Buku Keesaan, Keunikan Allah (Tauhid) (كتاب التوحيد )

Hadis: (7448)

Diriwayatkan oleh Usama:

Seorang putera salah seorang puteri Nabi (ﷺ) sedang mati, jadi dia menyuruh seseorang memanggil Nabi. Dia mengirim pesan kepadanya, "Apa yang Allah ambil adalah untuk-Nya dan apa sahaja yang Dia berikan adalah untuk-Nya dan segala sesuatu mempunyai jangka waktu yang terbatas (di dunia ini) jadi dia harus bersabar dan mengharapkan balasan dari Allah. "Dia kemudian memanggilnya lagi, bersumpah bahawa dia harus datang. Rasulullah (ﷺ) bangun, begitu pula Mu `adh bin Jabal, Ubai bin Ka `b dan'Ubada bin As-Samit. Ketika dia masuk (rumah), mereka memberikan anak itu kepada Rasulullah (ﷺ) sementara nafasnya terganggu di dadanya. (Sub-perawi berkata: Saya rasa dia berkata, ". . . seolah-olah itu adalah kulit air. ") Rasulullah (ﷺ) mulai menangis di mana Sa `d bin'Ubada berkata, "Adakah kamu menangis? " Nabi (ﷺ) bersabda,“ Allah hanya mengasihani hamba-hamba-Nya yang penyayang (kepada orang lain).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ، قَالَ كَانَ ابْنٌ لِبَعْضِ بَنَاتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقْضِي، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَنْ يَأْتِيَهَا فَأَرْسَلَ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ فَأَقْسَمَتْ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقُمْتُ مَعَهُ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَعُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، فَلَمَّا دَخَلْنَا نَاوَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّبِيَّ وَنَفْسُهُ تَقَلْقَلُ فِي صَدْرِهِ ـ حَسِبْتُهُ قَالَ ـ كَأَنَّهَا شَنَّةٌ، فَبَكَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ أَتَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 7448

Rujukan dalam buku: Buku 97, Hadis 74

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 9, Buku 93, Hadis 540

Rujukan lain-lain: