Buku Keesaan, Keunikan Allah (Tauhid) (كتاب التوحيد )

Hadis: (7371)

Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas (ra):

Nabi (ﷺ) menghantar Mu'adh ke Yaman.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رضى الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7371

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 469

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7372)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Ketika Nabi (ﷺ) mengirim Mu `adh ke Yaman, dia berkata kepadanya, "Kamu akan pergi ke suatu bangsa dari orang-orang dari Kitab Suci, jadi biarkan perkara pertama yang akan kamu undang kepada mereka, adalah Tauhid Allah. Sekiranya mereka mengetahui hal itu, beritahu mereka bahawa Allah telah memerintahkan kepada mereka, lima doa yang akan dimakbulkan dalam satu hari dan satu malam. Dan jika mereka berdoa, beritahu mereka bahawa Allah telah mewajibkan kepada mereka zakat harta mereka dan ia harus diambil dari orang kaya di antara mereka dan diberikan kepada orang miskin. Dan jika mereka menyetujuinya, maka ambillah dari mereka zakat tetapi menjauhi harta yang terbaik dari orang-orang. "
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ لَمَّا بَعَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُعَاذًا نَحْوَ الْيَمَنِ قَالَ لَهُ ‏ "‏ إِنَّكَ تَقْدَمُ عَلَى قَوْمٍ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَلْيَكُنْ أَوَّلَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَى أَنْ يُوَحِّدُوا اللَّهَ تَعَالَى فَإِذَا عَرَفُوا ذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِهِمْ وَلَيْلَتِهِمْ، فَإِذَا صَلُّوا فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ زَكَاةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ غَنِيِّهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فَقِيرِهِمْ، فَإِذَا أَقَرُّوا بِذَلِكَ فَخُذْ مِنْهُمْ وَتَوَقَّ كَرَائِمَ أَمْوَالِ النَّاسِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7372

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 469

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7373)

Diriwayatkan oleh Mu `adh bin Jabal:

Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai Mu `adh! Adakah kamu tahu apa hak Allah atas hamba-hambaNya? " Saya berkata, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Nabi (ﷺ), "Untuk menyembah Dia sendirian dan tidak melakukan ibadat dengan Dia (Allah). Adakah kamu tahu apa hak mereka terhadap-Nya? " Saya menjawab, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Nabi (ﷺ) bersabda,“ Tidak menghukum mereka (jika mereka melakukannya).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، وَالأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، سَمِعَا الأَسْوَدَ بْنَ هِلاَلٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا مُعَاذُ أَتَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ ‏"‏‏.‏ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلاَ يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، أَتَدْرِي مَا حَقُّهُمْ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ لاَ يُعَذِّبَهُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7373

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 470

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7374)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Seorang lelaki mendengar lelaki lain membaca (dalam solat ): 'Katakanlah (wahai Muhammad): "Dialah Allah yang Esa. "(112. 1) Dan dia membacanya berulang kali. Ketika sudah pagi, dia pergi menemui Nabi (ﷺ) dan memberitahunya tentang hal itu seolah-olah dia menganggap bahawa pembacaan surah itu sendiri tidak cukup. Rasulullah (ﷺ), "Demi Dia yang Tanganku hidupku, itu sama dengan sepertiga Al-Qur'an. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ ‏{‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ يُرَدِّدُهَا، فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ، وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ زَادَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي أَخِي، قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7374

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 471

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 112.1

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7375)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) mengutus (satu pasukan tentera) di bawah perintah seorang lelaki yang biasa memimpin para sahabatnya dalam solat dan akan menyelesaikan bacaannya dengan (surah 112): 'Katakanlah (wahai Muhammad): "Dia adalah Allah, yang satu. "'(112. 1) Ketika mereka kembali (dari pertempuran), mereka menyebutkan hal itu kepada Nabi. Dia berkata (kepada mereka), "Tanyakan kepadanya mengapa dia melakukannya. "Mereka bertanya kepadanya dan dia berkata, "Saya melakukannya kerana menyebutkan sifat-sifat Yang Maha Pemurah dan saya suka membacanya (dalam doa saya). "Nabi; berkata (kepada mereka), "Katakan kepadanya bahawa Allah mencintainya. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ، أَنَّ أَبَا الرِّجَالِ، مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّهِ، عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَتْ فِي حَجْرِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً عَلَى سَرِيَّةٍ، وَكَانَ يَقْرَأُ لأَصْحَابِهِ فِي صَلاَتِهِ فَيَخْتِمُ بِ ـ ‏{‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ فَلَمَّا رَجَعُوا ذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ سَلُوهُ لأَىِّ شَىْءٍ يَصْنَعُ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏ فَسَأَلُوهُ فَقَالَ لأَنَّهَا صِفَةُ الرَّحْمَنِ، وَأَنَا أُحِبُّ أَنْ أَقْرَأَ بِهَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَخْبِرُوهُ أَنَّ اللَّهَ يُحِبُّهُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7375

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 472

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 112.1

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7376)

Diriwayatkan Jarir bin `Abdullah:

Rasulullah (ﷺ), "Allah tidak akan mengasihani orang-orang yang tidak belas kasihan kepada manusia. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، وَأَبِي، ظَبْيَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لاَ يَرْحَمُ النَّاسَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7376

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 473

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7377)

Diriwayatkan oleh Usama bin Zaid:

Kami bersama Nabi (ﷺ) ketika tiba-tiba datang kepadanya seorang utusan dari salah seorang puterinya yang memintanya datang dan melihat anaknya yang sedang mati. Nabi (ﷺ) berkata (kepada utusan), "Kembalilah dan katakan padanya bahawa apa yang Allah ambil adalah miliknya dan apa sahaja yang Dia berikan adalah milik-Nya dan segala sesuatu yang bersamanya mempunyai jangka waktu yang terbatas (di dunia ini). untuk bersabar dan mengharapkan balasan dari Allah. "Tetapi dia mengirim utusan itu kepada Nabi (ﷺ) lagi, bersumpah bahawa dia harus datang kepadanya. Maka Nabi bangun, begitu juga Sa `d bin'Ubada dan Mu `adh bin Jabal (dan pergi kepadanya). Ketika kanak-kanak itu dibawa kepada Nabi (ﷺ) wasapnya terganggu di dadanya seolah-olah berada di dalam kulit air. Setelah itu, mata Rasulullah ﷺ dibanjiri dengan air mata, lalu Sa `d berkata kepadanya, "Ya Rasulullah! Apa ini? " Nabi (ﷺ), "Ini adalah rahmat yang Allah masukkan ke dalam hati hamba-hamba-Nya dan Allah memberikan rahmat-Nya hanya kepada hamba-hamba-Nya yang penyayang (kepada orang lain). "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَسُولُ إِحْدَى بَنَاتِهِ يَدْعُوهُ إِلَى ابْنِهَا فِي الْمَوْتِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ارْجِعْ فَأَخْبِرْهَا أَنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَىْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَمُرْهَا فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَعَادَتِ الرَّسُولَ أَنَّهَا أَقْسَمَتْ لَتَأْتِيَنَّهَا، فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ مَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، فَدُفِعَ الصَّبِيُّ إِلَيْهِ وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7377

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 474

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7378)

Diriwayatkan oleh Abu Musa Al-Ash `ari:

Nabi (ﷺ), "Tidak ada yang lebih sabar daripada Allah terhadap kata-kata berbahaya dan menjengkelkan yang Dia dengar (dari orang-orang): Mereka memberikan anak-anak kepada-Nya, namun Dia mengurniakan kepada mereka kesihatan dan ketentuan.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَحَدٌ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، يَدَّعُونَ لَهُ الْوَلَدَ، ثُمَّ يُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7378

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 475

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7379)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) bersabda,“ Kunci ghaib adalah lima dan tidak ada yang mengenalinya melainkan Allah: (1) Tidak ada yang mengetahui (seks) apa yang ada di dalam rahim, melainkan Allah: (2) Tidak ada yang tahu apa yang akan terjadi esok, tetapi Allah; (3) Tidak ada yang tahu kapan akan turun hujan, melainkan Allah; (4) Tidak ada yang tahu di mana dia akan mati, melainkan Allah (mengetahui itu); (5) dan tidak ada yang tahu kapan kiamat akan ditetapkan, melainkan Allah. "
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَفَاتِيحُ الْغَيْبِ خَمْسٌ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ اللَّهُ، لاَ يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ أَحَدٌ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ تَدْرِي نَفْسٌ بِأَىِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِلاَّ اللَّهُ، وَلاَ يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ إِلاَّ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7379

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 476

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7380)

Diriwayatkan oleh Masruq:

Aisyah berkata, "Jika ada yang memberitahu kamu bahawa Muhammad telah melihat Tuhannya, dia adalah pendusta, kerana Allah berfirman: 'Tidak ada penglihatan yang dapat menangkap-Nya.' (6. 103) Dan jika ada yang memberitahu kamu bahawa Muhammad telah melihat yang ghaib, dia adalah pendusta, kerana Allah berfirman: "Tidak ada yang mengetahui tentang yang ghaib melainkan Allah. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم رَأَى رَبَّهُ فَقَدْ كَذَبَ وَهْوَ يَقُولُ ‏{‏لاَ تُدْرِكُهُ الأَبْصَارُ‏}‏ وَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَعْلَمُ الْغَيْبَ فَقَدْ كَذَبَ، وَهْوَ يَقُولُ لاَ يَعْلَمُ الْغَيْبَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7380

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 477

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 6.103

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7381)

Diriwayatkan `Abdullah:

Kami biasa berdoa di belakang Nabi (ﷺ) dan biasa berkata: "As-Salamu'Al-Allah. Nabi (ﷺ) berkata, "Allah sendiri adalah As-Salam (Nama Allah), jadi kamu harus berkata: 'at-Tahiyatu lil-lahi was-sala-watu wattaiyibatu, as-salamu `alaika aiyyuha-n-nabiyyu wa rahmatu-l-lahi wa barakatuhu, as-salamu alaina wa `ala ibadi-l-lahi as-salihin. Ashhadu an la ilaha il-lallah, wa ash-hadu anna Muhammadan `abduhu wa rasuluhu.''
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ، حَدَّثَنَا شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقُولُ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ وَلَكِنْ قُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7381

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 478

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7382)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Pada hari kiamat, Allah akan memegang seluruh bumi dan melipat langit dengan tangan kanan-Nya dan berkata, 'Akulah Raja: di mana raja-raja di bumi ini? ''
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيَطْوِي السَّمَاءَ بِيَمِينِهِ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ شُعَيْبٌ وَالزُّبَيْدِيُّ وَابْنُ مُسَافِرٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7382

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7383)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) pernah berkata, "Saya berlindung (dengan ANDA) oleh'Izzat-Mu, Tidak ada yang berhak disembah melainkan Engkau yang tidak mati sementara jin dan manusia mati. "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ، الَّذِي لاَ يَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ يَمُوتُونَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7383

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 480

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7384)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "(Orang-orang akan dilemparkan ke dalam Neraka (Api) dan akan terus berkata, 'Masih ada lagi? 'Hingga Tuhan semesta alam meletakkan Kaki-Nya di atasnya, di mana sisi yang berlainan dekat satu sama lain dan akan tertulis, 'Qad! Qad! (cukup! cukup!) Dengan'Izzat (Kehormatan dan Kekuasaan) dan KARAM ANDA (Kemurahan hati)!'Syurga akan tetap cukup luas untuk menampung lebih banyak orang sehingga Allah akan menciptakan lebih banyak orang dan membiarkan mereka tinggal di ruang Syurga yang berlebihan. "
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُلْقَى فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ‏.‏ وَعَنْ مُعْتَمِرٍ سَمِعْتُ أَبِي عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَزَالُ يُلْقَى فِيهَا وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ‏.‏ حَتَّى يَضَعَ فِيهَا رَبُّ الْعَالَمِينَ قَدَمَهُ فَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ، ثُمَّ تَقُولُ قَدْ قَدْ بِعِزَّتِكَ وَكَرَمِكَ‏.‏ وَلاَ تَزَالُ الْجَنَّةُ تَفْضُلُ حَتَّى يُنْشِئَ اللَّهُ لَهَا خَلْقًا فَيُسْكِنَهُمْ فَضْلَ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7384

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 481

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7385)

Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas:

Nabi (ﷺ) memanggil Allah pada waktu malam, bersabda, "Ya Allah: Segala Puji bagiMu: Engkau adalah Tuhan Langit dan Bumi. Semua Pujian itu untukMu; Kamu adalah Pemelihara Syurga dan Bumi dan apa sahaja yang ada di dalamnya. Semua Pujian adalah untuk Anda; Anda adalah Cahaya Langit dan Bumi. Firman Anda adalah Kebenaran dan Janji Anda adalah Kebenaran dan Pertemuan dengan Anda adalah Kebenaran dan Syurga adalah Kebenaran dan (Neraka) Api adalah Kebenaran dan Hari itu adalah Kebenaran. Ya Allah! Aku menyerahkan diriku kepadaMu dan aku percaya kepadaMu dan aku bergantung kepadaMu dan aku bertaubat kepadaMu dan denganMu (Bukti-bukti anda) Saya menentang lawan saya dan kepada anda saya meninggalkan penghakiman (bagi mereka yang menolak perkhabaran saya). Ya Allah! Ampunilah dosa-dosa saya yang saya lakukan pada masa lalu atau akan dilakukan pada masa akan datang dan juga dosa-dosa Saya melakukannya secara sembunyi-sembunyi atau di depan umum. Anda adalah satu-satunya Tuhan saya (yang saya sembah) dan tidak ada Tuhan lain bagi saya (yakni saya tidak menyembah kecuali Engkau). "Riwayat Sufyan: (mengenai riwayat di atas) bahawa Nabi (ﷺ) menambahkan, "Kamu adalah Kebenaran dan Firman-Mu adalah Kebenaran. "
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو مِنَ اللَّيْلِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، قَوْلُكَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ، أَنْتَ إِلَهِي لاَ إِلَهَ لِي غَيْرُكَ ‏" ‏‏.‏ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا وَقَالَ أَنْتَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7385

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 482

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7386)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Kami bersama Nabi (ﷺ) dalam perjalanan dan setiap kali kami naik ke tempat tinggi, kami biasa berkata, "Allahu Akbar. "Nabi (ﷺ) berkata, "Jangan terlalu menyusahkan diri sendiri! Kamu tidak memanggil orang pekak atau orang yang tidak hadir, tetapi kamu memanggil Orang yang Mendengar, Melihat dan sangat dekat. "Kemudian dia mendatangi saya sementara saya berkata dalam hati, "La hawla wala quwwatta illa billah (Tidak ada kekuatan atau kekuasaan melainkan dengan Allah). "Dia berkata, kepada saya, "Wahai Abdullah bin Qais! Katakanlah, 'La hawla wala quwwata illa billah (Tidak ada kekuatan atau kekuasaan melainkan dengan Allah), kerana itu adalah salah satu harta surga. "Atau berkata, "Haruskah saya memberitahu anda tentang hal itu? "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَكُنَّا إِذَا عَلَوْنَا كَبَّرْنَا فَقَالَ ‏"‏ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ، فَإِنَّكُمْ لاَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا، تَدْعُونَ سَمِيعًا بَصِيرًا قَرِيبًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتَى عَلَىَّ وَأَنَا أَقُولُ فِي نَفْسِي لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ‏.‏ فَقَالَ لِي ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ‏.‏ فَإِنَّهَا كَنْزٌ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ أَوْ قَالَ أَلاَ أَدُلُّكَ بِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7386

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 484

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7387)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Abu Bakar As-Siddiq berkata kepada Nabi (ﷺ)! Ajarkanlah ajakan kepada saya agar saya dapat memohon kepada Allah dalam solat saya. "Nabi (ﷺ), "Katakanlah: Ya Allah! Aku telah banyak menzalimi jiwaku (menindas diriku sendiri) dan tidak ada yang mengampuni dosa-dosa melainkan Engkau; jadi tolong kurniakan keampunan-Mu kepadaku. Tidak diragukan lagi, Engkau Maha Pengampun. , Maha Penyayang. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي‏.‏ قَالَ ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ، فَاغْفِرْ لِي مِنْ عِنْدِكَ مَغْفِرَةً، إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7387

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 485

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7389)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) berkata, "Jibril memanggilku dan berkata, 'Allah telah mendengar pernyataan umatmu dan apa yang mereka balas kepada kamu.'"
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ نَادَانِي قَالَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ سَمِعَ قَوْلَ قَوْمِكَ وَمَا رَدُّوا عَلَيْكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7389

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7390)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

As-Salami: Rasulullah (ﷺ) pernah mengajar para sahabatnya untuk menunaikan solat Istikhara untuk setiap perkara seperti yang biasa dia ajarkan kepada mereka surah-surah dari Al-Quran Dia biasa berkata, "Sekiranya ada di antara kamu berniat untuk melakukan sesuatu, dia harus mengucapkan solat dua rakaat selain dari solat wajib dan setelah menyelesaikannya, dia harus berkata: Ya Allah! Aku menasihatiMu, kerana Engkau memiliki semua pengetahuan dan memohon kepadaMu untuk menyokongku dengan KekuasaanMu dan meminta RahmatMu, kerana Engkau dapat melakukan sesuatu sementara aku tidak dan Engkau tahu sementara aku tidak; dan Engkau Maha Mengetahui yang ghaib. Ya Allah Sekiranya Engkau Mengetahui hal ini penting (namakan masalahmu) baik untuk saya pada masa ini dan masa depan, (atau dalam agama saya), dalam kehidupan saya dan di akhirat, maka tunaikanlah untuk saya dan permudahkanlah bagi saya dan kemudian limpahkan berkat-Mu kepada saya dalam hal ini Ya Allah! Sekiranya Engkau tahu bahawa perkara ini tidak baik bagiku dalam agama, kehidupanku dan akhiratku yang akan datang (atau pada masa ini atau pada masa akan datang), maka alihkan saya daripadanya dan pilihlah untuk saya apa yang baik di mana sahaja ia berada dan buat saya senang dengannya. "(Lihat Hadis No. 391, Jilid 8)
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، يُحَدِّثُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَسَنِ يَقُولُ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّلَمِيُّ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُ أَصْحَابَهُ الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كُلِّهَا، كَمَا يُعَلِّمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ، وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ، وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ، وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ هَذَا الأَمْرَ ـ ثُمَّ تُسَمِّيهِ بِعَيْنِهِ ـ خَيْرًا لِي فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ قَالَ أَوْ فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ فَاقْدُرْهُ لِي، وَيَسِّرْهُ لِي، ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، اللَّهُمَّ وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّهُ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِيَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ، ثُمَّ رَضِّنِي بِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7390

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7391)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ) sering bersumpah, "Tidak, oleh Yang Mengubah hati. "
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ أَكْثَرُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَحْلِفُ ‏ "‏ لاَ وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7391

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7392)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah mempunyai sembilan puluh sembilan Nama, seratus kurang satu; dan dia yang menghafal semuanya dengan hati akan memasuki Syurga. "Mengira sesuatu bermaksud mengetahuinya dengan hati.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏" ‏‏.‏ ‏{‏أَحْصَيْنَاهُ‏}‏ حَفِظْنَاهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7392

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 489

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7393)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ketika ada di antara kamu yang tidur, dia harus membersihkannya tiga kali dengan tepi pakaiannya dan berkata: Bismika Rabbi Wada `tu janbi, wa bika arfa'hu. Dalam amsakta nafsi faghfir laha , wa di arsaltaha fahfazha bima tahfaz bihi'ibadaka-s-salihin. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ فِرَاشَهُ فَلْيَنْفُضْهُ بِصَنِفَةِ ثَوْبِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَلْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّ وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ، إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَاغْفِرْ لَهَا، وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ يَحْيَى وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَزَادَ زُهَيْرٌ وَأَبُو ضَمْرَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7393

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 490

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7394)

Diriwayatkan Hudhaifah:

Ketika Nabi (ﷺ) tidur, dia biasa berkata, "Allahumma bismika ahya wa amut. "Dan ketika dia bangun pada waktu pagi dia biasa berkata, "Al-hamdu li l-lahi al-ladhi ahyana ba'da ma amatana wa ilaihi-nnushur. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَأَمُوتُ ‏"‏‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7394

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 491

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7395)

Diriwayatkan oleh Abu Dharr:

Ketika Nabi (ﷺ) tidur, dia biasa berkata: "Bismika namutu wa nahya. "Dan ketika dia bangun di pagi hari, dia biasa berkata, "Al hamdu li l-lahi al-ladhi ahyana ba'da ma amatana, wa ilaihi-nnushur. "
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ بِاسْمِكَ نَمُوتُ وَنَحْيَا، فَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7395

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7396)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya ada di antara kamu, ketika berniat melakukan hubungan seksual (tidur) dengan isterinya, berkata: Bismillah, Allahumma jannibna ashShaitan, wa Jannib ash-Shaitana ma razaqtana, Syaitan tidak akan pernah menyakiti anak itu, sekiranya ditahbiskan bahawa mereka akan mendapat satu. (Kerana tidur itu).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ فَقَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا‏.‏ فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ لَمْ يَضُرُّهُ شَيْطَانٌ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7396

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 493

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7397)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Saya bertanya kepada Nabi, "Saya mengirim (untuk permainan) anjing pemburu saya yang terlatih; (apa keputusan anda mengenai permainan yang mereka buru? " Dia berkata, "Jika anda mengirim anjing pemburu terlatih anda dan menyebutkan nama Allah, maka, jika mereka menangkap permainan, makanlah (daripadanya). Dan jika anda memukul permainan dengan mi'rad (alat memburu) dan melukainya, anda boleh memakannya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُرْسِلُ كِلاَبِي الْمُعَلَّمَةَ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كِلاَبَكَ الْمُعَلَّمَةَ وَذَكَرْتَ اسْمَ اللَّهِ فَأَمْسَكْنَ فَكُلْ، وَإِذَا رَمَيْتَ بِالْمِعْرَاضِ فَخَزَقَ فَكُلْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7397

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7398)

Diriwayatkan `Aisyah:

Orang-orang itu berkata kepada Nabi (ﷺ), "Ya Rasulullah! Inilah orang-orang yang baru-baru ini memeluk Islam dan mereka membawa daging dan kami tidak tahu sama ada mereka telah menyebut nama Allah ketika menyembelih binatang itu atau tidak. "Nabi (ﷺ), "Kamu harus menyebutkan nama Allah dan makan. "
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هُنَا أَقْوَامًا حَدِيثًا عَهْدُهُمْ بِشِرْكٍ، يَأْتُونَا بِلُحْمَانٍ لاَ نَدْرِي يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا أَمْ لاَ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ اذْكُرُوا أَنْتُمُ اسْمَ اللَّهِ وَكُلُوا ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالدَّرَاوَرْدِيُّ وَأُسَامَةُ بْنُ حَفْصٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7398

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 495

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7399)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) menyembelih dua ekor domba jantan sebagai korban dan menyebut nama Allah dan berkata, "Allahu-Akbar" ketika menyembelih).
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ، يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7399

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 496

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7400)

Diriwayatkan oleh Jundab:

Bahawa dia menyaksikan Nabi (ﷺ) pada Hari Nahr. Nabi (ﷺ) mengucapkan doa dan kemudian menyampaikan khutbah dengan mengatakan, "Barangsiapa yang menyembelih korbannya sebelum menunaikan solat , hendaklah menyembelih binatang lain sebagai ganti yang pertama; dan barangsiapa yang belum menyembelihnya, harus menyembelih korban dan menyebutkan nama Allah sementara berbuat demikian. "
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبٍ، أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ صَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7400

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 497

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7401)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ), "Jangan bersumpah dengan nenek moyangmu; dan barangsiapa yang ingin bersumpah hendaklah bersumpah dengan Allah. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، وَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7401

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 498

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7402)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) menghantar sepuluh orang untuk membawa rahsia musuh dan Khubaib Al-Ansari adalah salah satu dari mereka.'Ubaidullah bin'Iyad memberitahu saya bahawa puteri Al-Harith memberitahunya bahawa ketika mereka berkumpul (untuk membunuh Khubaib Al Ansari) dia meminta pisau cukur untuk membersihkan kawasan kemaluannya dan ketika mereka membawanya di luar tempat perlindungan Mekah di memerintahkan untuk membunuhnya, dia berkata dalam ayat, "Saya tidak peduli jika saya dibunuh sebagai seorang Muslim, di mana-mana sisi (badan saya) saya mungkin terbunuh kerana Allah; kerana itu adalah demi Allah yang sangat Diri ; dan jika Dia menghendaki, Dia akan memberikan berkat-berkat-Nya ke atas potongan tubuhku yang koyak. "Kemudian Ibn Al-Harith membunuhnya dan Nabi (ﷺ) memberitahu para sahabatnya kematian mereka (sepuluh lelaki) pada hari mereka dibunuh.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيُّ ـ حَلِيفٌ لِبَنِي زُهْرَةَ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَةً مِنْهُمْ خُبَيْبٌ الأَنْصَارِيُّ، فَأَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عِيَاضٍ أَنَّ ابْنَةَ الْحَارِثِ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهُمْ حِينَ اجْتَمَعُوا اسْتَعَارَ مِنْهَا مُوسَى يَسْتَحِدُّ بِهَا، فَلَمَّا خَرَجُوا مِنَ الْحَرَمِ لِيَقْتُلُوهُ قَالَ خُبَيْبٌ الأَنْصَارِيُّ وَلَسْتُ أُبَالِي حِينَ أُقْتَلُ مُسْلِمًا ** عَلَى أَيِّ شِقٍّ كَانَ لِلَّهِ مَصْرَعِي وَذَلِكَ فِي ذَاتِ الإِلَهِ وَإِنْ يَشَأْ ** يُبَارِكْ عَلَى أَوْصَالِ شِلْوٍ مُمَزَّعِ فَقَتَلَهُ ابْنُ الْحَارِثِ فَأَخْبَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَصْحَابَهُ خَبَرَهُمْ يَوْمَ أُصِيبُوا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7402

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 499

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7403)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Tidak ada yang memiliki rasa Ghira yang lebih besar daripada Allah dan dengan alasan itu Dia melarang perbuatan dan dosa yang memalukan (hubungan seks haram dll.) Dan tidak ada yang lebih suka dipuji selain daripada Allah adakah. "(Lihat Hadis No. 147, Jilid 7)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ أَحَدٍ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ، مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ، وَمَا أَحَدٌ أَحَبَّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7403

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 500

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7404)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ketika Allah menciptakan ciptaannya, Dia menulis di dalam Kitab-Nya - dan Dia menulis (itu) tentang diri-Nya dan ia diletakkan bersama-sama Dia di Arasy -'Sesungguhnya Rahmat-Ku mengatasi Kemarahanku.' "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ كَتَبَ فِي كِتَابِهِ ـ هُوَ يَكْتُبُ عَلَى نَفْسِهِ، وَهْوَ وَضْعٌ عِنْدَهُ عَلَى الْعَرْشِ ـ إِنَّ رَحْمَتِي تَغْلِبُ غَضَبِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7404

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 501

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7405)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Allah berfirman: 'Aku sama seperti hamba-Ku yang menyangka aku, (yakni aku dapat melakukan baginya apa yang dia fikir boleh aku lakukan untuknya) dan aku bersamanya jika Dia mengingati-Ku. Sekiranya dia mengingati Aku dalam dirinya, aku juga mengingatnya dalam Diriku; dan jika dia mengingati Aku dalam sekelompok orang, aku akan mengingatnya dalam kumpulan yang lebih baik daripada mereka; dan jika dia datang satu jarak lebih dekat dengan-Ku, Aku pergi satu hasta lebih dekat kepadanya; dan jika dia datang satu hasta lebih dekat kepada-Ku, aku menjauhkan dua tangan yang terentang lebih dekat kepadanya; dan jika dia datang kepadaku berjalan, aku pergi kepadanya berlari.' "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا ذَكَرَنِي، فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي، وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلأٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلأٍ خَيْرٍ مِنْهُمْ، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ بِشِبْرٍ تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا، وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7405

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 502

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7406)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

ketika Ayat ini: -'Katakanlah (Wahai Muhammad!): Dia mempunyai Kuasa untuk mengirimkan siksaan kepadamu dari atas, '(6. 65) diturunkan; Nabi (ﷺ), "Aku berlindung dengan WajahMu. "Allah menyatakan: -'. . atau dari bawah kaki kamu.' (6. 65) Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Aku berlindung dengan WajahMu!" Kemudian Allah menyatakan: --'. . . atau membingungkan kamu dalam perselisihan pesta.' (6. 65) Oh, Nabi (ﷺ) berkata, "Ini lebih mudah. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ‏}‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ ‏{‏أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ‏}‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعُوذُ بِوَجْهِكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ‏{‏أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا‏}‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا أَيْسَرُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7406

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 503

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 6.65

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7407)

Diriwayatkan `Abdullah:

Ad-Dajjal disebutkan di hadapan Nabi. Nabi (ﷺ), "Allah tidak tersembunyi dari kamu; Dia tidak bermata satu, "dan menunjuk dengan tangan ke arah matanya, sambil menambahkan, "Sementara Al-Masih Ad-Dajjal buta di mata kanan dan mata kelihatan seperti anggur yang menonjol. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ذُكِرَ الدَّجَّالُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ، إِنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ـ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى عَيْنِهِ ـ وَإِنَّ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7407

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 504

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7408)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Allah tidak mengutus seorang nabi melainkan dia memperingatkan bangsanya tentang pembohong bermata satu (Ad-Dajjal). Dia bermata satu sedangkan Tuhanmu tidak bermata satu, kata'Kafir'(tidak percaya) ditulis di antara kedua matanya. "
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا بَعَثَ اللَّهُ مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ أَنْذَرَ قَوْمَهُ الأَعْوَرَ الْكَذَّابَ، إِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ رَبَّكُمْ لَيْسَ بِأَعْوَرَ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7408

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 505

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7409)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Bahawa selama pertempuran dengan Bani Al-Mustaliq mereka (Muslim) menangkap beberapa wanita dan bermaksud melakukan hubungan seksual dengan mereka tanpa menghamilkan mereka. Maka mereka bertanya kepada Nabi (ﷺ) mengganggu kami. Nabi (ﷺ), "Lebih baik kamu tidak melakukannya, kerana Allah telah menulis siapa yang akan Dia ciptakan hingga hari kiamat. "Qaza'a berkata, "Saya mendengar Abu Sa `id mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) berkata, 'Tidak ada jiwa yang ditakdirkan untuk diciptakan melainkan Allah akan menciptakannya. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى ـ هُوَ ابْنُ عُقْبَةَ ـ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ أَنَّهُمْ أَصَابُوا سَبَايَا فَأَرَادُوا أَنْ يَسْتَمْتِعُوا بِهِنَّ وَلاَ يَحْمِلْنَ فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ ‏"‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ كَتَبَ مَنْ هُوَ خَالِقٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ عَنْ قَزَعَةَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ فَقَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَتْ نَفْسٌ مَخْلُوقَةٌ إِلاَّ اللَّهُ خَالِقُهَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7409

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 506

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7410)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Allah akan mengumpulkan orang-orang yang beriman pada hari kiamat dengan cara yang sama (sebagaimana mereka dikumpulkan dalam kehidupan ini) dan mereka akan berkata, 'Mari kita meminta seseorang untuk memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita bahawa Dia mungkin membebaskan kita dari tempat kita ini.' Kemudian mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, "Wahai Adam! Tidakkah kamu melihat orang-orang itu (keadaan manusia)? Allah menciptakan kamu dengan Tangan-Nya sendiri dan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk bersujud di hadapanmu dan mengajar kamu nama-nama dari semua perkara . Mohon syafaat kepada kami dengan Tuhan kami agar Dia membebaskan kami dari tempat kami ini.' Adam akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang telah dilakukannya dan menambahkan, "Tetapi lebih baik anda pergi kepada Nuh kerana dia adalah Rasul pertama yang diutus oleh Allah kepada orang-orang di Bumi.' Mereka akan pergi kepada Nuh yang akan menjawab, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, 'dan menyebut kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Tetapi lebih baik anda pergi kepada Abraham, Khalil Ar-Rahman.' Mereka akan pergi kepada Abraham yang akan menjawab, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, 'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Tetapi lebih baik anda pergi kepada Musa, seorang hamba yang Allah berikan kepada Taurat dan yang Dia katakan secara langsung'Mereka akan pergi kepada Musa yang akan menjawab, 'Saya tidak sesuai dengan perbuatan ini, 'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Sebaiknya kamu pergi kepada Yesus, hamba Allah dan Rasul-Nya. dan Firman-Nya (Jadilah: Dan itu) dan jiwa yang diciptakan oleh-Nya.' Mereka akan pergi kepada Yesus yang akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, tetapi lebih baik anda pergi kepada Muhammad yang dosa-dosa masa lalu dan masa depannya telah diampuni (oleh Allah).' Jadi mereka akan datang kepada saya dan saya akan meminta izin Tuhanku dan saya akan diizinkan (menghadirkan diri) di hadapan-Nya. Apabila saya melihat Tuhanku, saya akan jatuh (sujud) di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian akan dikatakan kepada saya, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bercakap, kerana anda akan didengarkan; dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan mengangkat kepala saya dan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had yang akan saya masuki ke dalam Syurga. Saya akan kembali lagi dan apabila saya melihat Tuhanku (sekali lagi), saya akan jatuh sujud di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bercakap, kerana anda akan didengarkan; dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had untuk siapa saya masuk ke dalam Syurga, saya akan kembali lagi dan apabila saya melihat Tuhanku, saya akan jatuh (dalam sujud) dan Dia akan tinggalkan aku (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bicara, kerana anda akan didengarkan dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had untuk siapa saya masuk ke dalam Syurga. Saya akan kembali dan berkata, 'Ya Tuhanku! Tidak ada yang tinggal di Neraka (Api) melainkan mereka yang telah dipenjarakan oleh Al-Qur'an di dalamnya dan yang selama-lamanya di Neraka (api) tidak dapat dihindari. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Akan keluar dari neraka setiap orang yang berkata: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat sebiji gandum. Maka akan keluar dari Neraka setiap orang yang mengatakan: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat sebutir gandum. Maka akan keluar dari Neraka (Api) setiap orang yang mengatakan: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat atom (atau semut terkecil).
حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ يَا آدَمُ أَمَا تَرَى النَّاسَ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلاَئِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، شَفِّعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكَ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا، فَإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ‏.‏ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطَايَاهُ الَّتِي أَصَابَهَا ـ وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا أَتَاهُ اللَّهُ التَّوْرَاةَ وَكَلَّمَهُ تَكْلِيمًا ـ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى عَبْدَ اللَّهِ وَرَسُولَهُ وَكَلِمَتَهُ وَرُوحَهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَأْتُونِي فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ لَهُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ لِي ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، قُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏"‏‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مَا يَزِنُ مِنَ الْخَيْرِ ذَرَّةً ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7410

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 507

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7411)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Tangan Allah penuh dan (kepenuhannya) tidak terpengaruh oleh perbelanjaan berterusan, siang dan malam. "Dia juga berkata, "Adakah kamu melihat apa yang Dia habiskan sejak Dia menciptakan Langit dan Bumi? Namun semua itu tidak menurunkan apa yang ada di Tangan-Nya. "Dia juga berkata, "Arasy-Nya berada di atas air dan di tangan-Nya yang lain ada keseimbangan (keadilan) dan Dia mengangkat dan menurunkan (siapa sahaja yang Dia kehendaki). "(Lihat Hadis No. 206, Jilid 6)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَدُ اللَّهِ مَلأَى لاَ يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ، سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ـ وَقَالَ ـ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، فَإِنَّهُ لَمْ يَغِضْ مَا فِي يَدِهِ ـ وَقَالَ ـ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ وَبِيَدِهِ الأُخْرَى الْمِيزَانُ يَخْفِضُ وَيَرْفَعُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7411

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 508

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7412)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Pada hari kiamat, Allah akan menggenggam seluruh bumi dengan tangan-Nya dan semua Langit di sebelah kanan-Nya dan kemudian Dia akan berkata, "Akulah Raja. "Abu Huraira berkata, "Rasulullah (ﷺ), "Allah akan menguasai Bumi . . .' "
حَدَّثَنَا مُقَدَّمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي الْقَاسِمُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يَقْبِضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الأَرْضَ وَتَكُونُ السَّمَوَاتُ بِيَمِينِهِ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ ‏"‏‏.‏ رَوَاهُ سَعِيدٌ عَنْ مَالِكٍ‏.‏ وَقَالَ عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ سَمِعْتُ سَالِمًا سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا‏.‏ وَقَالَ أَبُو الْيَمَانِ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقْبِضُ اللَّهُ الأَرْضَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7412

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 509

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7414)

Diriwayatkan `Abdullah:

Seorang Yahudi mendatangi Nabi (ﷺ) dan berkata, "Wahai Muhammad! Allah akan menahan langit di Jari dan gunung-gunung di Jari dan pohon-pohon di Jari dan semua ciptaan di Jari dan kemudian Dia akan berkata, 'Akulah Raja.' "Dengan itu Rasulullah (ﷺ) tersenyum sehingga gigi premolarnya terlihat dan kemudian membacakan: -'Tidak hanya perkiraan yang mereka buat dari Allah seperti yang ada padanya . . . . (39. 67)" Abdullah menambahkan: Rasul Allah tersenyum (pada pernyataan Yahudi) menyatakan rasa hairan dan kepercayaannya terhadap apa yang dikatakan.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، سَمِعَ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، وَسُلَيْمَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ يَهُودِيًّا، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ‏.‏ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَزَادَ فِيهِ فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَعَجُّبًا وَتَصْدِيقًا لَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7414

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 510

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7415)

Diriwayatkan `Abdullah:

Seorang lelaki dari kitab suci mendatangi Nabi (ﷺ) dan berkata, "Wahai Abal-Qasim! Allah akan memegang Langit di atas Jari dan Bumi di Jari dan tanah di Jari dan semua ciptaan dengan Jari dan akan berkata, "Akulah Raja! Akulah Raja!" "Aku melihat Nabi (setelah mendengarnya), tersenyum hingga gigi premolarnya terlihat dan dia kemudian membacakan: -'Tidak hanya perkiraan yang mereka buat dari Allah . . . (39. 67)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ‏.‏ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7415

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 511

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7416)

Diriwayatkan oleh Al-Mughira:

Sa `d bin'Ubada berkata, "Sekiranya aku melihat seorang lelaki dengan isteriku, aku akan memukulnya (memenggal dia) dengan pisau pedangku. "Berita ini sampai kepada Rasulullah (ﷺ) yang kemudian berkata, "Kamu orang hairan melihat Sa'd's Ghira. Demi Allah, aku mempunyai lebih banyak Ghira daripada dia dan Allah mempunyai lebih banyak Ghira daripada aku dan kerana Ghira Allah, Dia telah menjadikan perbuatan dan dosa yang memalukan (hubungan seksual haram dll.) yang dilakukan secara terbuka dan secara sembunyi-sembunyi. Dan tidak ada yang suka bahawa orang harus bertaubat kepada-Nya dan memohon pengampunan-Nya daripada Allah dan dengan alasan ini Dia mengutus pemberi peringatan dan pemberi berita baik. Dan tidak ada yang lebih suka dipuji daripada Allah dan dengan alasan ini, Allah berjanji akan mengurniakan Syurga (kepada orang-orang yang berbuat baik). "Abdul Malik berkata, "Tidak ada orang yang memiliki lebih banyak Ghira daripada Allah. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ وَرَّادٍ، كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ لَوْ رَأَيْتُ رَجُلاً مَعَ امْرَأَتِي لَضَرَبْتُهُ بِالسَّيْفِ غَيْرَ مُصْفَحٍ‏.‏ فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ تَعْجَبُونَ مِنْ غَيْرَةِ سَعْدٍ، وَاللَّهِ لأَنَا أَغْيَرُ مِنْهُ، وَاللَّهُ أَغْيَرُ مِنِّي، وَمِنْ أَجْلِ غَيْرَةِ اللَّهِ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَلاَ أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْعُذْرُ مِنَ اللَّهِ، وَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ بَعَثَ الْمُبَشِّرِينَ وَالْمُنْذِرِينَ وَلاَ أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمِدْحَةُ مِنَ اللَّهِ وَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ‏"‏ لاَ شَخْصَ أَغْيَرُ مِنَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7416

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 512

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7417)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Nabi (ﷺ) berkata kepada seorang lelaki, "Adakah kamu mendapat sesuatu dari Al-Qur'an? " Lelaki itu berkata, "Ya, Sura-seperti itu dan Sura-seperti itu, "menamakan Sura-surah tersebut.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ ‏ "‏ أَمَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَىْءٌ ‏" ‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا‏.‏ لِسُوَرٍ سَمَّاهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7417

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 513

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7418)

Diriwayatkan oleh `Imran bin Hussain:

Semasa saya bersama Nabi (ﷺ), beberapa orang dari Bani Tamim datang kepadanya. Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai Bani Tamim! Terimalah kabar baik!" Mereka berkata, "Kamu telah memberi kami kabar baik; sekarang beri kami (sesuatu). "(Setelah beberapa saat) beberapa orang Yaman masuk dan dia berkata kepada mereka, "Hai orang-orang Yaman! Terimalah kabar baik, karena Bani Tamim telah menolaknya. "Mereka berkata, "Kami menerimanya, kerana kami telah datang kepada kamu untuk belajar Agama. Oleh itu, kami bertanya kepada anda apakah permulaan alam semesta ini. "Nabi (ﷺ) "Ada Allah dan tidak ada yang lain di hadapan-Nya dan Arasy-Nya di atas air dan Dia kemudian menciptakan Langit dan Bumi dan menulis segala sesuatu di dalam Kitab. "Kemudian seorang lelaki datang kepada saya dan berkata, 'Wahai Imran! Ikuti unta betina anda kerana ia telah melarikan diri! "Oleh itu, saya mulai mencarinya dan lihatlah, itu adalah di luar fatamorgana! Demi Allah, saya berharap bahawa (unta betina saya) itu telah pergi tetapi saya tidak meninggalkan ( perhimpunan). "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ قَوْمٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ فَقَالَ ‏"‏ اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا بَنِي تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا‏.‏ فَدَخَلَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ اقْبَلُوا الْبُشْرَى يَا أَهْلَ الْيَمَنِ إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا قَبِلْنَا‏.‏ جِئْنَاكَ لِنَتَفَقَّهَ فِي الدِّينِ وَلِنَسْأَلَكَ عَنْ أَوَّلِ هَذَا الأَمْرِ مَا كَانَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَانَ اللَّهُ وَلَمْ يَكُنْ شَىْءٌ قَبْلَهُ، وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، وَكَتَبَ فِي الذِّكْرِ كُلَّ شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَتَانِي رَجُلٌ فَقَالَ يَا عِمْرَانُ أَدْرِكْ نَاقَتَكَ فَقَدْ ذَهَبَتْ فَانْطَلَقْتُ أَطْلُبُهَا، فَإِذَا السَّرَابُ يَنْقَطِعُ دُونَهَا، وَايْمُ اللَّهِ لَوَدِدْتُ أَنَّهَا قَدْ ذَهَبَتْ وَلَمْ أَقُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7418

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7419)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Tangan Kanan Allah itu penuh dan (Kepenuhannya) tidak terpengaruh oleh pengeluaran malam dan siang yang berterusan. Adakah anda melihat apa yang Dia habiskan sejak Dia menciptakan Langit dan Bumi? Namun semua yang tidak menurunkan apa yang ada di Tangan Kanannya. Arasy-Nya berada di atas air dan di Tangan-Nya yang lain adalah Karunia atau Kekuatan untuk membawa kematian dan Dia membangkitkan beberapa orang dan menjatuhkan yang lain. "(Lihat Hadis No. 508)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ يَمِينَ اللَّهِ مَلأَى لاَ يَغِيضُهَا نَفَقَةٌ سَحَّاءُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ، أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْفَقَ مُنْذُ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ فَإِنَّهُ لَمْ يَنْقُصْ مَا فِي يَمِينِهِ، وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ وَبِيَدِهِ الأُخْرَى الْفَيْضُ ـ أَوِ الْقَبْضُ ـ يَرْفَعُ وَيَخْفِضُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7419

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 515

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7420)

Diriwayatkan oleh Anas:

Zaid bin Haritha mendatangi Nabi (ﷺ) mengeluh tentang isterinya. Nabi (ﷺ) terus berkata (kepadanya), "Takutlah kepada Allah dan jaga isterimu. "Aisyah berkata, "Sekiranya Rasulullah (ﷺ) menyembunyikan apa-apa (dari Al-Quran dia akan menyembunyikan Ayat ini. "Zainab pernah bermegah-megah di hadapan para isteri Nabi (ﷺ) dan biasa berkata, "Kamu diberi dalam perkahwinan oleh keluarga anda, sementara saya dinikahkan (dengan Nabi) oleh Allah dari lebih dari tujuh Surga. "Dan Thabit membaca, "Ayat: -'Tetapi (wahai Muhammad) kamu menyembunyikan di dalam hatimu apa yang dimaksudkan oleh Allah untuk menyatakan, kamu memang takut kepada orang-orang, '(33. 37) diturunkan berkaitan dengan Zainab dan Zaid bin Haritha. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ جَاءَ زَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ يَشْكُو فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ اتَّقِ اللَّهَ، وَأَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ لَوْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَاتِمًا شَيْئًا لَكَتَمَ هَذِهِ‏.‏ قَالَ فَكَانَتْ زَيْنَبُ تَفْخَرُ عَلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ زَوَّجَكُنَّ أَهَالِيكُنَّ، وَزَوَّجَنِي اللَّهُ تَعَالَى مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَوَاتٍ‏.‏ وَعَنْ ثَابِتٍ ‏{‏وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ‏}‏ نَزَلَتْ فِي شَأْنِ زَيْنَبَ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7420

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 516

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 33.37

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7421)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Ayat Al-Hijab (bertudung wanita) diturunkan berkaitan dengan Zainab binti Jahsh. (Pada hari perkahwinannya dengannya) Nabi (ﷺ) memberikan jamuan perkahwinan dengan roti dan daging; dan dia biasa bermegah-megah di hadapan isteri-isteri Nabi (ﷺ) yang lain dan biasa berkata, "Allah menikahi aku (dengan Nabi ﷺ di Langit. "
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ فِي زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ وَأَطْعَمَ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ خُبْزًا وَلَحْمًا وَكَانَتْ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ تَقُولُ إِنَّ اللَّهَ أَنْكَحَنِي فِي السَّمَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7421

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 517

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7422)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ketika Allah telah menyelesaikan ciptaan-Nya, Dia menulis di atas Arasy-nya: 'Rahmat-Ku mendahului Kemarahan-Ku.'
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لَمَّا قَضَى الْخَلْقَ كَتَبَ عِنْدَهُ فَوْقَ عَرْشِهِ إِنَّ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7422

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 518

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7423)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Barangsiapa yang beriman kepada Allah dan Rasul-Nya menunaikan solat dengan sempurna dan berpuasa (bulan) Ramadhan maka adalah menjadi kewajiban Allah untuk memasukkannya ke dalam Syurga, sama ada dia berhijrah kerana Allah atau tinggal di tanah dia dilahirkan. "Mereka (para sahabat Nabi) berkata, "Ya Rasulullah! Tidakkah kami harus memberitahu orang itu? " Dia berkata, "Terdapat seratus derajat di Syurga yang telah Allah sediakan bagi mereka yang menjalankan Jihad dengan sebab-sebab-Nya. Jarak antara setiap dua darjah adalah seperti jarak antara langit dan Bumi, jadi jika kamu meminta sesuatu kepada Allah , mintalah kepada-Nya Firdaus, kerana itu adalah bahagian terakhir dari surga dan bahagian tertinggi dari surga dan di puncaknya ada Arasy yang Maha Pemurah dan dari situ mengalirlah sungai-sungai Syurga. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَأَقَامَ الصَّلاَةَ، وَصَامَ رَمَضَانَ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ هَاجَرَ، فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ نُنَبِّئُ النَّاسَ بِذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِهِ، كُلُّ دَرَجَتَيْنِ مَا بَيْنَهُمَا كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ، فَإِنَّهُ أَوْسَطُ الْجَنَّةِ وَأَعْلَى الْجَنَّةِ، وَفَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7423

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 519

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7424)

Diriwayatkan oleh Abu Dharr:

Saya memasuki masjid ketika Rasulullah (ﷺ) sedang duduk di situ. Ketika matahari sudah terbenam, Nabi (ﷺ), "Wahai Abu Dharr! Adakah kamu tahu ke mana (matahari) ini pergi? " Saya berkata, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Dia berkata, "Ia pergi dan meminta izin untuk sujud dan itu diperbolehkan dan (suatu hari) itu, seolah-olah diperintahkan untuk kembali dari mana ia datang, maka ia akan bangkit dari barat. "Kemudian Nabi (ﷺ) membacakan, "Itu: " Dan matahari berjalan di jalan yang tetap (untuk jangka waktu yang ditentukan), "(36. 38) sebagaimana dibacakan oleh `Abdullah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ـ هُوَ التَّيْمِيُّ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ ‏"‏ يَا أَبَا ذَرٍّ هَلْ تَدْرِي أَيْنَ تَذْهَبُ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا تَذْهَبُ تَسْتَأْذِنُ فِي السُّجُودِ فَيُؤْذَنُ لَهَا، وَكَأَنَّهَا قَدْ قِيلَ لَهَا ارْجِعِي مِنْ حَيْثُ جِئْتِ‏.‏ فَتَطْلُعُ مِنْ مَغْرِبِهَا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ذَلِكَ مُسْتَقَرٌّ لَهَا‏}‏ فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7424

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 520

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 36.38

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7425)

Diriwayatkan oleh Zaid bin Thabit:

Abu Bakar mengirimi saya, jadi saya mengumpulkan Al-Quran sehingga saya menjumpai bahagian terakhir Surat-at-Tauba dengan Abi Khuza `ima Al-Ansari dan tidak menjumpainya dengan orang lain. (Ayat-ayatnya): -'Sesungguhnya telah datang kepadamu seorang rasul (Muhammad) dari antara kamu sendiri . . (hingga akhir Surat Bara'a) (yaitu, at-Tauba).' (9. 128-129) Yunus juga menceritakan seperti di atas.
حَدَّثَنَا مُوسَى، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ،‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهِ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ‏}‏ حَتَّى خَاتِمَةِ بَرَاءَةٌ‏.‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، بِهَذَا وَقَالَ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7425

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 53

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 521

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 9.128-129

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7426)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) pernah bersabda pada saat kesulitan, 'La ilaha il-lallah Al- `Alimul-Halim. La-ilaha illallah Rabul-Arsh-al-Azim, La ilaha-il-lallah Rabus-Samawati Rab-ul-Ard; wa Rab-ul-Arsh Al- Karim.' (Lihat Hadis No. 356 dan 357, Jilid 8)
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَلِيمُ الْحَلِيمُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7426

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 523

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7427)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ) bersabda, "Orang-orang akan jatuh tidak sedar pada hari kiamat, maka tiba-tiba aku akan melihat Musa memegang salah satu tiang Arasy. "Abu Huraira berkata: Nabi (ﷺ), "Aku akan menjadi orang pertama yang akan dibangkitkan dan akan melihat Musa memegang Arasy. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ النَّاسُ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ الْعَرْشِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ الْمَاجِشُونُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ بُعِثَ فَإِذَا مُوسَى آخِذٌ بِالْعَرْشِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7427

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 55

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 524

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7429)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "(Sekelompok) malaikat tinggal bersamamu pada waktu malam dan (kumpulan lain) malaikat pada siang hari dan kedua kelompok berkumpul pada waktu solat Asr dan Fajr. Kemudian para malaikat yang telah menginap bersamamu semalam, naik (ke Syurga) dan Allah meminta mereka (tentang kamu) ---- dan Dia mengetahui segala sesuatu tentang kamu. "Dalam keadaan apa kamu meninggalkan hamba-hamba-Ku? ' Para malaikat menjawab, 'Ketika kami meninggalkan mereka, mereka sedang berdoa dan ketika kami sampai di sana mereka berdoa.' "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِكُمْ فَيَقُولُ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7429

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 56

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7430)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya seseorang memberi sedekah sesuatu yang sama dengan tarikh dari wangnya yang diperoleh dengan jujur ---- kerana tidak ada yang naik kepada Allah kecuali yang baik ---- maka Allah akan mengambilnya di sebelah kanan (Tangan) -nya dan membawanya untuk pemiliknya kerana sesiapa di antara kamu membawa seekor kuda bayi, sehingga menjadi seperti gunung. "Abu Huraira berkata: Nabi. berkata, "Tidak ada yang naik kepada Allah kecuali yang baik. "
وَقَالَ خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ تَصَدَّقَ بِعَدْلِ تَمْرَةٍ مِنْ كَسْبٍ طَيِّبٍ، وَلاَ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ إِلاَّ الطَّيِّبُ، فَإِنَّ اللَّهَ يَتَقَبَّلُهَا بِيَمِينِهِ، ثُمَّ يُرَبِّيهَا لِصَاحِبِهِ كَمَا يُرَبِّي أَحَدُكُمْ فَلُوَّهُ، حَتَّى تَكُونَ مِثْلَ الْجَبَلِ ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ وَرْقَاءُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَلاَ يَصْعَدُ إِلَى اللَّهِ إِلاَّ الطَّيِّبُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7430

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 57

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7431)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ) pernah bersabda pada saat kesulitan, "Tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah, Yang Maha Mulia, yang Maha Sabar. berhak disembah tetapi Allah, Tuhan Langit dan Tuan Arasy yang mulia. (Lihat Hadis No. 357, Jilid 8)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7431

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 58

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 526

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7432)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Ketika Ali berada di Yaman, dia mengirim sejumlah emas dalam bijihnya kepada Nabi. Nabi (ﷺ) membagikannya di kalangan Al-Aqra'bin H `Abis Al-Hanzali yang berasal dari Bani Mujashi, 'Uyaina bin Badr Al-Fazari, 'Alqama bin'Ulatha Al- `Amiri, yang berasal dari suku Bani Kilab dan Zaid AI-Khail at-Ta'i yang tergolong dalam Bani Nabhan. Maka orang Quraisy dan orang-orang Ansar menjadi marah dan berkata, "Dia memberikan kepada ketua Najd dan meninggalkan kami!" Nabi (ﷺ) bersabda, "Saya hanya ingin menarik dan menyatukan hati mereka (menjadikan mereka teguh dalam Islam). "Kemudian datang seorang lelaki dengan mata cekung, dahi yang membuncit, janggut tebal, pipi yang gemuk dan kepala yang dicukur bersih dan berkata, "Wahai Muhammad! Takutlah kepada Allah!" Nabi (ﷺ) berkata, "Siapa yang akan mentaati Allah jika saya tidak mentaatiNya? (Allah). Dia mempercayai saya atas manusia di bumi, tetapi anda tidak mempercayai saya? " Seorang lelaki dari orang-orang (ketika itu), yang, menurut saya, adalah Khalid bin Al-Walid, meminta izin untuk membunuhnya, tetapi Nabi (ﷺ) menghalangnya. Ketika lelaki itu pergi, Nabi bersabda, "Dari keturunan lelaki ini, akan ada orang yang akan membaca Al-Quran tetapi tidak akan melampaui tenggorokan mereka dan mereka akan keluar dari Islam ketika anak panah berjalan melalui permainan dan mereka akan membunuh umat Islam dan meninggalkan orang-orang musyrik. Sekiranya saya hidup sehingga mereka muncul, saya akan membunuh mereka sebagai Pembunuh bangsa'Ad. "
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ ـ أَوْ أَبِي نُعْمٍ شَكَّ قَبِيصَةُ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ بُعِثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةٍ‏.‏ وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ وَهْوَ بِالْيَمَنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا، فَقَسَمَهَا بَيْنَ الأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ، وَبَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ، وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلاَثَةَ الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلاَبٍ، وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ الطَّائِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ، فَتَغَضَّبَتْ قُرَيْشٌ وَالأَنْصَارُ فَقَالُوا يُعْطِيهِ صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ ‏"‏‏.‏ فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرُ الْعَيْنَيْنِ، نَاتِئُ الْجَبِينِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَمَنْ يُطِيعُ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُهُ فَيَأْمَنِّي عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ، وَلاَ تَأْمَنُونِي ‏"‏‏.‏ فَسَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ ـ قَتْلَهُ أُرَاهُ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ ـ فَمَنَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا وَلَّى قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلاَمِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلاَمِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ، لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7432

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 59

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 527

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7433)

Diriwayatkan oleh Abu Dharr:

Saya bertanya kepada Nabi (ﷺ) mengenai Ayat: -'Dan matahari berjalan di jalan yang tetap untuk jangka waktu yang ditentukan untuknya.' (36. 28) Dia berkata, "Jalannya yang tetap ada di bawah Arasy Allah. "
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَوْلِهِ ‏{‏وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَهَا‏}‏ قَالَ ‏"‏ مُسْتَقَرُّهَا تَحْتَ الْعَرْشِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7433

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 60

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 528

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 36.28

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7434)

Diriwayatkan oleh Jarir:

Kami duduk bersama Nabi (ﷺ) dan dia memandang bulan pada malam bulan purnama dan berkata, "Kamu orang akan melihat Tuhanmu sebagaimana kamu melihat bulan purnama ini dan kamu tidak akan kesulitan melihat-Nya, jadi jika anda dapat menghindari kehilangan (melalui tidur atau perniagaan, dll.) doa sebelum matahari terbit (Fajr) dan doa sebelum matahari terbenam ( `Asr), anda mesti melakukannya. "(Lihat Hadis No. 529, Jilid 1)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، وَهُشَيْمٌ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ قَالَ ‏ "‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلاَةٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَافْعَلُوا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7434

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 529

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7435)

Diriwayatkan Jarir bin `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Kamu pasti akan melihat Tuhanmu dengan matamu sendiri. "
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ الْيَرْبُوعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عِيَانًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7435

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 530

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7436)

Diriwayatkan oleh Jarir:

Rasulullah (ﷺ) keluar kepada kami pada malam bulan purnama dan berkata, "Kamu akan melihat Tuhanmu pada hari kiamat sebagaimana kamu melihat ini (bulan purnama) dan kamu tidak akan mengalami kesulitan untuk melihat-Nya. "
حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا، لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7436

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 63

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 531

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7437)

Diriwayatkan'Ata'bin Yazid Al-Laithi:

Atas kewibawaan Abu Huraira: Orang-orang berkata, "Ya Rasulullah! Apakah kita akan melihat Tuhan kita pada hari kiamat? " Nabi (ﷺ), "Adakah kamu mengalami kesukaran untuk melihat bulan pada bulan purnama? " Mereka berkata, "Tidak, ya Rasulullah (ﷺ). "Dia berkata, "Adakah anda mengalami kesulitan untuk melihat matahari ketika tidak ada awan? " Mereka berkata, "Tidak, ya Rasulullah (ﷺ). "Dia berkata, "Jadi kamu akan melihat-Nya, seperti itu. Allah akan mengumpulkan semua orang pada hari kiamat dan berkata, 'Barang siapa yang menyembah sesuatu (di dunia) harus mengikuti (perkara itu), 'jadi, barang siapa yang menyembah matahari akan mengikuti matahari dan barangsiapa yang menyembah bulan akan mengikuti bulan dan barang siapa yang menyembah dewa-dewa tertentu (yang palsu), dia akan mengikuti dewa-dewa itu. Dan hanya akan ada bangsa ini dengan orang-orang baiknya (atau orang-orang munafiknya) (Sub-perawi, Ibrahim ragu-ragu.) Allah akan datang kepada mereka dan berkata, 'Akulah Tuhanmu.' Mereka akan (menyangkal Dia dan) berkata, 'Kami akan tinggal di sini sehingga Tuhan kita datang, kerana apabila Tuhan kita datang, kita akan mengenali-Nya.' Maka Allah akan datang kepada mereka dalam penampilanNya yang mereka ketahui dan akan berkata, 'Akulah Tuhanmu.' Mereka akan berkata, "Engkau adalah Tuhan kami, "maka mereka akan mengikut Dia. Kemudian jambatan akan diletakkan di seberang Neraka (Api) "Aku dan pengikut-pengikutku akan menjadi orang pertama yang menyeberanginya dan tidak ada yang akan berbicara pada hari itu kecuali para Rasul. Dan permohonan para Rasul pada hari itu adalah, "Ya Allah, selamatkan! Selamatkan!" Di Neraka (atau di atas Jambatan) akan ada cangkuk seperti duri As-Sa'dan (tumbuhan berduri). Pernahkah anda melihat As-Sa'dan? "Mereka menjawab, "Ya, ya Rasulullah (ﷺ)! " Dia berkata, "Oleh itu mata kail itu seperti duri As-Sa'dan, tetapi tidak ada yang tahu betapa besarnya mereka kecuali Allah. Mata kail itu akan menjerat orang-orang itu sesuai dengan perbuatan mereka. Sebilangan orang akan tinggal di Neraka (menjadi hancur) kerana (kejahatan) perbuatan mereka dan ada yang akan dipotong atau dirobek oleh mata kail (dan jatuh ke dalam Neraka) dan ada yang akan dihukum dan kemudian lega. Apabila Allah telah menyelesaikan penghakiman-Nya di antara orang-orang, Dia akan mengambil barang siapa Dia akan keluar dari Neraka melalui Rahmat-Nya. Dia kemudian akan memerintahkan para malaikat untuk mengeluarkan dari api neraka semua orang yang dulu tidak menyembah selain Allah dari antara orang-orang yang ingin dikasihani oleh Allah dan orang-orang yang memberi kesaksian (di dunia) bahawa tidak ada berhak disembah melainkan Allah. Para malaikat akan mengenali mereka di dalam Neraka dengan tanda-tanda sujud (di dahi mereka), kerana Api akan memakan seluruh tubuh manusia kecuali tanda yang disebabkan oleh sujud kerana Allah telah melarang Api untuk memakan tanda sujud. Mereka akan keluar dari api Neraka, c dibakar dengan sempurna dan kemudian air kehidupan akan dicurahkan ke atas mereka dan mereka akan tumbuh di bawahnya seperti benih yang masuk ke dalam lumpur. Kemudian Allah akan menyelesaikan penghakiman di antara orang-orang itu dan akan tinggal satu orang yang menghadap Api (Neraka) dan dia akan menjadi orang terakhir di antara orang-orang Neraka yang memasuki Syurga. Dia akan berkata, 'Ya Tuhanku! Tolong memalingkan wajah saya dari api kerana udaranya telah menyakitkan saya dan panasnya yang teruk telah membakar saya.' Oleh itu, dia akan memohon kepada Allah dengan cara yang dikehendaki oleh Allah kepadanya dan kemudian Allah berfirman kepadanya, 'Jika aku memberikannya kepadamu, adakah kamu akan meminta yang lain? 'Dia akan menjawab, 'Tidak, dengan Kuasa-Mu, (Kehormatan) Saya tidak akan meminta apa-apa lagi kepada-Mu.' Dia akan memberikan Tuhannya apa sahaja janji dan perjanjian yang akan dituntut oleh Allah. Maka Allah akan memalingkan wajahnya dari Neraka (Api). Apabila dia akan menghadap Syurga dan melihatnya, dia akan tetap diam selama Allah menghendaki dia diam, maka dia akan berkata, 'Ya Tuhanku! Bawalah aku ke pintu syurga.' Allah akan berfirman kepadanya, 'Bukankah engkau telah memberikan janji-janji dan perjanjian-perjanjianmu yang tidak akan kamu minta lebih dari apa yang telah kamu berikan? Celakalah kamu wahai anak Adam! Betapa khianat kamu!' Dia akan berkata, 'Wahai tuanku, 'dan akan terus memohon kepada Allah hingga Dia berfirman kepadanya, 'Jika aku memberikan apa yang kamu minta, adakah kamu akan meminta yang lain? 'Dia akan menjawab, 'Tidak, dengan Kuasa (Yang Mulia), saya tidak akan meminta apa-apa lagi.' Kemudian dia akan memberikan perjanjian dan janji kepada Allah dan kemudian Allah akan mendekatkannya ke pintu syurga. Ketika dia berdiri di pintu Syurga, Syurga akan dibuka dan tersebar di hadapannya dan dia akan melihat kemegahan dan kesenangannya di mana dia akan tetap diam selagi Allah menghendaki dia diam dan kemudian dia akan berkata, Wahai Tuan! Masuklah aku ke Syurga.' Allah akan berfirman, 'Bukankah engkau telah memberikan perjanjian dan janji kamu bahawa kamu tidak akan meminta apa-apa lebih dari apa yang telah kamu berikan? 'Allah akan berfirman, 'Celaka kamu, wahai anak Adam! Betapa khianat anda!'Orang itu akan berkata, 'Ya Tuhanku! Jangan jadikan aku yang paling sengsara dari ciptaan-Mu, 'dan dia akan terus memohon kepada Allah sehingga Allah akan tertawa kerana ucapannya dan ketika Allah akan tertawa kerana dia, Dia akan berkata kepadanya, 'Masuklah ke syurga, 'dan ketika dia akan memasukinya, Allah akan berfirman kepadanya, 'Inginkan apa sahaja.' Maka dia akan meminta Tuhannya dan dia akan meminta sejumlah besar perkara, kerana Allah sendiri akan mengingatkannya untuk menginginkan perkara-perkara tertentu dengan mengatakan, '(Berharap) begitu-dan-begitu.' Apabila tidak ada yang lebih diinginkan, Allah akan berfirman, 'Ini untukmu dan setara (untukmu) juga. "'Ata'bin Yazid menambahkan: Abu Sa'id Al-Khudri yang hadir bersama Abu Huraira, tidak menyangkal apa yang dikatakan oleh yang terakhir, tetapi ketika Abu Huraira mengatakan bahawa Allah telah berfirman, "Itu juga untuk kamu dan yang sama dengannya, "Abu Sa'id Al-Khudri berkata, "Dan sepuluh kali lebih banyak, wahai Abu Huraira! "Abu Huraira berkata, "Saya tidak ingat, kecuali ucapannya, 'Itu juga untuk anda dan sama dengannya.' "Abu Sa'id Al-Khudri kemudian berkata, "Saya bersaksi bahawa saya ingat Nabi (ﷺ)) mengatakan, 'Itu untuk anda dan sepuluh kali lebih banyak.' Abu Huraira kemudian menambahkan, "Orang itu akan menjadi orang terakhir dari ahli Syurga yang memasuki Syurga. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّاسَ، قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ تُضَارُّونَ فِي الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تُضَارُّونَ فِي الشَّمْسِ لَيْسَ دُونَهَا سَحَابٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ تَرَوْنَهُ كَذَلِكَ، يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ شَيْئًا فَلْيَتَّبِعْهُ‏.‏ فَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الشَّمْسَ الشَّمْسَ، وَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الْقَمَرَ الْقَمَرَ، وَيَتْبَعُ مَنْ كَانَ يَعْبُدُ الطَّوَاغِيتَ الطَّوَاغِيتَ، وَتَبْقَى هَذِهِ الأُمَّةُ فِيهَا شَافِعُوهَا ـ أَوْ مُنَافِقُوهَا شَكَّ إِبْرَاهِيمُ ـ فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ هَذَا مَكَانُنَا حَتَّى يَأْتِيَنَا رَبُّنَا فَإِذَا جَاءَنَا رَبُّنَا عَرَفْنَاهُ فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ فِي صُورَتِهِ الَّتِي يَعْرِفُونَ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا‏.‏ فَيَتْبَعُونَهُ وَيُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَىْ جَهَنَّمَ، فَأَكُونُ أَنَا وَأُمَّتِي أَوَّلَ مَنْ يُجِيزُهَا، وَلاَ يَتَكَلَّمُ يَوْمَئِذٍ إِلاَّ الرُّسُلُ، وَدَعْوَى الرُّسُلِ يَوْمَئِذٍ اللَّهُمَّ سَلِّمْ سَلِّمْ‏.‏ وَفِي جَهَنَّمَ كَلاَلِيبُ مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، هَلْ رَأَيْتُمُ السَّعْدَانَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا مِثْلُ شَوْكِ السَّعْدَانِ، غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يَعْلَمُ مَا قَدْرُ عِظَمِهَا إِلاَّ اللَّهُ، تَخْطَفُ النَّاسَ بِأَعْمَالِهِمْ، فَمِنْهُمُ الْمُوبَقُ بَقِيَ بِعَمَلِهِ، أَوِ الْمُوثَقُ بِعَمَلِهِ، وَمِنْهُمُ الْمُخَرْدَلُ أَوِ الْمُجَازَى أَوْ نَحْوُهُ، ثُمَّ يَتَجَلَّى حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ بِرَحْمَتِهِ مَنْ أَرَادَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ أَنْ يُخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا، مِمَّنْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَرْحَمَهُ مِمَّنْ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، فَيَعْرِفُونَهُمْ فِي النَّارِ بِأَثَرِ السُّجُودِ، تَأْكُلُ النَّارُ ابْنَ آدَمَ إِلاَّ أَثَرَ السُّجُودِ، حَرَّمَ اللَّهُ عَلَى النَّارِ أَنْ تَأْكُلَ أَثَرَ السُّجُودِ، فَيَخْرُجُونَ مِنَ النَّارِ قَدِ امْتُحِشُوا، فَيُصَبُّ عَلَيْهِمْ مَاءُ الْحَيَاةِ فَيَنْبُتُونَ تَحْتَهُ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ، ثُمَّ يَفْرُغُ اللَّهُ مِنَ الْقَضَاءِ بَيْنَ الْعِبَادِ، وَيَبْقَى رَجُلٌ مُقْبِلٌ بِوَجْهِهِ عَلَى النَّارِ هُوَ آخِرُ أَهْلِ النَّارِ دُخُولاً الْجَنَّةَ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ اصْرِفْ وَجْهِي عَنِ النَّارِ، فَإِنَّهُ قَدْ قَشَبَنِي رِيحُهَا وَأَحْرَقَنِي ذَكَاؤُهَا‏.‏ فَيَدْعُو اللَّهَ بِمَا شَاءَ أَنْ يَدْعُوَهُ ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَنِي غَيْرَهُ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ، وَيُعْطِي رَبَّهُ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ مَا شَاءَ، فَيَصْرِفُ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ، فَإِذَا أَقْبَلَ عَلَى الْجَنَّةِ وَرَآهَا سَكَتَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ يَقُولُ أَىْ رَبِّ قَدِّمْنِي إِلَى باب الْجَنَّةِ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ أَلَسْتَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَ الَّذِي أُعْطِيتَ أَبَدًا، وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ‏.‏ وَيَدْعُو اللَّهَ حَتَّى يَقُولَ هَلْ عَسَيْتَ إِنْ أُعْطِيتَ ذَلِكَ أَنْ تَسْأَلَ غَيْرَهُ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ وَعِزَّتِكَ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهُ، وَيُعْطِي مَا شَاءَ مِنْ عُهُودٍ وَمَوَاثِيقَ، فَيُقَدِّمُهُ إِلَى باب الْجَنَّةِ، فَإِذَا قَامَ إِلَى باب الْجَنَّةِ انْفَهَقَتْ لَهُ الْجَنَّةُ فَرَأَى مَا فِيهَا مِنَ الْحَبْرَةِ وَالسُّرُورِ، فَيَسْكُتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَسْكُتَ ثُمَّ يَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ أَلَسْتَ قَدْ أَعْطَيْتَ عُهُودَكَ وَمَوَاثِيقَكَ أَنْ لاَ تَسْأَلَ غَيْرَ مَا أُعْطِيتَ ـ فَيَقُولُ ـ وَيْلَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مَا أَغْدَرَكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ لاَ أَكُونَنَّ أَشْقَى خَلْقِكَ فَلاَ يَزَالُ يَدْعُو حَتَّى يَضْحَكَ اللَّهُ مِنْهُ فَإِذَا ضَحِكَ مِنْهُ قَالَ لَهُ ادْخُلِ الْجَنَّةَ‏.‏ فَإِذَا دَخَلَهَا قَالَ اللَّهُ لَهُ تَمَنَّهْ‏.‏ فَسَأَلَ رَبَّهُ وَتَمَنَّى حَتَّى إِنَّ اللَّهَ لَيُذَكِّرُهُ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا، حَتَّى انْقَطَعَتْ بِهِ الأَمَانِيُّ قَالَ اللَّهُ ذَلِكَ لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ لاَ يَرُدُّ عَلَيْهِ مِنْ حَدِيثِهِ شَيْئًا حَتَّى إِذَا حَدَّثَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ ‏"‏ ذَلِكَ لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ‏"‏ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا حَفِظْتُ إِلاَّ قَوْلَهُ ‏"‏ ذَلِكَ لَكَ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَشْهَدُ أَنِّي حَفِظْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَوْلَهُ ‏"‏ ذَلِكَ لَكَ وَعَشَرَةُ أَمْثَالِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَذَلِكَ الرَّجُلُ آخِرُ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً الْجَنَّةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7437

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 64

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 532

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7439)

Diriwayatkan oleh Abu Sa'id Al-Khudri:

Kami berkata, "Ya Rasulullah! Akankah kita melihat Tuhan kita pada hari kiamat? " Dia berkata, "Adakah Anda mengalami kesulitan untuk melihat matahari dan bulan ketika langit cerah? " Kami berkata, "Tidak. "Dia berkata, "Oleh itu, kamu tidak akan mengalami kesulitan untuk melihat Tuhanmu pada hari itu kerana kamu tidak akan kesulitan melihat matahari dan bulan (di langit yang cerah). "Nabi kemudian berkata, "Seseorang kemudian akan mengumumkan, 'Biarlah setiap bangsa mengikuti apa yang biasa mereka sembah.' Maka para sahabat salib akan pergi dengan salib mereka dan para penyembah berhala (akan pergi) dengan berhala-berhala mereka dan para sahabat setiap tuhan (dewa-dewa palsu) (akan pergi) dengan tuhan mereka, sehingga masih ada orang-orang yang biasa menyembah Allah , baik yang taat dan yang nakal dan beberapa orang dari Kitab Suci. Kemudian Neraka akan dipersembahkan kepada mereka seolah-olah itu adalah fatamorgana. Kemudian akan dikatakan kepada orang-orang Yahudi, "Apa yang kamu gunakan untuk menyembah? ' Mereka akan menjawab, 'Kami biasa menyembah Ezra, anak Allah.' Akan dikatakan kepada mereka, 'Kamu pendusta, kerana Allah tidak mempunyai isteri atau anak lelaki. Apa yang anda mahukan (sekarang)? ' Mereka akan menjawab, 'Kami mahu Engkau memberi kami air.' Maka akan dikatakan kepada mereka'Minum'dan mereka akan jatuh di Neraka (sebagai gantinya). Maka akan dikatakan kepada orang-orang Kristiani, 'Apa yang kamu gunakan untuk menyembah? 'Mereka akan menjawab, 'Kami biasa menyembah Mesias, anak Allah.' Akan dikatakan, 'Kamu pendusta, kerana Allah tidak mempunyai isteri atau anak lelaki. Apa: anda mahu (sekarang)? ' Mereka akan berkata, 'Kami ingin Engkau memberi kami air.' Akan dikatakan kepada mereka, 'Minum'dan mereka akan jatuh di Neraka (sebagai gantinya). Apabila hanya ada orang-orang yang biasa menyembah Allah, baik yang taat dan yang nakal, maka akan dikatakan kepada mereka, "Apa yang membuatmu di sini ketika semua orang telah pergi? " Mereka akan berkata, 'Kami berpisah dengan mereka (di dunia) ketika kami sangat memerlukan mereka daripada hari ini, kami mendengar seruan seseorang yang menyatakan, 'Biarlah setiap bangsa mengikuti apa yang biasa mereka sembah, 'dan sekarang kita sedang menunggu Tuhan kita.' Kemudian Yang Mahakuasa akan datang kepada mereka dalam bentuk yang lain daripada yang pertama kali mereka lihat dan Dia akan berkata, 'Akulah Tuhanmu, 'dan mereka akan berkata, 'Kamu bukan Tuhan kami.' Dan tidak ada yang akan berbicara: kepada-Nya kecuali para Nabi dan kemudian akan dikatakan kepada mereka, 'Adakah kamu tahu ada tanda-tanda di mana kamu dapat mengenali-Nya? 'Mereka akan berkata.'The Shin, 'dan oleh itu Allah kemudian akan membongkar Shin-Nya di mana setiap orang yang beriman akan sujud di hadapan-Nya dan akan tetap ada orang-orang yang biasa sujud di hadapan-Nya hanya untuk pamer dan mendapat reputasi yang baik. Orang-orang ini akan berusaha untuk sujud tetapi punggungnya akan kaku seperti sekeping kayu (dan mereka tidak akan dapat sujud). Kemudian jambatan itu akan diletakkan di seberang Neraka. "Kami, para sahabat Nabi (ﷺ) berkata, "Ya Rasulullah! Jambatan apa itu? ' Dia berkata, "Ini adalah (jambatan) yang licin di mana ada penjepit dan (Kait seperti) biji berduri yang lebar di satu sisi dan sempit di sisi lain dan memiliki duri dengan hujung bengkok. Benih berduri seperti itu terdapat di Najd dan disebut As-Sa'dan. Sebilangan orang beriman akan menyeberangi jambatan secepat kilat mata, yang lain secepat kilat, angin kencang, kuda cepat atau unta. Oleh itu, ada yang selamat tanpa ada bahaya; ada yang akan selamat setelah menerima beberapa calar dan ada yang akan jatuh ke Neraka (Api). Orang terakhir akan menyeberang dengan diseret (di atas jambatan). "Nabi (ﷺ) bersabda,“ Kamu (umat Islam) tidak boleh lebih mendesak dalam menuntut daripadaku hak yang telah jelas terbukti menjadi milikmu daripada orang-orang yang beriman dalam memberi syafaat kepada Yang Maha Kuasa untuk saudara-saudara mereka (Muslim) pada hari itu, ketika mereka melihat mereka selamat. Mereka akan berkata, 'Ya Allah! (Selamatkanlah) saudara-saudara kita (kerana mereka) selalu berdoa dengan kita, berpuasa bersama kita dan juga melakukan perbuatan baik dengan kita.' Allah akan berfirman, 'Pergilah dan keluarkan (dari Neraka) sesiapa yang di dalam hatinya kamu menemukan iman yang setara dengan seberat satu (emas) Dinar.' Allah akan melarang api untuk membakar wajah orang-orang berdosa itu. Mereka akan pergi ke arah mereka dan menemui sebahagian dari mereka di Neraka (api) hingga ke kaki mereka dan sebahagian lagi hingga ke tengah kaki mereka. Maka mereka akan mengeluarkan orang-orang yang mereka akan mengenali dan kemudian mereka akan kembali dan Allah akan berfirman (kepada mereka), 'Pergilah dan keluarkan (dari neraka) sesiapa yang di dalam hatimu kamu menemukan iman yang sama dengan berat setengah Dinar.' Mereka akan mengeluarkan siapa sahaja yang akan mereka kenali dan kembali dan kemudian Allah berfirman, 'Pergilah dan keluarkan (dari Neraka) sesiapa yang di dalam hatinya kamu mendapati iman sama dengan berat atom (atau semut terkecil) dan oleh itu mereka akan mengambil semua orang yang akan mereka kenali. "Abu Sa'id berkata: Sekiranya kamu tidak mempercayaiku maka bacalah Ayat Suci: -'Sesungguhnya! Allah tidak menyalahkan berat atom (atau semut terkecil) tetapi jika ada kebaikan (ia dilakukan) Dia menggandakannya.' (4. 40) Nabi menambahkan, "Kemudian para nabi dan Malaikat dan orang-orang yang beriman akan memberi syafaat dan (yang terakhir) Yang Maha Kuasa (Allah) akan berkata, "Sekarang tetap menjadi Syafaatku. Dia kemudian akan menahan segenggam Api dari mana Dia akan mengeluarkan beberapa orang yang mayatnya dibakar dan mereka akan dibuang ke sungai di pintu masuk Firdaus, yang disebut air kehidupan. Mereka akan tumbuh di tebingnya, ketika benih yang dibawa oleh arus deras tumbuh. perhatikan bagaimana ia tumbuh di sebelah batu atau di sebelah sebatang pohon dan bagaimana sisi yang menghadap matahari biasanya berwarna hijau sedangkan sisi yang menghadap ke tempat teduh berwarna putih. Orang-orang itu akan keluar (dari Sungai Kehidupan) seperti mutiara dan mereka akan mempunyai kalung (emas) dan kemudian mereka akan memasuki Syurga di mana orang-orang Syurga akan berkata, "Inilah orang-orang yang dibebaskan oleh Yang Maha Pemurah. Dia telah memasukkan mereka ke dalam Syurga tanpa mereka melakukan perbuatan baik dan tanpa mengirimkan kebaikan (untuk diri mereka).' Maka akan dikatakan kepada mereka, 'Sebab kamu adalah apa yang telah kamu lihat dan juga yang setara.' "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَرَى رَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ هَلْ تُضَارُونَ فِي رُؤْيَةِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ إِذَا كَانَتْ صَحْوًا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكُمْ لاَ تُضَارُونَ فِي رُؤْيَةِ رَبِّكُمْ يَوْمَئِذٍ، إِلاَّ كَمَا تُضَارُونَ فِي رُؤْيَتِهِمَا ـ ثُمَّ قَالَ ـ يُنَادِي مُنَادٍ لِيَذْهَبْ كُلُّ قَوْمٍ إِلَى مَا كَانُوا يَعْبُدُونَ‏.‏ فَيَذْهَبُ أَصْحَابُ الصَّلِيبِ مَعَ صَلِيبِهِمْ، وَأَصْحَابُ الأَوْثَانِ مَعَ أَوْثَانِهِمْ، وَأَصْحَابُ كُلِّ آلِهَةٍ مَعَ آلِهَتِهِمْ حَتَّى يَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ، وَغُبَّرَاتٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، ثُمَّ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ تُعْرَضُ كَأَنَّهَا سَرَابٌ فَيُقَالُ لِلْيَهُودِ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ قَالُوا كُنَّا نَعْبُدُ عُزَيْرَ ابْنَ اللَّهِ‏.‏ فَيُقَالُ كَذَبْتُمْ لَمْ يَكُنْ لِلَّهِ صَاحِبَةٌ وَلاَ وَلَدٌ فَمَا تُرِيدُونَ قَالُوا نُرِيدُ أَنْ تَسْقِيَنَا، فَيُقَالُ اشْرَبُوا فَيَتَسَاقَطُونَ فِي جَهَنَّمَ ثُمَّ يُقَالُ لِلنَّصَارَى مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ فَيَقُولُونَ كُنَّا نَعْبُدُ الْمَسِيحَ ابْنَ اللَّهِ‏.‏ فَيُقَالُ كَذَبْتُمْ لَمْ يَكُنْ لِلَّهِ صَاحِبَةٌ وَلاَ وَلَدٌ، فَمَا تُرِيدُونَ فَيَقُولُونَ نُرِيدُ أَنْ تَسْقِيَنَا‏.‏ فَيُقَالُ اشْرَبُوا‏.‏ فَيَتَسَاقَطُونَ حَتَّى يَبْقَى مَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ مِنْ بَرٍّ أَوْ فَاجِرٍ فَيُقَالُ لَهُمْ مَا يَحْبِسُكُمْ وَقَدْ ذَهَبَ النَّاسُ فَيَقُولُونَ فَارَقْنَاهُمْ وَنَحْنُ أَحْوَجُ مِنَّا إِلَيْهِ الْيَوْمَ وَإِنَّا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِيَلْحَقْ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ‏.‏ وَإِنَّمَا نَنْتَظِرُ رَبَّنَا ـ قَالَ ـ فَيَأْتِيهِمُ الْجَبَّارُ‏.‏ فَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ‏.‏ فَيَقُولُونَ أَنْتَ رَبُّنَا‏.‏ فَلاَ يُكَلِّمُهُ إِلاَّ الأَنْبِيَاءُ فَيَقُولُ هَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ آيَةٌ تَعْرِفُونَهُ فَيَقُولُونَ السَّاقُ‏.‏ فَيَكْشِفُ عَنْ سَاقِهِ فَيَسْجُدُ لَهُ كُلُّ مُؤْمِنٍ، وَيَبْقَى مَنْ كَانَ يَسْجُدُ لِلَّهِ رِيَاءً وَسُمْعَةً، فَيَذْهَبُ كَيْمَا يَسْجُدَ فَيَعُودُ ظَهْرُهُ طَبَقًا وَاحِدًا، ثُمَّ يُؤْتَى بِالْجَسْرِ فَيُجْعَلُ بَيْنَ ظَهْرَىْ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْجَسْرُ قَالَ ‏"‏ مَدْحَضَةٌ مَزِلَّةٌ، عَلَيْهِ خَطَاطِيفُ وَكَلاَلِيبُ وَحَسَكَةٌ مُفَلْطَحَةٌ، لَهَا شَوْكَةٌ عُقَيْفَاءُ تَكُونُ بِنَجْدٍ يُقَالُ لَهَا السَّعْدَانُ، الْمُؤْمِنُ عَلَيْهَا كَالطَّرْفِ وَكَالْبَرْقِ وَكَالرِّيحِ وَكَأَجَاوِيدِ الْخَيْلِ وَالرِّكَابِ، فَنَاجٍ مُسَلَّمٌ وَنَاجٍ مَخْدُوشٌ وَمَكْدُوسٌ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، حَتَّى يَمُرَّ آخِرُهُمْ يُسْحَبُ سَحْبًا، فَمَا أَنْتُمْ بِأَشَدَّ لِي مُنَاشَدَةً فِي الْحَقِّ، قَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِ يَوْمَئِذٍ لِلْجَبَّارِ، وَإِذَا رَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ نَجَوْا فِي إِخْوَانِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِخْوَانُنَا كَانُوا يُصَلُّونَ مَعَنَا وَيَصُومُونَ مَعَنَا وَيَعْمَلُونَ مَعَنَا‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى اذْهَبُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ دِينَارٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ‏.‏ وَيُحَرِّمُ اللَّهُ صُوَرَهُمْ عَلَى النَّارِ، فَيَأْتُونَهُمْ وَبَعْضُهُمْ قَدْ غَابَ فِي النَّارِ إِلَى قَدَمِهِ وَإِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ، فَيُخْرِجُونَ مَنْ عَرَفُوا، ثُمَّ يَعُودُونَ فَيَقُولُ اذْهَبُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ نِصْفِ دِينَارٍ فَأَخْرِجُوهُ‏.‏ فَيُخْرِجُونَ مَنْ عَرَفُوا، ثُمَّ يَعُودُونَ فَيَقُولُ اذْهَبُوا فَمَنْ وَجَدْتُمْ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ مِنْ إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ‏.‏ فَيُخْرِجُونَ مَنْ عَرَفُوا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ فَإِنْ لَمْ تُصَدِّقُونِي فَاقْرَءُوا ‏{‏إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا‏}‏ ‏"‏ فَيَشْفَعُ النَّبِيُّونَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَالْمُؤْمِنُونَ فَيَقُولُ الْجَبَّارُ بَقِيَتْ شَفَاعَتِي‏.‏ فَيَقْبِضُ قَبْضَةً مِنَ النَّارِ فَيُخْرِجُ أَقْوَامًا قَدِ امْتُحِشُوا، فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرٍ بِأَفْوَاهِ الْجَنَّةِ يُقَالُ لَهُ مَاءُ الْحَيَاةِ، فَيَنْبُتُونَ فِي حَافَتَيْهِ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي حَمِيلِ السَّيْلِ، قَدْ رَأَيْتُمُوهَا إِلَى جَانِبِ الصَّخْرَةِ إِلَى جَانِبِ الشَّجَرَةِ، فَمَا كَانَ إِلَى الشَّمْسِ مِنْهَا كَانَ أَخْضَرَ، وَمَا كَانَ مِنْهَا إِلَى الظِّلِّ كَانَ أَبْيَضَ، فَيَخْرُجُونَ كَأَنَّهُمُ اللُّؤْلُؤُ، فَيُجْعَلُ فِي رِقَابِهِمُ الْخَوَاتِيمُ فَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ فَيَقُولُ أَهْلُ الْجَنَّةِ هَؤُلاَءِ عُتَقَاءُ الرَّحْمَنِ أَدْخَلَهُمُ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ عَمَلٍ عَمِلُوهُ وَلاَ خَيْرٍ قَدَّمُوهُ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُمْ لَكُمْ مَا رَأَيْتُمْ وَمِثْلُهُ مَعَهُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7439

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 65

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 532

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.40

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7440)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Orang-orang yang beriman akan dijaga (menunggu) pada hari kiamat sehingga mereka akan menjadi bimbang dan berkata, "Marilah kita meminta seseorang untuk memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita sehingga Dia dapat melepaskan kita dari tempat kami. Kemudian mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, 'Kamu adalah Adam, bapa orang-orang. Allah menciptakan kamu dengan tangan-Nya sendiri dan menjadikan kamu tinggal di syurga-Nya dan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk bersujud di hadapanmu dan mengajarkan kepada kamu nama-nama dari semua perkara yang akan engkau perintahkan kepada kita dengan Tuhanmu sehingga Dia dapat melepaskan kita dari tempat kita ini ? Adam akan berkata, 'Saya tidak sesuai dengan usaha ini.' Dia akan menyebut kesalahannya yang telah dia lakukan, iaitu memakannya dari pokok walaupun dia dilarang melakukannya. Dia akan menambahkan, 'Pergilah kepada Nuh, nabi pertama yang diutus oleh Allah kepada orang-orang di Bumi.' Orang-orang akan pergi kepada Nuh yang akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini'Dia akan menyebut kesalahannya yang telah dia lakukan, iaitu meminta kepada Tuhannya tanpa pengetahuan.''Dia akan berkata (kepada mereka), 'Pergilah kepada Abraham, Khalil Ar-Rahman.' Mereka akan pergi kepada Abraham yang akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini. Dia akan menyebut tiga kata yang dengannya dia berbohong dan berkata (kepada mereka).'Pergilah kepada Musa, seorang hamba yang Allah berikan Taurat dan berbicara kepada mereka, secara langsung dan mendekati-Nya, untuk perbualan.' Mereka akan pergi kepada Musa yang akan berkata, 'Saya tidak sesuai dengan usaha ini. Dia akan menyebut kesalahannya yang dia buat, iaitu membunuh seseorang dan akan berkata (kepada mereka), 'Pergilah kepada Yesus, hamba Allah dan Rasul-Nya dan jiwa yang diciptakan oleh-Nya dan Firman-Nya.' (Jadilah: Dan memang begitu.) Mereka akan pergi kepada Yesus yang akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini tetapi lebih baik anda pergi kepada Muhammad hamba yang dosa-dosa masa lalu dan masa depannya telah diampuni oleh Allah. Jadi mereka akan datang kepada saya dan saya akan meminta izin Tuanku untuk memasuki Rumah-Nya dan kemudian saya akan diizinkan. Apabila saya melihat Dia, saya akan jatuh sujud di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana kamu akan didengarkan kepada dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima dan meminta (apa sahaja) kerana itu akan diberikan: 'Maka saya akan mengangkat kepala saya dan memuliakan Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia telah ajarkan kepada saya. Allah akan menetapkan had bagi saya (untuk memberi syafaat kepada orang-orang tertentu). Saya akan mengeluarkan mereka dan menjadikan mereka masuk Syurga. "(Qatada berkata: Saya mendengar Anas mengatakan itu), Nabi (ﷺ) berkata, "Saya akan keluar dan keluarkan mereka dari Neraka (Api) dan biarkan mereka masuk Syurga dan kemudian aku akan kembali dan meminta izin Tuhanku untuk memasuki RumahNya dan aku akan diizinkan. Apabila saya akan melihat-Nya saya akan jatuh sujud di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya dalam sujud selagi Dia akan membiarkan saya (dalam keadaan itu) dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana anda akan didengarkan dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima dan bertanya, permintaan anda akan dikabulkan.' "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Oleh itu, saya akan mengangkat kepala dan memuliakan dan memujiNya sebagaimana Dia telah mengajar saya. Kemudian saya akan memberi syafaat dan Dia akan meletakkan had bagi saya (untuk memberi syafaat untuk jenis orang tertentu). Aku akan mengeluarkan mereka dan membiarkan mereka masuk ke dalam Firdaus. "(Qatada menambahkan: Aku mendengar Anas mengatakan bahawa) Nabi berkata, 'Aku akan keluar dan mengeluarkan mereka dari Neraka (Api) dan membiarkan mereka memasuki Syurga dan aku akan kembali untuk ketiga kalinya dan akan meminta izin Tuhanku untuk memasuki rumah-Nya dan aku akan dibenarkan masuk. Apabila aku melihat-Nya, aku akan jatuh sujud di hadapan-Nya dan akan tetap dalam sujud selagi Dia kehendaki dan maka Dia akan berkata, 'Angkatlah kepalamu, wahai Muhammad dan bicaralah, kerana kamu akan didengarkan dan memberi syafaat, kerana syafaatmu akan diterima dan meminta, permintaanmu akan dikabulkan.' Oleh itu, saya akan mengangkat kepala dan memuji Allah kerana Dia telah mengajar saya dan kemudian saya akan memberi syafaat dan Dia akan menetapkan had bagi saya (untuk memberi syafaat kepada jenis orang tertentu). Saya akan mengeluarkan mereka dan membiarkan mereka memasuki Syurga. "(Qatada berkata: Saya mendengar Anas mengatakan bahawa) Nabi (ﷺ), "Oleh itu, saya akan keluar dan mengeluarkan mereka dari Neraka (api) dan membiarkan mereka memasuki Syurga, sehingga tidak ada yang akan tinggal di dalam neraka kecuali orang-orang yang akan Quran dipenjarakan (iaitu, mereka yang ditakdirkan untuk hidup kekal dalam api). "Perawi kemudian membacakan Ayat: - "Mungkin Tuhanmu mengangkatmu ke Stasiun Pujian dan Kemuliaan. "(17. 79) Perawi itu menambahkan: Inilah Jalan Pujian dan Kemuliaan yang dijanjikan oleh Allah kepada Nabi anda.
وَقَالَ حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُحْبَسُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يُهِمُّوا بِذَلِكَ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا فَيُرِيحُنَا مِنْ مَكَانِنَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ أَنْتَ آدَمُ أَبُو النَّاسِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْكَنَكَ جَنَّتَهُ، وَأَسْجَدَ لَكَ مَلاَئِكَتَهُ، وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، لِتَشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا، قَالَ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ قَالَ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ أَكْلَهُ مِنَ الشَّجَرَةِ وَقَدْ نُهِيَ عَنْهَا ـ وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا أَوَّلَ نَبِيٍّ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ‏.‏ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ سُؤَالَهُ رَبَّهُ بِغَيْرِ عِلْمٍ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ‏.‏ قَالَ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ ثَلاَثَ كَلِمَاتٍ كَذَبَهُنَّ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا آتَاهُ اللَّهُ التَّوْرَاةَ وَكَلَّمَهُ وَقَرَّبَهُ نَجِيًّا‏.‏ قَالَ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ إِنِّي لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ قَتْلَهُ النَّفْسَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى عَبْدَ اللَّهِ وَرَسُولَهُ وَرُوحَ اللَّهِ وَكَلِمَتَهُ‏.‏ قَالَ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَأْتُونِي فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فِي دَارِهِ فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي فَيَقُولُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، وَسَلْ تُعْطَ ـ قَالَ ـ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأُثْنِي عَلَى رَبِّي بِثَنَاءٍ وَتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ، فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأَخْرُجُ فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَسَمِعْتُهُ أَيْضًا يَقُولُ ‏"‏ فَأَخْرُجُ فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَعُودُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فِي دَارِهِ فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يَقُولُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، وَسَلْ تُعْطَ ـ قَالَ ـ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأُثْنِي عَلَى رَبِّي بِثَنَاءٍ وَتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ ـ قَالَ ـ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأَخْرُجُ فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ فَأَخْرُجُ فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَعُودُ الثَّالِثَةَ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فِي دَارِهِ فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يَقُولُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ ـ قَالَ ـ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأُثْنِي عَلَى رَبِّي بِثَنَاءٍ وَتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ ـ قَالَ ـ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأَخْرُجُ فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَقَدْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ فَأَخْرُجُ فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، حَتَّى مَا يَبْقَى فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ـ قَالَ ـ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا‏}‏ قَالَ وَهَذَا الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي وُعِدَهُ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7440

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 66

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 532

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.79

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7441)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ) mengutus orang-orang Ansar dan mengumpulkan mereka di sebuah khemah dan berkata kepada mereka, "Bersabarlah sampai kamu bertemu dengan Allah dan Rasul-Nya dan aku akan berada di tasik Tank (Al-Kauthar).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي عَمِّي، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْسَلَ إِلَى الأَنْصَارِ فَجَمَعَهُمْ فِي قُبَّةٍ وَقَالَ لَهُمُ ‏ "‏ اصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوُا اللَّهَ وَرَسُولَهُ، فَإِنِّي عَلَى الْحَوْضِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7441

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 67

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 533

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7442)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Setiap kali Nabi (ﷺ) mengabulkan solat Tahajjud, dia akan berkata, "Ya Allah, Tuhan kami! Segala puji bagiMu; Engkau adalah Penjaga (Pengawal atau Yang Menjaga) Langit dan Bumi. Semua Pujian adalah untuk Anda; Anda adalah Cahaya Langit dan Bumi dan apa sahaja yang ada di dalamnya. Anda adalah Kebenaran dan pepatah Anda adalah Kebenaran dan janji Anda adalah Kebenaran dan pertemuan dengan Anda adalah Kebenaran dan Syurga adalah Kebenaran dan (Neraka) Api adalah Kebenaran. Ya Allah! Aku menyerahkan diri kepada-Mu dan mempercayai-Mu dan aku bertawakkal kepada-Mu (hanya bergantung pada). Dan kepada-Mu aku mengadu lawan-lawanku dan dengan Bukti-Mu, saya berpendapat. Oleh itu, mohon maafkan dosa-dosa yang telah saya lakukan pada masa lalu atau yang akan saya lakukan pada masa akan datang dan juga dosa-dosa yang saya lakukan secara sembunyi-sembunyi atau di depan umum dan yang anda lebih tahu daripada saya . Tidak ada yang berhak disembah melainkan Engkau. "
حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، أَنْتَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ خَاصَمْتُ، وَبِكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَأَسْرَرْتُ وَأَعْلَنْتُ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ وَأَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ طَاوُسٍ قَيَّامٌ‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ الْقَيُّومُ الْقَائِمُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ‏.‏ وَقَرَأَ عُمَرُ الْقَيَّامُ، وَكِلاَهُمَا مَدْحٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7442

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 68

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 534

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7443)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Rasulullah (ﷺ), "Tidak akan ada seorang pun di antara kamu melainkan Tuhannya akan berbicara kepadanya dan tidak akan ada penafsir di antara mereka dan juga layar untuk menyaring-Nya. "
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ وَلاَ حِجَابٌ يَحْجُبُهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7443

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 69

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7444)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Qais:

Nabi (ﷺ), "(Akan ada) dua Paradise perak dan semua perkakas dan apa sahaja yang ada di dalamnya (akan menjadi perak); dan dua Paradise emas dan perkakasnya dan apa sahaja di dalamnya (akan menjadi emas) dan tidak akan ada yang menghalangi orang-orang daripada melihat Tuhannya kecuali Penutup Yang Mulia di atas Wajah-Nya di Syurga Eden (kebahagiaan abadi).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ جَنَّتَانِ مِنْ فِضَّةٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَجَنَّتَانِ مِنْ ذَهَبٍ آنِيَتُهُمَا وَمَا فِيهِمَا، وَمَا بَيْنَ الْقَوْمِ وَبَيْنَ أَنْ يَنْظُرُوا إِلَى رَبِّهِمْ إِلاَّ رِدَاءُ الْكِبْرِ عَلَى وَجْهِهِ فِي جَنَّةِ عَدْنٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7444

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 70

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 536

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7445)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Barangsiapa yang mengambil harta seorang muslim dengan bersumpah palsu, akan menemui Allah yang akan marah kepadanya. "Kemudian Nabi (ﷺ) membacakan Ayat: -'Sesungguhnya orang-orang yang membeli sedikit dengan mengorbankan Perjanjian Allah dan sumpah-sumpah mereka, mereka tidak akan mendapat bahagian di akhirat, juga tidak akan Allah berfirman kepada mereka, atau melihat mereka .' (3. 77)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكُ بْنُ أَعْيَنَ، وَجَامِعُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنِ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ كَاذِبَةٍ، لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ جَلَّ ذِكْرُهُ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً أُولَئِكَ لاَ خَلاَقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ‏}‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7445

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 71

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 537

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.77

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7446)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "(Ada) tiga (jenis orang yang kepadanya) Allah tidak akan berbicara kepada mereka pada hari kebangkitan, atau melihat mereka (Mereka): - (1) seorang lelaki yang mengambil sumpah palsu bahawa dia telah ditawarkan untuk komoditi dengan harga yang lebih besar daripada apa yang sebenarnya telah ditawarkannya; (2) dan seorang lelaki yang bersumpah palsu setelah `Asr (solat ) untuk merebut harta seorang Muslim melalui itu; (3) dan seorang lelaki yang melarang orang lain menggunakan sisa air yang berlebihan. Kepada lelaki seperti itu, Allah akan berfirman pada Hari Kebangkitan, 'Hari ini saya menahan Berkat-Ku dari kamu ketika kamu menahan bahagian yang berlebihan itu (air) yang tidak diciptakan oleh tangan anda.' "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ رَجُلٌ حَلَفَ عَلَى سِلْعَةٍ لَقَدْ أَعْطَى بِهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَى وَهْوَ كَاذِبٌ، وَرَجُلٌ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ لِيَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، وَرَجُلٌ مَنَعَ فَضْلَ مَاءٍ فَيَقُولُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، الْيَوْمَ أَمْنَعُكَ فَضْلِي، كَمَا مَنَعْتَ فَضْلَ مَا لَمْ تَعْمَلْ يَدَاكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7446

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 72

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 538

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7447)

Diriwayatkan oleh Abu Bakra:

Nabi (ﷺ), "Waktu telah kembali ke keadaan asalnya ketika Allah menciptakan Langit dan Bumi, tahunnya dua belas bulan, di mana empat adalah suci; (dan dari keempat ini) tiga berada di penggantian, yaitu, Dhul-Qa'da, Dhul-Hijja dan Muharram dan (yang keempat) Rajab Mudar yang berada di antara Jumad (Ath-Tham) dan Sha'ban. "Nabi (ﷺ) kemudian bertanya kepada kami, "Bulan mana ini? " Kami berkata, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Dia berdiam diri begitu lama sehingga kami fikir dia mungkin memanggilnya dengan nama lain. Lalu dia berkata, "Bukankah itu Dhul-Hijja? " Kami berkata, "Ya. "Dia bertanya, "Kota apa ini? " Kami berkata, "Allah dan rasulnya lebih mengetahui. "Kemudian dia berdiam diri begitu lama sehingga kami mengira dia mungkin memanggilnya dengan nama lain. Dia kemudian berkata, "Bukankah itu kota (terlarang) (Mekah)? " Kami berkata, "Ya. "Dia bertanya, "Apa itu? " hari ini? "Kami berkata, "Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui (itu). Kemudian dia terdiam begitu lama sehingga kami menyangka bahawa dia mungkin memanggilnya dengan nama lain. Kemudian dia berkata, "Bukankah itu Hari An-Nahr (penyembelihan korban)? " Kami berkata, "Ya. "Kemudian dia berkata, "Darahmu (nyawa), harta kamu, "(sub perawi Muhammad, berkata: Saya rasa dia juga berkata): ". . dan kehormatanmu) sama suci antara satu sama lain seperti kesucian Hari ini milikmu, di kota ini, pada bulan ini. Kamu akan bertemu dengan Tuhanmu dan Dia akan bertanya tentang perbuatanmu. Hati-hati! Jangan sesat mengejarku dengan memukul leher satu sama lain. kepada mereka yang hadir untuk memaklumkannya kepada mereka yang tidak hadir kerana mungkin orang yang berpengetahuan mungkin memahaminya (memahaminya) lebih baik daripada sebilangan penonton yang hadir. "Setiap kali sub-perawi Muhammad menyebut pernyataan itu, dia akan berkata, "Nabi (ﷺ) mengatakan yang benar. ") Dan kemudian Nabi (ﷺ) menambahkan, "Tidak diragukan lagi! Bukankah aku telah menyampaikan Pesan Allah kepada kamu! Tidak keraguan! Bukankah aku telah menyampaikan Pesan Allah kepadamu? "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ثَلاَثٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعَدَةِ وَذُو الْحَجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ، أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ ذَا الْحَجَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ ـ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَأَعْرَاضَكُمْ ـ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا، وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، أَلاَ فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلاَّلاً، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ قَالَ صَدَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7447

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 73

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 539

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7448)

Diriwayatkan oleh Usama:

Seorang putera salah seorang puteri Nabi (ﷺ) sedang mati, jadi dia menyuruh seseorang memanggil Nabi. Dia mengirim pesan kepadanya, "Apa yang Allah ambil adalah untuk-Nya dan apa sahaja yang Dia berikan adalah untuk-Nya dan segala sesuatu mempunyai jangka waktu yang terbatas (di dunia ini) jadi dia harus bersabar dan mengharapkan balasan dari Allah. "Dia kemudian memanggilnya lagi, bersumpah bahawa dia harus datang. Rasulullah (ﷺ) bangun, begitu pula Mu `adh bin Jabal, Ubai bin Ka `b dan'Ubada bin As-Samit. Ketika dia masuk (rumah), mereka memberikan anak itu kepada Rasulullah (ﷺ) sementara nafasnya terganggu di dadanya. (Sub-perawi berkata: Saya rasa dia berkata, ". . . seolah-olah itu adalah kulit air. ") Rasulullah (ﷺ) mulai menangis di mana Sa `d bin'Ubada berkata, "Adakah kamu menangis? " Nabi (ﷺ) bersabda,“ Allah hanya mengasihani hamba-hamba-Nya yang penyayang (kepada orang lain).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ، قَالَ كَانَ ابْنٌ لِبَعْضِ بَنَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقْضِي، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَهَا فَأَرْسَلَ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَأَقْسَمَتْ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقُمْتُ مَعَهُ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، فَلَمَّا دَخَلْنَا نَاوَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّبِيَّ وَنَفْسُهُ تَقَلْقَلُ فِي صَدْرِهِ ـ حَسِبْتُهُ قَالَ ـ كَأَنَّهَا شَنَّةٌ، فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ أَتَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7448

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 74

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 540

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7449)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Syurga dan Neraka (Api) bertengkar di hadapan Tuhan mereka. Syurga berkata, "Ya Tuhan! Apa yang salah dengan saya bahawa hanya orang-orang miskin dan rendah hati yang memasuki saya? " Neraka (Api) berkata, aku disukai oleh orang-orang yang sombong.' Maka Allah berfirman kepada Syurga, 'Engkau adalah rahmat-Ku, 'dan berfirman kepada Neraka, 'Engkau adalah Hukuman-Ku yang Aku tetapkan kepada siapa yang aku kehendaki dan aku akan memenuhi kedua-duanya.' " (itu akan dipenuhi dengan orang-orang yang baik) kerana Allah tidak menzalimi barang-barang yang diciptakan-Nya dan Dia menciptakan untuk Neraka (Api) siapa sahaja yang Dia kehendaki dan mereka akan dilemparkan ke dalamnya dan akan dikatakan tiga kali, 'Adakah ada lebih lagi, sehingga Allah (akan meletakkan) Kaki-Nya di atasnya dan ia akan menjadi penuh dan sisinya akan berdekatan satu sama lain dan akan berkata, 'Qat! Qat! Qat! (Cukup! Cukup! Cukup!).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اخْتَصَمَتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ إِلَى رَبِّهِمَا فَقَالَتِ الْجَنَّةُ يَا رَبِّ مَا لَهَا لاَ يَدْخُلُهَا إِلاَّ ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ‏.‏ وَقَالَتِ النَّارُ ـ يَعْنِي ـ أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى لِلْجَنَّةِ أَنْتِ رَحْمَتِي‏.‏ وَقَالَ لِلنَّارِ أَنْتِ عَذَابِي أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ، وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا ـ قَالَ ـ فَأَمَّا الْجَنَّةُ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا، وَإِنَّهُ يُنْشِئُ لِلنَّارِ مَنْ يَشَاءُ فَيُلْقَوْنَ فِيهَا فَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ‏.‏ ثَلاَثًا، حَتَّى يَضَعَ فِيهَا قَدَمَهُ فَتَمْتَلِئُ وَيُرَدُّ بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَتَقُولُ قَطْ قَطْ قَطْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7449

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 75

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 541

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7450)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sebilangan orang akan hangus oleh Neraka (api) sebagai hukuman atas dosa-dosa yang telah mereka lakukan dan kemudian Allah akan memasukkannya ke dalam Syurga dengan pemberian rahmat-Nya. Orang-orang ini akan dipanggil, 'Al -Jahannamiyyin'(orang-orang Neraka).
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيُصِيبَنَّ أَقْوَامًا سَفْعٌ مِنَ النَّارِ بِذُنُوبٍ أَصَابُوهَا عُقُوبَةً، ثُمَّ يُدْخِلُهُمُ اللَّهُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ يُقَالُ لَهُمُ الْجَهَنَّمِيُّونَ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةٌ حَدَّثَنَا أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7450

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 76

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 542

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7451)

Diriwayatkan `Abdullah:

Seorang Rabbi Yahudi mendatangi Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Wahai Muhammad! Allah akan meletakkan Langit pada satu jari dan bumi dengan satu jari dan pohon-pohon dan sungai-sungai di satu jari dan ciptaan yang lain pada satu jari dan kemudian akan berkata, menunjukkan dengan Tangan-Nya, 'Akulah Raja.' "Dengan itu Rasul Allah tersenyum dan berkata, "Tidak ada perkiraan yang mereka buat dari Allah seperti kerana Dia. (39. 67)
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ جَاءَ حَبْرٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ اللَّهَ يَضَعُ السَّمَاءَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالأَرْضَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالشَّجَرَ وَالأَنْهَارَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَسَائِرَ الْخَلْقِ عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَقُولُ بِيَدِهِ أَنَا الْمَلِكُ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ ‏{‏وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏‏"‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7451

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 77

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 543

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7452)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Suatu ketika saya bermalam di rumah (ibu saudara saya) Maimuna ketika Nabi (ﷺ) bersamanya, untuk melihat bagaimana doa malam Rasulullah (ﷺ) berbicara dengan isterinya sebentar dan kemudian tidur. Ketika itu adalah sepertiga malam terakhir (atau sebahagian daripadanya), Nabi (ﷺ) bangun dan memandang ke arah langit dan membaca Ayat: -'Sesungguhnya! Dalam penciptaan Langit dan Bumi . . . . memang ada tanda-tanda bagi orang-orang yang berakal.' (3. 190) Kemudian Dia bangun dan berwuduk, menggosok giginya dan mempersembahkan sebelas rakaat. Kemudian Bilal mengucapkan Azan di mana Nabi (ﷺ) mengimamkan solat dua rakaat dan keluar untuk memimpin orang-orang di Fajr (solat berjemaah wajib pagi.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ لَيْلَةً وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا لأَنْظُرَ كَيْفَ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ، فَتَحَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَهْلِهِ سَاعَةً ثُمَّ رَقَدَ، فَلَمَّا كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ أَوْ بَعْضُهُ قَعَدَ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَرَأَ ‏{‏إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏لأُولِي الأَلْبَابِ‏}‏ ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَنَّ، ثُمَّ صَلَّى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ بِالصَّلاَةِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى لِلنَّاسِ الصُّبْحَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7452

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 78

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 544

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.190

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7453)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika Allah menciptakan ciptaannya, Dia menulis bersama-sama Dia di Arasy-Nya: 'Rahmat-Ku telah mendahului Kemarahanku. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ كَتَبَ عِنْدَهُ فَوْقَ عَرْشِهِ، إِنَّ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7453

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 79

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 545

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7454)

Diriwayatkan `Abdullah bin Mas `ud:

Rasulullah (ﷺ) yang benar dan benar-benar terinspirasi, menceritakan kepada kami, "Penciptaan setiap dari kamu bermula dengan proses mengumpulkan bahan untuk tubuhnya dalam waktu empat puluh hari dan empat puluh malam di dalam kandungan ibunya. Kemudian dia menjadi segumpal darah tebal untuk jangka masa yang sama (40 hari) dan kemudian ia menjadi seperti sekeping daging untuk jangka masa yang sama. Kemudian seorang malaikat dihantar kepadanya (oleh Allah) dan malaikat itu dibenarkan (diperintahkan) untuk menulis empat perkara; penghidupannya, tarikh kematiannya, perbuatannya dan apakah dia akan menjadi orang yang celaka atau yang diberkati (di akhirat) dan kemudian jiwanya dihembuskan ke dalam dirinya. Oleh itu, salah seorang di antara kamu mungkin akan melakukan perbuatan baik dari orang-orang Syurga sehinggakan tidak ada yang lain kecuali satu hasta di antara dia dan Syurga tetapi kemudian apa yang telah ditulis untuknya menentukan tingkah lakunya dan dia mula melakukan (kejahatan) perbuatan khas orang-orang Neraka (Api) dan (akhirnya) memasuki Neraka (Api); dan salah seorang dari kamu boleh melakukan (kejahatan) perbuatan orang-orang dari Neraka (Api) sehinggakan tidak ada apa-apa kecuali satu hasta di antara dia dan Neraka (Api), maka apa yang telah ditulis untuknya menentukan tingkah lakunya dan dia mula melakukan (perbuatan baik) ciri orang-orang Syurga dan akhirnya) memasuki Syurga. "(Lihat Hadis No. 430, Jilid 4)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ ‏ "‏ إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَهُ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَهُ، ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيُؤْذَنُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ، فَيَكْتُبُ رِزْقَهُ وَأَجَلَهُ وَعَمَلَهُ وَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ ثُمَّ يَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، حَتَّى لاَ يَكُونُ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ إِلاَّ ذِرَاعٌ، فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُ النَّارَ، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ إِلاَّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ، فَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7454

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 80

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 546

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7455)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) berkata, "Wahai Jibril, apa yang menghalangi kamu untuk mengunjungi kami lebih kerap daripada yang kamu lakukan? " Kemudian ayat ini diturunkan: -'Dan kami malaikat tidak turun melainkan dengan perintah Tuhanmu. KepunyaanNya adalah apa yang ada di hadapan kita dan apa yang ada di belakang kita . .'(19. 64) Maka inilah jawapan bagi Muhammad.
حَدَّثَنَا خَلاَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَا جِبْرِيلُ مَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَزُورَنَا أَكْثَرَ مِمَّا تَزُورُنَا ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلاَّ بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ‏.‏ قَالَ هَذَا كَانَ الْجَوَابَ لِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7455

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 81

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 547

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 19.64

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7456)

Diriwayatkan `Abdullah:

Semasa saya berjalan dengan Rasulullah (ﷺ) di salah satu ladang Madinah dan dia berjalan bersandar pada tongkat, dia melewati sekumpulan orang Yahudi. Sebahagian dari mereka berkata kepada yang lain, "Tanyakan kepadanya (Nabi) tentang roh. "Yang lain berkata, "Jangan tanya dia. "Tetapi mereka bertanya kepadanya dan dia berdiri bersandar di tongkat dan saya berdiri di belakangnya dan saya fikir bahawa dia diilhami ilahi. Kemudian dia berkata, "Mereka bertanya kepada kamu mengenai roh mengatakan: Roh itu, pengetahuannya ada pada Tuhanku. Dan dari pengetahuan kamu (wahai manusia!) Hanya diberikan sedikit. ". . . (17. 85) Mengenai itu beberapa orang-orang Yahudi berkata kepada yang lain, "Bukankah kami menyuruh kamu untuk tidak bertanya? "
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَرْثٍ بِالْمَدِينَةِ وَهْوَ مُتَّكِئٌ عَلَى عَسِيبٍ، فَمَرَّ بِقَوْمٍ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَسْأَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ‏.‏ فَسَأَلُوهُ فَقَامَ مُتَوَكِّئًا عَلَى الْعَسِيبِ وَأَنَا خَلْفَهُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ فَقَالَ ‏{‏وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً‏}‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ قَدْ قُلْنَا لَكُمْ لاَ تَسْأَلُوهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7456

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 82

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 548

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.85

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7457)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah memberi jaminan kepada orang yang melakukan Jihad kerana Sebab-Nya dan tidak ada yang memaksanya untuk keluar melainkan Jihad dalam Sebab-Sebabnya dan kepercayaan kepada Firman-Nya, bahawa Dia akan memasukkannya ke dalam Syurga atau kembali dia dengan ganjarannya atau harta rampasan yang telah dia peroleh ke kediamannya dari tempat dia keluar. "(Lihat Hadis No. 555).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَكَفَّلَ اللَّهُ لِمَنْ جَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ، لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ، وَتَصْدِيقُ كَلِمَاتِهِ، بِأَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرْجِعَهُ إِلَى مَسْكَنِهِ الَّذِي خَرَجَ مِنْهُ، مَعَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7457

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 83

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 549

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7458)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Seorang lelaki mendatangi Nabi (ﷺ) dan berkata, "Seorang lelaki berjuang untuk kesombongan dan kesombongan yang lain berjuang untuk keberanian dan yang lain berjuang untuk pamer; yang mana (kes) ini ada dalam Sebab Allah? " Nabi (ﷺ), "Orang yang memperjuangkan Firman Allah (Islam) harus lebih unggul, berperang di jalan Allah. "(Lihat Hadis No. 65, Jilid 4)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ الرَّجُلُ يُقَاتِلُ حَمِيَّةً وَيُقَاتِلُ شَجَاعَةً وَيُقَاتِلُ رِيَاءً، فَأَىُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا، فَهْوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7458

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 84

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 550

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7459)

Diriwayatkan oleh Al-Mughira bin Shu `ba:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Sebilangan orang dari pengikut saya akan terus menang atas yang lain hingga perintah Allah (Jam) ditetapkan. "(Lihat Hadis No. 414)
حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي قَوْمٌ ظَاهِرِينَ عَلَى النَّاسِ، حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7459

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 85

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 551

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7460)

Diriwayatkan oleh Muawiya:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Sekelompok pengikut saya akan terus mengikuti Hukum Allah dengan tegas dan mereka tidak akan dirugikan oleh orang-orang yang akan mengingkarinya atau menentang mereka sehingga perintah Allah (Hari) akan datang sementara mereka akan berada dalam keadaan itu. "
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي أُمَّةٌ قَائِمَةٌ بِأَمْرِ اللَّهِ، مَا يَضُرُّهُمْ مَنْ كَذَّبَهُمْ، وَلاَ مَنْ خَالَفَهُمْ، حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ عَلَى ذَلِكَ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ مَالِكُ بْنُ يُخَامِرَ سَمِعْتُ مُعَاذًا يَقُولُ وَهُمْ بِالشَّأْمِ‏.‏ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ هَذَا مَالِكٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاذًا يَقُولُ وَهُمْ بِالشَّأْمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7460

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 86

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 552

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7461)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) berdiri di hadapan Musailama (pendusta) yang duduk bersama para sahabatnya ketika itu dan berkata kepadanya,“ Jika kamu meminta aku dari ini (dari tangkai daun palem), walaupun aku tidak akan memberikannya kepadamu . Anda tidak dapat menghindari apa yang telah ditetapkan oleh Allah untuk anda dan jika anda berpaling dari Islam, niscaya Allah akan merosakkan anda! "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ وَقَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى مُسَيْلِمَةَ فِي أَصْحَابِهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَوْ سَأَلْتَنِي هَذِهِ الْقِطْعَةَ مَا أَعْطَيْتُكَهَا، وَلَنْ تَعْدُوَ أَمْرَ اللَّهِ فِيكَ، وَلَئِنْ أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7461

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 87

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 553

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7462)

Diriwayatkan oleh Ibn Mas `ud:

Semasa saya berjalan bersama-sama dengan Nabi (ﷺ) di salah satu ladang di Madinah, Nabi (ﷺ) berbaring di tangkai daun sawit yang dibawanya. Kami melalui sekumpulan orang Yahudi. Sebahagian dari mereka berkata kepada yang lain, "Tanyakan kepadanya tentang roh. "Yang lain berkata, "Jangan tanya dia, jangan sampai dia mengatakan sesuatu yang kamu benci. "Sebahagian dari mereka berkata, "Kami akan bertanya kepadanya. "Maka seorang lelaki dari antara mereka berdiri dan berkata, 'Wahai Abal-Qasim! Apa itu roh? "Nabi (ﷺ) diam dan saya tahu bahawa dia diilhami ilahi. Kemudian dia berkata: " Mereka bertanya kepadamu mengenai Roh, Katakanlah: Roh; ilmunya ada pada Tuanku. Dan dari pengetahuan kamu (manusia) hanya diberikan sedikit. "(17. 85)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ حَرْثِ الْمَدِينَةِ وَهْوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ مَعَهُ، فَمَرَرْنَا عَلَى نَفَرٍ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ تَسْأَلُوهُ أَنْ يَجِيءَ فِيهِ بِشَىْءٍ تَكْرَهُونَهُ‏.‏ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَنَسْأَلَنَّهُ‏.‏ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ مَا الرُّوحُ فَسَكَتَ عَنْهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَعَلِمْتُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ فَقَالَ ‏{‏وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتُوا مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً‏}‏‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ هَكَذَا فِي قِرِاءَتِنَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7462

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 88

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 554

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.85

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7463)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah menjamin (orang yang melakukan Jihad dalam Sebab-Nya dan tidak ada yang memaksanya untuk keluar melainkan Jihad dalam Sebab-Nya dan kepercayaan kepada Firman-Nya) bahawa Dia akan memasukkannya ke dalam Syurga (Syahid) atau mengembalikannya dengan ganjaran atau harta rampasan yang telah dia peroleh ke kediamannya dari tempat dia keluar. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَكَفَّلَ اللَّهُ لِمَنْ جَاهَدَ فِي سَبِيلِهِ، لاَ يُخْرِجُهُ مِنْ بَيْتِهِ إِلاَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ، وَتَصْدِيقُ كَلِمَتِهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ يَرُدَّهُ إِلَى مَسْكَنِهِ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7463

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 89

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 555

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7464)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Setiap kali ada di antara kamu yang meminta kepada Allah untuk sesuatu, dia harus tegas dalam bertanya dan dia tidak boleh mengatakan: 'Sekiranya kamu menghendaki, berikanlah aku . . .'kerana tidak ada yang dapat memaksa Allah untuk melakukan sesuatu menentang kehendak-Nya. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَعَوْتُمُ اللَّهَ فَاعْزِمُوا فِي الدُّعَاءِ، وَلاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7464

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 90

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 556

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7465)

Diriwayatkan oleh `Ali bin Abi Talib:

Pada suatu malam, Rasulullah (ﷺ) mengunjungi dia dan Fatima, puteri Rasulullah (ﷺ) dan berkata kepada mereka, "Tidakkah engkau akan menunaikan solat (malam)? . . Ali menambahkan: Aku berkata, "Ya Rasulullah. (ﷺ)! Jiwa kita berada di Tangan Allah dan ketika Dia Ingin menghidupkan kita, Dia melakukannya. "Kemudian Rasulullah (ﷺ) pergi ketika saya berkata demikian dan dia tidak memberikan sebarang jawapan. Kemudian saya mendengar dia pergi semasa dia memukul pahanya, berkata, 'Tetapi manusia, lebih suka bertengkar daripada apa pun.' (18. 54)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي عَبْدُ الْحَمِيدِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ـ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَقَالَ لَهُمْ ‏"‏ أَلاَ تُصَلُّونَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قُلْتُ ذَلِكَ، وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهْوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ ‏"‏ ‏{‏وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً‏}‏‏"‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7465

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 91

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 557

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 18.54

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7466)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Contoh orang yang beriman ialah tanaman hijau segar yang daunnya bergerak ke arah mana pun angin memaksa mereka bergerak dan ketika angin menjadi pegun, ia akan berdiri lurus. Itulah perumpamaan orang yang beriman: Dia terganggu oleh malapetaka (tetapi seperti tanaman segar ia segera kembali ke keadaan normalnya). Dan contoh orang yang tidak beriman adalah pohon pinus (yang tetap) keras dan lurus sehingga Allah menebangnya ketika Dia menghendaki . "(Lihat Hadis No. 546 dan 547, Jilid 7).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ خَامَةِ الزَّرْعِ، يَفِيءُ وَرَقُهُ مِنْ حَيْثُ أَتَتْهَا الرِّيحُ تُكَفِّئُهَا، فَإِذَا سَكَنَتِ اعْتَدَلَتْ، وَكَذَلِكَ الْمُؤْمِنُ يُكَفَّأُ بِالْبَلاَءِ، وَمَثَلُ الْكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ صَمَّاءَ مُعْتَدِلَةً حَتَّى يَقْصِمَهَا اللَّهُ إِذَا شَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7466

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 92

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 558

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7467)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) ketika dia sedang berdiri di mimbar, berkata, "Masa tinggal anda yang masih tinggal (di bumi) dibandingkan dengan bangsa-bangsa sebelum anda, adalah seperti periode antara solat `Asr dan matahari terbenam. orang-orang Taurat diberi Taurat dan mereka menindaknya hingga tengah hari dan kemudian mereka usang dan diberikan untuk kerja mereka, masing-masing satu Qirat. Kemudian orang-orang Injil diberi Injil dan mereka menindaklanjutinya sehingga waktu solat Asr dan kemudian mereka usang dan diberikan (untuk kerja mereka), satu Qirat masing-masing. Kemudian anda orang-orang diberi Al-Quran dan anda bertindak sehingga matahari terbenam dan oleh itu anda diberi dua Qirat masing-masing (gandakan pahala dari bangsa sebelumnya). "Kemudian orang-orang Taurat berkata, 'Ya Tuhan kami! Orang-orang ini telah melakukan sedikit tenaga kerja (lebih sedikit daripada kita) tetapi telah mendapat pahala yang lebih besar.' Allah berfirman, 'Adakah saya menahan sesuatu dari pahala anda? 'Mereka berkata, 'Tidak.' Kemudian Allah berfirman, 'Itulah NikmatKu yang aku kurniakan kepada siapa yang aku kehendaki.' "
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ قَائِمٌ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ "‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ، كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُعْطِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ، فَعَمِلُوا بِهَا حَتَّى انْتَصَفَ النَّهَارُ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُعْطِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ، فَعَمِلُوا بِهِ حَتَّى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُعْطِيتُمُ الْقُرْآنَ فَعَمِلْتُمْ بِهِ حَتَّى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِيتُمْ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، قَالَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ رَبَّنَا هَؤُلاَءِ أَقَلُّ عَمَلاً وَأَكْثَرُ أَجْرًا‏.‏ قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ‏.‏ فَقَالَ فَذَلِكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7467

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 93

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 559

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7468)

Diriwayatkan'Ubada bin As-Samit:

Saya, bersama dengan sekelompok orang, memberikan janji setia kepada Rasulullah (ﷺ). Dia berkata, "Saya mengambil Ikrar anda dengan syarat anda (1) tidak akan bergabung dengan pasangan dalam beribadah dengan Allah, (2) tidak akan mencuri, (3) tidak akan melakukan hubungan seksual haram, (4) tidak akan membunuh keturunan anda , (5) tidak akan memfitnah, (6) dan tidak akan mengingkari saya ketika saya memerintahkan anda untuk berbuat baik. Barangsiapa di antara kamu akan mematuhi ikrarnya, pahalanya akan diberikan kepada Allah dan barangsiapa melakukan dosa-dosa itu dan menerima hukuman di dunia ini, hukuman itu akan menjadi penebusan dosa dan penyuciannya; tetapi jika Allah memeriksanya, maka terserah kepada Allah untuk menghukumnya jika Dia menghendaki atau meminta maaf kepada-Nya, jika Dia menghendaki. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ الْمُسْنَدِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ فَقَالَ ‏ "‏ أُبَايِعُكُمْ عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ وَلاَ تَعْصُونِي فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَأُخِذَ بِهِ فِي الدُّنْيَا فَهْوَ لَهُ كَفَّارَةٌ وَطَهُورٌ، وَمَنْ سَتَرَهُ اللَّهُ فَذَلِكَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَذَّبَهُ وَإِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7468

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 94

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 560

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7469)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi Sulaiman Allah yang mempunyai enam puluh isteri, pernah berkata, "Malam ini saya akan melakukan hubungan seksual (tidur) dengan semua isteri saya sehingga masing-masing dari mereka akan hamil dan melahirkan (seorang anak lelaki yang akan tumbuh menjadi) seorang pelopor dan akan bertempur di Sebab Allah. "Maka dia tidur bersama isterinya dan tidak seorang pun dari mereka (mengandung dan) melahirkan (seorang anak) kecuali seorang yang membawa setengah (badan) budak lelaki (cacat). Nabi Allah bersabda, "Sekiranya Nabi Sulaiman berkata;'Sekiranya Allah menghendaki, 'maka masing-masing wanita itu akan menyerahkan seorang calon yang berkobar untuk bertempur dengan alasan Allah. (Lihat Hadis No. 74 A, Jilid 4).
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ سُلَيْمَانَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ كَانَ لَهُ سِتُّونَ امْرَأَةً فَقَالَ لأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى نِسَائِي، فَلْتَحْمِلْنَ كُلُّ امْرَأَةٍ وَلْتَلِدْنَ فَارِسًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَطَافَ عَلَى نِسَائِهِ، فَمَا وَلَدَتْ مِنْهُنَّ إِلاَّ امْرَأَةٌ وَلَدَتْ شِقَّ غُلاَمٍ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ كَانَ سُلَيْمَانُ اسْتَثْنَى لَحَمَلَتْ كُلُّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ، فَوَلَدَتْ فَارِسًا يُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7469

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 95

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 561

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7470)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ) memasuki seorang Badui yang sakit di mana dia pergi berkunjung dan berkata kepadanya, "Jangan khawatir, Tahur (iaitu, penyakitmu akan menjadi cara membersihkan dosa-dosa kamu), jika Allah menghendaki. "Orang Badui itu berkata, "Tahur! Tidak, tetapi demam yang menyala di badan seorang lelaki tua dan itu akan membuatnya menziarahi kuburnya. "Nabi (ﷺ) berkata, "Maka begitu. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ بَأْسَ عَلَيْكَ طَهُورٌ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ قَالَ الأَعْرَابِيُّ طَهُورٌ، بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ الْقُبُورَ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَنَعَمْ إِذًا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7470

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 96

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 562

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7471)

Diriwayatkan oleh Abu Qatada:

Ketika orang-orang tidur sampai larut malam sehingga mereka tidak mengerjakan solat (pagi), Nabi (ﷺ), "Allah menangkap jiwa kamu (menjadikan kamu tidur) ketika Dia menghendaki dan mengembalikannya (ke tubuhmu) ketika Dia menghendaki . "Maka orang-orang bangun dan pergi untuk menjawab seruan alam, melakukan wuduk, sampai matahari terbit dan telah menjadi putih, maka Nabi (ﷺ) bangun dan menunaikan solat .
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، حِينَ نَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا حِينَ شَاءَ ‏" ‏‏.‏ فَقَضَوْا حَوَائِجَهُمْ وَتَوَضَّئُوا إِلَى أَنْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَضَّتْ فَقَامَ فَصَلَّى‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7471

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 97

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 563

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7472)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

"Seorang lelaki dari orang-orang Islam dan seorang lelaki dari orang-orang Yahudi bertengkar dan orang Islam itu berkata, "Demi Dia yang memberikan keunggulan kepada Muhammad daripada seluruh umat! "Orang Yahudi itu berkata, "Demi Dia yang memberikan keunggulan kepada Musa daripada seluruh umat!' Dengan itu orang Islam mengangkat tangannya dan menampar Yahudi itu. Orang Yahudi itu menemui Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya semua yang telah berlaku di antara dia dan orang Islam. Nabi (ﷺ), "Jangan beri aku keunggulan daripada Musa, kerana orang-orang akan jatuh tidak sedar pada hari kiamat, aku akan menjadi orang pertama yang sadar dan lihatlah, Musa akan berdiri di sana, memegang sisi Takhta. Saya tidak akan tahu sama ada dia termasuk orang yang tidak sedarkan diri dan kemudian kembali sedar sebelum saya, atau apakah dia termasuk orang yang dikecualikan oleh Allah (dari tidak sedar). "(Lihat Hadis No. 524, Jilid 8)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَالأَعْرَجِ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ اسْتَبَّ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَرَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ الْمُسْلِمُ وَالَّذِي اصْطَفَى مُحَمَّدًا عَلَى الْعَالَمِينَ فِي قَسَمٍ يُقْسِمُ بِهِ، فَقَالَ الْيَهُودِيُّ وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى الْعَالَمِينَ، فَرَفَعَ الْمُسْلِمُ يَدَهُ عِنْدَ ذَلِكَ فَلَطَمَ الْيَهُودِيَّ، فَذَهَبَ الْيَهُودِيُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ بِالَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِهِ وَأَمْرِ الْمُسْلِمِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُخَيِّرُونِي عَلَى مُوسَى، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فَإِذَا مُوسَى بَاطِشٌ بِجَانِبِ الْعَرْشِ، فَلاَ أَدْرِي أَكَانَ فِيمَنْ صَعِقَ فَأَفَاقَ قَبْلِي أَوْ كَانَ مِمَّنِ اسْتَثْنَى اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7472

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 98

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 564

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7473)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Ad-Dajjal akan datang ke Madinah dan menemui malaikat-malaikat yang menjaganya. Sekiranya Allah menghendaki, baik Ad-Dajjal maupun wabak akan dapat menghampirinya. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي عِيسَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْمَدِينَةُ يَأْتِيهَا الدَّجَّالُ فَيَجِدُ الْمَلاَئِكَةَ يَحْرُسُونَهَا فَلاَ يَقْرَبُهَا الدَّجَّالُ وَلاَ الطَّاعُونُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7473

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 99

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 565

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7474)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Bagi setiap Nabi ada satu doa yang pasti ditunaikan oleh Allah dan aku ingin, jika Allah menghendaki, agar pemeliharaan (istimewa) itu menjadi syafaat bagi pengikutku pada hari Kebangkitan. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ، فَأُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَخْتَبِيَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7474

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 100

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 566

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7475)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika aku sedang tidur, aku melihat diriku (dalam mimpi) berdiri di dekat sebuah perigi. Aku mengeluarkannya sebanyak air yang dikehendaki Allah untuk menariknya dan kemudian Ibn Quhafa (Abu Bakar) mengambil baldi dari saya dan menarik satu atau dua baldi dan ada kelemahan dalam gambarnya ---- semoga Allah mengampuni dia! Kemudian "Umar mengambil baldi yang berubah menjadi sesuatu seperti gendang besar. Saya tidak pernah melihat orang yang berkuasa di antara orang bekerja dengan sempurna dan bersungguh-sungguh seperti yang dilakukannya. (Dia mengeluarkan begitu banyak air sehingga) orang-orang minum dengan memuaskan dan menyiram unta mereka yang berlutut di sana. (Lihat Hadis No. 16, Jilid 5)
حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ بْنِ جَمِيلٍ اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي عَلَى قَلِيبٍ فَنَزَعْتُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَنْزِعَ، ثُمَّ أَخَذَهَا ابْنُ أَبِي قُحَافَةَ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ وَفِي نَزْعِهِ ضَعْفٌ، وَاللَّهُ يَغْفِرُ لَهُ، ثُمَّ أَخَذَهَا عُمَرُ فَاسْتَحَالَتْ غَرْبًا، فَلَمْ أَرَ عَبْقَرِيًّا مِنَ النَّاسِ يَفْرِي فَرِيَّهُ، حَتَّى ضَرَبَ النَّاسُ حَوْلَهُ بِعَطَنٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7475

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 101

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 567

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7476)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Setiap kali seorang pengemis atau orang yang memerlukan sesuatu datang kepada Nabi (ﷺ), dia biasa berkata (kepada para sahabatnya), "Bersedialah (baginya) dan kamu akan mendapat ganjaran untuk itu dan Allah akan memenuhi apa yang Dia kehendaki Lidah Rasulnya. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ جَاءَهُ السَّائِلُ ـ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَ ‏ "‏ اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَيَقْضِي اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7476

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 102

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 568

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7477)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Tidak seorangpun di antara kamu yang harus berkata: 'Ya Allah! Ampunilah aku jika Engkau menghendaki, 'atau'Limpahkan rahmatMu jika aku menghendaki, 'atau'Berikanlah kepadaku cara hidup jika Engkau menghendaki, ' tetapi dia harus tegas dalam permintaannya, kerana Allah melakukan apa yang Dia kehendaki dan tidak ada yang dapat memaksa-Nya (untuk melakukan apa-apa).
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقُلْ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ، ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ، ارْزُقْنِي إِنْ شِئْتَ، وَلْيَعْزِمْ مَسْأَلَتَهُ، إِنَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7477

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 103

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 569

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7478)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Bahwa dia berbeza dengan Al-Hurr bin Qais bin Hisn Al-Fazari tentang sahabat Musa, (yaitu, sama ada dia Kha, dir atau tidak). Ubai bin Ka `b Al-Ansari melewati mereka dan Ibn `Abbas memanggilnya sambil berkata, 'Sahabat saya (Hur) dan saya telah berbeza pendapat tentang Sahabat Musa yang Musa minta jalan untuk bertemu. Adakah anda mendengar Rasulullah (ﷺ) menyebutkan apa-apa tentang dia? "Ubai berkata, "Ya, saya mendengar Rasul Allah berkata, "Semasa Musa sedang duduk bersama-sama dengan beberapa orang Israel seorang lelaki datang kepadanya dan bertanya, 'Adakah anda mengenali seseorang siapa yang lebih terpelajar daripada kamu (Musa)? ' Musa berkata, 'Tidak.' Maka Allah mengirimkan ilham Ilahi kepada Musa: -'Ya, Hamba Khadir kita lebih terpelajar daripada kamu'. Musa bertanya kepada Allah bagaimana bertemu dengannya (Khadir) Oleh itu, Allah menjadikan ikan itu sebagai tanda baginya dan dikatakan kepadanya, 'Apabila anda kehilangan ikan, kembali (ke tempat di mana anda kehilangannya) dan anda akan bertemu dengannya.' Maka Musa terus mencari tanda ikan di laut. Budak lelaki Musa (yang menemaninya) berkata kepadanya, "Adakah kamu ingat (apa yang terjadi) ketika kita menyandarkan diri ke batu? Saya memang lupa untuk memberitahu kamu (tentang) ikan. Tidak ada tetapi Syaitan membuatku lupa memberitahu kamu tentangnya'(18. 63) Musa berkata: 'Itulah yang kami cari. "Sa mereka kembali menelusuri jejak mereka. (18. 64). Oleh itu mereka berdua menemui Kadir (di sana) dan kemudian terjadi apa yang disebutkan oleh Allah tentang mereka (di dalam Al-Quran)!' (Lihat 18. 60- 82)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ، عَمْرٌو حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ تَمَارَى هُوَ وَالْحُرُّ بْنُ قَيْسِ بْنِ حِصْنٍ الْفَزَارِيُّ فِي صَاحِبِ مُوسَى أَهُوَ خَضِرٌ، فَمَرَّ بِهِمَا أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ، فَدَعَاهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقَالَ إِنِّي تَمَارَيْتُ أَنَا وَصَاحِبِي هَذَا فِي صَاحِبِ مُوسَى الَّذِي سَأَلَ السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْكُرُ شَأْنَهُ قَالَ نَعَمْ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ بَيْنَا مُوسَى فِي مَلإِ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ هَلْ تَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْكَ فَقَالَ مُوسَى لاَ‏.‏ فَأُوحِيَ إِلَى مُوسَى بَلَى عَبْدُنَا خَضِرٌ‏.‏ فَسَأَلَ مُوسَى السَّبِيلَ إِلَى لُقِيِّهِ، فَجَعَلَ اللَّهُ لَهُ الْحُوتَ آيَةً وَقِيلَ لَهُ إِذَا فَقَدْتَ الْحُوتَ فَارْجِعْ فَإِنَّكَ سَتَلْقَاهُ‏.‏ فَكَانَ مُوسَى يَتْبَعُ أَثَرَ الْحُوتِ فِي الْبَحْرِ فَقَالَ فَتَى مُوسَى لِمُوسَى أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهِ إِلاَّ الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ، قَالَ مُوسَى ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِي، فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا فَوَجَدَا خَضِرًا، وَكَانَ مِنْ شَأْنِهِمَا مَا قَصَّ اللَّهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7478

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 104

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 570

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 18.63 , 18.64

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7479)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Jika Allah menghendaki, besok kita akan berkhemah di Khaif Bani Kinana, tempat orang kafir mengambil sumpah Kufur terhadap Nabi. Dia bermaksud Al-Muhassab. (Lihat Hadis 1589)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نَنْزِلُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ ‏" ‏‏.‏ يُرِيدُ الْمُحَصَّبَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7479

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 105

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 571

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7480)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Nabi (ﷺ) mengepung orang-orang Ta'if, tetapi dia tidak menaklukkannya. Dia berkata, "Besok, jika Allah menghendaki, kami akan pulang. Atas hal ini, orang-orang Islam berkata, "Kemudian kami kembali tanpa menaklukkannya? "Dia berkata, 'Kemudian terus berjuang esok. "Keesokan harinya banyak dari mereka cedera. Nabi (ﷺ), "Sekiranya Allah menghendaki, kami akan pulang esok. "Tampaknya pernyataan itu menggembirakan mereka sehingga Rasul Allah tersenyum.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَاصَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَهْلَ الطَّائِفِ فَلَمْ يَفْتَحْهَا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّا قَافِلُونَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ نَقْفُلُ وَلَمْ نَفْتَحْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاغْدُوا عَلَى الْقِتَالِ ‏"‏‏.‏ فَغَدَوْا فَأَصَابَتْهُمْ جِرَاحَاتٌ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏، فَكَأَنَّ ذَلِكَ أَعْجَبَهُمْ فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7480

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 106

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 572

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7481)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Ketika Allah menetapkan sesuatu di Syurga para malaikat memukul dengan sayapnya dengan patuh kepada Pernyataan-Nya yang terdengar seperti rantai yang diseret di atas batu. hati, para Malaikat berkata, 'Apa yang Tuhan katakan? ''Mereka menjawab, '(Dia telah mengatakan) Kebenaran. Dan Dia adalah Yang Maha Tinggi, Yang Hebat. "(34. 23)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا قَضَى اللَّهُ الأَمْرَ فِي السَّمَاءِ ضَرَبَتِ الْمَلاَئِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا خُضْعَانًا لِقَوْلِهِ، كَأَنَّهُ سِلْسِلَةٌ عَلَى صَفْوَانٍ ـ قَالَ عَلِيٌّ وَقَالَ غَيْرُهُ صَفَوَانٍ ـ يَنْفُذُهُمْ ذَلِكَ، فَإِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ وَحَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِهَذَا‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ،‏.‏ قَالَ عَلِيٌّ قُلْتُ لِسُفْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ نَعَمْ‏.‏ قُلْتُ لِسُفْيَانَ إِنَّ إِنْسَانًا رَوَى عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ أَنَّهُ قَرَأَ فُزِّعَ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ هَكَذَا قَرَأَ عَمْرٌو فَلاَ أَدْرِي سَمِعَهُ هَكَذَا أَمْ لاَ، قَالَ سُفْيَانُ وَهْىَ قِرَاءَتُنَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7481

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 107

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 573

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 34.23

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7482)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah tidak pernah mendengarkan apa pun ketika Dia mendengarkan Nabi (ﷺ) membaca Al-Quran dengan suara yang menyenangkan. "Seorang sahabat Abu Huraira berkata, "Ia bermaksud, membaca Al-Quran dengan kuat. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ أَنْ يَجْهَرَ بِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7482

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 108

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 574

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7483)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ) berkata, "Allah akan berfirman (pada hari kiamat), 'Wahai Adam!'Adam akan menjawab, 'Labbaik wa Sa `daik!'Kemudian terdengar Suara yang nyaring (berfirman)'Allah memerintahkan kamu untuk melaksanakan misi api neraka dari keturunanmu.' "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ يَا آدَمُ‏.‏ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ فَيُنَادَى بِصَوْتٍ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تُخْرِجَ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ بَعْثًا إِلَى النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7483

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 109

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 575

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7484)

Diriwayatkan `Aisyah:

Saya tidak pernah merasa cemburu dengan mana-mana wanita seperti yang saya rasakan dengan Khadija, kerana Allah memerintahkannya (Nabi (ﷺ)) untuk memberi Khadija kabar gembira di sebuah istana di Syurga (untuknya).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7484

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 110

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 576

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7485)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya Allah mengasihi seseorang, Dia memanggil Jibril, dengan mengatakan, 'Allah mengasihi begitu dan begitu, Wahai Jibril mencintainya'Maka Jibril akan mencintainya dan kemudian akan membuat pengumuman di Langit: 'Allah telah sangat disayangi dan oleh itu anda juga harus mencintainya.' Maka semua penghuni Langit akan mencintainya dan kemudian dia dikurniakan kesenangan orang-orang di bumi. "(Lihat Hadis No. 66, Jilid 8)
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ـ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا أَحَبَّ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلاَنًا فَأَحِبَّهُ فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، ثُمَّ يُنَادِي جِبْرِيلُ فِي السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَبَّ فُلاَنًا فَأَحِبُّوهُ، فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ وَيُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي أَهْلِ الأَرْضِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7485

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 111

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 577

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7486)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ada malaikat yang datang kepadamu berturut-turut pada malam hari dan yang lain pada waktu siang dan mereka semua berkumpul pada waktu solat Asr dan Fajr. Kemudian para malaikat yang tinggal bersamamu semalam naik ( ke syurga) dan Dia (Allah) bertanya kepada mereka walaupun Dia benar-benar mengetahui segala urusan mereka. Mereka berkata, 'Ketika kami meninggalkan mereka, mereka sedang berdoa dan ketika kami datang kepada mereka mereka berdoa.' "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْعَصْرِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7486

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 112

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 578

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7487)

Diriwayatkan oleh Abu Dharr:

Nabi (ﷺ) bersabda, Jibril datang kepadaku dan memberiku kabar gembira bahawa sesiapa yang mati tanpa menyembah selain Allah, akan memasuki Syurga. Saya bertanya (Gabriel), 'Walaupun dia melakukan pencurian dan bahkan jika dia melakukan hubungan seksual haram? 'Dia berkata, '(Ya), walaupun dia melakukan pencurian dan bahkan jika dia melakukan hubungan seksual haram. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنِ الْمَعْرُورِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَبَشَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لاَ يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ ‏"‏ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7487

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 113

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 579

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7488)

Diriwayatkan oleh Al-Bara'bin'Azib:

Rasulullah (ﷺ), "Wahai begitu, setiap kali kamu pergi ke tempat tidurmu (untuk tidur) katakan, 'Ya Allah! Aku telah menyerahkan diriku kepadamu dan memalingkan wajahku ke arahMu dan meninggalkan semua milikku urusan kepada-Mu dan bergantung kepada-Mu dan bertawakal kepada-Mu mengharapkan balasan-Mu dan takut akan azab-Mu. Tidak ada yang melarikan diri dari-Mu atau perlindungan melainkan dengan-Mu. Aku percaya pada Kitab (Al-Qur'an) yang Engkau telah turunkan dan di dalam-Mu Nabi (Muhammad) yang telah kamu utus.' Sekiranya kamu mati pada malam itu, maka kamu akan mati sebagai seorang muslim dan jika kamu bangun hidup pada waktu pagi maka kamu akan mendapat pahala. "(Lihat Hadis No. 323, Jilid 8)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا فُلاَنُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلِ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ‏.‏ فَإِنَّكَ إِنْ مُتَّ فِي لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصَبْتَ أَجْرًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7488

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 114

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 580

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7489)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Abi `Aufa:

Rasulullah (ﷺ) pada hari (pertempuran) Klan, "Ya Allah! Penyataan Kitab Suci, Pengambil Wang yang Cepat! Kalahkan puak-puak dan goncangkan mereka. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الأَحْزَابِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ، سَرِيعَ الْحِسَابِ، اهْزِمِ الأَحْزَابَ وَزَلْزِلْ بِهِمْ ‏" ‏‏.‏ زَادَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7489

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 115

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 581

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7490)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

(mengenai Ayat): -'Jangan mengucapkan doa anda dengan lantang dan juga jangan mengucapkannya dengan nada rendah.' (17. 110) Ayat ini diturunkan ketika Rasulullah (ﷺ) menyembunyikan dirinya di Mekah dan ketika dia mengangkat suaranya ketika membaca Al-Quran, orang-orang kafir akan mendengarnya dan menyalahgunakan Al-Quran dan Penyataannya dan kepada yang satu yang membawanya. Maka Allah berfirman: -'Janganlah mengucapkan doa kamu dengan kuat dan juga jangan mengucapkannya dengan nada rendah.' (17. 110) Maksudnya, 'Jangan mengucapkan doa kamu dengan kuat sehingga orang-orang kafir dapat mendengar kamu dan juga jangan mengucapkannya dengan nada rendah sehingga para sahabatmu tidak mendengar kamu.' Tetapi carilah jalan tengah antara mereka (melampau), iaitu, biarkan teman anda mendengar, tetapi jangan mengaitkan Al-Quran dengan kuat, sehingga mereka dapat mempelajarinya dari anda.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ قَالَ أُنْزِلَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَارٍ بِمَكَّةَ، فَكَانَ إِذَا رَفَعَ صَوْتَهُ سَمِعَ الْمُشْرِكُونَ فَسَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ أَنْزَلَهُ وَمَنْ جَاءَ بِهِ‏.‏ وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ لاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ حَتَّى يَسْمَعَ الْمُشْرِكُونَ، وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا عَنْ أَصْحَابِكَ فَلاَ تُسْمِعُهُمْ ‏{‏وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً‏}‏ أَسْمِعْهُمْ وَلاَ تَجْهَرْ حَتَّى يَأْخُذُوا عَنْكَ الْقُرْآنَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7490

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 116

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 582

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.110

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7491)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Allah berfirman: " Anak Adam menyakiti Aku dengan menyalahgunakan Waktu, kerana Akulah Masa; di TanganKu adalah segalanya dan aku menyebabkan revolusi malam dan siang. "(Lihat Hadis No. 351, Jilid 6)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يُؤْذِينِي ابْنُ آدَمَ، يَسُبُّ الدَّهْرَ وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي الأَمْرُ، أُقَلِّبُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7491

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 117

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 583

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7492)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Allah berfirman: Puasa itu untukku dan aku akan memberikan pahala untuknya, kerana dia (orang yang memelihara puasa) meninggalkan hasrat seksualnya, makanan dan minuman untuk Sake-Ku. layar (dari Neraka) dan ada dua kesenangan bagi orang yang berpuasa, satu pada waktu berbuka puasa dan yang lain pada waktu dia akan bertemu dengan Tuhannya. Dan bau mulut orang yang berpuasa lebih baik Pandangan Allah daripada bau kasturi. "(Lihat Hadis No. 128, Jilid 3).
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَأَكْلَهُ وَشُرْبَهُ مِنْ أَجْلِي، وَالصَّوْمُ جُنَّةٌ، وَلِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ حِينَ يُفْطِرُ وَفَرْحَةٌ حِينَ يَلْقَى رَبَّهُ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7492

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 118

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 584

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7493)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Suatu ketika Ayub (Aiyub) mandi dalam keadaan telanjang. Tiba-tiba sebilangan besar belalang emas mula jatuh ke atasnya dan dia mulai mengumpulkannya dengan pakaiannya. Tuhannya memanggilnya, 'O Kerja! Bukankah aku membuatmu cukup kaya untuk menghilangkan apa yang kamu lihat sekarang? ' Ayub berkata, "Ya, ya Tuhan! Tetapi aku tidak dapat melepaskan Berkat-Mu. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا أَيُّوبُ يَغْتَسِلُ عُرْيَانًا خَرَّ عَلَيْهِ رِجْلُ جَرَادٍ مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ يَحْثِي فِي ثَوْبِهِ، فَنَادَى رَبُّهُ يَا أَيُّوبُ أَلَمْ أَكُنْ أَغْنَيْتُكَ عَمَّا تَرَى قَالَ بَلَى يَا رَبِّ وَلَكِنْ لاَ غِنَى بِي عَنْ بَرَكَتِكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7493

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 119

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7494)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Setiap malam ketika itu adalah sepertiga malam yang terakhir, Tuhan kita, Yang Terunggul, Yang Berbahagia, turun ke syurga terdekat dan berkata: Adakah orang yang memanggilku agar aku dapat menanggapi ajakannya "Adakah orang yang meminta Aku supaya aku mengabulkan permintaannya? Adakah yang meminta pengampunan-Ku agar aku dapat memaafkannya? " (Lihat Hadis No. 246, Jilid 2)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَتَنَزَّلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ فَيَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ، مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ، مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7494

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 120

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 586

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7495)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Kami (umat Islam) adalah yang terakhir (akan datang) tetapi akan menjadi yang paling utama pada hari kiamat. "Perawi Hadis ini berkata: Allah berfirman (kepada manusia), 'Belanjakanlah (dengan sedekah), kerana ketika itu saya akan memberi ganti rugi kepada anda (dengan murah hati). "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، أَنَّ الأَعْرَجَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ نَحْنُ الآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ وَبِهَذَا الإِسْنَادِ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ أَنْفِقْ أُنْفِقْ عَلَيْكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7495

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 121

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 587

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7497)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) mengatakan bahawa Jibril berkata, "Inilah Khadija yang datang kepadamu dengan hidangan makanan atau gelas berisi sesuatu untuk diminum. Sampaikan salam dari Tuhannya dan memberinya kabar gembira bahawa dia akan mempunyai istana di Syurga yang dibangun dari Qasab di mana tidak akan ada suara dan keletihan (masalah). "(Lihat Hadis No. 168, Jilid 5)
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَقَالَ ‏ "‏ هَذِهِ خَدِيجَةُ أَتَتْكَ بِإِنَاءٍ فِيهِ طَعَامٌ أَوْ إِنَاءٍ فِيهِ شَرَابٌ فَأَقْرِئْهَا مِنْ رَبِّهَا السَّلاَمَ وَبَشِّرْهَا بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ لاَ صَخَبَ فِيهِ وَلاَ نَصَبَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7497

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 122

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 588

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7498)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Allah berfirman, "Aku telah mempersiapkan hamba-hamba-Ku yang soleh (perkara-perkara yang sangat baik) seperti yang tidak pernah dilihat oleh mata, tidak ada telinga yang pernah mendengar atau hati manusia tidak pernah dapat memikirkannya.' "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ، وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7498

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 123

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 589

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7499)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Setiap kali Nabi (ﷺ) mengabulkan doa (Tahajjud) malam, dia biasa berkata, "Ya Allah! Segala Puji bagiMu; Engkau adalah Cahaya Langit dan Bumi. Dan semua Pujian itu untukMu; Kamu adalah Pemelihara Langit dan Bumi. Semua Pujian adalah untuk Anda; Anda adalah Tuhan Langit dan Bumi dan apa sahaja yang ada di dalamnya. Anda adalah Kebenaran dan Janji Anda adalah Kebenaran dan Ucapan Anda adalah Kebenaran dan bertemu denganMu adalah Kebenaran dan Syurga adalah Kebenaran dan Neraka (Kebakaran) adalah Kebenaran dan semua nabi adalah Kebenaran dan Hari itu adalah Kebenaran. Ya Allah! Aku berserah kepadaMu dan percaya kepadaMu dan bergantung kepada-Mu dan bertaubatlah kepada-Mu dan dengan tujuanMu aku memerangi dan dengan perintahMu aku memerintah. Oleh itu, mohon maafkan dosa-dosa masa lalu dan masa depanku dan dosa-dosa yang aku lakukan secara sembunyi-sembunyi atau di depan umum. Itulah Engkau yang aku sembah, Tidak ada yang hak untuk disembah kecuali Engkau. "(Lihat Hadis No. 329, Jilid 8)
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الأَحْوَلُ، أَنَّ طَاوُسًا، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَمَنْ فِيهِنَّ أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ إِلَهِي، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7499

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 124

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 590

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7500)

Diriwayatkan oleh `Urwa bin Az-Zubair:

Sa `id bin Al-Musaiyab, 'Alqama bin Waqqas dan'Ubaidullah bin `Abdullah mengenai penceritaan pernyataan palsu terhadap `Aisyah, isteri Nabi, ketika para pemfitnah mengatakan apa yang mereka katakan dan Allah menyatakan tidak bersalah. Aisyah berkata, "Tetapi demi Allah, saya tidak menyangka bahawa Allah, (untuk mengesahkan tidak bersalah saya), akan mengungkapkan Inspirasi Ilahi yang akan dibacakan, kerana saya menganggap diri saya terlalu tidak penting untuk dibicarakan oleh Allah melalui Inspirasi Ilahi yang dinyatakan untuk dibacakan , tetapi saya berharap bahawa Rasulullah (ﷺ) mungkin mempunyai mimpi di mana Allah akan menzahirkan rasa tidak bersalah saya. Oleh itu, Allah menyatakan: -'Sesungguhnya! Mereka yang menyebarkan fitnah adalah geng di antara anda . . .'(Sepuluh Ayat di Suratan- Nur) (24. 11-20)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ النُّمَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الأَيْلِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، قَالَ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، وَعَلْقَمَةَ بْنَ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَدِيثِ، عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الإِفْكِ مَا قَالُوا فَبَرَّأَهَا اللَّهُ مِمَّا قَالُوا ـ وَكُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ الَّذِي حَدَّثَنِي ـ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ وَلَكِنْ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ يُنْزِلُ فِي بَرَاءَتِي وَحْيًا يُتْلَى، وَلَشَأْنِي فِي نَفْسِي كَانَ أَحْقَرَ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ اللَّهُ فِيَّ بِأَمْرٍ يُتْلَى، وَلَكِنِّي كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَرَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّوْمِ رُؤْيَا يُبَرِّئُنِي اللَّهُ بِهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ‏}‏ الْعَشْرَ الآيَاتِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7500

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 125

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 591

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 24.11-20

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7501)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Sekiranya hamba-Ku berniat untuk melakukan perbuatan buruk maka (wahai Malaikat) jangan menulisnya kecuali dia melakukannya; jika dia melakukannya, maka tulislah sebagaimana adanya, tetapi jika dia enggan melakukannya untuk My Sake, kemudian tuliskan itu sebagai perbuatan baik (dalam akaunnya). (Sebaliknya) jika dia berniat melakukan perbuatan baik, tetapi tidak melakukannya, maka tulislah perbuatan baik (dalam bukunya akaun) dan jika dia melakukannya, maka tulislah untuknya (dalam akaunnya) sebagai sepuluh perbuatan baik hingga tujuh ratus kali.' "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ إِذَا أَرَادَ عَبْدِي أَنْ يَعْمَلَ سَيِّئَةً فَلاَ تَكْتُبُوهَا عَلَيْهِ حَتَّى يَعْمَلَهَا، فَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا بِمِثْلِهَا وَإِنْ تَرَكَهَا مِنْ أَجْلِي فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْمَلَ حَسَنَةً فَلَمْ يَعْمَلْهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ حَسَنَةً، فَإِنْ عَمِلَهَا فَاكْتُبُوهَا لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7501

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 126

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 592

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7502)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah menciptakan ciptaan dan ketika Dia selesai dari ciptaan-Nya, Rahm (rahim) bangun dan Allah berfirman (kepadanya). "Berhenti! Apa yang kamu mahu? Ia berkata; "Di tempat ini aku berlindung denganMu dari semua orang yang memutuskan aku (yakni memutuskan hubungan Kekeluargaan. "dan saya akan memutuskan hubungan dengan orang yang akan memutuskan hubungan dengan anda. Ia berkata: 'Ya, 'Ya Tuhanku.' Allah berfirman (kepadanya), 'Itu adalah untuk kamu.''Dan kemudian Abu Huraira membacakan Ayat: - "Adakah jika kamu diberi wewenang, melakukan kerosakan di negeri ini dan memutuskan hubungan kekeluargaan kamu. "(47. 22)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَلَقَ اللَّهُ الْخَلْقَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهُ قَامَتِ الرَّحِمُ فَقَالَ مَهْ‏.‏ قَالَتْ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ الْقَطِيعَةِ‏.‏ فَقَالَ أَلاَ تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ، وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ قَالَتْ بَلَى يَا رَبِّ‏.‏ قَالَ فَذَلِكِ لَكِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ‏{‏فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7502

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 127

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 593

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 47.22

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7503)

Diriwayatkan Zaid bin Khalid:

Hujan turun (kerana doa Nabi untuk hujan) dan Nabi (ﷺ) berkata, "Allah berfirman, 'Sebilangan hamba-hamba-Ku telah menjadi kafir kepada-Ku dan beberapa yang lain, beriman kepada-Ku.'"
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ مُطِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي كَافِرٌ بِي وَمُؤْمِنٌ بِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7503

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 128

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 594

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7504)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Sekiranya hamba-hamba-Ku menyukai perjumpaan dengan-Ku, aku juga menyukai pertemuan dengan-Nya; dan jika dia tidak menyukai pertemuan dengan-Ku, aku juga tidak menyukai pertemuan dengannya.' "(Lihat Hadis No. 514, Jilid 8)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ إِذَا أَحَبَّ عَبْدِي لِقَائِي أَحْبَبْتُ لِقَاءَهُ، وَإِذَا كَرِهَ لِقَائِي كَرِهْتُ لِقَاءَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7504

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 129

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 595

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7505)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Aku kepada hamba-Ku sebagaimana dia memikirkan Aku, (yaitu, aku dapat melakukan baginya apa yang menurutnya dapat aku lakukan untuknya). (Lihat Hadis No. 502)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7505

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 130

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 596

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7506)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Seorang lelaki yang tidak pernah melakukan perbuatan baik, mengatakan bahawa jika dia meninggal, keluarganya harus membakarnya dan membuang setengah abu mayatnya yang terbakar di bumi dan separuh lagi di laut, kerana oleh Allah, sekiranya Allah menahannya, Dia akan menjatuhkan hukuman kepadanya seperti yang Dia tidak akan menimpakan sesiapa pun di antara orang-orang itu, tetapi Allah memerintahkan laut untuk mengumpulkan apa yang ada di dalamnya (dari abu) dan juga memerintahkan bumi untuk kumpulkan apa yang ada di dalamnya (dari abunya). Kemudian Allah berfirman (kepada lelaki yang diciptakan), 'Mengapa kamu melakukannya? Lelaki itu menjawab, 'Kerana takut kepada-Mu dan Engkau mengetahuinya (sangat baik).' Maka Allah mengampunkannya. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ، فَإِذَا مَاتَ فَحَرِّقُوهُ وَاذْرُوا نِصْفَهُ فِي الْبَرِّ وَنِصْفَهُ فِي الْبَحْرِ فَوَاللَّهِ لَئِنْ قَدَرَ اللَّهُ عَلَيْهِ لَيُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا لاَ يُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ، فَأَمَرَ اللَّهُ الْبَحْرَ فَجَمَعَ مَا فِيهِ، وَأَمَرَ الْبَرَّ فَجَمَعَ مَا فِيهِ ثُمَّ قَالَ لِمَ فَعَلْتَ قَالَ مِنْ خَشْيَتِكَ، وَأَنْتَ أَعْلَمُ، فَغَفَرَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7506

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 131

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 597

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7507)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Sekiranya seseorang melakukan dosa dan kemudian berkata, 'Ya Tuhanku! Aku telah berdosa, maafkan aku!' dan Tuhannya berkata, 'Hamba saya telah mengetahui bahawa dia mempunyai Tuhan yang mengampuni dosa dan menghukumnya, oleh itu saya telah mengampuni hamba saya (dosanya).' Kemudian dia tetap tanpa melakukan dosa untuk sementara waktu dan sekali lagi melakukan dosa yang lain dan berkata, 'Ya Tuhanku, aku telah melakukan dosa yang lain, mohon maafkan aku, 'dan Allah berfirman, 'hamba-Ku telah mengetahui bahawa dia mempunyai Tuhan yang mengampuni dosa dan menghukumnya, oleh itu saya telah mengampuni hamba saya (dosanya). Kemudian dia tetap tanpa melakukan dosa lain untuk sementara waktu dan kemudian melakukan dosa lain (untuk kali ketiga) dan berkata, 'Ya Tuhanku, aku telah melakukan dosa yang lain, tolong maafkan saya, 'dan Allah berfirman, 'Hamba saya telah mengetahui bahawa dia mempunyai Tuhan yang mengampuni dosa dan menghukumnya kerana itu saya telah mengampuni hamba-Ku (dosanya), dia dapat melakukan apa sahaja yang dia suka. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ عَبْدًا أَصَابَ ذَنْبًا ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَذْنَبَ ذَنْبًا ـ فَقَالَ رَبِّ أَذْنَبْتُ ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَصَبْتُ ـ فَاغْفِرْ لِي فَقَالَ رَبُّهُ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي‏.‏ ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أَصَابَ ذَنْبًا أَوْ أَذْنَبَ ذَنْبًا، فَقَالَ رَبِّ أَذْنَبْتُ ـ أَوْ أَصَبْتُ ـ آخَرَ فَاغْفِرْهُ‏.‏ فَقَالَ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي، ثُمَّ مَكَثَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أَذْنَبَ ذَنْبًا ـ وَرُبَّمَا قَالَ أَصَابَ ذَنْبًا ـ قَالَ قَالَ رَبِّ أَصَبْتُ ـ أَوْ أَذْنَبْتُ ـ آخَرَ فَاغْفِرْهُ لِي‏.‏ فَقَالَ أَعَلِمَ عَبْدِي أَنَّ لَهُ رَبًّا يَغْفِرُ الذَّنْبَ وَيَأْخُذُ بِهِ غَفَرْتُ لِعَبْدِي ـ ثَلاَثًا ـ فَلْيَعْمَلْ مَا شَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7507

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 132

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 598

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7508)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Nabi (ﷺ) menyebutkan seorang lelaki dari masa lalu atau orang-orang yang mendahului kamu. Nabi (ﷺ) mengucapkan kalimat yang bermaksud: Allah telah memberinya harta dan anak-anak. Ketika kematiannya menghampiri, dia berkata kepada anak-anaknya, "Bapa macam apa aku denganmu? " Mereka menjawab, "Kamu telah menjadi ayah yang baik. "Dia mengatakan kepada mereka bahawa dia tidak menyampaikan perbuatan baik di hadapan Allah dan jika Allah menahannya, Dia akan menghukumnya.' "Jadi, lihat!" dia menambahkan, "Ketika saya mati, bakar saya dan ketika saya berubah menjadi arang batu, hancurkan saya dan ketika datang hari yang berangin, hamburkan abu saya di angin. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Kemudian demi Allah, dia mengambil janji yang tegas dari anak-anaknya untuk melakukannya dan mereka melakukannya. (Mereka membakarnya setelah kematiannya) dan melemparkan abunya pada hari yang berangin. Kemudian Allah memerintahkan untuk abunya. "Jadilah, "dan lihatlah! Dia menjadi orang yang berdiri! Allah berfirman, "Wahai hamba-Ku! Apa yang membuat anda melakukan apa yang anda lakukan? "Dia menjawab, "Kerana takut kepada-Mu. "Tidak ada yang menyelamatkannya kecuali Rahmat Allah (Maka Allah mengampuninya).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَنَّهُ ذَكَرَ رَجُلاً فِيمَنْ سَلَفَ ـ أَوْ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ قَالَ كَلِمَةً يَعْنِي ـ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالاً وَوَلَدًا ـ فَلَمَّا حَضَرَتِ الْوَفَاةُ قَالَ لِبَنِيهِ أَىَّ أَبٍ كُنْتُ لَكُمْ قَالُوا خَيْرَ أَبٍ‏.‏ قَالَ فَإِنَّهُ لَمْ يَبْتَئِرْ ـ أَوْ لَمْ يَبْتَئِزْ ـ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرًا، وَإِنْ يَقْدِرِ اللَّهُ عَلَيْهِ يُعَذِّبْهُ، فَانْظُرُوا إِذَا مُتُّ فَأَحْرِقُونِي حَتَّى إِذَا صِرْتُ فَحْمًا فَاسْحَقُونِي ـ أَوْ قَالَ فَاسْحَكُونِي ـ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ رِيحٍ عَاصِفٍ فَأَذْرُونِي فِيهَا ‏"‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَأَخَذَ مَوَاثِيقَهُمْ عَلَى ذَلِكَ وَرَبِّي، فَفَعَلُوا ثُمَّ أَذْرَوْهُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُنْ‏.‏ فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ قَائِمٌ‏.‏ قَالَ اللَّهُ أَىْ عَبْدِي مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ فَعَلْتَ مَا فَعَلْتَ قَالَ مَخَافَتُكَ أَوْ فَرَقٌ مِنْكَ قَالَ فَمَا تَلاَفَاهُ أَنْ رَحِمَهُ عِنْدَهَا ـ وَقَالَ مَرَّةً أُخْرَى فَمَا تَلاَفَاهُ غَيْرُهَا ـ ‏"‏‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهِ أَبَا عُثْمَانَ فَقَالَ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ سَلْمَانَ غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ فِيهِ أَذْرُونِي فِي الْبَحْرِ‏.‏ أَوْ كَمَا حَدَّثَ‏.‏ حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، وَقَالَ، لَمْ يَبْتَئِرْ‏.‏ وَقَالَ خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، وَقَالَ، لَمْ يَبْتَئِزْ‏.‏ فَسَّرَهُ قَتَادَةُ لَمْ يَدَّخِرْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7508

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 133

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 599

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7509)

Diriwayatkan oleh Anas:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Pada hari kiamat saya akan memberi syafaat dan berkata, "Ya Tuhanku! Masuklah ke dalam Syurga (bahkan) orang-orang yang beriman sama dengan biji sawi di dalam hati mereka. "Orang-orang seperti itu akan memasuki Syurga dan kemudian saya akan berkata, 'Ya (Allah) masuklah ke dalam Syurga (bahkan) mereka yang mempunyai jumlah paling sedikit iman di hati mereka. "Anas kemudian berkata: Seolah-olah saya baru saja melihat jari-jari Rasul Allah.
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ رَاشِدٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ شُفِّعْتُ، فَقُلْتُ يَا رَبِّ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ خَرْدَلَةٌ‏.‏ فَيَدْخُلُونَ، ثُمَّ أَقُولُ أَدْخِلِ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى شَىْءٍ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ أَنَسٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَصَابِعِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7509

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 134

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 600

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7510)

Diriwayatkan oleh Ma `bad bin Hilal Al- `Anzi:

Kami, iaitu, beberapa orang dari Basra berkumpul dan pergi ke Anas bin Malik dan kami pergi bersama Thabit Al-Bunnani supaya dia bertanya kepadanya tentang Hadis Syafaat bagi pihak kami. Lihat, Anas ada di istananya dan kedatangan kami bertepatan dengan solat Duha. Kami meminta izin untuk masuk dan dia mengizinkan kami ketika dia sedang duduk di atas katilnya. Kami berkata kepada Thabit, "Jangan bertanya kepadanya tentang perkara lain terlebih dahulu melainkan Hadis Syafaat. "Dia berkata, "Wahai Abu Hamza! Ada saudara-saudaramu dari Basra yang datang untuk bertanya kepadamu tentang Hadis Syafaat. "Anas kemudian berkata, "Muhammad berbicara kepada kami dengan berkata, 'Pada hari kiamat, orang-orang akan bergelombang satu sama lain seperti ombak dan kemudian mereka akan datang kepada Adam dan berkata, 'Mohon syafaat kepada kami dengan Tuhanmu.' Dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai untuk itu tetapi lebih baik anda pergi kepada Abraham kerana dia adalah Khalil dari Yang Maha Pemurah.' Mereka akan pergi kepada Abraham dan dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai untuk itu, tetapi lebih baik anda pergi kepada Musa kerana dia adalah orang yang Allah katakan secara langsung.' Jadi mereka akan pergi kepada Musa dan dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai untuk itu, tetapi lebih baik anda pergi kepada Yesus kerana dia adalah jiwa yang diciptakan oleh Allah dan Firman-Nya.' (Jadilah: Dan itu) mereka akan pergi kepada Yesus dan dia akan berkata, 'Saya tidak sesuai untuk itu, tetapi lebih baik anda pergi menemui Muhammad.' Mereka akan datang kepada saya dan saya akan berkata, 'Saya untuk itu.' Kemudian saya akan meminta izin Tuhanku dan itu akan diberikan dan kemudian Dia akan mengilhami saya untuk memuji-Nya dengan pujian seperti yang saya tidak tahu sekarang. Jadi saya akan memuji-Nya dengan pujian-pujian itu dan akan jatuh, bersujud di hadapan-Nya Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana kamu akan didengarkan; dan minta, agar kehendakmu dikabulkan (permintaanmu); dan syafaat, kerana syafaatmu akan diterima.' Saya akan berkata, 'Ya Tuhan, pengikutku! Pengikutku!'Dan kemudian akan dikatakan, 'Pergilah dan keluarkan dari Neraka (api) semua orang yang beriman di dalam hati mereka, sama dengan berat sebiji gandum.' Saya akan pergi dan melakukannya dan kembali memuji-Nya dengan pujian yang sama dan jatuh (sujud) di hadapan-Nya. Kemudian akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana kamu akan didengarkan dan bertanya , kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya akan berkata, 'Ya Tuhan, pengikutku! Pengikutku!'Akan dikatakan, 'Pergilah dan keluarkanlah semua orang yang beriman di dalam hati mereka sama dengan berat semut kecil atau biji sawi.' Saya akan pergi dan melakukannya dan kembali memuji-Nya dengan pujian yang sama dan bersujud di hadapan-Nya. Akan dikatakan, 'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana kamu akan didengarkan dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya akan berkata, 'Ya Tuhan, pengikutku!'Kemudian Dia akan berkata, 'Pergilah dan keluarkan (semua orang) di dalam hatinya ada iman bahkan kepada biji sawi yang paling ringan dan paling ringan. (Bawa mereka) dari api.' Saya akan pergi dan melakukannya. "'Ketika kami meninggalkan Anas, saya berkata kepada beberapa sahabat saya, "Mari kita lalui Al-Hasan yang menyembunyikan dirinya di rumah Abi Khalifa dan meminta dia untuk memberitahu kita apa yang dimiliki Anas bin Malik memberitahu kami. "Oleh itu, kami pergi kepadanya dan kami menyambutnya dan dia mengakui kami. Kami berkata kepadanya, "Wahai Abu Sa `id! Kami datang kepada kamu dari saudaramu Anas Bin Malik dan dia menceritakan kepada kami sebuah hadis tentang syafaat yang tidak pernah aku dengar. "Dia berkata, "Apa itu? " Kemudian kami memberitahunya hadis dan berkata, "Dia berhenti pada ketika ini (dari hadis). "Dia berkata, "Lalu bagaimana? " Kami berkata, "Dia tidak menambahkan apa-apa untuk itu. "Dia berkata, Anas menceritakan hadis itu kepada saya dua puluh tahun yang lalu ketika dia masih muda. Saya tidak tahu apakah dia lupa atau jika dia tidak ingin membiarkan anda bergantung pada apa yang mungkin dia katakan. "Kami berkata, "Wahai Abu Sa `id! Beritahu kami. "Dia tersenyum dan berkata, "Manusia diciptakan tergesa-gesa. Saya tidak menyatakannya, tetapi saya ingin memaklumkannya kepada anda. Anas mengatakan kepadaku hal yang sama seperti yang dia katakan kepada kamu dan berkata bahawa Nabi (ﷺ) menambahkan, 'Aku kemudian kembali untuk keempat kalinya dan memuji-Nya dengan serupa dan bersujud di hadapan-Ku sama seperti dia'Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu dan bicaralah, kerana anda akan didengarkan; dan minta, kerana kamu akan dikabulkan (permintaanmu): dan syafaat, kerana syafaatmu akan diterima.' Saya akan berkata, 'Ya Tuhan, izinkan saya untuk memberi syafaat kepada siapa pun yang berkata, 'Tidak ada yang berhak disembah kecuali Allah.' Maka Allah akan berfirman, 'Dengan Kekuasaan-Ku dan Yang Mulia dan oleh Ketuanan-Ku dan oleh Kebesaran-Ku, Aku akan mengeluarkan dari Neraka (api) barang siapa yang berkata: 'Tidak ada yang berhak disembah kecuali Allah.'''
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ هِلاَلٍ الْعَنَزِيُّ، قَالَ اجْتَمَعْنَا نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ فَذَهَبْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَذَهَبْنَا مَعَنَا بِثَابِتٍ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ لَنَا عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ، فَإِذَا هُوَ فِي قَصْرِهِ فَوَافَقْنَاهُ يُصَلِّي الضُّحَى، فَاسْتَأْذَنَّا، فَأَذِنَ لَنَا وَهْوَ قَاعِدٌ عَلَى فِرَاشِهِ فَقُلْنَا لِثَابِتٍ لاَ تَسْأَلْهُ عَنْ شَىْءٍ أَوَّلَ مِنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ فَقَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ هَؤُلاَءِ إِخْوَانُكَ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ جَاءُوكَ يَسْأَلُونَكَ عَنْ حَدِيثِ الشَّفَاعَةِ‏.‏ فَقَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ مَاجَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ فِي بَعْضٍ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِإِبْرَاهِيمَ فَإِنَّهُ خَلِيلُ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُوسَى فَإِنَّهُ كَلِيمُ اللَّهِ‏.‏ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِعِيسَى فَإِنَّهُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ لَهَا وَلَكِنْ عَلَيْكُمْ بِمُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَيَأْتُونِي فَأَقُولُ أَنَا لَهَا‏.‏ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي وَيُلْهِمُنِي مَحَامِدَ أَحْمَدُهُ بِهَا لاَ تَحْضُرُنِي الآنَ، فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ وَأَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيُقَالُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مِنْهَا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ أَوْ خَرْدَلَةٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ثُمَّ أَعُودُ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ الْمَحَامِدِ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ، وَقُلْ يُسْمَعْ لَكَ، وَسَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي‏.‏ فَيَقُولُ انْطَلِقْ فَأَخْرِجْ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ أَدْنَى أَدْنَى أَدْنَى مِثْقَالِ حَبَّةِ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ، فَأَخْرِجْهُ مِنَ النَّارِ‏.‏ فَأَنْطَلِقُ فَأَفْعَلُ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِ أَنَسٍ قُلْتُ لِبَعْضِ أَصْحَابِنَا لَوْ مَرَرْنَا بِالْحَسَنِ وَهْوَ مُتَوَارٍ فِي مَنْزِلِ أَبِي خَلِيفَةَ فَحَدَّثَنَا بِمَا حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَأَذِنَ لَنَا فَقُلْنَا لَهُ يَا أَبَا سَعِيدٍ جِئْنَاكَ مِنْ عِنْدِ أَخِيكَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَلَمْ نَرَ مِثْلَ مَا حَدَّثَنَا فِي الشَّفَاعَةِ، فَقَالَ هِيهِ، فَحَدَّثْنَاهُ بِالْحَدِيثِ فَانْتَهَى إِلَى هَذَا الْمَوْضِعِ فَقَالَ هِيهِ، فَقُلْنَا لَمْ يَزِدْ لَنَا عَلَى هَذَا‏.‏ فَقَالَ لَقَدْ حَدَّثَنِي وَهْوَ جَمِيعٌ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً فَلاَ أَدْرِي أَنَسِيَ أَمْ كَرِهَ أَنْ تَتَّكِلُوا‏.‏ قُلْنَا يَا أَبَا سَعِيدٍ فَحَدِّثْنَا، فَضَحِكَ وَقَالَ خُلِقَ الإِنْسَانُ عَجُولاً مَا ذَكَرْتُهُ إِلاَّ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ حَدَّثَنِي كَمَا حَدَّثَكُمْ بِهِ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَعُودُ الرَّابِعَةَ فَأَحْمَدُهُ بِتِلْكَ، ثُمَّ أَخِرُّ لَهُ سَاجِدًا فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَقُولُ يَا رَبِّ ائْذَنْ لِي فِيمَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ فَيَقُولُ وَعِزَّتِي وَجَلاَلِي وَكِبْرِيَائِي وَعَظَمَتِي لأُخْرِجَنَّ مِنْهَا مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7510

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 135

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 601

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7511)

Diriwayatkan `Abdullah:

Rasulullah (ﷺ), "Orang yang akan masuk yang terakhir masuk Syurga dan yang terakhir keluar dari Neraka (neraka) adalah orang yang akan keluar merangkak dan Tuhannya akan berkata kepadanya, 'Masuklah Syurga.' Dia akan menjawab, 'Ya Tuhan, Syurga itu penuh.' Allah akan memberinya perintah yang sama tiga kali dan setiap kali lelaki itu akan memberi Dia balasan yang sama, iaitu, "Syurga itu penuh. "Maka Allah akan berfirman (kepadanya), 'Sepuluh kali dunia adalah untukmu.' "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ آخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً الْجَنَّةَ، وَآخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنَ النَّارِ رَجُلٌ يَخْرُجُ حَبْوًا فَيَقُولُ لَهُ رَبُّهُ ادْخُلِ الْجَنَّةَ‏.‏ فَيَقُولُ رَبِّ الْجَنَّةُ مَلأَى‏.‏ فَيَقُولُ لَهُ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَكُلُّ ذَلِكَ يُعِيدُ عَلَيْهِ الْجَنَّةُ مَلأَى‏.‏ فَيَقُولُ إِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا عَشْرَ مِرَارٍ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7511

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 136

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 602

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7512)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Rasulullah (ﷺ), "Tidak akan ada seorang pun di antara kamu melainkan Tuhannya akan berbicara dengannya dan tidak akan ada penafsir antara dia dan Allah. Dia akan melihat ke kanan dan tidak melihat apa-apa kecuali perbuatannya yang telah dia kirimkan ke hadapan dan akan melihat ke sebelah kirinya dan tidak melihat apa-apa selain perbuatannya yang telah dia kirimkan ke depan dan akan melihat di depannya dan tidak melihat apa-apa kecuali api neraka yang menghadapnya. Oleh itu, selamatkanlah diri kamu dari api neraka walaupun dengan separuh tarikh (diberikan dalam amal). "Al-A `mash berkata: `Amr bin Murra berkata, Khaithama meriwayatkan hal yang sama dan menambahkan, '. . walaupun dengan kata yang baik.' "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلاَّ سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ، لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تَرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى إِلاَّ مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلِهِ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلاَ يَرَى إِلاَّ مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلاَ يَرَى إِلاَّ النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ خَيْثَمَةَ مِثْلَهُ وَزَادَ فِيهِ ‏"‏ وَلَوْ بِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7512

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 137

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 603

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7513)

Diriwayatkan `Abdullah:

Seorang imam dari orang Yahudi datang (kepada Nabi) dan berkata, "Pada Hari Kebangkitan, Allah akan meletakkan semua langit di satu jari dan Bumi pada satu jari dan perairan dan tanah di satu jari dan semua ciptaan dengan satu jari dan kemudian Dia akan menggoyangkan mereka dan berkata, 'Akulah Raja! Akulah Raja!'dia telah berkata. Kemudian Nabi (ﷺ) membacakan: 'Tidak ada perkiraan yang mereka buat dari Allah seperti kerana Dia (hingga) . . . ; Mahatinggi Dia di atas pasangan yang mereka sebutkan kepada-Nya. (39. 67)
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ إِنَّهُ إِذَا كَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ جَعَلَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ، وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ، ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا وَتَصْدِيقًا، لِقَوْلِهِ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏يُشْرِكُونَ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7513

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 138

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 604

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7514)

Diriwayatkan oleh Safwan bin Muhriz:

Seorang lelaki bertanya kepada Ibnu Umar, "Apa yang kamu dengar dari Rasulullah (ﷺ) mengenai An-Najwa? " Dia berkata, "Setiap orang dari kamu akan mendekati Tuhan-Nya yang akan menyaringnya dari orang-orang dan berkata kepadanya, "Adakah kamu melakukan begitu-dan-begitu? ' Dia akan menjawab, 'Ya.' Maka Allah akan berfirman, 'Adakah kamu melakukannya-dan-begitu? 'Dia akan menjawab, 'Ya.' Oleh itu, Allah akan menyoalnya dan membuat dia mengaku dan kemudian Allah berfirman, 'Aku meneliti dosa-dosa kamu di dunia dan mengampunkannya untukmu hari ini.' "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي النَّجْوَى قَالَ ‏ "‏ يَدْنُو أَحَدُكُمْ مِنْ رَبِّهِ حَتَّى يَضَعَ كَنَفَهُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ أَعَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ نَعَمْ‏.‏ وَيَقُولُ عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ نَعَمْ‏.‏ فَيُقَرِّرُهُ، ثُمَّ يَقُولُ إِنِّي سَتَرْتُ عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ آدَمُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7514

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 139

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 605

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7515)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Adam dan Musa berdebat satu sama lain dan Musa berkata, 'Kamu adalah Adam yang mengeluarkan keturunanmu dari Syurga.' Adam berkata, "Kamu adalah Musa yang Allah pilih untuk Mesej-Nya dan untuk pembicaraan langsung-Nya, tetapi kamu menyalahkan aku untuk perkara yang telah ditetapkan untukku bahkan sebelum ciptaanku? " Oleh itu Adam mengatasi Musa. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى، فَقَالَ مُوسَى أَنْتَ آدَمُ الَّذِي أَخْرَجْتَ ذُرِّيَّتَكَ مِنَ الْجَنَّةِ‏.‏ قَالَ آدَمُ أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالاَتِهِ وَكَلاَمِهِ، ثُمَّ تَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِّرَ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ‏.‏ فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7515

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 140

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 606

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7516)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Orang-orang yang beriman akan dihimpunkan pada hari kiamat dan mereka akan berkata, 'Marilah kita mencari seseorang untuk memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita sehingga Dia dapat melepaskan kita dari tempat kita ini.' Oleh itu, mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, 'Kamu adalah Adam, bapa manusia dan Allah menciptakan kamu dengan Tangan-Nya sendiri dan memerintahkan para Malaikat untuk sujud di hadapanmu dan Dia mengajarkan kepada kamu nama-nama dari segala sesuatu; jadi tolonglah memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita supaya Dia melegakan kita.' Adam akan berkata, kepada mereka, "Saya tidak sesuai untuk itu, "dan kemudian dia akan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang telah dilakukannya. ""
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُجْمَعُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا، فَيُرِيحُنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ لَهُ أَنْتَ آدَمُ أَبُو الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ الْمَلاَئِكَةَ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا‏.‏ فَيَقُولُ لَهُمْ لَسْتُ هُنَاكُمْ‏.‏ فَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7516

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 141

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 607

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7517)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Malam Rasulullah (ﷺ) dibawa dalam perjalanan dari masjid suci (Mekah) Al-Ka `ba: Tiga orang datang kepadanya (dalam mimpi ketika dia sedang tidur di Masjidil Haram sebelum Inspirasi Ilahi diturunkan kepada Dia. Salah seorang dari mereka berkata, "Siapa di antara dia? " Malaikat tengah (kedua) berkata, "Dia adalah yang terbaik dari mereka. "Sudut terakhir (ketiga) berkata, "Ambil yang terbaik dari mereka. "Hanya itu banyak terjadi pada malam itu dan dia tidak melihat mereka sampai mereka datang pada malam yang lain, iaitu setelah Inspirasi Ilahi diturunkan kepadanya. (Fath-ul-Bari Halaman 258, Jilid 17) dan dia melihat mereka, matanya tertidur tetapi hatinya tidak ---- dan demikian juga halnya dengan para nabi: mata mereka tidur sementara hati mereka tidak tidur. Jadi malaikat-malaikat itu tidak berbicara dengannya sehingga mereka membawanya dan meletakkannya di sebelah perigi Zamzam. di antaranya Gabriel mengambil alih tugasnya. Jibril memotong terbuka (bahagian badannya) di antara kerongkongnya dan bahagian tengah dadanya (jantung) dan mengeluarkan semua bahan dari kepalanya t dan `perut dan kemudian mencucinya dengan air Zamzam dengan tangannya sendiri sehingga dia membersihkan bahagian dalam tubuhnya dan kemudian sebuah dulang emas yang berisi mangkuk emas yang penuh dengan kepercayaan dan kebijaksanaan dibawa dan kemudian Gabriel memasukkan saluran darah dada dan tekaknya dengannya dan kemudian menutupnya (dada). Dia kemudian naik bersamanya ke syurga dunia dan mengetuk salah satu pintunya. Penghuni Syurga bertanya, 'Siapa itu? 'Dia berkata, "Jibril. "Mereka berkata, "Siapa yang menemanimu? " Dia berkata, "Muhammad. "Mereka berkata, "Apakah dia dipanggil? " Dia berkata, "Ya" Mereka berkata, "Dia disambut. "Oleh itu penghuni Syurga merasa senang dengan kedatangannya dan mereka tidak tahu apa yang akan dilakukan Allah kepada Nabi (ﷺ) di bumi kecuali jika Allah memberitahu mereka. Nabi (ﷺ) menemui Adam di Syurga terdekat. Jibril berkata kepada Nabi, "Dia adalah ayahmu; sambutlah dia. "Nabi (ﷺ) menyambutnya dan Adam membalas salamnya dan berkata, "Selamat datang, Wahai Anakku! Wahai anak yang baik! " Lihatlah, dia melihat dua sungai yang mengalir, ketika dia berada di langit terdekat. Dia bertanya, "Apakah dua sungai ini, wahai Jibril? " Gabriel berkata, "Inilah sumber-sumber Sungai Nil dan Efrat. "Kemudian Jibril membawanya mengelilingi Syurga itu dan lihatlah, dia melihat sebuah sungai lain di tebingnya yang terdapat istana yang terbuat dari mutiara dan zamrud. Dia memasukkan tangannya ke sungai dan menjumpai lumpurnya seperti kasturi Adhfar. Dia bertanya, "Apa ini, Wahai Jibril? " Jibril berkata, "Inilah Kauthar yang dipelihara Tuhanmu untukmu. "Kemudian Jibril naik (bersamanya) ke Syurga kedua dan para malaikat mengajukan pertanyaan yang sama seperti yang ada di Syurga pertama, iaitu, "Siapa itu? " Jibril menjawab, "Gabriel". Mereka bertanya, "Siapa yang menemanimu? " Dia berkata, "Muhammad. "Mereka bertanya, "Apakah dia telah dikirim? " Dia berkata, "Ya. "Kemudian mereka berkata, "Dia disambut. "'Kemudian dia (Jibril) naik bersama Nabi (ﷺ) ke Syurga ketiga dan para malaikat mengatakan hal yang sama seperti yang dikatakan oleh para malaikat Langit pertama dan kedua. Kemudian dia naik dengan dia ke Syurga keempat dan mereka mengatakan hal yang sama; dan kemudian dia naik bersamanya ke Syurga kelima dan mereka mengatakan hal yang sama; dan kemudian dia naik bersamanya ke Syurga keenam dan mereka mengatakan hal yang sama; kemudian dia naik bersamanya ke Syurga ketujuh dan mereka mengatakan hal yang sama. Di setiap Syurga ada para nabi yang namanya telah disebutnya dan yang mana saya ingat Idris di Syurga kedua, Harun di Langit keempat seorang nabi lain yang namanya saya tidak ingat, di Syurga kelima , Abraham di Syurga keenam dan Musa di Syurga ketujuh kerana haknya untuk berbicara dengan Allah secara langsung. Musyus berkata (kepada Allah), "Ya Tuhan! Saya berfikir bahawa tidak ada yang akan dibangkitkan di atas saya. "Tetapi Jibril naik bersama dia (Nabi) untuk jarak di atas itu, jarak yang hanya diketahui oleh Allah, sehingga dia sampai di Pohon Lote (di luar yang tidak ada yang boleh dilalui) dan kemudian Yang Tidak Tertahankan, Tuan Yang Mulia dan Mulia menghampiri dan mendekat sehingga dia (Jibril) kira-kira dua panjang busur atau (bahkan) lebih dekat. (Dikatakan bahawa Jibril yang menghampiri dan mendekati Nabi. (Nasib Al- Bari Halaman 263, 264, Jilid 17). Antara perkara yang diturunkan oleh Allah kepadanya ketika itu, adalah: "Lima puluh doa diperintahkan kepada para pengikutnya pada siang dan malam. "Kemudian Nabi (ﷺ) turun sampai dia bertemu dengan Musa dan kemudian Musa menghalangnya dan bertanya, "Wahai Muhammad! Apa yang Tuhanmu sertakan kepadamu? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Dia memerintahkanku untuk menunaikan lima puluh solat dalam sehari dan satu malam. "Musa berkata, "Pengikutmu tidak dapat melakukan itu; Kembalilah agar Tuhanmu mengurangkannya untukmu dan bagi mereka. "Maka Nabi (ﷺ) menoleh kepada Jibril seolah-olah dia mahu ed untuk berunding dengannya mengenai masalah itu. Gabriel memberitahunya pendapatnya, dengan mengatakan, "Ya, jika kamu mahu. "Oleh itu, Jibril naik bersama-sama dengan yang tak tertahankan dan berkata ketika dia berada di tempatnya, "Ya Tuhan, tolong ringankan beban kami kerana pengikutku tidak dapat melakukan itu. "Maka Allah memakbulkan sepuluh solat baginya di mana setelah dia kembali kepada Musa yang menghentikannya lagi dan terus menghantarnya kembali kepada Tuhannya sehingga solat yang diperintahkan dikurangkan menjadi hanya lima solat . Kemudian Musa menghentikannya ketika solat telah dikurangi menjadi lima dan berkata, "Wahai Muhammad! Demi Allah, saya berusaha meyakinkan bangsa saya, Bani Israel untuk melakukan lebih sedikit daripada ini, tetapi mereka tidak dapat melakukannya dan menyerah. Namun, pengikutmu lemah dalam tubuh, hati, penglihatan dan pendengaran, jadi kembalilah kepada Tuhanmu agar Dia meringankan bebanmu. "Nabi (ﷺ) berpaling ke arah Jibril untuk meminta nasihat dan Jibril tidak menyetujui hal itu. Oleh itu, dia naik bersamanya untuk kali kelima. Nabi (ﷺ) bersabda,“ Ya Tuhan, pengikutku lemah dalam tubuh, hati, pendengaran dan perlembagaan mereka, maka ringankanlah beban kami. ” Mengenai hal itu, Yang Tidak Tertarik berkata, "Wahai Muhammad!" Nabi menjawab, "Labbaik dan Sa `daik. "Allah berfirman, "Firman yang datang dari-Ku tidak berubah, jadi akan seperti yang Aku perintahkan kepada kamu di dalam Ibu Kitab. "Allah menambahkan, "Setiap perbuatan baik akan dibalas sepuluh kali jadi lima puluh (doa) di Ibu Kitab (sebagai pahala) tetapi anda hanya boleh melakukan lima (dalam praktik). "Nabi ﷺ kembali kepada Musa yang bertanya, "Apa yang telah kamu lakukan? " Dia berkata, "Dia telah meringankan beban kami: Dia telah memberikan kepada kami untuk setiap perbuatan baik pahala sepuluh kali lipat. "Musa berkata, "Demi Allah! Aku berusaha membuat Bani Israel memerhatikan kurang dari itu, tetapi mereka menyerah. Oleh itu kembalilah kepada Tuhanmu agar Dia dapat meringankan bebanmu lebih jauh. "Rasulullah (ﷺ), "Wahai Musa! Demi Allah, saya merasa malu untuk kembali berkali-kali kepada Tuhanku. "Mengenai itu Jibril berkata, "Turun dengan nama Allah. "Nabi (ﷺ) kemudian bangun ketika dia berada di Masjidil Haram (di Mekah).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَسْجِدِ الْكَعْبَةِ أَنَّهُ جَاءَهُ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ قَبْلَ أَنْ يُوحَى إِلَيْهِ وَهْوَ نَائِمٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، فَقَالَ أَوَّلُهُمْ أَيُّهُمْ هُوَ فَقَالَ أَوْسَطُهُمْ هُوَ خَيْرُهُمْ‏.‏ فَقَالَ آخِرُهُمْ خُذُوا خَيْرَهُمْ‏.‏ فَكَانَتْ تِلْكَ اللَّيْلَةَ، فَلَمْ يَرَهُمْ حَتَّى أَتَوْهُ لَيْلَةً أُخْرَى فِيمَا يَرَى قَلْبُهُ، وَتَنَامُ عَيْنُهُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبُهُ وَكَذَلِكَ الأَنْبِيَاءُ تَنَامُ أَعْيُنُهُمْ وَلاَ تَنَامُ قُلُوبُهُمْ، فَلَمْ يُكَلِّمُوهُ حَتَّى احْتَمَلُوهُ فَوَضَعُوهُ عِنْدَ بِئْرِ زَمْزَمَ فَتَوَلاَّهُ مِنْهُمْ جِبْرِيلُ فَشَقَّ جِبْرِيلُ مَا بَيْنَ نَحْرِهِ إِلَى لَبَّتِهِ حَتَّى فَرَغَ مِنْ صَدْرِهِ وَجَوْفِهِ، فَغَسَلَهُ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ بِيَدِهِ، حَتَّى أَنْقَى جَوْفَهُ، ثُمَّ أُتِيَ بِطَسْتٍ مِنْ ذَهَبٍ فِيهِ تَوْرٌ مِنْ ذَهَبٍ مَحْشُوًّا إِيمَانًا وَحِكْمَةً، فَحَشَا بِهِ صَدْرَهُ وَلَغَادِيدَهُ ـ يَعْنِي عُرُوقَ حَلْقِهِ ـ ثُمَّ أَطْبَقَهُ ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَضَرَبَ بَابًا مِنْ أَبْوَابِهَا فَنَادَاهُ أَهْلُ السَّمَاءِ مَنْ هَذَا فَقَالَ جِبْرِيلُ‏.‏ قَالُوا وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مَعِي مُحَمَّدٌ‏.‏ قَالَ وَقَدْ بُعِثَ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالُوا فَمَرْحَبًا بِهِ وَأَهْلاً‏.‏ فَيَسْتَبْشِرُ بِهِ أَهْلُ السَّمَاءِ، لاَ يَعْلَمُ أَهْلُ السَّمَاءِ بِمَا يُرِيدُ اللَّهُ بِهِ فِي الأَرْضِ حَتَّى يُعْلِمَهُمْ، فَوَجَدَ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا آدَمَ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ هَذَا أَبُوكَ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ‏.‏ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَرَدَّ عَلَيْهِ آدَمُ وَقَالَ مَرْحَبًا وَأَهْلاً بِابْنِي، نِعْمَ الاِبْنُ أَنْتَ‏.‏ فَإِذَا هُوَ فِي السَّمَاءِ الدُّنْيَا بِنَهَرَيْنِ يَطَّرِدَانِ فَقَالَ مَا هَذَانِ النَّهَرَانِ يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا النِّيلُ وَالْفُرَاتُ عُنْصُرُهُمَا‏.‏ ثُمَّ مَضَى بِهِ فِي السَّمَاءِ فَإِذَا هُوَ بِنَهَرٍ آخَرَ عَلَيْهِ قَصْرٌ مِنْ لُؤْلُؤٍ وَزَبَرْجَدٍ فَضَرَبَ يَدَهُ فَإِذَا هُوَ مِسْكٌ قَالَ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي خَبَأَ لَكَ رَبُّكَ‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ إِلَى السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ فَقَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ لَهُ مِثْلَ مَا قَالَتْ لَهُ الأُولَى مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ‏.‏ قَالُوا وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالُوا وَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قَالُوا مَرْحَبًا بِهِ وَأَهْلاً‏.‏ ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ وَقَالُوا لَهُ مِثْلَ مَا قَالَتِ الأُولَى وَالثَّانِيَةُ، ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى الرَّابِعَةِ فَقَالُوا لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ الْخَامِسَةِ فَقَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ السَّادِسَةِ فَقَالُوا لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ عَرَجَ بِهِ إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ فَقَالُوا لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، كُلُّ سَمَاءٍ فِيهَا أَنْبِيَاءُ قَدْ سَمَّاهُمْ فَأَوْعَيْتُ مِنْهُمْ إِدْرِيسَ فِي الثَّانِيَةِ، وَهَارُونَ فِي الرَّابِعَةِ، وَآخَرَ فِي الْخَامِسَةِ لَمْ أَحْفَظِ اسْمَهُ، وَإِبْرَاهِيمَ فِي السَّادِسَةِ، وَمُوسَى فِي السَّابِعَةِ بِتَفْضِيلِ كَلاَمِ اللَّهِ، فَقَالَ مُوسَى رَبِّ لَمْ أَظُنَّ أَنْ يُرْفَعَ عَلَىَّ أَحَدٌ‏.‏ ثُمَّ عَلاَ بِهِ فَوْقَ ذَلِكَ بِمَا لاَ يَعْلَمُهُ إِلاَّ اللَّهُ، حَتَّى جَاءَ سِدْرَةَ الْمُنْتَهَى وَدَنَا الْجَبَّارُ رَبُّ الْعِزَّةِ فَتَدَلَّى حَتَّى كَانَ مِنْهُ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى فَأَوْحَى اللَّهُ فِيمَا أَوْحَى إِلَيْهِ خَمْسِينَ صَلاَةً عَلَى أُمَّتِكَ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ‏.‏ ثُمَّ هَبَطَ حَتَّى بَلَغَ مُوسَى فَاحْتَبَسَهُ مُوسَى فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَاذَا عَهِدَ إِلَيْكَ رَبُّكَ قَالَ عَهِدَ إِلَىَّ خَمْسِينَ صَلاَةً كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ‏.‏ قَالَ إِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ فَارْجِعْ فَلْيُخَفِّفْ عَنْكَ رَبُّكَ وَعَنْهُمْ‏.‏ فَالْتَفَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى جِبْرِيلَ كَأَنَّهُ يَسْتَشِيرُهُ فِي ذَلِكَ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ جِبْرِيلُ أَنْ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ‏.‏ فَعَلاَ بِهِ إِلَى الْجَبَّارِ فَقَالَ وَهْوَ مَكَانَهُ يَا رَبِّ خَفِّفْ عَنَّا، فَإِنَّ أُمَّتِي لاَ تَسْتَطِيعُ هَذَا‏.‏ فَوَضَعَ عَنْهُ عَشْرَ صَلَوَاتٍ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مُوسَى فَاحْتَبَسَهُ، فَلَمْ يَزَلْ يُرَدِّدُهُ مُوسَى إِلَى رَبِّهِ حَتَّى صَارَتْ إِلَى خَمْسِ صَلَوَاتٍ، ثُمَّ احْتَبَسَهُ مُوسَى عِنْدَ الْخَمْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ وَاللَّهِ لَقَدْ رَاوَدْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَوْمِي عَلَى أَدْنَى مِنْ هَذَا فَضَعُفُوا فَتَرَكُوهُ فَأُمَّتُكَ أَضْعَفُ أَجْسَادًا وَقُلُوبًا وَأَبْدَانًا وَأَبْصَارًا وَأَسْمَاعًا، فَارْجِعْ فَلْيُخَفِّفْ عَنْكَ رَبُّكَ، كُلَّ ذَلِكَ يَلْتَفِتُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى جِبْرِيلَ لِيُشِيرَ عَلَيْهِ وَلاَ يَكْرَهُ ذَلِكَ جِبْرِيلُ، فَرَفَعَهُ عِنْدَ الْخَامِسَةِ فَقَالَ يَا رَبِّ إِنَّ أُمَّتِي ضُعَفَاءُ أَجْسَادُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ وَأَسْمَاعُهُمْ وَأَبْدَانُهُمْ فَخَفِّفْ عَنَّا فَقَالَ الْجَبَّارُ يَا مُحَمَّدُ‏.‏ قَالَ لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ، كَمَا فَرَضْتُ عَلَيْكَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ ـ قَالَ ـ فَكُلُّ حَسَنَةٍ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، فَهْىَ خَمْسُونَ فِي أُمِّ الْكِتَابِ وَهْىَ خَمْسٌ عَلَيْكَ‏.‏ فَرَجَعَ إِلَى مُوسَى فَقَالَ كَيْفَ فَعَلْتَ فَقَالَ خَفَّفَ عَنَّا أَعْطَانَا بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا‏.‏ قَالَ مُوسَى قَدْ وَاللَّهِ رَاوَدْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى أَدْنَى مِنْ ذَلِكَ فَتَرَكُوهُ، ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَلْيُخَفِّفْ عَنْكَ أَيْضًا‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا مُوسَى قَدْ وَاللَّهِ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّي مِمَّا اخْتَلَفْتُ إِلَيْهِ‏.‏ قَالَ فَاهْبِطْ بِاسْمِ اللَّهِ‏.‏ قَالَ وَاسْتَيْقَظَ وَهْوَ فِي مَسْجِدِ الْحَرَامِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7517

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 142

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 608

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7518)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ), "Allah akan berfirman kepada orang-orang Syurga, "Wahai orang-orang surga! "Mereka akan berkata, 'Labbaik, wahai Tuhan kami dan Sa `daik dan semua kebaikan ada di tangan-Mu!' Allah akan berfirman, "Adakah kamu berpuas hati? " Mereka akan berkata, 'Mengapa kami tidak harus berpuas hati, ya Tuhan kami kerana Engkau telah memberikan kami apa yang belum Engkau berikan kepada makhluk-makhluk yang Engkau ciptakan? 'Dia akan berkata, 'Tidakkah saya akan memberikan sesuatu yang lebih baik daripada itu? 'Mereka akan berkata, 'Ya Tuhan kami! Apa lagi yang lebih baik daripada itu? ' Dia akan berkata, 'Saya mengurniakan Kesenangan Saya kepada anda dan tidak akan pernah marah kepada anda selepas itu.' "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ‏.‏ فَيَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ‏.‏ فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ فَيَقُولُونَ وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ‏.‏ فَيَقُولُ أَلاَ أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ وَأَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7518

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 143

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 609

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7519)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Suatu ketika Nabi (ﷺ) sedang berkhutbah ketika orang Badwi sedang duduk di sana. Nabi (ﷺ), "Seorang lelaki dari kalangan ahli syurga akan meminta kepada Allah untuk mengizinkannya mengusahakan tanah yang akan Allah katakan kepadanya, 'Tidakkah kamu mendapat apa yang kamu inginkan? ' Dia akan menjawab, 'ya, tetapi saya suka mengusahakan tanah (Allah akan mengizinkannya dan) dia akan menyemai benih dan dalam beberapa saat tanaman akan tumbuh dan matang dan (hasilnya) akan dituai dan ditimbun di timbunan seperti gunung Dengan itu Allah akan berfirman (kepadanya), "Ambillah, inilah kamu, wahai anak Adam, kerana tidak ada yang memuaskanmu. ""Dengan itu orang Badwi itu berkata, "Ya Rasulullah! Orang seperti itu mesti berasal dari Quraisy atau dari Ansar, kerana mereka adalah petani sedangkan kita tidak. "Dengan itu Rasulullah (ﷺ) tersenyum.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَوْمًا يُحَدِّثُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ ‏ "‏ أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي الزَّرْعِ فَقَالَ أَوَ لَسْتَ فِيمَا شِئْتَ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلَكِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ‏.‏ فَأَسْرَعَ وَبَذَرَ فَتَبَادَرَ الطَّرْفَ نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ وَتَكْوِيرُهُ أَمْثَالَ الْجِبَالِ فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى دُونَكَ يَا ابْنَ آدَمَ فَإِنَّهُ لاَ يُشْبِعُكَ شَىْءٌ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ الأَعْرَابِيُّ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ تَجِدُ هَذَا إِلاَّ قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ، فَأَمَّا نَحْنُ فَلَسْنَا بِأَصْحَابِ زَرْعٍ‏.‏ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7519

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 144

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 610

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7520)

Diriwayatkan `Abdullah:

Saya bertanya kepada Rasulullah (ﷺ), "Apakah dosa terbesar di sisi Allah? " Dia berkata, "Untuk menandingi Allah walaupun Dia sendiri menciptakan kamu. "Saya berkata, "Sebenarnya, itu adalah dosa besar, "dan menambahkan, "Apa selanjutnya? " Dia berkata, "Untuk membunuh anak lelaki anda kerana takut bahawa dia boleh berkongsi makanan anda dengan anda. "Saya bertanya lagi, "Apa selanjutnya? " Dia berkata, "Untuk melakukan hubungan seksual haram dengan isteri jiran anda. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7520

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 145

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 611

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7521)

Diriwayatkan `Abdullah:

Dua orang dari Bani Thaqif dan seorang dari Quarish (atau dua orang dari Quraisy dan seorang dari Bani Thaqif) yang mempunyai perut buncit tetapi sedikit kebijaksanaan, bertemu di dekat Kaabah. Salah seorang dari mereka berkata, "Adakah kamu melihat bahawa Allah mendengar apa yang kita katakan? " Yang lain berkata, "Dia mendengar kita jika kita berbicara dengan lantang, tetapi Dia tidak mendengar jika kita berbicara dengan diam-diam (dengan lembut). "Orang ketiga berkata, "Jika Dia mendengar ketika kita berbicara dengan lantang, maka Dia pasti akan mendengar kita jika kita berbicara dengan diam (lembut). "Oleh itu, Allah menurunkan ayat itu: -'Dan kamu tidak memeriksakan dirimu sendiri, supaya telinga kamu dan matamu dan kulitmu harus bersaksi terhadapmu . . . "(41. 22)
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ اجْتَمَعَ عِنْدَ الْبَيْتِ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ، أَوْ قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ، كَثِيرَةٌ شَحْمُ بُطُونِهِمْ قَلِيلَةٌ فِقْهُ قُلُوبِهِمْ فَقَالَ أَحَدُهُمْ أَتَرَوْنَ أَنَّ اللَّهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ قَالَ الآخَرُ يَسْمَعُ إِنْ جَهَرْنَا وَلاَ يَسْمَعُ إِنْ أَخْفَيْنَا وَقَالَ الآخَرُ إِنْ كَانَ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا فَإِنَّهُ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَارُكُمْ وَلاَ جُلُودُكُمْ‏}‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7521

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 146

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 612

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 41.22

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7522)

Diriwayatkan oleh `Ikrima:

Ibn `Abbas berkata, "Bagaimana anda dapat bertanya kepada orang-orang Kitab Suci mengenai Kitab-kitab mereka sedangkan anda mempunyai Kitab Allah (Al-Qur'an) yang merupakan Kitab-kitab terbaharu yang diturunkan oleh Allah dan anda membacanya dalam bentuknya yang murni tidak berubah-ubah ? "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَيْفَ تَسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ كُتُبِهِمْ وَعِنْدَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ أَقْرَبُ الْكُتُبِ عَهْدًا بِاللَّهِ، تَقْرَءُونَهُ مَحْضًا لَمْ يُشَبْ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7522

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 147

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 613

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7523)

Diriwayatkan oleh'Ubaidullah bin `Abdullah:

Abdullah bin `Abbas berkata, "Wahai sekelompok umat Islam! Bagaimana kamu dapat bertanya kepada orang-orang Kitab Suci tentang apa pun sedangkan Kitabmu yang diturunkan oleh Allah kepada Nabi kamu mengandungi berita terbaru dari Allah dan suci dan tidak diputarbelitkan? Allah telah memberitahu anda bahawa orang-orang Kitab Suci telah mengubah beberapa Kitab Allah dan memutarbelitkannya dan menulis sesuatu dengan tangan mereka sendiri dan berkata, 'Ini adalah dari Allah, sehingga mendapat sedikit keuntungan untuknya. telah datang kepada anda untuk menghalangi anda untuk bertanya kepada mereka? Tidak, demi Allah, kami tidak pernah melihat seorang lelaki dari mereka bertanya tentang anda (Kitab Al-Qur'an) yang telah diturunkan kepada anda.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ كَيْفَ تَسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَىْءٍ وَكِتَابُكُمُ الَّذِي أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّكُمْ صلى الله عليه وسلم أَحْدَثُ الأَخْبَارِ بِاللَّهِ مَحْضًا لَمْ يُشَبْ وَقَدْ حَدَّثَكُمُ اللَّهُ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ بَدَّلُوا مِنْ كُتُبِ اللَّهِ وَغَيَّرُوا فَكَتَبُوا بِأَيْدِيهِمْ، قَالُوا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ‏.‏ لِيَشْتَرُوا بِذَلِكَ ثَمَنًا قَلِيلاً، أَوَ لاَ يَنْهَاكُمْ مَا جَاءَكُمْ مِنَ الْعِلْمِ عَنْ مَسْأَلَتِهِمْ، فَلاَ وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا رَجُلاً مِنْهُمْ يَسْأَلُكُمْ عَنِ الَّذِي أُنْزِلَ عَلَيْكُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7523

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 148

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 614

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7524)

Diriwayatkan oleh Musa bin Abi `Aisyah:

Sa `id bin Jubair melaporkan dari Ibn `Abbas (mengenai penjelasan Ayat: 'Jangan menggerakkan lidahmu mengenai (Al-Qur'an) untuk tergesa-gesa dengannya). Dia berkata, "Nabi (ﷺ) mengalami kesulitan besar dalam menerima Inspirasi Ilahi dan biasa menggerakkan bibirnya. "Ibn `Abbas berkata (kepada Sa `id), "Aku menggerakkannya (bibirku) sebagaimana Rasulullah (ﷺ) menggerakkan bibirnya. "Dan Sa `id berkata (kepadaku), "Aku menggerakkan bibirku ketika aku melihat Ibn `Abbas menggerakkan bibirnya, "dan kemudian dia menggerakkan bibirnya. Maka Allah menyatakan: -'(Wahai Muhammad!) Jangan menggerakkan lidahmu mengenai (Al-Qur'an) agar tergesa-gesa dengannya. Adalah bagi Kami untuk mengumpulkan itu dan beri kamu (wahai Muhammad) kemampuan untuk membacanya. (yaitu, mengumpulkannya di dada dan kemudian kamu membacanya).' (75. 16-17) Tetapi apabila Kami telah membacanya, kepada kamu (wahai Muhammad melalui Jibril) maka ikutilah bacaannya.' (75. 18) Ini bermaksud, "Anda harus mendengarkannya dan berdiam diri dan kemudian Kami harus membuat anda membacanya. "Perawi menambahkan, "Maka Rasulullah (ﷺ) selalu mendengar setiap kali Jibril datang kepadanya dan ketika Jibril pergi, Nabi (ﷺ) akan membaca Al-Qur'an sebagaimana yang telah dibacakan oleh Jibril kepadanya. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ‏}‏ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ ـ فَقَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ أُحَرِّكُهُمَا لَكَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا فَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ * إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعُهُ فِي صَدْرِكَ ثُمَّ تَقْرَؤُهُ‏.‏ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ قَالَ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ اسْتَمَعَ فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا أَقْرَأَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7524

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 149

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 615

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 75.16-17 , 75.18

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7525)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

mengenai penjelasan Ayat: -'(Wahai Muhammad!) Jangan juga mengucapkan doa anda dengan lantang dan juga tidak mengucapkannya dengan nada rendah.' (17. 110) Ayat ini diturunkan ketika Rasulullah (ﷺ) bersembunyi di Mekah. Pada waktu itu, ketika dia memimpin teman-temannya dalam solat , dia biasa mengangkat suaranya ketika membaca Al-Quran; dan jika orang-orang kafir mendengarnya, mereka akan menyalahgunakan Al-Quran, Penyataannya dan orang yang membawanya. Oleh itu, Allah berfirman kepada Nabi-Nya: "Jangan pula mengucapkan doa anda dengan lantang. Yaitu, bacaan (Al-Qur'an) anda supaya orang-orang kafir tidak mendengarnya dan menyalahgunakan Al-Qur'an" atau mengatakannya dengan nada rendah, " suara tidak dapat dihubungi rakan anda, "tetapi ikuti jalan antara. "(17. 110)
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، عَنْ هُشَيْمٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُخْتَفٍ بِمَكَّةَ، فَكَانَ إِذَا صَلَّى بِأَصْحَابِهِ رَفَعَ صَوْتَهُ بِالْقُرْآنِ، فَإِذَا سَمِعَهُ الْمُشْرِكُونَ سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ أَنْزَلَهُ وَمَنْ جَاءَ بِهِ، فَقَالَ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ‏}‏ أَىْ بِقِرَاءَتِكَ، فَيَسْمَعَ الْمُشْرِكُونَ، فَيَسُبُّوا الْقُرْآنَ ‏{‏وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ عَنْ أَصْحَابِكَ فَلاَ تُسْمِعُهُمْ ‏{‏وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7525

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 150

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 616

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.110

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7526)

Diriwayatkan `Aisyah:

Ayatnya: -'(Wahai Muhammad!) Jangan juga mengucapkan doa anda dengan lantang atau mengucapkannya dengan nada rendah.' (17. 110) diturunkan berkaitan dengan doa.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏ فِي الدُّعَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7526

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 151

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 617

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.110

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7527)

Diriwayatkan oleh Abu Salama:

Abu Huraira berkata, "Rasulullah (ﷺ), 'Sesiapa yang tidak membaca al-Quran dengan suara yang baik bukan dari kami, 'dan yang lain mengatakan tambahan, "(itu berarti) membacanya dengan lantang. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ وَزَادَ غَيْرُهُ ‏"‏ يَجْهَرُ بِهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7527

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 152

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 618

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7528)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Tidak ingin menjadi seperti melainkan seperti dua lelaki: seorang lelaki yang Allah telah berikan Al-Quran dan dia membacanya pada waktu malam dan waktu siang, dalam hal ini seseorang mungkin berkata, "Sekiranya saya diberi sama seperti yang diberikan orang ini, saya akan melakukan hal yang sama seperti yang dia lakukan. "Yang lain adalah seorang lelaki yang dikurniakan oleh Allah dan dia membelanjakannya dengan cara yang betul, dalam hal ini seseorang mungkin berkata, 'Sekiranya saya diberi sama seperti yang diberikan kepadanya, saya akan melakukan hal yang sama seperti yang dilakukannya. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَحَاسُدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهْوَ يَتْلُوهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، فَهْوَ يَقُولُ لَوْ أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ هَذَا، لَفَعَلْتُ كَمَا يَفْعَلُ‏.‏ وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهْوَ يُنْفِقُهُ فِي حَقِّهِ فَيَقُولُ لَوْ أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ عَمِلْتُ فِيهِ مِثْلَ مَا يَعْمَلُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7528

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 153

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 619

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7529)

Diriwayatkan oleh ayah Salim:

Nabi (ﷺ), "Tidak ingin menjadi seperti kecuali dua (orang) yang serupa: seorang lelaki yang Allah telah beri pengetahuan tentang Al-Quran dan dia membacanya pada waktu malam dan jam pada siang hari; dan seorang lelaki yang dikurniakan oleh Allah dan dia membelanjakannya (kerana Allah) pada waktu malam dan pada waktu siang. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ الزُّهْرِيُّ عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهْوَ يَتْلُوهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهْوَ يُنْفِقُهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ ‏" ‏‏.‏ سَمِعْتُ سُفْيَانَ مِرَارًا لَمْ أَسْمَعْهُ يَذْكُرُ الْخَبَرَ وَهْوَ مِنْ صَحِيحِ حَدِيثِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7529

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 154

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 620

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7530)

Diriwayatkan oleh Al-Mughira:

Nabi kita telah memberitahu kita Pesan Tuhan kita bahawa barang siapa dari kita yang mati syahid, akan pergi ke Syurga.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، وَزِيَادُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ، قَالَ الْمُغِيرَةُ أَخْبَرَنَا نَبِيُّنَا، صلى الله عليه وسلم عَنْ رِسَالَةِ، رَبِّنَا ‏ "‏ أَنَّهُ مَنْ قُتِلَ مِنَّا صَارَ إِلَى الْجَنَّةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7530

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 155

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 621

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7531)

Diriwayatkan `Aisyah:

Sesiapa yang memberitahu anda bahawa Nabi (ﷺ) menyembunyikan sesuatu dari Inspirasi Ilahi, jangan percaya kepadanya, kerana Allah berfirman: 'Wahai Rasul Muhammad! Sampaikanlah (Mesej) yang telah diturunkan kepadamu dari Tuhanmu dan jika kamu tidak melakukannya, maka kamu belum menyampaikan Mesej-Nya.' (5. 67)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم كَتَمَ شَيْئًا وَقَالَ مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَنْ حَدَّثَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَتَمَ شَيْئًا مِنَ الْوَحْىِ، فَلاَ تُصَدِّقْهُ، إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ ‏{‏يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7531

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 156

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 622

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7532)

Diriwayatkan `Abdullah:

Seorang lelaki berkata, "Ya Rasulullah! Dosa mana yang paling besar di sisi Allah? " Nabi (ﷺ), "Untuk menyaingi Allah walaupun Dia sendiri menciptakan kamu. "Lelaki itu berkata, "Apa yang seterusnya? " Nabi (ﷺ), "Untuk membunuh anakmu agar dia tidak membagikan makananmu denganmu. "Orang itu berkata, "Apa yang berikutnya? " Nabi berkata, "Untuk melakukan hubungan seks haram dengan isteri jiran kamu. "Kemudian Allah menyatakan dalam pengesahannya: " Dan orang-orang yang tidak meminta kepada Allah tuhan lain, atau membunuh nyawa seperti yang telah disucikan oleh Allah kecuali dengan alasan yang adil dan tidak melakukan hubungan seks haram dan sesiapa yang melakukan ini akan mendapat hukuman . . . . . (25. 68)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَدْعُوَ لِلَّهِ نِدًّا، وَهْوَ خَلَقَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ، أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىّ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ‏"‏‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهَا ‏{‏وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلاَ يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ وَلاَ يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ‏}‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7532

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 157

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 623

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 25.68

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7533)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Tinggal kamu (di dunia ini) dibandingkan dengan tinggal di antara bangsa-bangsa yang terdahulu dari kamu, adalah seperti masa antara `solat Asr dan matahari terbenam (dibandingkan dengan seharian). Taurat diberi Taurat dan mereka bertindak hingga tengah hari dan kemudian mereka tidak dapat meneruskannya. Dan mereka diberi (satu pahala yang sama) satu Qirat masing-masing. Kemudian orang-orang Injil diberi Injil dan mereka bertindak hingga Solat Asr dan kemudian mereka tidak dapat meneruskannya, sehingga mereka diberikan satu pahala yang sama dengan satu Qirat masing-masing. Kemudian anda diberi Al-Quran dan anda bertindak sehingga matahari terbenam, oleh itu anda diberi (satu pahala sama dengan) masing-masing dua Qirat. Mengenai itu, orang-orang Kitab Suci berkata, 'Orang-orang ini (orang-orang Muslim) melakukan pekerjaan yang lebih sedikit daripada kita tetapi mereka mendapat pahala yang lebih besar. Allah berfirman (kepada mereka). "Apakah aku telah menindas kamu mengenai hak-hakmu? " Mereka berkata, "Tidak. "Kemudian Allah berfirman, 'Itulah Berkat-Ku yang aku berikan kepada siapa sahaja yang aku kehendaki.' "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَنْ سَلَفَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا بِهَا حَتَّى انْتَصَفَ النَّهَارُ، ثُمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا بِهِ حَتَّى صُلِّيَتِ الْعَصْرُ، ثُمَّ عَجَزُوا فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيتُمُ الْقُرْآنَ فَعَمِلْتُمْ بِهِ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَأُعْطِيتُمْ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابِ هَؤُلاَءِ أَقَلُّ مِنَّا عَمَلاً وَأَكْثَرُ أَجْرًا‏.‏ قَالَ اللَّهُ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ شَيْئًا قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7533

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 158

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 624

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7534)

Diriwayatkan oleh Ibn Mas `ud:

Seorang lelaki bertanya kepada Nabi (ﷺ) "Apa perbuatan yang terbaik? " Nabi (ﷺ): "(1) Untuk menunaikan solat (wajib setiap hari) pada waktu-waktu yang ditentukan (awal) mereka, (2) bersikap baik dan taat kepada orang tua sendiri, (3) dan turut serta dalam Jihad di Sebab Allah. "
حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْوَلِيدِ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَسَدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الأَعْمَالِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا، وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ، ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7534

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 159

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 625

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7535)

Diriwayatkan Al-Hasan:

Amr bin Taghlib berkata, "Sebilangan harta diberikan kepada Nabi (ﷺ) dan dia memberikannya kepada beberapa orang dan menahannya dari yang lain. Kemudian dia mengetahui bahawa mereka (yang terakhir) tidak berpuas hati. Maka Nabi berkata, ""Saya berikan kepada seorang lelaki dan tinggalkan (jangan berikan) yang lain dan orang yang tidak saya berikan lebih sayang kepada saya daripada orang yang saya berikan. Saya berikan kepada beberapa orang kerana ketidaksabaran dan rasa tidak puas hati yang ada pada mereka hati dan tinggalkan orang lain kerana kandungan dan kebaikan yang dikurniakan oleh Allah kepada mereka dan salah satunya adalah `Amr bin Taghlib. "Amr bin Taghlib berkata, "Kalimat yang diucapkan oleh Rasulullah (ﷺ) lebih baik bagiku daripada memiliki unta merah yang bagus. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَالٌ فَأَعْطَى قَوْمًا وَمَنَعَ آخَرِينَ فَبَلَغَهُ أَنَّهُمْ عَتَبُوا فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أُعْطِي الرَّجُلَ وَأَدَعُ الرَّجُلَ، وَالَّذِي أَدَعُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنَ الَّذِي أُعْطِي، أُعْطِي أَقْوَامًا لِمَا فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْجَزَعِ وَالْهَلَعِ، وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ فِي قُلُوبِهِمْ مِنَ الْغِنَى وَالْخَيْرِ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ عَمْرٌو مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُمْرَ النَّعَمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7535

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 160

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 626

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7536)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Tuhanku berfirman, 'Jika hamba-Ku datang lebih dekat kepadaku selama satu rentang, aku lebih dekat dengannya untuk satu hasta; dan jika dia lebih dekat kepada-Ku untuk satu hasta, aku lebih dekat dengannya untuk rentang tangan yang terentang; dan jika dia datang kepadaku berjalan, aku pergi kepadanya berlari.' "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ الْهَرَوِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ، قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا، وَإِذَا تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا، وَإِذَا أَتَانِي مَشْيًا أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7536

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 161

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 627

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7537)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Mungkin Nabi (ﷺ) menyebutkan hal-hal berikut (seperti firman Allah): "Sekiranya hamba-Ku datang lebih dekat kepada-Ku untuk jangka waktu, aku lebih dekat dengannya untuk satu hasta; dan jika dia lebih dekat kepada-Ku untuk satu hasta; Aku lebih dekat kepadanya untuk jangkauan lengan terentang. (Lihat Hadis No. 502)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ ـ رُبَّمَا ذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَقَرَّبَ الْعَبْدُ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَإِذَا تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا أَوْ بُوعًا ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ مُعْتَمِرٌ سَمِعْتُ أَبِي، سَمِعْتُ أَنَسًا، ‏{‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏}‏ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ، عَزَّ وَجَلَّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7537

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 162

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 628

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7538)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) mengatakan bahawa Tuhanmu berfirman,“ Setiap perbuatan (dosa) dapat ditebus; dan puasa itu bagi-Ku, jadi aku akan memberikan pahala untuknya; dan bau yang keluar dari mulut orang yang berpuasa , lebih baik di sisi Allah daripada bau kasturi. "(Lihat Hadis No. 584)
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّكُمْ، قَالَ ‏ "‏ لِكُلِّ عَمَلٍ كَفَّارَةٌ، وَالصَّوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَلَخَلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7538

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 163

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 629

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7539)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) mengatakan bahawa Tuhannya berfirman: "Tidak layak bagi seorang hamba bahawa dia harus mengatakan bahawa dia lebih baik daripada Yunus (Yunus) bin Matta.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ،‏.‏ وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ إِنَّهُ خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى ‏" ‏‏.‏ وَنَسَبَهُ إِلَى أَبِيهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7539

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 164

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 630

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7540)

Diriwayatkan oleh Shu `ba:

Mu'awiya bin Qurra melaporkan bahawa `Abdullah bin Al-Maghaffal Al-Muzani berkata, "Saya melihat Rasulullah (ﷺ) pada hari Penaklukan Mekah, menunggang untanya dan membaca Surat-al-Fath (48) atau sebahagian dari Surat-al-Fath. Dia membacanya dengan suara yang bergetar dan menyenangkan. Kemudian Mu'awiya membacakan seperti yang telah dilakukan oleh Abdullah bin Mughaffal dan berkata, "Sekiranya saya tidak takut orang-orang akan berkerumun di sekitar saya, saya pasti mengucapkan dengan suara yang menggembirakan seperti yang dilakukan oleh Ibn Mughaffal, meniru Nabi. "Saya bertanya kepada Muawiya, "Bagaimana dia membaca dengan nada itu? "Dia berkata tiga kali, "A, A, A. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ عَلَى نَاقَةٍ لَهُ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفَتْحِ، أَوْ مِنْ سُورَةِ الْفَتْحِ ـ قَالَ ـ فَرَجَّعَ فِيهَا ـ قَالَ ـ ثُمَّ قَرَأَ مُعَاوِيَةُ يَحْكِي قِرَاءَةَ ابْنِ مُغَفَّلٍ وَقَالَ ‏ "‏ لَوْلاَ أَنْ يَجْتَمِعَ النَّاسُ عَلَيْكُمْ لَرَجَّعْتُ كَمَا رَجَّعَ ابْنُ مُغَفَّلٍ ‏" ‏‏.‏ يَحْكِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لِمُعَاوِيَةَ كَيْفَ كَانَ تَرْجِيعُهُ قَالَ آ آ آ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7540

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 165

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 631

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7541)

Dan Ibnu Abbas meriwayatkan:

Abu Sufyan bin Harb memberitahu saya bahawa Heraclius meminta penterjemahnya dan kemudian meminta surat Nabi (ﷺ) dan yang terdahulu membacanya (dengan demikian): "Dengan Nama Allah, Yang Maha Pemurah, Penyayang. (Ini surat adalah) dari Muhammad bin'Abdullah, kepada Heraclius. ". . . Wahai orang-orang dari Kitab Suci (Yahudi dan Kristian): Datanglah kepada satu perkataan yang hanya di antara kami dan kamu bahawa kami tidak menyembah selain Allah . . . "(V . 3: 64)
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ، أَنَّ هِرَقْلَ، دَعَا تَرْجُمَانَهُ، ثُمَّ دَعَا بِكِتَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَرَأَهُ ‏"‏ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ مِنْ مُحَمَّدٍ عَبْدِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى هِرَقْلَ، وَ‏{‏يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ ‏}‏‏"‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7541

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 166

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 631

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.64

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7542)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Orang-orang Kitab Suci biasa membaca Taurat dalam bahasa Ibrani dan menerangkannya kepada orang-orang Islam dalam bahasa Arab. Kemudian Rasulullah (ﷺ), "Jangan mempercayai orang-orang dari Kitab Suci dan janganlah kamu mengingkari mereka, tetapi katakanlah, 'Kami percaya kepada Allah dan apa sahaja yang telah diturunkan . . .'(3. 84)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ، وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ، وَلاَ تُكَذِّبُوهُمْ وَ‏{‏قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ‏}‏ الآيَةَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7542

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 167

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 632

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.84

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7543)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Seorang Yahudi dan Yahudi dibawa kepada Nabi (ﷺ) atas tuduhan melakukan persetubuhan haram. Nabi (ﷺ) bertanya kepada orang-orang Yahudi, "Apa yang biasanya kamu lakukan dengan mereka? " Mereka berkata, "Kami menghitamkan wajah mereka dan memalukan mereka. "Dia berkata, "Bawalah di sini Taurat dan bacakanlah, jika kamu benar. "Mereka (mengambilnya dan) datang dan meminta seorang lelaki bermata satu untuk membaca. Dia terus membaca sehingga dia mencapai bahagian di mana dia meletakkan tangannya. Nabi (ﷺ), "Angkat tanganmu!" Dia mengangkat tangannya ke atas dan lihatlah, muncullah ayat Ar-Rajm (dilempari oleh pelacur hingga mati). Kemudian dia berkata, "Wahai Muhammad! Mereka harus direjam hingga mati tetapi kami menyembunyikan Hukum Ilahi ini di antara kami. "Kemudian Nabi (ﷺ) memerintahkan agar kedua orang berdosa itu dilempari batu dan dan mereka dilempari batu dan saya melihat lelaki itu melindungi wanita itu dari batu. (Lihat Hadis No. 809, Jilid 8)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ وَامْرَأَةٍ مِنَ الْيَهُودِ قَدْ زَنَيَا فَقَالَ لِلْيَهُودِ ‏"‏ مَا تَصْنَعُونَ بِهِمَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا نُسَخِّمُ وُجُوهَهُمَا وَنُخْزِيهِمَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ ‏{‏فَأْتُوا بِالتَّوْرَاةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ‏}‏ ‏"‏‏.‏ فَجَاءُوا فَقَالُوا لِرَجُلٍ مِمَّنْ يَرْضَوْنَ يَا أَعْوَرُ اقْرَأْ‏.‏ فَقَرَأَ حَتَّى انْتَهَى عَلَى مَوْضِعٍ مِنْهَا فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ارْفَعْ يَدَكَ ‏"‏‏.‏ فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهِ آيَةُ الرَّجْمِ تَلُوحُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّ عَلَيْهِمَا الرَّجْمَ‏.‏ وَلَكِنَّا نُكَاتِمُهُ بَيْنَنَا‏.‏ فَأَمَرَ بِهِمَا فَرُجِمَا، فَرَأَيْتُهُ يُجَانِئُ عَلَيْهَا الْحِجَارَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7543

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 168

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 633

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7544)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

bahawa dia mendengar Nabi (ﷺ), "Allah tidak mendengarkan apa-apa ketika Dia mendengar bacaan Al-Quran oleh seorang Nabi yang membacanya dengan suara manis yang menarik. "
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِنَبِيٍّ حَسَنِ الصَّوْتِ بِالْقُرْآنِ يَجْهَرُ بِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7544

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 169

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 634

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7545)

Diriwayatkan `Aisyah:

(ketika para pemfitnah mengatakan apa yang mereka katakan tentangnya): Saya pergi ke tempat tidur saya mengetahui pada masa itu bahawa saya tidak bersalah dan bahawa Allah akan mengungkapkan rasa tidak bersalah saya, tetapi oleh Allah, saya tidak pernah menyangka bahawa Allah akan mengungkapkan sokongan saya kepada saya wahyu yang akan dibacakan, kerana saya menganggap diri saya terlalu tidak penting untuk dibicarakan oleh Allah dalam Wahyu Ilahi yang harus dibacakan. Maka Allah menurunkan sepuluh ayat (Surat-an-Nur).'Mereka yang membawa tuduhan palsu . . . . . . . .' (24. 11-20)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَعَلْقَمَةُ بْنُ وَقَّاصٍ، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حَدِيثِ، عَائِشَةَ حِينَ قَالَ لَهَا أَهْلُ الإِفْكِ مَا قَالُوا ـ وَكُلٌّ حَدَّثَنِي طَائِفَةً مِنَ الْحَدِيثِ ـ قَالَتْ فَاضْطَجَعْتُ عَلَى فِرَاشِي، وَأَنَا حِينَئِذٍ أَعْلَمُ أَنِّي بَرِيئَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ يُبَرِّئُنِي، وَلَكِنْ وَاللَّهِ مَا كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ اللَّهَ يُنْزِلُ فِي شَأْنِي وَحْيًا يُتْلَى، وَلَشَأْنِي فِي نَفْسِي كَانَ أَحْقَرَ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ اللَّهُ فِيَّ بِأَمْرٍ يُتْلَى، وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإِفْكِ‏}‏ الْعَشْرَ الآيَاتِ كُلَّهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7545

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 170

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 635

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 24.11-20

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7546)

Diriwayatkan Al-Bara':

Saya mendengar Nabi (ﷺ) membaca Surat at-Tin waz Zaitun (Mengikut Ara dan Zaitun) dalam solat 'Isha'dan saya tidak pernah mendengar siapa pun dengan suara atau bacaan yang lebih baik daripada ucapannya.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، أُرَاهُ عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ ‏{‏وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ‏}‏ فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7546

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 171

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 636

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7547)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) menyembunyikan diri di Mekah dan biasa membaca (Al-Qur'an) dengan suara yang kuat. Ketika orang-orang kafir mendengarnya mereka akan menyalahgunakan Al-Qur'an dan orang yang membawanya, maka Allah berfirman kepada Nabi-Nya: 'Jangan mengucapkan doa anda dengan lantang dan juga jangan mengucapkannya dengan nada rendah.' (17. 110)
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُتَوَارِيًا بِمَكَّةَ، وَكَانَ يَرْفَعُ صَوْتَهُ، فَإِذَا سَمِعَ الْمُشْرِكُونَ سَبُّوا الْقُرْآنَ وَمَنْ جَاءَ بِهِ، فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏وَلاَ تَجْهَرْ بِصَلاَتِكَ وَلاَ تُخَافِتْ بِهَا‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7547

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 172

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 637

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.110

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7548)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Abdur-Rahman:

bahawa Abu Sa `id Al-Khudri berkata kepadanya, "Saya melihat bahawa anda menyukai domba dan padang pasir, jadi ketika anda menjaga domba anda atau ketika anda berada di padang pasir dan ingin mengucapkan Azan, tinggikan suara anda, kerana tidak ada jin, manusia atau perkara lain yang mendengar suara Mu `adh-dhin tetapi akan menjadi saksi baginya pada hari kiamat. "Abu Sa `id menambahkan, "Saya mendengar ini dari Rasulullah (ﷺ). "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَهُ ‏ "‏ إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ، فَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ أَوْ بَادِيَتِكَ فَأَذَّنْتَ لِلصَّلاَةِ فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنِّدَاءِ، فَإِنَّهُ لاَ يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ الْمُؤَذِّنِ جِنٌّ وَلاَ إِنْسٌ وَلاَ شَىْءٌ، إِلاَّ شَهِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7548

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 173

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 638

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7549)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) membaca Al-Quran dengan kepalanya di pangkuan saya sementara saya berada di haid saya (mengalami haid).
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَرَأْسُهُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7549

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 174

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 639

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7550)

Diriwayatkan oleh Umar bin Al-Khattab:

Saya mendengar Hisham bin Hakim membaca Surat-al-Furqan semasa hidup Rasulullah (ﷺ), saya mendengarkan bacaannya dan melihat bahawa dia membaca dengan cara yang tidak diajarkan oleh Rasulullah (ﷺ) kepada saya. Saya hendak melompat ke atasnya ketika Dia masih dalam solat , tetapi saya menunggu dengan sabar dan ketika dia selesai menunaikan solat nya, saya meletakkan helaian saya di lehernya (dan menariknya) dan berkata, "Siapa yang telah mengajarkan surah ini kepada kamu? dengar awak membaca? " Hisham berkata, "Rasulullah (ﷺ) mengajarkannya kepadaku. "Saya berkata, "Kamu berbohong, kerana dia mengajarkannya kepadaku dengan cara yang berbeda dari cara kamu membacanya!" Kemudian saya mulai memimpin (menyeret) dia kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata (kepada Nabi), "Saya telah mendengar orang ini membaca Surat-al-Furqan dengan cara yang anda tidak mengajar saya. "Nabi (ﷺ) berkata: "(Wahai Umar) lepaskan dia! Bacalah, wahai Hisyam. "Hisham membaca dengan cara saya mendengarnya membaca. Rasulullah (ﷺ), "Ini dinyatakan seperti ini. "Lalu Rasulullah (ﷺ), "Bacalah, wahai Umar!" Saya membacakan dengan cara yang diajarkannya kepada saya dan kemudian dia berkata, "Ia diturunkan seperti ini, "dan menambahkan, "Al-Qur'an telah diturunkan untuk dibacakan dengan tujuh cara yang berbeda, jadi bacalahlah mana yang mudah bagi anda . "(Lihat Hadis No. 514, Jilid 6)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ، فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ، فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ، فَلَبَبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ كَذَبْتَ، أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَرْسِلْهُ، اقْرَأْ يَا هِشَامُ ‏"‏‏.‏ فَقَرَأَ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اقْرَأْ يَا عُمَرُ ‏"‏‏.‏ فَقَرَأْتُ الَّتِي أَقْرَأَنِي فَقَالَ ‏"‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7550

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 175

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 640

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7551)

Diriwayatkan oleh `Imran:

Saya berkata, "Ya Rasulullah! Mengapa seorang pelaku berusaha melakukan perbuatan baik? " Nabi (ﷺ), "Setiap orang akan mudah melakukan perbuatan-perbuatan seperti yang akan membawanya ke tempat tujuannya yang telah diciptakannya. "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ يَزِيدُ حَدَّثَنِي مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِمْرَانَ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فِيمَا يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ قَالَ ‏ "‏ كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7551

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 176

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 641

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7552)

Diriwayatkan `Ali:

Ketika Nabi (ﷺ) sedang dalam prosesi pemakaman, dia mengambil sebatang kayu dan mulai mengorek bumi dengannya dan berkata,“ Tidak ada seorangpun di antara kamu melainkan tempatnya ditugaskan di Neraka atau di Syurga. ” Mereka (orang-orang) berkata, "Tidakkah kita bergantung pada itu (dan berhenti melakukan perbuatan)? " Dia berkata, "Teruslah melakukan (amal soleh) bagi setiap orang akan mudah melakukan perbuatan seperti itu yang akan membawanya ke tempat yang ditakdirkan di mana dia telah diciptakan. "(Dan kemudian Nabi (ﷺ) membacakan Ayat): -'Adapun orang yang bersedekah dan bertakwa kepada Allah . . .' (92. 5)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، سَمِعَا سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ فِي جِنَازَةٍ فَأَخَذَ عُودًا فَجَعَلَ يَنْكُتُ فِي الأَرْضِ فَقَالَ ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ أَوْ مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَلاَ نَتَّكِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى‏}‏ ‏"‏‏.‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7552

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 177

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 642

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 92.5

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7553)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), "Sebelum Allah menciptakan ciptaannya, Dia menulis sebuah Kitab (di mana Dia telah menulis): Rahmat-Ku telah mendahului Kemarahanku. "dan bahawa (Buku) ditulis bersama-Nya di atas Arasy. "
وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَمَّا قَضَى اللَّهُ الْخَلْقَ كَتَبَ كِتَابًا عِنْدَهُ غَلَبَتْ ـ أَوْ قَالَ سَبَقَتْ ـ رَحْمَتِي غَضَبِي‏.‏ فَهْوَ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7553

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 178

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 643

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7554)

Diriwayatkan oleh Abu Hurairah (ra):

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ): "Sebelum Allah menciptakan ciptaannya, Dia menulis sebuah Kitab (di mana Dia telah menulis): " Rahmatku telah mendahului Kemarahanku.' Dan itu ditulis bersama-Nya di atas Arasy. "(Lihat Hadis 3194)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي غَالِبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَبَا رَافِعٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ كِتَابًا قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ الْخَلْقَ إِنَّ رَحْمَتِي سَبَقَتْ غَضَبِي‏.‏ فَهْوَ مَكْتُوبٌ عِنْدَهُ فَوْقَ الْعَرْشِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7554

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 179

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 643

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7555)

Diriwayatkan oleh Zahdam:

Terdapat hubungan baik dan persaudaraan antara suku Jurm ini dan Ash `ariyyin. Suatu ketika, ketika kami sedang duduk bersama Abu Musa Al-Ash `ari, ada yang membawa kepadanya makanan yang berisi daging ayam dan ada seorang duduk dari sebelahnya, seorang lelaki dari suku Bani Taimul-lah yang kelihatan seperti Mawali. Abu Musa mengajak lelaki itu makan tetapi lelaki itu berkata, "Saya telah melihat ayam makan beberapa perkara kotor dan saya telah bersumpah untuk tidak memakan ayam. "Abu Musa berkata kepadanya, "Mari, mari saya ceritakan sesuatu dalam hal ini. Begitu saya pergi menemui Nabi (ﷺ) dengan beberapa orang dari Ash `ariyyin dan kami meminta dia untuk gunung. Nabi (ﷺ) berkata, Demi Allah, aku tidak akan menumpangkan kamu di atas apa-apa; selain itu aku tidak mempunyai apa-apa untuk memaksamu.' Kemudian beberapa unta dari harta rampasan perang dibawa kepada Nabi dan dia bertanya tentang kami, sambil berkata, 'Di mana kumpulan Ash `ariyyin? 'Oleh itu, dia memerintahkan agar lima ekor unta yang gemuk diberikan kepada kami dan kemudian kami berangkat. Kami berkata, 'Apa yang telah kami lakukan? Rasulullah (ﷺ) bersumpah bahawa dia tidak akan memberi kami apa-apa untuk ditunggangi dan dia tidak mempunyai apa-apa untuk kami menunggang, namun dia menyediakan banyak tempat untuk kami. Kami membuat Rasulullah SAW melupakan sumpahnya! Demi Allah, kami tidak akan pernah berjaya.' Oleh itu, kami kembali kepadanya dan mengingatkannya tentang sumpahnya. Dia berkata, "Saya tidak memberikan gunung kepada anda, tetapi Allah telah melakukannya. Demi Allah, saya mungkin bersumpah untuk melakukan sesuatu, tetapi apabila mencari sesuatu yang lain yang lebih baik, saya melakukan yang lebih baik dan membuat penebusan sumpah saya.' "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، وَالْقَاسِمِ التَّمِيمِيِّ، عَنْ زَهْدَمٍ، قَالَ كَانَ بَيْنَ هَذَا الْحَىِّ مِنْ جُرْمٍ وَبَيْنَ الأَشْعَرِيِّينَ وُدٌّ وَإِخَاءٌ، فَكُنَّا عِنْدَ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ فِيهِ لَحْمُ دَجَاجٍ، وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ كَأَنَّهُ مِنَ الْمَوَالِي، فَدَعَاهُ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُهُ يَأْكُلُ شَيْئًا فَقَذِرْتُهُ، فَحَلَفْتُ لاَ آكُلُهُ‏.‏ فَقَالَ هَلُمَّ فَلأُحَدِّثْكَ عَنْ ذَاكَ، إِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنَ الأَشْعَرِيِّينَ نَسْتَحْمِلُهُ قَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَحْمِلُكُمْ وَمَا عِنْدِي مَا أَحْمِلُكُمْ ‏"‏‏.‏ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِنَهْبِ إِبِلٍ فَسَأَلَ عَنَّا فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ النَّفَرُ الأَشْعَرِيُّونَ ‏"‏‏.‏ فَأَمَرَ لَنَا بِخَمْسِ ذَوْدٍ غُرِّ الذُّرَى، ثُمَّ انْطَلَقْنَا قُلْنَا مَا صَنَعْنَا حَلَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَحْمِلُنَا، وَمَا عِنْدَهُ مَا يَحْمِلُنَا، ثُمَّ حَمَلَنَا، تَغَفَّلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمِينَهُ، وَاللَّهِ لاَ نُفْلِحُ أَبَدًا، فَرَجَعْنَا إِلَيْهِ فَقُلْنَا لَهُ فَقَالَ ‏"‏ لَسْتُ أَنَا أَحْمِلُكُمْ، وَلَكِنَّ اللَّهَ حَمَلَكُمْ، إِنِّي وَاللَّهِ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ، وَتَحَلَّلْتُهَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7555

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 180

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 644

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7556)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Para perwakilan dari Abdul Qais datang menemui Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Orang-orang kafir dari suku Mudar campur tangan antara kamu dan kami, oleh itu kami tidak dapat datang kepada kamu kecuali pada bulan-bulan suci. Oleh itu, tolong perintahkan kami untuk melakukan sesuatu yang baik ( Perbuatan keagamaan) dengan mana kita boleh memasuki Syurga (dengan bertindak atasnya) dan kita boleh memberitahu orang-orang kita yang telah kita tinggalkan untuk memerhatikannya. "Nabi (ﷺ), "Aku memerintahkan kamu untuk melakukan empat perkara dan melarang kamu dari empat perkara: Aku memerintahkan kamu untuk beriman kepada Allah. Adakah kamu tahu apa yang dimaksudkan dengan kepercayaan kepada Allah? Ini adalah untuk bersaksi bahawa tidak ada yang berhak untuk disembah kecuali Allah, untuk menunaikan solat dengan sempurna, memberi Zakat dan memberi Al-Khumus (seperlima harta rampasan perang) (Demi Allah). Dan saya melarang anda empat perkara, (iaitu, Jangan minum alkohol minuman) Ad-Dubba, An- Naqir, (kulit air bernada), Az-Zuruf, Al-Muzaffat dan Al - Hantam (nama perkakas yang digunakan untuk penyediaan minuman beralkohol). "(Lihat Hadis No. 50, Jilid 1)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ الضُّبَعِيُّ، قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ مِنْ مُضَرَ، وَإِنَّا لاَ نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي أَشْهُرٍ حُرُمٍ، فَمُرْنَا بِجُمَلٍ مِنَ الأَمْرِ، إِنْ عَمِلْنَا بِهِ دَخَلْنَا الْجَنَّةَ، وَنَدْعُو إِلَيْهَا مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ قَالَ ‏ "‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، آمُرُكُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ، وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَتُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ لاَ تَشْرَبُوا فِي الدُّبَّاءِ، وَالنَّقِيرِ، وَالظُّرُوفِ الْمُزَفَّتَةِ، وَالْحَنْتَمَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7556

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 181

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 645

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7557)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Rasulullah (ﷺ), "Pelukis gambar-gambar ini akan dihukum pada hari kiamat dan akan dikatakan kepada mereka, Hiduplah apa yang telah kamu ciptakan. ""
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7557

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 182

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 646

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7558)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) berkata, "Pelukis gambar-gambar ini akan dihukum pada hari kiamat dan akan dikatakan kepada mereka, 'Hiduplah apa yang telah kamu ciptakan. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7558

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 183

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 647

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7559)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Nabi (ﷺ) bersabda, "Allah berfirman, 'Siapa yang paling zalim daripada mereka yang berusaha mencipta sesuatu seperti ciptaan-Ku? "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذَهَبَ يَخْلُقُ كَخَلْقِي، فَلْيَخْلُقُوا ذَرَّةً، أَوْ لِيَخْلُقُوا حَبَّةً أَوْ شَعِيرَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7559

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 184

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 648

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7560)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ), 'Contoh orang beriman yang membaca Al-Quran adalah seperti limau (buah sitrus) yang enak dan enak. Dan orang beriman yang tidak membaca Al-Quran adalah seperti kurma yang mempunyai rasa yang baik tetapi tidak berbau. Dan contoh orang yang tidak waras yang membaca Al-Quran adalah contoh Ar-Rihana (tumbuhan aromatik) yang berbau harum tetapi pahit rasanya. Dan contoh orang yang tidak beriman yang tidak membaca al-Quran adalah contoh dari colocynth yang pahit rasanya dan tidak berbau. "
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَالأُتْرُجَّةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ، وَالَّذِي لاَ يَقْرَأُ كَالتَّمْرَةِ، طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، طَعْمُهَا مُرٌّ وَلاَ رِيحَ لَهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7560

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 185

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 649

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7561)

Diriwayatkan `Aisyah:

Sebilangan orang bertanya kepada Nabi (ﷺ) mengenai para peramal. Dia berkata, "Mereka bukan apa-apa. "Mereka berkata, "Ya Rasulullah! Beberapa ceramah mereka menjadi kenyataan. "Nabi (ﷺ), "Kata yang kebetulan adalah apa yang dijerat oleh seorang Jin dengan diam-diam (dari Syurga) dan mencurahkannya ke telinga temannya (peramal) dengan suara seperti cengkeraman ayam betina . Para peramal kemudian mencampuradukkan dengan kata itu, seratus pembohongan. "
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ سَأَلَ أُنَاسٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكُهَّانِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُمْ لَيْسُوا بِشَىْءٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ بِالشَّىْءِ يَكُونُ حَقًّا‏.‏ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ فَيُقَرْقِرُهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ كَقَرْقَرَةِ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهِ أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7561

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 186

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 650

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7562)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ), "Akan muncul dari Timur beberapa orang yang akan membaca Al-Quran tetapi tidak akan melampaui tenggorokan mereka dan yang akan keluar dari (meninggalkan) agama (Islam) ketika anak panah melewati permainan dan mereka tidak akan kembali kepadanya kecuali anak panah, kembali ke tengah busur (dengan sendirinya) (iaitu, mustahil). Orang-orang bertanya, "Apakah tanda-tanda mereka? " Dia berkata, "Tanda mereka akan menjadi kebiasaan mencukur (janggut dan kepala mereka). (Fath-ul-Bari, Halaman 322, Jilid 17)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، يُحَدِّثُ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَخْرُجُ نَاسٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ وَيَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، ثُمَّ لاَ يَعُودُونَ فِيهِ حَتَّى يَعُودَ السَّهْمُ إِلَى فُوقِهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ مَا سِيمَاهُمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سِيمَاهُمُ التَّحْلِيقُ ‏"‏‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ التَّسْبِيدُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7562

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 187

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 651

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (7563)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "(Ada) dua kata yang sangat disukai oleh Yang Maha Pemurah (Allah) dan sangat ringan (mudah) untuk lidah (untuk dikatakan), tetapi beratnya sangat seimbang. Mereka adalah: ''Subhan Allah wa-bi hamdihi''dan''Subhan Allah Al- `Azim. "(lihat Hadis 6682).
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِشْكَابٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كَلِمَتَانِ حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ، خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7563

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 188

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 652

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: