَيْلٍ وَالْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَعَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 201

Rujukan Hadis 1148c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2556

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1148d)

Ibnu Abbas (saw) melaporkan:

Seorang wanita mendatangi Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, ibuku telah meninggal dunia dan ada puasa dari dia; perlukah saya berpuasa bagi pihaknya? Kemudian dia berkata: Anda melihat bahawa jika ibu anda mati dalam hutang, tidakkah itu akan dibayar untuknya? Dia berkata: Ya. Dia (Nabi saw) berkata: Maka perhatikanlah puasa bagi ibumu.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، جَمِيعًا عَنْ زَكَرِيَّاءَ، بْنِ عَدِيٍّ - قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِي زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، - أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ، بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ نَذْرٍ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ فَقَضَيْتِيهِ أَكَانَ يُؤَدِّي ذَلِكِ عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُومِي عَنْ أُمِّكِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 202

Rujukan Hadis 1148d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2557

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1149a)

Abdullah b. Buraida (saw) melaporkan mengenai kewibawaan ayahnya:

Ketika kami duduk bersama Rasulullah (ﷺ), seorang wanita menghampirinya dan berkata: Saya telah memberikan kepada ibu saya seorang pembantu rumah, dan sekarang dia (ibu) telah meninggal. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Ada pahala yang pasti bagi kamu dan dia (pembantu rumah) telah dikembalikan kepada kamu sebagai harta pusaka. Dia (wanita itu) sekali lagi berkata: Puasa sebulan (Ramadan) dijatuhkan kepadanya; perlukah saya memerhatikannya bagi pihaknya? Dia (Nabi saw) berkata: Perhatikan puasa bagi pihaknya. Dia (sekali lagi) berkata: Dia tidak menunaikan haji, haruskah saya menunaikannya bagi pihaknya? Dia (Nabi saw) berkata: Menunaikan Haji bagi pihaknya.
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ أَبُو الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ بَيْنَا أَنَا جَالِسٌ، عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَى أُمِّي بِجَارِيَةٍ وَإِنَّهَا مَاتَتْ - قَالَ - فَقَالَ ‏"‏ وَجَبَ أَجْرُكِ وَرَدَّهَا عَلَيْكِ الْمِيرَاثُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ عَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ ‏"‏ صُومِي عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِنَّهَا لَمْ تَحُجَّ قَطُّ أَفَأَحُجُّ عَنْهَا قَالَ ‏"‏ حُجِّي عَنْهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 203

Rujukan Hadis 1149a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2558

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1149b)

'Abdullah b. Buraida (saw) melaporkan mengenai kewibawaan ayahnya:

Saya duduk bersama Rasulullah (ﷺ); hadis yang lain adalah sama tetapi dengan variasi ini bahawa (perawi) mengatakan: "Puasa dua bulan."
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ صَوْمُ شَهْرَيْنِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 204

Rujukan Hadis 1149b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2559

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1149c)

Ibn Buraida (saw) melaporkan mengenai kewibawaan ayahnya:

Seorang wanita datang kepada Rasulullah (ﷺ), dan hadis yang lain adalah sama, tetapi dia berkata:" Puasa satu bulan. "
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ وَقَالَ صَوْمُ شَهْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 205

Rujukan Hadis 1149c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2560

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1149d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Sufyan dengan rantai pemancar yang sama di mana dikatakan:

"Puasa dua bulan."
وَحَدَّثَنِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ صَوْمُ شَهْرَيْنِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 206

Rujukan Hadis 1149d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2560

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1149e)

Buraida (saw) melaporkan hadis serupa mengenai kewibawaan ayahnya bahawa seorang wanita datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan dia berkata:

"Puasa selama satu bulan."
وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ الْمَكِّيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ أَتَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمْ وَقَالَ صَوْمُ شَهْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 207

Rujukan Hadis 1149e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2561

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1150)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya ada di antara anda yang dijemput untuk makan ketika dia sedang berpuasa, dia harus mengatakan: "Saya sedang berpuasa."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ رِوَايَةً وَقَالَ عَمْرٌو يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ زُهَيْرٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 208

Rujukan Hadis 1150

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2562

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151a)

Abu Huraira (saw) melaporkan:

Apabila ada di antara kamu yang bangun pada waktu berpuasa, dia tidak boleh menggunakan bahasa cabul dan tidak melakukan perbuatan jahil. Dan jika ada yang memfitnahnya atau bertengkar dengannya, dia harus berkata: "Saya berpuasa, saya berpuasa."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - رِوَايَةً قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَصْبَحَ أَحَدُكُمْ يَوْمًا صَائِمًا فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ فَإِنِ امْرُؤٌ شَاتَمَهُ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ إِنِّي صَائِمٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 209

Rujukan Hadis 1151a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2563

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Tinggi, berfirman: Setiap perbuatan anak Adam adalah baginya kecuali berpuasa. Ia dilakukan demi Aku, dan aku akan memberikan ganjaran untuknya. Demi Allah di tangan-Nya adalah kehidupan Muhammad, nafas orang yang berpuasa lebih manis bagi Allah daripada wangian kasturi.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ هُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخِلْفَةُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 210

Rujukan Hadis 1151b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2564

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Puasa adalah perisai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - وَهُوَ الْحِزَامِيُّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 211

Rujukan Hadis 1151c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2565

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151d)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah yang Maha Mulia dan Maha Mulia berfirman: Setiap perbuatan anak Adam adalah baginya, kecuali puasa. Ini (secara eksklusif) dimaksudkan untuk Saya dan saya (sahaja) akan membalasnya. Puasa adalah perisai. Apabila ada di antara kamu yang berpuasa pada suatu hari, dia tidak boleh menggunakan bahasa cabul, dan juga tidak menyuarakan; atau jika ada yang mencerca dia atau cuba bertengkar dengannya, dia harus mengatakan: Aku adalah orang yang berpuasa. Demi Dia, di tangan siapa adalah kehidupan Muhammad, nafas orang yang berpuasa lebih manis kepada Allah pada hari penghakiman daripada wangian kasturi. Orang yang berpuasa mempunyai dua (kesempatan) kegembiraan, satu ketika dia berbuka puasa dia gembira dengan berbuka puasa dan satu ketika dia bertemu dengan Tuhannya dia gembira dengan puasanya.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ يَوْمَئِذٍ وَلاَ يَسْخَبْ فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ ‏.‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 212

Rujukan Hadis 1151d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2566

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151e)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Setiap perbuatan baik anak Adam akan berlipat ganda, perbuatan baik menerima ganjaran sepuluh kali ganda hingga tujuh ratus kali lipat. Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, telah berfirman: Dengan pengecualian puasa, kerana ini dilakukan untuk Aku dan aku akan memberikan pahala untuknya, kerana seseorang meninggalkan nafsu dan makanannya demi Aku. Ada dua kesempatan kegembiraan bagi seseorang yang berpuasa, kegembiraan ketika dia membatalkannya, dan kegembiraan ketika bertemu dengan Tuhannya, dan nafas (seorang yang memerhatikan puasa) lebih manis bagi Allah daripada aroma kasturi.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ ‏.‏ وَلَخُلُوفُ فِيهِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 213

Rujukan Hadis 1151e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2567

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151f)

Abu Huraira dan Abu Sa'id (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) (bersabda):

Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, berfirman: Cepat (secara eksklusif) dimaksudkan untuk Aku dan aku akan memberikan pahalanya. Terdapat dua (kesempatan) kegembiraan bagi pemerhati puasa. Dia merasakan kegembiraan ketika berbuka puasa dan dia gembira ketika bertemu dengan Allah. Demi Allah di tangan-Nya adalah kehidupan Muhammad, nafas orang yang berpuasa lebih manis bagi Allah daripada wangian kasturi.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَبِي، سَعِيدٍ - رضى الله عنهما - قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ إِنَّ الصَّوْمَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ إِنَّ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَيْنِ إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ وَإِذَا لَقِيَ اللَّهَ فَرِحَ ‏.‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 214

Rujukan Hadis 1151f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2568

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1151g)

Hadis seperti ini diceritakan mengenai kewibawaan Abu Sinan dengan rangkaian pemancar yang sama (dan perkataannya):

"Ketika dia bertemu dengan Allah, Dia membalasnya, dan dia bahagia."
وَحَدَّثَنِيهِ إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ - حَدَّثَنَا ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ، - وَهُوَ أَبُو سِنَانٍ - بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَقَالَ ‏ "‏ إِذَا لَقِيَ اللَّهَ فَجَزَاهُ فَرِحَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 215

Rujukan Hadis 1151g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2568

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1152)

Sahl b. Sa'd (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Di Syurga ada pintu gerbang yang disebut Rayyan di mana hanya orang-orang yang berpuasa yang akan masuk pada Hari Kebangkitan. Tidak ada orang lain yang masuk bersama mereka. Itu akan dinyatakan: Di manakah orang-orang yang berpuasa sehingga mereka harus masuk ke dalamnya? Dan ketika yang terakhir masuk, ia akan ditutup dan tidak ada yang akan memasukinya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، - وَهُوَ الْقَطَوَانِيُّ - عَنْ سُلَيْمَانَ، بْنِ بِلاَلٍ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَ يَدْخُلُ مَعَهُمْ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَدْخُلُونَ مِنْهُ فَإِذَا دَخَلَ آخِرُهُمْ أُغْلِقَ فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 216

Rujukan Hadis 1152

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2569

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1153a)

Abu Sa'id al Khudri (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Setiap hamba Allah yang berpuasa selama satu hari di jalan Allah, Allah akan mengeluarkan, kerana pada hari ini, wajahnya lebih jauh dari api neraka hingga jarak tujuh puluh tahun.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ، أَبِي صَالِحٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ عَبْدٍ يَصُومُ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِلاَّ بَاعَدَ اللَّهُ بِذَلِكَ الْيَوْمِ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 217

Rujukan Hadis 1153a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2570

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1153b)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Suhail dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ سُهَيْلٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 218

Rujukan Hadis 1153b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2571

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1153c)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang berpuasa selama satu hari di jalan Allah Dia akan memalingkan wajahnya dari Neraka sejauh jarak tujuh puluh tahun.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، وَسُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا النُّعْمَانَ بْنَ، أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بَاعَدَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 219

Rujukan Hadis 1153c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2572

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1154a)

Aisyah, Ibu dari orang-orang yang beriman, melaporkan bahawa suatu hari Rasulullah saw berkata kepada saya:

'Aisyah, ada apa-apa untuk dimakan? Saya berkata: 'Wahai Rasulullah, tidak ada apa-apa dengan kami. Kemudian dia berkata: Saya memerhatikan dengan pantas. Dia berkata: Rasulullah (ﷺ) keluar, dan ada hadiah, bagi kami dan (pada masa yang sama) beberapa pengunjung turun. Ketika Rasulullah (ﷺ) kembali, saya berkata kepadanya: Utusan Tuhan, hadiah telah diberikan kepada kami, (dan sementara itu) datang kepada kami pengunjung (Sebahagian besar daripadanya telah dibelanjakan untuk mereka), tetapi saya telah menyimpan sesuatu untuk anda. Dia berkata: Apa itu? Saya berkata: Ini adalah hais (sebatian kurma dan mentega yang dijernihkan). Dia berkata: Bawa itu. Oleh itu, saya membawanya kepadanya dan dia memakannya dan kemudian berkata: Saya bangun pada waktu pagi dengan cepat. Talha berkata: Saya meriwayatkan hadis ini kepada Mujahid dan dia berkata: Ini (memperhatikan puasa sukarela) seperti orang yang memisahkan Sadaqa dari hartanya. Dia mungkin membelanjakannya jika dia suka, atau dia mungkin menyimpannya jika dia suka.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ، بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا عِنْدَنَا شَىْءٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ - أَوْ جَاءَنَا زَوْرٌ - قَالَتْ - فَلَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُهْدِيَتْ لَنَا هَدِيَّةٌ - أَوْ جَاءَنَا زَوْرٌ - وَقَدْ خَبَأْتُ لَكَ شَيْئًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا هُوَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ حَيْسٌ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَاتِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَجِئْتُ بِهِ فَأَكَلَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قَدْ كُنْتُ أَصْبَحْتُ صَائِمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ طَلْحَةُ فَحَدَّثْتُ مُجَاهِدًا بِهَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ ذَاكَ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ يُخْرِجُ الصَّدَقَةَ مِنْ مَالِهِ فَإِنْ شَاءَ أَمْضَاهَا وَإِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 220

Rujukan Hadis 1154a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2573

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1154b)

'Aisyah, Ibu orang-orang yang beriman, melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) datang kepada saya suatu hari dan berkata: Adakah sesuatu yang dapat kamu makan? Saya berkata: Tidak. Kemudian dia berkata: Saya akan berpuasa. Kemudian dia datang kepada kami pada hari yang lain dan kami berkata: Wahai Rasulullah, dia telah ditawarkan kepada kami sebagai hadiah. Setelah itu dia berkata: Tunjukkan itu kepada saya; Saya telah berpuasa sejak pagi. Dia kemudian memakannya.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمَّتِهِ، عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَتَانَا يَوْمًا آخَرَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَرِينِيهِ فَلَقَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا ‏"‏ ‏.‏ فَأَكَلَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 221

Rujukan Hadis 1154b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2574

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1155)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya ada yang lupa bahawa dia sedang berpuasa dan makan atau minum dia harus menyelesaikan puasanya, kerana hanya Allah yang memberinya makan dan memberinya minum.
وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هِشَامٍ الْقُرْدُوسِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ نَسِيَ وَهُوَ صَائِمٌ فَأَكَلَ أَوْ شَرِبَ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 222

Rujukan Hadis 1155

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2575

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156a)

Abdullah b. Shaqiq melaporkan:

Saya berkata kepada 'Aisyah (saw): Adakah Rasulullah (ﷺ) berpuasa selama sebulan penuh selain bulan Ramadhan? Dia berkata: Saya tidak tahu ada bulan di mana dia berpuasa sepanjang hari, tetapi bulan Ramadhan dan (bulan) di mana dia tidak berpuasa sama sekali, sehinggalah dia menjalani kehidupannya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ شَقِيقٍ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ رضى الله عنها هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا مَعْلُومًا سِوَى رَمَضَانَ قَالَتْ وَاللَّهِ إِنْ صَامَ شَهْرًا مَعْلُومًا سِوَى رَمَضَانَ حَتَّى مَضَى لِوَجْهِهِ وَلاَ أَفْطَرَهُ حَتَّى يُصِيبَ مِنْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 223

Rujukan Hadis 1156a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2576

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156b)

'Abdullah b. Shaqiq melaporkan:

Saya berkata kepada 'Aisyah (saw): Adakah Rasulullah (ﷺ) berpuasa selama sebulan? Dia berkata, Saya tidak tahu ada bulan di mana dia berpuasa sepanjang kecuali Ramadan dan (bulan) di mana dia tidak berpuasa sama sekali sehingga dia menjalani kehidupannya. Semoga selamat sejahtera.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ - رضى الله عنها - أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا كُلَّهُ قَالَتْ مَا عَلِمْتُهُ صَامَ شَهْرًا كُلَّهُ إِلاَّ رَمَضَانَ وَلاَ أَفْطَرَهُ كُلَّهُ حَتَّى يَصُومَ مِنْهُ حَتَّى مَضَى لِسَبِيلِهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 224

Rujukan Hadis 1156b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2577

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156c)

Abdullah b. Shaqiq melaporkan. Saya bertanya kepada Aisyah tentang puasa Rasulullah (ﷺ). Dia berkata:

Dia biasa berpuasa dengan cepat (kadang-kadang) sehingga kami berkata: Dia telah berpuasa, dia telah berpuasa. Dan (kadang-kadang) dia tidak berpuasa (selama berhari-hari) dan kami mula berkata: Dia telah meninggalkan puasa, dia telah meninggalkan puasa. Dia berkata: Saya tidak melihatnya berpuasa sepanjang bulan sejak dia tiba di Madinah, tetapi pada bulan Ramadan.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، - قَالَ حَمَّادٌ وَأَظُنُّ أَيُّوبَ قَدْ سَمِعَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، - قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنْ صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ قَدْ أَفْطَرَ - قَالَتْ - وَمَا رَأَيْتُهُ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَمَضَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 225

Rujukan Hadis 1156c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2578

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156d)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kebenaran Abdullah b. Shaqiq tetapi dalam rangkaian pemancar tidak disebutkan mengenai Hisham dan Muhammad.

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الإِسْنَادِ هِشَامًا وَلاَ مُحَمَّدًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 226

Rujukan Hadis 1156d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2579

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156e)

'Aisyah, Ibu dari orang-orang yang beriman, melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berpuasa (sehingga berterusan) bahawa kami mengatakan bahawa dia tidak akan berbuka, dan sama sekali tidak berpuasa sehingga kami mengatakan bahawa dia tidak akan berpuasa. Dan saya tidak melihat Rasulullah (ﷺ) menunaikan puasa dalam sebulan, tetapi pada bulan Ramadhan, dan saya tidak melihatnya berpuasa lebih banyak pada bulan lain daripada bulan Sya'ban.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ ‏.‏ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلاَّ رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ مِنْهُ صِيَامًا فِي شَعْبَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 227

Rujukan Hadis 1156e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2580

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1156f)

Abu Salama melaporkan:

Saya bertanya kepada Aisyah tentang puasa Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Dia biasa berpuasa (kadang-kadang berterusan) sehingga kami berkata: Dia telah berpuasa (tidak pernah berbuka), dan dia tidak berpuasa sampai kami berkata: Dia telah berputus asa tidak pernah berpuasa, dan saya tidak pernah melihat dia memperhatikan (puasa sukarela) lebih banyak pada bulan lain daripada bulan Sha'ban. (Tampaknya seolah-olah) dia mengamati dengan cepat di seluruh Sha'ban kecuali beberapa (hari).
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنْ صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَفْطَرَ ‏.‏ وَلَمْ أَرَهُ صَائِمًا مِنْ شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 228

Rujukan Hadis 1156f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2581

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1157a)

Ibnu Abbas (ra dengan mereka berdua) melaporkan:

Rasulullah ﷺ tidak berpuasa sepanjang bulan kecuali pada bulan ramadan. Dan ketika dia berpuasa (dia berpuasa secara terus-menerus) sehingga seseorang akan mengatakan bahawa dia tidak akan melanggar (mereka) dan ketika dia Meninggalkan, dia meninggalkan (terus menerus) bahawa seseorang akan berkata: Demi Allah, mungkin dia tidak akan pernah berpuasa.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، - رضى الله عنهما - قَالَ مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا كَامِلاً قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏ وَكَانَ يَصُومُ إِذَا صَامَ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُفْطِرُ ‏.‏ وَيُفْطِرُ إِذَا أَفْطَرَ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 230

Rujukan Hadis 1157a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2583

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1157b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abu Bishr dengan rangkaian pemancar yang sama (dengan sedikit variasi kata-kata dan ini), bahawa dia (perawi) berkata:

"Selama sebulan terus menerus sejak dia datang ke Madinah."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ غُنْدَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَقَالَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 231

Rujukan Hadis 1157b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2584

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1157c)

'Uthman b. Hakim al-Ansari berkata:

Saya bertanya kepada Sa'id b. Jubair tentang puasa Di Rajab, dan kami kemudian melewati bulan Rajab, di mana dia berkata: Saya mendengar Ibnu Abbas (ra dengan mereka berdua) berkata: Rasulullah (ﷺ) selalu berpuasa ( begitu berterusan) sehingga kita (cenderung) untuk mengatakan bahawa dia tidak akan melanggar (mereka) dan tidak memerhatikan mereka secara berterusan) sehingga kita (cenderung untuk mengatakan) bahawa dia tidak akan memerhatikan dengan cepat.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ صَوْمِ، رَجَبٍ - وَنَحْنُ يَوْمَئِذٍ فِي رَجَبٍ - فَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 232

Rujukan Hadis 1157c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1157d)

Hadis yang sama dengan hadis sebelumnya telah disebarkan melalui rantai lain.

وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 233

Rujukan Hadis 1157d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2586

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1158)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu berpuasa sehingga dikatakan bahawa dia telah berpuasa, dia telah berpuasa (mungkin tidak pernah melanggarnya), dan dia tidak berpuasa sampai dikatakan bahawa dia telah berputus asa, dia telah berputus asa (mungkin tidak pernah memperhatikannya)

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه ح. وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَصُومُ حَتَّى يُقَالَ قَدْ صَامَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى يُقَالَ قَدْ أَفْطَرَ قَدْ أَفْطَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 234

Rujukan Hadis 1158

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2586

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159a)

'Abdullah b. 'Amr b. al-'Sebagaimana dilaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) diberitahu bahawa dia boleh berdiri (solat) sepanjang malam dan berpuasa setiap hari sepanjang dia hidup. Setelah itu Rasulullah SAW bersabda:

Adakah anda yang mengatakan ini? Saya berkata kepadanya: Wahai Rasulullah, akulah yang mengatakannya. Setelah itu Rasulullah saw bersabda: Kamu tidak cukup mampu melakukannya. Perhatikan dengan pantas dan pecahkannya; tidur dan berdiri untuk solat, dan berpuasa selama tiga hari pada bulan itu; kerana setiap kebaikan berlipat kali ganda sepuluh kali ganda dan ini seperti berpuasa selama-lamanya. Saya berkata: Wahai Rasulullah. Saya mampu melakukan lebih daripada ini. Kemudian dia berkata: Berpuasa satu hari dan jangan berpuasa selama dua hari berikutnya. Saya berkata: Wahai Rasulullah, saya mempunyai kekuatan untuk melakukan lebih dari itu. Nabi (ﷺ), bersabda: Berpuasa pada suatu hari dan berbuka pada hari yang lain. Itu dikenali sebagai puasa Daud (saw) dan itulah puasa yang terbaik. Saya berkata: Saya mampu melakukan lebih daripada ini. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tidak ada yang lebih baik daripada ini. 'Abdullah b. Amr (ra) mengatakan: Seandainya aku menerima tiga hari (berpuasa setiap bulan) sebagaimana yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ), itu akan lebih aku sayangi daripada keluargaku dan hartaku.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ وَهْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ ح وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يَقُولُ لأَقُومَنَّ اللَّيْلَ وَلأَصُومَنَّ النَّهَارَ مَا عِشْتُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ آنْتَ الَّذِي تَقُولُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ قُلْتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَنَمْ وَقُمْ وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا وَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - وَهُوَ أَعْدَلُ الصِّيَامِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو رضى الله عنهما لأَنْ أَكُونَ قَبِلْتُ الثَّلاَثَةَ الأَيَّامَ الَّتِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَهْلِي وَمَالِي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 235

Rujukan Hadis 1159a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2587

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159b)

Yahya melaporkan:

Saya dan 'Abdullah b. Yazid berangkat sampai kami datang ke Abu Salama. Kami menghantar utusan kepadanya (di rumahnya untuk memberitahu dia mengenai kedatangan kami) dan dia datang kepada kami. Terdapat sebuah masjid di dekat pintu rumahnya, dan kami berada di masjid itu, sampai dia keluar kepada kami. Dia berkata: Sekiranya anda suka, anda boleh memasuki (rumah) dan, jika anda suka, anda boleh duduk di sini (di masjid). Kami berkata: Kami lebih suka duduk di sini dan (anda) berhubungan dengan kami. Dia (Yahya) kemudian meriwayatkan bahawa 'Abdullah b Amr b. al-'As berkata kepada saya: Saya biasa berpuasa tanpa henti dan membaca Al-Quran setiap malam. Ini (puasa dan bacaan al-Quran yang tidak terganggu setiap malam) disebutkan kepada Rasulullah (ﷺ) atau dia mengirim saya, dan saya pergi kepadanya dan dia berkata kepada saya: Saya telah diberitahu bahawa anda berpuasa terus-menerus dan membaca (keseluruhan Al-Quran) setiap malam. Saya berkata: Rasul Allah, itu betul, tetapi saya tidak menginginkannya selain dari kebaikan, dan dia berkata: Cukuplah bagimu bahawa kamu harus berpuasa selama tiga hari setiap bulan. Saya berkata: Rasul Allah, saya mampu melakukan lebih daripada ini. Dia berkata: Isteri anda mempunyai hak atas anda, pelawat anda mempunyai hak atas anda, badan anda mempunyai hak atas anda; jadi perhatikan puasa Daud, Rasulullah saw, kerana dia adalah penyembah Allah yang terbaik. Saya berkata: Rasul Allah, apakah puasa Daud? Dia berkata: Dia biasa berpuasa pada suatu hari dan tidak berpuasa pada hari yang lain. Dia (juga) berkata: Membacakan Al-Quran setiap bulan. Saya berkata: Rasul Allah, saya mampu melakukan lebih dari ini, dan kemudian dia berkata: Bacalah dalam dua puluh hari; membacanya dalam sepuluh hari. Saya berkata: Saya mampu melakukan lebih banyak daripada ini, di mana dia berkata: Bacalah setiap minggu, dan jangan melebihi yang melebihi ini, kerana isteri anda mempunyai hak atas anda, pelawat anda mempunyai hak atas anda, badan anda mempunyai hak pada anda. Dia ('Amr b.') Berkata: Saya sukar untuk diri sendiri dan dengan itu saya disusahkan. Rasulullah (ﷺ) telah memberitahu saya:' Anda tidak tahu bahawa anda mungkin akan hidup lama (dengan demikian dan menanggung kesusahan untuk waktu yang lama), dan saya menerima apa yang telah diberitahu oleh Rasulullah (ﷺ) kepada saya. Ketika saya meningkat dewasa, saya berharap dapat memanfaatkan konsesi yang diberikan oleh Rasulullah (ﷺ).
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّومِيُّ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَمَّارٍ - حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَتَّى نَأْتِيَ أَبَا سَلَمَةَ فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِ رَسُولاً فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَإِذَا عِنْدَ بَابِ دَارِهِ مَسْجِدٌ - قَالَ - فَكُنَّا فِي الْمَسْجِدِ حَتَّى خَرَجَ إِلَيْنَا ‏.‏ فَقَالَ إِنْ تَشَاءُوا أَنْ تَدْخُلُوا وَإِنْ تَشَاءُوا أَنْ تَقْعُدُوا هَا هُنَا ‏.‏ - قَالَ - فَقُلْنَا لاَ بَلْ نَقْعُدُ هَا هُنَا فَحَدِّثْنَا ‏.‏ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ - رضى الله عنهما - قَالَ كُنْتُ أَصُومُ الدَّهْرَ وَأَقْرَأُ الْقُرْآنَ كُلَّ لَيْلَةٍ - قَالَ - فَإِمَّا ذُكِرْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَإِمَّا أَرْسَلَ إِلَىَّ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي ‏"‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ الدَّهْرَ وَتَقْرَأُ الْقُرْآنَ كُلَّ لَيْلَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَلَمْ أُرِدْ بِذَلِكَ إِلاَّ الْخَيْرَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ بِحَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا - قَالَ - فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّهُ كَانَ أَعْبَدَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ وَمَا صَوْمُ دَاوُدَ قَالَ ‏"‏ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَاقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ فَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ عِشْرِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ فَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ عَشْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاقْرَأْهُ فِي كُلِّ سَبْعٍ وَلاَ تَزِدْ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏ فَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَىَّ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي لَعَلَّكَ يَطُولُ بِكَ عُمْرٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَصِرْتُ إِلَى الَّذِي قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا كَبِرْتُ وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ قَبِلْتُ رُخْصَةَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 236

Rujukan Hadis 1159b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2588

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159c)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Yahya b. Abu Kathir dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia membuat penambahan ini setelah kata-kata ini:

Selama setiap bulan, (berpuasa) selama tiga hari, ada sepuluh kali untuk anda semua kebaikan dan itu adalah puasa yang berterusan (selama tiga hari akan membawa pahala selama tiga puluh hari penuh). Saya berkata: Apakah puasa Rasulullah, Daud? Dia berkata: Separuh usia (memperhatikan dengan cepat pada hari-hari gantian untuk sepanjang hidup). Dan di dalam hadis tidak disebutkan tentang pembacaan Al-Qur'an, dan dia tidak mengatakan: Pengunjung anda mempunyai hak atas anda, tetapi (sebaliknya) dia berkata: Anak anda mempunyai hak atas anda.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ أَبِي كَثِيرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فِيهِ بَعْدَ قَوْلِهِ ‏"‏ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏"‏ فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا فَذَلِكَ الدَّهْرُ كُلُّهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قُلْتُ وَمَا صَوْمُ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ قَالَ ‏"‏ نِصْفُ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ شَيْئًا وَلَمْ يَقُلْ ‏"‏ وَإِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا ‏"‏ ‏.‏ وَلَكِنْ قَالَ ‏"‏ وَإِنَّ لِوَلَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 237

Rujukan Hadis 1159c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2588

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159d)

'Abdullah b. Amr (ra) mengatakan:

Rasulullah (ﷺ) bersabda kepada saya: Bacalah seluruh Al-Quran pada setiap bulan. Saya berkata: Saya mendapat kekuatan (untuk membacanya) dalam jangka masa yang lebih pendek. Dia berkata: Kemudian bacalah dalam dua puluh malam. Saya berkata: Saya mendapat kekuatan (untuk membacanya dalam jangka waktu yang lebih pendek daripada ini), di mana dia berkata: Kemudian bacakan dalam tujuh (malam) dan jangan melebihi dari itu.
حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ - وَأَحْسِبُنِي قَدْ سَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ أَبِي سَلَمَةَ، - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ شَهْرٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاقْرَأْهُ فِي عِشْرِينَ لَيْلَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاقْرَأْهُ فِي سَبْعٍ وَلاَ تَزِدْ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 238

Rujukan Hadis 1159d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2589

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159e)

'Abdullah b. 'Amr b. al-'As (ra dengan mereka) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

'Abdullah, jangan jadi seperti itu dan yang memakbulkan doa sepanjang malam dan kemudian meninggalkannya (sama sekali).
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قِرَاءَةً قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ ابْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ لاَ تَكُنْ بِمِثْلِ فُلاَنٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 239

Rujukan Hadis 1159e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2590

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159f)

Abdu'llah b. 'Amr b. Seperti yang dilaporkan oleh Allah:

Diberitahu kepada Rasulullah (ﷺ) bahawa saya berpuasa secara berturut-turut dan berdoa sepanjang malam. Dia mengirim untuk saya atau saya bertemu dengannya dan dia (Nabi saw) mengatakan: Telah disampaikan kepada saya bahawa anda berpuasa terus menerus dan jangan berbuka dan berdoa sepanjang malam. Jangan buat begitu. kerana ada bahagian untuk mata anda, berkongsi untuk diri anda sendiri, berkongsi untuk keluarga anda; jadi berpuasa dan berbuka, berdoalah dan tidurlah dan berpuasa selama satu hari selama sepuluh hari, dan ada pahala bagi kamu (untuk yang lain) sembilan (hari selain hari kesepuluh puasa). Saya berkata: Rasul Allah, saya mendapati diri saya lebih hebat dari ini. Dia berkata: Kemudian perhatikan puasa Daud (saw). Dia ('Amr) berkata: Rasul Allah, bagaimana Daud memperhatikan dengan cepat? Dia (Nabi saw) berkata: Dia biasa berpuasa pada suatu hari dan membatalkannya pada hari yang lain, dan dia tidak lari (dari medan perang) ketika dia bertemu (musuh). Dia berkata: Rasul Allah, siapa yang dapat menjamin ini untuk saya (adakah saya juga akan menemui musuh tanpa henti)? 'Ata', perawi hadis, berkata: Saya tidak tahu bagaimana ada masalah puasa yang berterusan. Namun, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Dia yang berpuasa tidak berpuasa sama sekali; dia yang berpuasa tidak berpuasa sama sekali, dia yang berpuasa tidak berpuasa sama sekali.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، يَزْعُمُ أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَصُومُ أَسْرُدُ وَأُصَلِّي اللَّيْلَ فَإِمَّا أَرْسَلَ إِلَىَّ وَإِمَّا لَقِيتُهُ فَقَالَ ‏"‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ وَلاَ تُفْطِرُ وَتُصَلِّي اللَّيْلَ فَلاَ تَفْعَلْ فَإِنَّ لِعَيْنِكَ حَظًّا وَلِنَفْسِكَ حَظًّا وَلأَهْلِكَ حَظًّا ‏.‏ فَصُمْ وَأَفْطِرْ وَصَلِّ وَنَمْ وَصُمْ مِنْ كُلِّ عَشْرَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ تِسْعَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أَجِدُنِي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَيْفَ كَانَ دَاوُدُ يَصُومُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَنْ لِي بِهَذِهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ عَطَاءٌ فَلاَ أَدْرِي كَيْفَ ذَكَرَ صِيَامَ الأَبَدِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 240

Rujukan Hadis 1159f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2591

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159g)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Ibn Juraij dengan rangkaian pemancar yang sama. Imam Muslim telah meriwayatkan hadis ini atas kebenaran Abu 'Abbas al-Sa'ib b. Farrukh dan dia adalah orang yang boleh dipercayai dan dipercayai (perawi) di kalangan penduduk Mekah.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ إِنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ أَخْبَرَهُ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ أَبُو الْعَبَّاسِ السَّائِبُ بْنُ فَرُّوخَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ ثِقَةٌ عَدْلٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 241

Rujukan Hadis 1159g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2591

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159h)

Abdullah b. Amr (ra dengan mereka berdua) melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) berkata kepada saya:' Abdullah b. Amr, anda berpuasa berterusan dan berdoa sepanjang malam. Sekiranya anda berbuat demikian, mata anda akan sangat tegang dan akan tenggelam dan hilang penglihatan. Tidak ada (pahala) puasa (baginya) yang berpuasa terus-menerus. Puasa selama tiga hari dalam sebulan itu seperti puasa, sepanjang bulan. Saya berkata: Saya mampu melakukan lebih banyak daripada ini, di mana dia berkata: Patuhi puasa Daud. Dia biasa berpuasa satu hari dan berbuka (yang lain) hari. Dan dia tidak berpatah balik dalam pertemuan itu.
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَبِيبٍ، سَمِعَ أَبَا الْعَبَّاسِ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو إِنَّكَ لَتَصُومُ الدَّهْرَ وَتَقُومُ اللَّيْلَ وَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ لَهُ الْعَيْنُ وَنَهِكَتْ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ صَوْمُ الشَّهْرِ كُلِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 242

Rujukan Hadis 1159h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2592

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159i)

Hadis ini diriwayatkan berdasarkan hadis b. Abu Thabit dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia berkata:

"Dan anda akan menjadi letih."
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ وَنَفِهَتِ النَّفْسُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 243

Rujukan Hadis 1159i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2593

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159j)

'Abdullah b. 'Amr (ra dengan mereka berdua) melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) berkata kepada saya: Saya telah diberitahu bahawa anda berdoa sepanjang malam dan berpuasa di siang hari. Saya berkata: Saya melakukan itu, dan kemudian dia berkata: Sekiranya anda melakukan itu, sebenarnya anda akan mengetatkan mata anda dan menjadikan diri anda lemah. Ada hak mata anda (atas anda) dan hak diri anda (atas anda) dan hak keluarga anda (ke atas anda). Berdiri untuk solat dan tidur. amalkan puasa dan berbuka.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ عَيْنَاكَ وَنَفِهَتْ نَفْسُكَ لِعَيْنِكَ حَقٌّ وَلِنَفْسِكَ حَقٌّ وَلأَهْلِكَ حَقٌّ قُمْ وَنَمْ وَصُمْ وَأَفْطِرْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 244

Rujukan Hadis 1159j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2594

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159k)

'Abdullah b. 'Amr (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Demi Allah puasa yang terbaik adalah Daud dan doa yang terbaik adalah Daud (saw) kerana dia tidur setengah malam dan berdiri untuk solat untuk yang ketiga dan (kemudian) tidur bahagian keenam dan dia berpuasa pada suatu hari dan berbuka pada hari yang lain.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ، عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحَبَّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ وَأَحَبَّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ وَكَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 245

Rujukan Hadis 1159k

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2595

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159l)

'Abdullah b. 'Amr b. al-'Sebagaimana dilaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Puasa yang terbaik di mata Allah adalah Daud, kerana dia berpuasa selama separuh dari usia (dia berpuasa pada hari bergantian), dan doa yang terbaik di sisi Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, adalah puasa Daud saw), kerana dia tidur selama setengah malam dan kemudian berdiri untuk solat dan kemudian kembali tidur. Dia berdoa untuk sepertiga malam setelah tengah malam. Dia (perawi) berkata: Saya bertanya kepada 'Amr b. Dinar sama ada 'Amr b. Aus mengatakan bahawa dia berdiri untuk solat sepertiga malam setelah tengah malam. Dia berkata: Ya.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو، بْنُ دِينَارٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ كَانَ يَصُومُ نِصْفَ الدَّهْرِ وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صَلاَةُ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - كَانَ يَرْقُدُ شَطْرَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ ثُمَّ يَرْقُدُ آخِرَهُ يَقُومُ ثُلُثَ اللَّيْلِ بَعْدَ شَطْرِهِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لِعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَعَمْرُو بْنُ أَوْسٍ كَانَ يَقُولُ يَقُومُ ثُلُثَ اللَّيْلِ بَعْدَ شَطْرِهِ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 246

Rujukan Hadis 1159l

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2596

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159m)

Abu Qatada melaporkan bahawa Abu al Malih memberitahu saya:

Saya pergi bersama ayahanda kepada 'Abdullah b. Amr, dan dia menceritakan kepada kami bahawa Rasulullah (ﷺ) telah diberitahu tentang puasa saya dan dia datang kepada saya, dan saya meletakkan bantal kulit yang berisi serat kurma untuknya. Dia duduk di atas tanah dan ada bantal antara saya dan dia, dan dia berkata kepada saya: Apakah puasa tiga hari dalam sebulan tidak mencukupi bagi anda? Saya berkata: Wahai Rasulullah, (saya dapat memperhatikan lebih banyak puasa). Dia berkata: (Adakah) lima (tidak mencukupi untuk anda)? Saya berkata: Wahai Rasulullah, (Saya dapat menunaikan lebih banyak puasa) Dia berkata: (Adakah) tujuh (puasa) tidak mencukupi bagi anda? Saya berkata: Wahai Rasulullah, (saya dapat memperhatikan lebih banyak puasa). Dia (Nabi saw) kemudian berkata: (Adakah) sembilan (puasa tidak mencukupi)? Saya berkata: Wahai Rasulullah, (saya dapat memperhatikan lebih banyak puasa). Dia berkata: (Adakah) sebelas (puasa tidak mencukupi)? Saya berkata: Wahai Rasulullah, (saya dapat memperhatikan puasa yang lebih banyak daripada yang lain) Kemudian Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tidak ada puasa (lebih baik daripada) puasa Daud yang merangkumi separuh usia, berpuasa sehari dan tidak berpuasa sehari.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي فَدَخَلَ عَلَىَّ فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَقَالَ لِي ‏"‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خَمْسًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبْعًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِسْعًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَحَدَ عَشَرَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ شَطْرُ الدَّهْرِ صِيَامُ يَوْمٍ وَإِفْطَارُ يَوْمٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 247

Rujukan Hadis 1159m

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2597

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159n)

'Abdullah b. Amr (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah mengatakan kepadanya:

Perhatikan puasa selama satu hari dan akan ada pahala untuk anda selama ini Dia berkata: Saya mampu melakukan lebih daripada ini. Dia kemudian berkata: Patuhi puasa selama dua hari, dan akan ada pahala bagi anda untuk selebihnya (hari-hari itu). Dia berkata: Saya mampu melakukan lebih daripada ini. Dia (Nabi saw) bersabda: Patuhi puasa selama tiga hari dan akan ada pahala untukmu selama sisa hari. Dia berkata: Saya mampu melakukan lebih banyak daripada ini, di mana dia berkata: Patuhi puasa selama empat hari dan akan ada pahala untuk anda sepanjang hari. Dia berkata: Saya mampu melakukan lebih daripada ini. Setelah itu dia berkata: Maka amati puasa (yang terbaik) di sisi Allah, puasa Daud (saw); dia biasa berpuasa pada suatu hari dan berbuka pada hari yang lain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَرْبَعَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ مَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ أَفْضَلَ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ صَوْمَ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 248

Rujukan Hadis 1159n

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2598

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1159o)

'Abdullah b. 'Amr (ra) dengan mereka melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepada saya! 'Abdullah b. 'Amr, telah disampaikan kepada saya bahawa anda berpuasa pada siang hari dan berdoa sepanjang malam. Jangan lakukan itu, kerana tubuh anda mempunyai bahagian yang tersendiri dalam diri anda, mata anda mempunyai bahagian yang tersendiri dalam diri anda, isteri anda mempunyai bahagian yang tersendiri dalam diri anda. Perhatikan dengan pantas dan pecahkan juga. Berpuasa selama tiga hari setiap bulan dan itu adalah puasa pra-waktu. Saya kata! Wahai Rasulullah, saya mendapat kekuatan yang cukup (untuk melakukan lebih dari ini), di mana dia berkata:

Kemudian perhatikan puasa Daud (saw). Patuhi puasa satu hari dan berbuka (pada hari yang lain). Dan dia ('Abdullah b.' Amr) pernah berkata: Seandainya saya dapat memanfaatkan konsesi ini.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، - حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو بَلَغَنِي أَنَّكَ تَصُومُ النَّهَارَ وَتَقُومُ اللَّيْلَ فَلاَ تَفْعَلْ فَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَظًّا وَلِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَظًّا وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَظًّا صُمْ وَأَفْطِرْ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِي قُوَّةً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي أَخَذْتُ بِالرُّخْصَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 249

Rujukan Hadis 1159o

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2599

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1160)

Mu'adha al-'Adawiyya melaporkan bahawa dia bertanya kepada 'Aisyah, isteri Rasulullah (ﷺ), apakah Rasulullah (ﷺ) berpuasa selama tiga hari selama setiap bulan. Dia berkata:

Ya, saya berkata kepadanya: Hari mana (tertentu) pada bulan yang dia perhatikan dengan pantas? Dia berkata: Dia tidak tahu tentang hari-hari dalam bulan yang mesti berpuasa.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ، الْعَدَوِيَّةُ أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ فَقُلْتُ لَهَا مِنْ أَىِّ أَيَّامِ الشَّهْرِ كَانَ يَصُومُ قَالَتْ لَمْ يَكُنْ يُبَالِي مِنْ أَىِّ أَيَّامِ الشَّهْرِ يَصُومُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 250

Rujukan Hadis 1160

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2600

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1161a)

'Imran b. Husain (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya (atau dia berkata kepada orang lain dan dia sedang mendengarkannya):

O, begitu dan seterusnya, adakah anda berpuasa pada pertengahan bulan? Dia berkata: Tidak. Kemudian dia (Rasulullah) bersabda: Apabila kamu membatalkannya, maka berpuasa selama dua hari.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، - وَهُوَ ابْنُ مَيْمُونٍ - حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّصلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ أَوْ قَالَ لِرَجُلٍ وَهُوَ يَسْمَعُ ‏"‏ يَا فُلاَنُ أَصُمْتَ مِنْ سُرَّةِ هَذَا الشَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 251

Rujukan Hadis 1161a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2601

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1161b)

'Imran b. Husain (saw) melaporkan bahawa Rasulullah saw telah berkata kepadanya atau kepada orang lain:

Adakah anda berpuasa di tengah-tengah Sha'ban? Dia berkata: Tidak. Kemudian dia (nabi) berkata: Sekiranya kamu tidak berpuasa, maka kamu harus berpuasa selama dua hari.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، - وَلَمْ أَفْهَمْ مُطَرِّفًا مِنْ هَدَّابٍ - عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ أَوْ لآخَرَ ‏"‏ أَصُمْتَ مِنْ سَرَرِ شَعْبَانَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 257

Rujukan Hadis 1161b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2607

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1161c)

Imran b. Husain (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepada seseorang:

Adakah anda berpuasa pada pertengahan bulan ini (Sha'ban)? Dia berkata: Tidak. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Berpuasa selama dua hari dan bukannya (satu puasa) ketika kamu telah selesai (puasa) Ramadhan.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي، الْعَلاَءِ عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ هَلْ صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ مِنْ رَمَضَانَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ مَكَانَهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 258

Rujukan Hadis 1161c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2608

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1161d)

'Imran b. Husain (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepada seseorang:

Adakah anda berpuasa pada pertengahan bulan ini? i. e. Sha'ban? Dia berkata: Tidak. Kemudian dia berkata kepadanya: Ketika itu adalah akhir bulan Ramadhan, maka berpuasalah satu atau dua hari (Shu'ba ragu-ragu mengenainya) tetapi dia berkata: Saya rasa dia telah mengatakan: dua hari .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَخِي، مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا، يُحَدِّثُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، - رضى الله عنهما - أَنَّصلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ هَلْ صُمْتَ مِنْ سِرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي شَعْبَانَ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ إِذَا أَفْطَرْتَ رَمَضَانَ فَصُمْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ شُعْبَةُ الَّذِي شَكَّ فِيهِ قَالَ وَأَظُنُّهُ قَالَ يَوْمَيْنِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 259

Rujukan Hadis 1161d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2609

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1161e)

Hadis ini diriwayatkan oleh 'Abdullah b. Hani b. Akhi Mutarrif dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، وَيَحْيَى اللُّؤْلُؤِيُّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَانِئِ ابْنِ أَخِي، مُطَرِّفٍ فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 260

Rujukan Hadis 1161e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2610

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1162a)

Abu Qatada melaporkan bahawa seseorang datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata:

Bagaimana anda berpuasa? Rasulullah (ﷺ) merasa kesal. Ketika 'Umar (saw) memperhatikan kegusarannya, dia berkata: Kami senang dengan Allah sebagai Tuhan kami, dengan Islam sebagai kod kehidupan kami, dan dengan Muhammad sebagai Nabi kami. Kami berlindung kepada Allah dari kemarahan Allah dan rasul-Nya. 'Umar terus mengulangi kata-kata ini sampai kemarahannya (Nabi) tenang. Kemudian Umar berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana kedudukan seseorang yang berpuasa terus-menerus? Dia (ﷺ) berkata: Dia tidak berpuasa atau membatalkannya, atau dia berkata: Dia tidak berpuasa dan dia tidak membatalkannya. Umar berkata: Bagaimana dengan dia yang berpuasa dua hari dan tidak berpuasa satu hari? Dia (ﷺ) berkata: Apakah ada yang mampu melakukan itu? Dia ('Umar) berkata: Bagaimana posisi dia yang berpuasa sehari dan tidak berpuasa pada hari yang lain? Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Itulah puasa Daud (saw). Dia ('Umar) berkata: Bagaimana dengan dia yang berpuasa satu hari dan tidak berpuasa selama dua hari. Setelah itu dia (Rasulullah) berkata: Saya berharap saya diberi kekuatan untuk melakukan itu. Setelah itu dia (ﷺ) berkata: Puasa tiga hari setiap bulan dan bulan Ramadhan setiap tahun adalah puasa yang berterusan. Saya memohon kepada Allah bahawa berpuasa pada hari 'Arafa dapat menebus dosa-dosa tahun-tahun sebelumnya dan tahun-tahun mendatang, dan saya meminta kepada Allah bahawa puasa pada hari Asyura dapat menebus dosa-dosa tahun sebelumnya.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، - عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، رَجُلٌ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَيْفَ تَصُومُ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ - رضى الله عنه - غَضَبَهُ قَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ غَضَبِ اللَّهِ وَغَضَبِ رَسُولِهِ ‏.‏ فَجَعَلَ عُمَرُ - رضى الله عنه - يُرَدِّدُ هَذَا الْكَلاَمَ حَتَّى سَكَنَ غَضَبُهُ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ الدَّهْرَ كُلَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ - أَوْ قَالَ - لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ ‏"‏ وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا قَالَ ‏"‏ ذَاكَ صَوْمُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ كَيْفَ مَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ قَالَ ‏"‏ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ثَلاَثٌ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَمَضَانُ إِلَى رَمَضَانَ فَهَذَا صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالسَّنَةَ الَّتِي بَعْدَهُ وَصِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 252

Rujukan Hadis 1162a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2602

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1162b)

Abu Qatada al-Ansari (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) ditanya tentang puasanya. Rasulullah (ﷺ) merasa kesal. Setelah itu 'Umar ra katanya:

Kami redha dengan Allah sebagai Tuhan, dengan Islam sebagai Tata Cara Hidup kami, dengan Muhammad sebagai Rasul dan dengan janji kami (kepada anda untuk penyerahan yang rela dan ceria) sebagai komitmen (suci). Dia kemudian ditanya tentang puasa yang terus-menerus, di mana dia berkata: Dia tidak berpuasa dan juga tidak membatalkannya, atau dia tidak berpuasa dan dia tidak membatalkannya. Dia kemudian ditanya mengenai puasa selama dua hari dan berbuka satu hari. Dia (Nabi saw) berkata: Dan siapa yang cukup kuat untuk melakukannya? Dia ditanya tentang puasa selama satu hari dan berbuka selama dua hari, di mana dia berkata: Semoga Allah mengurniakan kepada kita kekuatan untuk melakukannya. Dia kemudian ditanya tentang puasa selama satu hari dan berbuka pada hari yang lain, di mana dia berkata: Itulah puasa saudaraku Daud (saw). Dia kemudian ditanya tentang puasa pada hari Isnin, di mana dia berkata: Itu adalah hari di mana saya dilahirkan. di mana saya ditugaskan dengan kenabian atau wahyu dikirimkan kepada saya, (dan dia lebih jauh lagi) berkata: Puasa tiga hari setiap bulan dan sepanjang Ramadhan setiap tahun adalah puasa yang berterusan. Dia ditanya tentang puasa pada hari 'Arafa (9 Dhu'I-Hijja), di mana dia berkata: Ini menebus dosa-dosa tahun sebelumnya dan tahun yang akan datang. Dia ditanya tentang puasa pada hari 'Asyura (10 Muharram), di mana dikatakan: Ini menebus dosa-dosa tahun sebelumnya. (Imam Muslim mengatakan bahawa dalam hadis ini ada) riwayat Imam Shu'ba bahawa dia ditanya tentang puasa pada hari Isnin dan Khamis, tetapi kami (Imam Muslim) tidak menyebutkan hari Khamis kerana kami menganggapnya sebagai kesalahan (dalam melaporkan) .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ غَيْلاَنَ بْنِ جَرِيرٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيَّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِهِ قَالَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عُمَرُ رضى الله عنه رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً وَبِبَيْعَتِنَا بَيْعَةً ‏.‏ قَالَ فَسُئِلَ عَنْ صِيَامِ الدَّهْرِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ ‏"‏ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمَيْنِ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ قَالَ ‏"‏ وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمَيْنِ قَالَ ‏"‏ لَيْتَ أَنَّ اللَّهَ قَوَّانَا لِذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمٍ وَإِفْطَارِ يَوْمٍ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ صَوْمُ أَخِي دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ يَوْمٌ وُلِدْتُ فِيهِ وَيَوْمٌ بُعِثْتُ أَوْ أُنْزِلَ عَلَىَّ فِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ صَوْمُ ثَلاَثَةٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَمَضَانَ إِلَى رَمَضَانَ صَوْمُ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ فَقَالَ ‏"‏ يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ وَالْبَاقِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ ‏"‏ يُكَفِّرُ السَّنَةَ الْمَاضِيَةَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ مِنْ رِوَايَةِ شُعْبَةَ قَالَ وَسُئِلَ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ فَسَكَتْنَا عَنْ ذِكْرِ الْخَمِيسِ لَمَّا نَرَاهُ وَهْمًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 253

Rujukan Hadis 1162b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2603

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1162c)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 254

Rujukan Hadis 1162c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2604

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1162d)

Hadis ini telah diriwayatkan oleh Ghailan b. Jarir dengan rantai pemancar yang sama, tetapi dengan satu variasi, yang telah disebutkan pada hari Isnin dan bukan pada hari Khamis.

وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِ حَدِيثِ شُعْبَةَ غَيْرَ أَنَّهُ ذَكَرَ فِيهِ الاِثْنَيْنِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْخَمِيسَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 255

Rujukan Hadis 1162d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2605

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1162e)

Abu Qatada Ansari (saw.) Melaporkan bahawa Pembantu Allah (ﷺ) ditanya mengenai puasa pada hari Isnin, di mana dia berkata:

Ia adalah (hari) ketika saya dilahirkan dan wahyu diturunkan kepada saya.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ الأَنْصَارِيِّ، رضى الله عنه أَنَّرَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ صَوْمِ الاِثْنَيْنِ فَقَالَ ‏ "‏ فِيهِ وُلِدْتُ وَفِيهِ أُنْزِلَ عَلَىَّ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 256

Rujukan Hadis 1162e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2606

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1163a)

Abu Haraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Puasa yang paling baik selepas Ramadan adalah bulan Tuhan. al-Muharram, dan doa yang paling baik setelah disyariatkan adalah doa pada waktu malam.
حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، الْحِمْيَرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ الْمُحَرَّمُ وَأَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلاَةُ اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 261

Rujukan Hadis 1163a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2611

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1163b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa dia (Rasulullah) ditanya mengenai doa mana yang paling baik setelah solat yang ditentukan, dan puasa mana yang paling baik setelah bulan Ramadhan. Dia berkata:

Solat yang dimakbulkan di tengah malam dan puasa yang paling baik setelah (puasa) di bulan Ramadhan adalah puasa di bulan Allah al-Muharram.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ، الْمُنْتَشِرِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - يَرْفَعُهُ قَالَ سُئِلَ أَىُّ الصَّلاَةِ أَفْضَلُ بَعْدَ الْمَكْتُوبَةِ وَأَىُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ "‏ أَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ الصَّلاَةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ وَأَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ صِيَامُ شَهْرِ اللَّهِ الْمُحَرَّمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 262

Rujukan Hadis 1163b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2612

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1163c)

Sebuah hadis seperti ini telah dilaporkan dari Rasulullah (ﷺ) oleh' Abd al-Malik dengan rangkaian pemancar yang sama berkaitan dengan puasa.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، بْنِ عُمَيْرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ فِي ذِكْرِ الصِّيَامِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 263

Rujukan Hadis 1163c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2613

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1164a)

Abu Ayyub al-Ansari (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang memperhatikan puasa Ramadhan dan kemudian mengikutinya dengan enam puasa Syawal. seolah-olah dia berpuasa terus-menerus.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ، - قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، - أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عُمَرَ، بْنِ ثَابِتِ بْنِ الْحَارِثِ الْخَزْرَجِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ سِتًّا مِنْ شَوَّالٍ كَانَ كَصِيَامِ الدَّهْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 264

Rujukan Hadis 1164a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2614

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1164b)

Abu Ayyub al-Ansari melaporkan (melalui rangkaian pemancar lain):

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda seperti ini.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخُو يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ ثَابِتٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أَيُّوبَ الأَنْصَارِيُّ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 265

Rujukan Hadis 1164b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2615

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1164c)

Abu Ayyub melaporkan hadis seperti ini (melalui rangkaian pemancar lain).

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَيُّوبَ، - رضى الله عنه - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 266

Rujukan Hadis 1164c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2616

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa beberapa orang di antara para sahabat Rasulullah ﷺ ditunjukkan Lailat-ul-Qadr ketika tidur pada minggu terakhir (bulan Ramadhan). Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya melihat bahawa impian anda setuju mengenai minggu lalu; jadi dia yang ingin mencarinya harus mencarinya pada minggu terakhir (pada waktu malam).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رِجَالاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 267

Rujukan Hadis 1165a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2617

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165b)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Carilah Lailat-ul-Qadr pada minggu terakhir (bulan Ramadhan).
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ - رضى الله عنهما - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 268

Rujukan Hadis 1165b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2618

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165c)

Salim melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa seseorang melihat Lailat-ul-Qadr pada 27 (bulan Ramadhan). Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya melihat bahawa impian anda setuju mengenai sepuluh malam terakhir (malam Ramadhan). Oleh itu, cari nombor ganjil (dari sepuluh malam ini).
وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ رَأَى رَجُلٌ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ لَيْلَةُ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فَاطْلُبُوهَا فِي الْوِتْرِ مِنْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 269

Rujukan Hadis 1165c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2619

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165d)

Salim b. 'Abdullah b. Umar melaporkan bahawa ayahnya berkata:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Sejauh berkenaan dengan Lailat-ul-Qadr. beberapa orang di antara anda telah melihatnya (dalam mimpi) pada minggu pertama dan beberapa orang di antara anda telah menunjukkan bahawa itu adalah pada minggu terakhir; jadi cari dalam sepuluh (malam) terakhir.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَبَاهُ، - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لِلَيْلَةِ الْقَدْرِ ‏ "‏ إِنَّ نَاسًا مِنْكُمْ قَدْ أُرُوا أَنَّهَا فِي السَّبْعِ الأُوَلِ وَأُرِيَ نَاسٌ مِنْكُمْ أَنَّهَا فِي السَّبْعِ الْغَوَابِرِ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْغَوَابِرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 270

Rujukan Hadis 1165d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2620

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165e)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Carilah (Lailat-ul-Qadr) yang terakhir (sepuluh malam). Sekiranya seseorang di antara anda menunjukkan kelonggaran dan kelemahan (di awal bulan Ramadan), maka tidak boleh dibiarkan menimpanya pada minggu terakhir.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُقْبَةَ، - وَهُوَ ابْنُ حُرَيْثٍ - قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ - يَعْنِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ - فَإِنْ ضَعُفَ أَحَدُكُمْ أَوْ عَجَزَ فَلاَ يُغْلَبَنَّ عَلَى السَّبْعِ الْبَوَاقِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 271

Rujukan Hadis 1165e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2621

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165f)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang ingin mencarinya (Lailat-ul-Qadr) harus mencarinya dalam sepuluh malam terakhir (malam Ramadhan).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ مُلْتَمِسَهَا فَلْيَلْتَمِسْهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 272

Rujukan Hadis 1165f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2622

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1165g)

'Ibnu Umar (ra dengan mereka berdua) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Carilah waktu Lailat-ul-Qadr pada (sepuluh malam) terakhir, atau dia berkata: dalam sembilan (malam) terakhir.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ جَبَلَةَ، وَمُحَارِبٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَحَيَّنُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ فِي التِّسْعِ الأَوَاخِرِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 273

Rujukan Hadis 1165g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2623

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1166)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya ditunjukkan Lailat-ul-Qadr; kemudian beberapa ahli keluarga saya menyedarkan saya, kemudian saya terpaksa melupakannya. Oleh itu, carilah pada minggu terakhir. Harmala berkata: (Nabi tidak mengatakan: "Aku dibuat lupa," tetapi dia menyatakan): "Tetapi aku melupakannya."
حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - أَنَّاللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ثُمَّ أَيْقَظَنِي بَعْضُ أَهْلِي فَنُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْغَوَابِرِ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ حَرْمَلَةُ ‏"‏ فَنَسِيتُهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 274

Rujukan Hadis 1166

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2624

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167a)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) menghabiskan 10 malam pertengahan bulan Ramadan, dan ketika dua puluh malam berakhir dan itu adalah dua puluh satu malam, dia kembali ke kediamannya dan mereka yang bersamanya juga kembali (ke kediaman masing-masing). Dia menghabiskan satu bulan untuk berbakti. Kemudian dia memberi tahu orang-orang pada malam dia kembali (ke tempat kediamannya) dan memerintahkan mereka sebagaimana yang dikehendaki Allah (dia memerintahkan) dan kemudian berkata:

Saya biasa mengabdikan diri (amati i'tikaf) selama sepuluh (malam) ini. Kemudian saya mula mengabdikan diri dalam sepuluh (malam) terakhir. Dan dia yang ingin memperhatikan i'tikaf bersama saya harus bermalam) di tempat i'tikafnya. Dan saya melihat malam ini (Lailat-ul-Qadr) tetapi saya melupakannya (malam yang tepat); jadi carilah; Dalam sepuluh malam terakhir dengan nombor ganjil. Saya melihat (sekilas mimpi itu) bahawa saya sedang sujud dalam air dan lumpur. Abu Sa'id al-Khudri berkata: Hujan turun pada malam kedua puluh satu dan air menetes (dari bumbung) masjid di tempat di mana Rasulullah (ﷺ) bersolat. Saya memandangnya dan ketika dia selesai solat subuh, (saya dapati) wajahnya basah dengan lumpur dan air.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُضَرَ - عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ، بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي الْعَشْرِ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ فَإِذَا كَانَ مِنْ حِينِ تَمْضِي عِشْرُونَ لَيْلَةً وَيَسْتَقْبِلُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ يَرْجِعُ إِلَى مَسْكَنِهِ وَرَجَعَ مَنْ كَانَ يُجَاوِرُ مَعَهُ ثُمَّ إِنَّهُ أَقَامَ فِي شَهْرٍ جَاوَرَ فِيهِ تِلْكَ اللَّيْلَةَ الَّتِي كَانَ يَرْجِعُ فِيهَا فَخَطَبَ النَّاسَ فَأَمَرَهُمْ بِمَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ أُجَاوِرُ هَذِهِ الْعَشْرَ ثُمَّ بَدَا لِي أَنْ أُجَاوِرَ هَذِهِ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعِي فَلْيَبِتْ فِي مُعْتَكَفِهِ وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي كُلِّ وِتْرٍ وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ مُطِرْنَا لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فِي مُصَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ وَقَدِ انْصَرَفَ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ وَوَجْهُهُ مُبْتَلٌّ طِينًا وَمَاءً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 275

Rujukan Hadis 1167a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2625

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167b)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengabdikan diri (untuk berdoa) pada pertengahan (sepuluh malam) bulan Ramadhan. Hadis yang lain adalah sama kecuali untuk kata-kata ini:

"Bahwa dia mengikuti tempat i'tikaf dan dahinya diselimuti lumpur dan air."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي الدَّرَاوَرْدِيَّ - عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُجَاوِرُ فِي رَمَضَانَ الْعَشْرَ الَّتِي فِي وَسَطِ الشَّهْرِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَلْيَثْبُتْ فِي مُعْتَكَفِهِ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ وَجَبِينُهُ مُمْتَلِئًا طِينًا وَمَاءً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 276

Rujukan Hadis 1167b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2626

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167c)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerhatikan i'tikaf (mengurung diri untuk beribadah dan berdoa) pada sepuluh (hari) pertama bulan Ramadan; dia kemudian memerhatikan i'tikaf di tengah sepuluh (hari) di khemah Turki dengan tikar tergantung di pintunya. Dia (Nabi saw) memegang tikar itu dan meletakkannya di sudut khemah. Dia kemudian meletakkan kepalanya dan berbicara dengan orang-orang dan mereka mendekatinya, dan dia (Nabi saw) berkata:

Saya memperhatikan i'tikaf pada sepuluh (malam dan hari) pertama untuk mencari malam itu (Lailat-ul-Qadr). Saya kemudian melihat i'tikaf pada sepuluh hari pertengahan. Kemudian (seorang malaikat) dihantar kepada saya dan saya diberitahu bahawa (malam) ini adalah antara sepuluh (malam) terakhir. Dia yang di antara kamu suka memerhatikan i'tikaf harus melakukannya; dan orang-orang memerhatikannya bersamanya, dan dia (Nabi saw) berkata: Bahawa (Lailat-ul-Qadr) ditunjukkan kepadaku pada suatu (malam) yang ganjil dan aku (melihat dalam mimpi) bahawa aku sedang sujud di pagi di tanah liat dan air. Maka pada pagi hari kedua puluh satu ketika dia (Nabi saw) bangun untuk solat subuh. terdapat hujan dan masjid menetes, dan saya melihat tanah liat dan air. Ketika dia keluar setelah selesai menunaikan solat subuh (saya melihat) bahawa dahinya dan ujung hidungnya mempunyai (bekas) tanah liat dan air, dan itulah malam kedua puluh satu di antara sepuluh (malam) terakhir.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الأَوَّلَ مِنْ رَمَضَانَ ثُمَّ اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الأَوْسَطَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا حَصِيرٌ - قَالَ - فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ فَدَنَوْا مِنْهُ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الأَوَّلَ أَلْتَمِسُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ اعْتَكَفْتُ الْعَشْرَ الأَوْسَطَ ثُمَّ أُتِيتُ فَقِيلَ لِي إِنَّهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَعْتَكِفَ فَلْيَعْتَكِفْ ‏"‏ ‏.‏ فَاعْتَكَفَ النَّاسُ مَعَهُ قَالَ ‏"‏ وَإِنِّي أُرِيتُهَا لَيْلَةَ وِتْرٍ وَأَنِّي أَسْجُدُ صَبِيحَتَهَا فِي طِينٍ وَمَاءٍ ‏"‏ ‏.‏ فَأَصْبَحَ مِنْ لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَقَدْ قَامَ إِلَى الصُّبْحِ فَمَطَرَتِ السَّمَاءُ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ فَأَبْصَرْتُ الطِّينَ وَالْمَاءَ فَخَرَجَ حِينَ فَرَغَ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ وَجَبِينُهُ وَرَوْثَةُ أَنْفِهِ فِيهِمَا الطِّينُ وَالْمَاءُ وَإِذَا هِيَ لَيْلَةُ إِحْدَى وَعِشْرِينَ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 277

Rujukan Hadis 1167c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2627

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167d)

Abu Salama melaporkan:

'Kami berbincang sesama kami Lailat-ul-Qadr. Saya datang kepada Abu Sa'id al-Khudri (saw) yang merupakan teman saya dan berkata kepadanya: Tidakkah anda akan pergi bersama kami ke kebun pokok kurma? Dia keluar dengan jubah di atasnya. Saya berkata kepadanya: Adakah anda mendengar Rasulullah (ﷺ) menyebut Lailat-ul-Qadr? Dia berkata: Ya, (dan menambahkan) kami sedang memperhatikan i'tikaf dengan Rasulullah (ﷺ) pada sepuluh hari pertengahan bulan Ramadan, dan keluar pada pagi hari kedua puluh dan Rasulullah (ﷺ) memberitahu kami dan berkata: Saya diperlihatkan Lailat-ul-Qadr, tetapi saya lupa (malam yang tepat) atau saya terpaksa melupakannya, jadi carilah dalam sepuluh malam terakhir, dan saya ditunjukkan bahawa saya sedang sujud di dalam air dan tanah liat. Oleh itu, dia yang ingin melakukan i'tikaf dengan Rasulullah (ﷺ) harus kembali (ke tempat i'tikaf). Dia (Abu Sa'id al-Khudri) berkata: Dan kami kembali dan tidak menjumpai sebarang awan di langit. Kemudian awan berkumpul dan ada (hujan lebat) sehingga atap masjid yang terbuat dari dahan kurma mulai menetes. Kemudian ada doa dan saya melihat Rasulullah (ﷺ) bersujud di dalam air dan tanah liat sehingga saya melihat jejak tanah liat di dahinya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ تَذَاكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأَتَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ - رضى الله عنه - وَكَانَ لِي صَدِيقًا فَقُلْتُ أَلاَ تَخْرُجُ بِنَا إِلَى النَّخْلِ فَخَرَجَ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَالَ نَعَمْ اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الْوُسْطَى مِنْ رَمَضَانَ فَخَرَجْنَا صَبِيحَةَ عِشْرِينَ فَخَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ وَإِنِّي نَسِيتُهَا - أَوْ أُنْسِيتُهَا - فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ كُلِّ وِتْرٍ وَإِنِّي أُرِيتُ أَنِّي أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ فَمَنْ كَانَ اعْتَكَفَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَرْجِعْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَرَجَعْنَا وَمَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً قَالَ وَجَاءَتْ سَحَابَةٌ فَمُطِرْنَا حَتَّى سَالَ سَقْفُ الْمَسْجِدِ وَكَانَ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ وَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ قَالَ حَتَّى رَأَيْتُ أَثَرَ الطِّينِ فِي جَبْهَتِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 278

Rujukan Hadis 1167d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2628

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167e)

Hadis ini telah dilaporkan mengenai kebenaran Yahya b. Abu Kathir dengan rangkaian pemancar yang sama (dengan sedikit variasi kata-kata ini):

Saya melihat Rasulullah (ﷺ) setelah selesai menunaikan solat, dan terdapat bekas tanah liat di dahi dan hujung hidungnya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي، كَثِيرٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ وَفِي حَدِيثِهِمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ انْصَرَفَ وَعَلَى جَبْهَتِهِ وَأَرْنَبَتِهِ أَثَرُ الطِّينِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 279

Rujukan Hadis 1167e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2629

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1167f)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) memerhatikan i'tikaf pada sepuluh hari pertengahan bulan Ramadan untuk mencari Lailat-ul-Qadr sebelum hal itu dinyatakan kepadanya. Ketika (malam-malam ini) selesai, dia memerintahkan untuk menyerang khemah. Kemudian dinyatakan kepadanya bahwa (Lailat-ul-Qadr) berada dalam sepuluh malam terakhir (bulan Ramadhan), dan diperintahkan untuk mendirikan khemah (lagi). Dia kemudian mendatangi orang-orang itu dan berkata: Wahai orang-orang, Lailat-ul-Qadr dinyatakan kepada saya dan saya keluar untuk memberitahu anda tentang hal itu bahawa dua orang datang bertengkar satu sama lain dan ada syaitan bersama mereka dan saya lupa ia. Oleh itu, carilah pada sepuluh malam terakhir bulan Ramadhan. Carilah pada kesembilan, pada ketujuh dan kelima. Saya (salah seorang perawi) berkata: Abu Sa'id, anda lebih tahu daripada kami mengenai nombor. Dia berkata: Ya, sesungguhnya kami mempunyai hak yang lebih baik daripada kamu. Saya berkata: Apakah kesembilan, ketujuh dan kelima ini? Dia berkata: Ketika dua puluh satu (malam sudah berakhir) dan yang kedua puluh dua bermula, itu adalah yang kesembilan, dan ketika dua puluh tiga (malam) selesai, yang berikutnya (malam terakhir) adalah yang ketujuh, dan ketika dua puluh -Lima malam sudah berakhir, yang berikutnya adalah kelima. Ibn Khallad berkata: Daripada kata Yahliqan (bersaing), dia mengatakan Yakhtasiman, (mereka berselisih).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، - رضى الله عنه - قَالَ اعْتَكَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ يَلْتَمِسُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ قَبْلَ أَنْ تُبَانَ لَهُ فَلَمَّا انْقَضَيْنَ أَمَرَ بِالْبِنَاءِ فَقُوِّضَ ثُمَّ أُبِينَتْ لَهُ أَنَّهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فَأَمَرَ بِالْبِنَاءِ فَأُعِيدَ ثُمَّ خَرَجَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهَا كَانَتْ أُبِينَتْ لِي لَيْلَةُ الْقَدْرِ وَإِنِّي خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ بِهَا فَجَاءَ رَجُلاَنِ يَحْتَقَّانِ مَعَهُمَا الشَّيْطَانُ فَنُسِّيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ الْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنَّكُمْ أَعْلَمُ بِالْعَدَدِ مِنَّا ‏.‏ قَالَ أَجَلْ ‏.‏ نَحْنُ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْكُمْ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ مَا التَّاسِعَةُ وَالسَّابِعَةُ وَالْخَامِسَةُ قَالَ إِذَا مَضَتْ وَاحِدَةٌ وَعِشْرُونَ فَالَّتِي تَلِيهَا ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ وَهْىَ التَّاسِعَةُ فَإِذَا مَضَتْ ثَلاَثٌ وَعِشْرُونَ فَالَّتِي تَلِيهَا السَّابِعَةُ فَإِذَا مَضَى خَمْسٌ وَعِشْرُونَ فَالَّتِي تَلِيهَا الْخَامِسَةُ.‏ وَقَالَ ابْنُ خَلاَّدٍ مَكَانَ يَحْتَقَّانِ يَخْتَصِمَانِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 280

Rujukan Hadis 1167f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2630

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1168)

'Abdullah b. Unais melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya ditunjukkan Lailat-ul-Qadr; kemudian saya dibuat untuk melupakannya, dan melihat bahawa saya sedang sujud di dalam air dan tanah liat pada pagi itu (malam). Dia (perawi) berkata: Ada hujan pada malam kedua puluh tiga dan Rasulullah (ﷺ) membawa kami dalam doa, dan ketika dia kembali, ada jejak air dan tanah liat di dahinya dan di atasnya hidung. Dia (perawi) berkata: 'Abdullah b. Unais biasa mengatakan bahawa itu adalah hari kedua puluh tiga (malam).
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَهْلِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، الْكِنْدِيُّ وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، - وَقَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، - عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ، سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا وَأَرَانِي صُبْحَهَا أَسْجُدُ فِي مَاءٍ وَطِينٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَمُطِرْنَا لَيْلَةَ ثَلاَثٍ وَعِشْرِينَ فَصَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْصَرَفَ وَإِنَّ أَثَرَ الْمَاءِ وَالطِّينِ عَلَى جَبْهَتِهِ وَأَنْفِهِ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ يَقُولُ ثَلاَثٍ وَعِشْرِينَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 281

Rujukan Hadis 1168

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2631

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1169)

'Aisyah (saw) dan Ibnu Numair melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Carilah (dan dengan kata-kata Waki, cari) Lailat-ul-Qadr dalam sepuluh malam terakhir bulan Ramadhan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ ‏ "‏ الْتَمِسُوا - وَقَالَ وَكِيعٌ - تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 282

Rujukan Hadis 1169

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2632

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1170)

Abu Huraira (saw) melaporkan:

Kami berbicara tentang Lailat-ul-Qadr di hadapan Rasulullah (ﷺ) dan dia berkata: Dia yang di antara kamu ingat (malam) ketika bulan muncul dan itu seperti sepotong piring (di ujung kabut) bulan dalam keadaan berkurang).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - وَهُوَ الْفَزَارِيُّ - عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ كَيْسَانَ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، - رضى الله عنه - قَالَ تَذَاكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَيُّكُمْ يَذْكُرُ حِينَ طَلَعَ الْقَمَرُ وَهُوَ مِثْلُ شِقِّ جَفْنَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 285

Rujukan Hadis 1170

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2635

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.