Buku Keesaan, Keunikan Allah (Tauhid) (كتاب التوحيد )

Hadis: (7410)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Allah akan mengumpulkan orang-orang yang beriman pada hari kiamat dengan cara yang sama (sebagaimana mereka dikumpulkan dalam kehidupan ini) dan mereka akan berkata, 'Mari kita meminta seseorang untuk memberi syafaat kepada kita dengan Tuhan kita bahawa Dia mungkin membebaskan kita dari tempat kita ini.' Kemudian mereka akan pergi kepada Adam dan berkata, "Wahai Adam! Tidakkah kamu melihat orang-orang itu (keadaan manusia)? Allah menciptakan kamu dengan Tangan-Nya sendiri dan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk bersujud di hadapanmu dan mengajar kamu nama-nama dari semua perkara . Mohon syafaat kepada kami dengan Tuhan kami agar Dia membebaskan kami dari tempat kami ini.' Adam akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang telah dilakukannya dan menambahkan, "Tetapi lebih baik anda pergi kepada Nuh kerana dia adalah Rasul pertama yang diutus oleh Allah kepada orang-orang di Bumi.' Mereka akan pergi kepada Nuh yang akan menjawab, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, 'dan menyebut kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Tetapi lebih baik anda pergi kepada Abraham, Khalil Ar-Rahman.' Mereka akan pergi kepada Abraham yang akan menjawab, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, 'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Tetapi lebih baik anda pergi kepada Musa, seorang hamba yang Allah berikan kepada Taurat dan yang Dia katakan secara langsung'Mereka akan pergi kepada Musa yang akan menjawab, 'Saya tidak sesuai dengan perbuatan ini, 'dan menyebutkan kepada mereka kesalahan yang dia buat dan menambahkan, 'Sebaiknya kamu pergi kepada Yesus, hamba Allah dan Rasul-Nya. dan Firman-Nya (Jadilah: Dan itu) dan jiwa yang diciptakan oleh-Nya.' Mereka akan pergi kepada Yesus yang akan berkata, 'Saya tidak layak untuk melakukan ini, tetapi lebih baik anda pergi kepada Muhammad yang dosa-dosa masa lalu dan masa depannya telah diampuni (oleh Allah).' Jadi mereka akan datang kepada saya dan saya akan meminta izin Tuhanku dan saya akan diizinkan (menghadirkan diri) di hadapan-Nya. Apabila saya melihat Tuhanku, saya akan jatuh (sujud) di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian akan dikatakan kepada saya, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bercakap, kerana anda akan didengarkan; dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan mengangkat kepala saya dan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had yang akan saya masuki ke dalam Syurga. Saya akan kembali lagi dan apabila saya melihat Tuhanku (sekali lagi), saya akan jatuh sujud di hadapan-Nya dan Dia akan meninggalkan saya (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bercakap, kerana anda akan didengarkan; dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had untuk siapa saya masuk ke dalam Syurga, saya akan kembali lagi dan apabila saya melihat Tuhanku, saya akan jatuh (dalam sujud) dan Dia akan tinggalkan aku (dalam sujud) selama Dia menghendaki dan kemudian Dia akan berkata, 'Wahai Muhammad! Angkat kepala dan bicara, kerana anda akan didengarkan dan bertanya, kerana anda akan dikabulkan (permintaan anda); dan memberi syafaat, kerana syafaat anda akan diterima.' Saya kemudian akan memuji Tuhanku dengan pujian tertentu yang Dia ajarkan kepada saya dan kemudian saya akan memberi syafaat. Allah akan mengizinkan saya untuk memberi syafaat (untuk jenis orang tertentu) dan akan menetapkan had untuk siapa saya masuk ke dalam Syurga. Saya akan kembali dan berkata, 'Ya Tuhanku! Tidak ada yang tinggal di Neraka (Api) melainkan mereka yang telah dipenjarakan oleh Al-Qur'an di dalamnya dan yang selama-lamanya di Neraka (api) tidak dapat dihindari. "Nabi (ﷺ) menambahkan, "Akan keluar dari neraka setiap orang yang berkata: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat sebiji gandum. Maka akan keluar dari Neraka setiap orang yang mengatakan: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat sebutir gandum. Maka akan keluar dari Neraka (Api) setiap orang yang mengatakan: 'La ilaha illal-lah, 'dan di hatinya baik sama dengan berat atom (atau semut terkecil).
حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَأْتُونَ آدَمَ فَيَقُولُونَ يَا آدَمُ أَمَا تَرَى النَّاسَ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَأَسْجَدَ لَكَ مَلاَئِكَتَهُ وَعَلَّمَكَ أَسْمَاءَ كُلِّ شَىْءٍ، شَفِّعْ لَنَا إِلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكَ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا، فَإِنَّهُ أَوَّلُ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ‏.‏ فَيَأْتُونَ نُوحًا فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ خَلِيلَ الرَّحْمَنِ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطَايَاهُ الَّتِي أَصَابَهَا ـ وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى عَبْدًا أَتَاهُ اللَّهُ التَّوْرَاةَ وَكَلَّمَهُ تَكْلِيمًا ـ فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ـ وَيَذْكُرُ لَهُمْ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ ـ وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى عَبْدَ اللَّهِ وَرَسُولَهُ وَكَلِمَتَهُ وَرُوحَهُ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَأْتُونِي فَأَنْطَلِقُ فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي عَلَيْهِ، فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ لَهُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ لِي ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ‏.‏ فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، وَقُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَإِذَا رَأَيْتُ رَبِّي وَقَعْتُ سَاجِدًا، فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ مُحَمَّدُ، قُلْ يُسْمَعْ، وَسَلْ تُعْطَهْ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ، فَأَحْمَدُ رَبِّي بِمَحَامِدَ عَلَّمَنِيهَا، ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ، ثُمَّ أَرْجِعُ فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ وَوَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏"‏‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ شَعِيرَةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مِنَ الْخَيْرِ مَا يَزِنُ بُرَّةً، ثُمَّ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَكَانَ فِي قَلْبِهِ مَا يَزِنُ مِنَ الْخَيْرِ ذَرَّةً ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7410

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 507

Rujukan lain-lain: