Kitab Puasa ( كتاب الصيام)

Hadis: (1087)

Kuraib melaporkan bahawa Umm Fadl, anak perempuan Harith, mengirimnya (Fadl, iaitu anaknya) ke Mu'awiya di Syria. Saya (Fadl) tiba di Syria, dan melakukan perkara yang diperlukan untuknya. Di Syria itulah bulan Ramadhan bermula. Saya melihat bulan baru (Ramadan) pada hari Jumaat. Saya kemudian kembali ke Madinah pada hujung bulan. Abdullah b. 'Abbas (ra) bertanya kepada saya (tentang bulan baru Ramadhan) dan berkata:

Bilakah anda melihatnya? Saya berkata: Kami melihatnya pada malam Jumaat. Dia berkata: (Adakah) anda melihatnya sendiri? Saya berkata: Ya, dan orang-orang juga melihatnya dan mereka berpuasa dan Mu'awiya juga berpuasa, di mana dia berkata: Tetapi kami melihatnya pada Sabtu malam. Oleh itu, kita akan terus berpuasa sehingga kita selesai tiga puluh (puasa) atau kita melihatnya (bulan baru Syawal). Saya berkata: Apakah penampakan bulan oleh Mu'awiya tidak sah untuk anda? Dia berkata: Tidak; begitulah cara Rasulullah memerintahkan kita. Yahya b. Yahya ragu (sama ada perkataan yang digunakan dalam riwayat oleh Kuraib) adalah Naktafi atau Taktafi.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ مُحَمَّدٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ - عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ، بَعَثَتْهُ إِلَى مُعَاوِيَةَ بِالشَّامِ قَالَ فَقَدِمْتُ الشَّامَ فَقَضَيْتُ حَاجَتَهَا وَاسْتُهِلَّ عَلَىَّ رَمَضَانُ وَأَنَا بِالشَّامِ فَرَأَيْتُ الْهِلاَلَ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ثُمَّ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ فَسَأَلَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - ثُمَّ ذَكَرَ الْهِلاَلَ فَقَالَ مَتَى رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَقُلْتُ رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ ‏.‏ فَقَالَ أَنْتَ رَأَيْتَهُ فَقُلْتُ نَعَمْ وَرَآهُ النَّاسُ وَصَامُوا وَصَامَ مُعَاوِيَةُ ‏.‏ فَقَالَ لَكِنَّا رَأَيْنَاهُ لَيْلَةَ السَّبْتِ فَلاَ نَزَالُ نَصُومُ حَتَّى نُكْمِلَ ثَلاَثِينَ أَوْ نَرَاهُ ‏.‏ فَقُلْتُ أَوَلاَ تَكْتَفِي بِرُؤْيَةِ مُعَاوِيَةَ وَصِيَامِهِ فَقَالَ لاَ هَكَذَا أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَشَكَّ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى فِي نَكْتَفِي أَوْ تَكْتَفِي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku13, Hadis 34

Rujukan Hadis 1087

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 6, Hadis 2391