Buku Iman (كتاب الإيمان )

Hadis: (8)

Diriwayatkan oleh Ibnu Umar:

Rasulullah (ﷺ): Islam berdasarkan (berikut) lima (prinsip):

1. Untuk memberi kesaksian bahawa tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah dan Muhammad adalah Rasulullah
2. Untuk menunaikan solat wajib (berjemaah) dengan sempurna dan sempurna.
3. Membayar Zakat (iaitu amal wajib).
4. Untuk menunaikan haji. (iaitu Ziarah ke Mekah)
5. Untuk berpuasa pada bulan Ramadhan.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بُنِيَ الإِسْلاَمُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالْحَجِّ، وَصَوْمِ رَمَضَانَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 8

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 7

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:

Ada (2) kemas kini. [Lihat perubahan]
Hadis: (9)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) bersabda, "Iman (Kepercayaan) terdiri dari lebih dari enam puluh cabang (yaitu bahagian). Dan Haya (Istilah" Haya "ini merangkumi sebilangan besar konsep yang harus disatukan; di antaranya adalah penghormatan diri, kesopanan, sikap malu-malu dan sopan sih, dll.) adalah bagian dari iman. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الإِيمَانُ بِضْعٌ وَسِتُّونَ شُعْبَةً، وَالْحَيَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإِيمَانِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 9

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 8

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (10)

Diriwayatkan oleh 'Abdullah bin 'Amr:

Nabi (ﷺ), "Seorang Muslim adalah orang yang menghindari menyakiti orang Islam dengan lidah dan tangannya. Dan seorang Muhajir (berhijrah) adalah orang yang menyerahkan (meninggalkan) semua yang dilarang oleh Allah."
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، وَإِسْمَاعِيلَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ دَاوُدَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 10

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 9

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:

Ada (2) kemas kini. [Lihat perubahan]
Hadis: (11)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Beberapa orang bertanya kepada Rasulullah (ﷺ), "Islam siapa yang terbaik? Yaitu (Siapakah Muslim yang sangat baik)? " Dia menjawab, "Orang yang menghindari menyakiti orang-orang Islam dengan lidah dan tangannya. "
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقُرَشِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا أَبُو بُرْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الإِسْلاَمِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 11

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 10

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (12)

Diriwayatkan oleh'Abdullah bin'Amr:

Seorang lelaki bertanya kepada Nabi (ﷺ), "Apa jenis perbuatan atau (sifat-sifat) Islam yang baik? " Nabi (ﷺ) menjawab, 'Untuk memberi makan (orang miskin) dan memberi salam kepada mereka yang anda kenali dan orang yang tidak anda kenal (Lihat Hadis No. 27).
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏ "‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 12

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 11

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (13)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Tidak seorang pun dari kamu akan beriman sehingga dia menghendaki saudaranya (Muslim) apa yang dia suka untuk dirinya sendiri. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 13

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 12

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (14)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

"Rasulullah (ﷺ), "Demi Dia di Tangan siapa hidupku, tidak seorang pun dari kamu akan beriman sehingga dia lebih mencintaiku daripada ayah dan anak-anaknya. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 14

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 13

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (15)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) "Tidak seorang pun dari kamu akan beriman sehingga dia lebih mencintaiku daripada ayahnya, anak-anaknya dan seluruh umat manusia. "
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَالِدِهِ وَوَلَدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 15

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 14

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (16)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang memiliki tiga sifat berikut akan mendapat keimanan (kegembiraan) iman:

1. Seseorang yang disukai oleh Allah dan Rasul-Nya menjadi lebih sayang daripada yang lain.
2. Siapa yang mencintai seseorang dan dia mencintainya hanya untuk kepentingan Allah.
3. Siapa yang benci untuk kembali kepada Atheisme (tidak percaya) kerana dia benci dilemparkan ke dalam api."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ أَنْ يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَأَنْ يُحِبَّ الْمَرْءَ لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَأَنْ يَكْرَهَ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 16

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 15

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:

Ada (2) kemas kini. [Lihat perubahan]
Hadis: (17)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) bersabda, "Cinta kepada Ansar adalah tanda keimanan dan kebencian terhadap Ansar adalah tanda kemunafikan. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ آيَةُ الإِيمَانِ حُبُّ الأَنْصَارِ، وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُ الأَنْصَارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 17

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 16

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (18)

Diriwayatkan 'Ubada bin As-Samit:

yang mengambil bahagian dalam perang Badar dan merupakan seorang Naqib (seseorang yang mengepalai sekumpulan enam orang), pada malam Al-'Aqaba berjanji: Rasul Allah bersabda sementara sekelompok sahabatnya berada di sekelilingnya, "Bersumpah setia kepada saya untuk:

1. Tidak menyertai apa-apa dalam beribadah bersama dengan Allah
2. Tidak mencuri
3. Tidak melakukan hubungan seksual haram
4. Tidak membunuh anak-anak anda
5. Tidak menuduh orang yang tidak bersalah (menyebarkan satu tuduhan di antara orang).
6. Tidak boleh tidak taat (ketika diperintahkan) untuk melakukan perbuatan baik.

"Nabi (ﷺ) menambahkan: "Sesiapa di antara kamu yang menunaikan janjinya akan diberi pahala oleh Allah. Dan barangsiapa yang melakukan salah satu dari mereka (kecuali pemberian syirik kepada Allah) dan mendapat hukuman di dunia ini, hukuman itu akan menjadi penebusan dosa itu. Dan jika seseorang melakukan salah satu dari mereka dan Allah menyembunyikan dosanya, terserah kepada-Nya untuk mengampuni atau menghukumnya (di akhirat). "'Ubada bin As-Samit menambahkan: "Oleh itu, kami bersumpah setia kepada ini. "(menunjukkan kepada Rasul Allah)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ، عَائِذُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ شَهِدَ بَدْرًا، وَهُوَ أَحَدُ النُّقَبَاءِ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَحَوْلَهُ عِصَابَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏ "‏ بَايِعُونِي عَلَى أَنْ لاَ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا، وَلاَ تَسْرِقُوا، وَلاَ تَزْنُوا، وَلاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَكُمْ، وَلاَ تَأْتُوا بِبُهْتَانٍ تَفْتَرُونَهُ بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَأَرْجُلِكُمْ، وَلاَ تَعْصُوا فِي مَعْرُوفٍ، فَمَنْ وَفَى مِنْكُمْ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا فَعُوقِبَ فِي الدُّنْيَا فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ، وَمَنْ أَصَابَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَهُوَ إِلَى اللَّهِ إِنْ شَاءَ عَفَا عَنْهُ، وَإِنْ شَاءَ عَاقَبَهُ ‏" ‏‏.‏ فَبَايَعْنَاهُ عَلَى ذَلِكَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 18

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 17

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:

Ada (2) kemas kini. [Lihat perubahan]
Hadis: (19)

Diriwayatkan oleh Abu Said Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Suatu masa akan datang apabila harta yang terbaik bagi seorang muslim adalah domba yang akan diambilnya di puncak gunung dan tempat-tempat hujan (lembah) sehingga melarikan diri dengan agamanya dari penderitaan. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ خَيْرَ مَالِ الْمُسْلِمِ غَنَمٌ يَتْبَعُ بِهَا شَعَفَ الْجِبَالِ وَمَوَاقِعَ الْقَطْرِ، يَفِرُّ بِدِينِهِ مِنَ الْفِتَنِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 19

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 18

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (20)

Diriwayatkan 'Aisyah:

Setiap kali Rasulullah (ﷺ) memerintahkan orang-orang Islam untuk melakukan sesuatu, dia biasa memerintahkan mereka perbuatan yang mudah untuk mereka lakukan, (sesuai dengan kekuatan dan ketahanan mereka). Mereka berkata, "Ya Rasulullah! Kami tidak seperti kamu. Allah telah mengampuni dosa masa lalu dan masa depan kamu. "Oleh itu, rasulullah menjadi marah dan jelas kelihatan di wajahnya Dia berkata, "Akulah yang paling ditakuti oleh Allah dan lebih mengenal Allah daripada kamu semua. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمَرَهُمْ أَمَرَهُمْ مِنَ الأَعْمَالِ بِمَا يُطِيقُونَ قَالُوا إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ‏.‏ فَيَغْضَبُ حَتَّى يُعْرَفَ الْغَضَبُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَتْقَاكُمْ وَأَعْلَمَكُمْ بِاللَّهِ أَنَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 20

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 19

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (21)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang memiliki tiga sifat berikut akan merasakan kemanisan iman: 1. Orang yang disukai oleh Allah dan Rasul-Nya daripada yang lain. 2. Siapa yang mencintai seseorang dan dia mencintainya hanya untuk Allah 3. Siapa yang benci untuk kembali menjadi tidak percaya (Atheisme) setelah Allah mengeluarkan (menyelamatkan) dia dari dalamnya, kerana dia benci untuk dilemparkan ke dalam api. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ وَجَدَ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ مَنْ كَانَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا، وَمَنْ أَحَبَّ عَبْدًا لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَمَنْ يَكْرَهُ أَنْ يَعُودَ فِي الْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ، كَمَا يَكْرَهُ أَنْ يُلْقَى فِي النَّارِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 21

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 20

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (22)

Diriwayatkan oleh Abu Said Al-Khudri:

Nabi (ﷺ) bersabda,“ Ketika orang-orang Firdaus akan masuk Syurga dan orang-orang Neraka akan masuk Neraka, Allah memerintahkan mereka yang telah beriman sama dengan seberat sebiji biji sawi dikeluarkan dari Neraka Oleh itu, mereka akan dibawa keluar tetapi (pada masa itu) mereka akan dihitamkan (hangus). Kemudian mereka akan dimasukkan ke dalam sungai Haya'(hujan) atau Hayat (hidup) (Pencerita ragu-ragu mengenai mana istilah yang tepat) dan mereka akan hidup semula seperti biji-bijian yang tumbuh di dekat tebing saluran banjir. Tidakkah anda melihat bahawa ia keluar kuning dan berpintal "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَا ـ أَوِ الْحَيَاةِ، شَكَّ مَالِكٌ ـ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي جَانِبِ السَّيْلِ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو ‏"‏ الْحَيَاةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 22

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 21

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (23)

Diriwayatkan oleh Abu Said Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Semasa saya tidur, saya melihat (dalam mimpi) beberapa orang memakai kemeja yang sebahagiannya hanya sampai ke payudara sedangkan yang lain lebih pendek dari itu. Umar bin Al-Khattab diperlihatkan memakai baju yang diseretnya. "Orang-orang bertanya, "Bagaimana anda menafsirkannya? (Apakah tafsirannya) Ya Rasulullah (? )? " Dia (Nabi ﷺ) menjawab, "Itu adalah Agama. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ النَّاسَ يُعْرَضُونَ عَلَىَّ، وَعَلَيْهِمْ قُمُصٌ مِنْهَا مَا يَبْلُغُ الثُّدِيَّ، وَمِنْهَا مَا دُونَ ذَلِكَ، وَعُرِضَ عَلَىَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ يَجُرُّهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الدِّينَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 23

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 22

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (24)

Diriwayatkan oleh'Abdullah (bin'Umar):

Suatu ketika Rasulullah (ﷺ) melewati seorang Ansari (lelaki) yang memberi nasihat kepada saudaranya mengenai Haya'. Mengenai itu, Rasulullah (ﷺ), "Biarkan dia kerana Haya'adalah sebahagian dari iman. "(Lihat Hadis 9)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَهُوَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 24

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 23

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (25)

Diriwayatkan oleh Ibnu Umar:

Rasulullah (ﷺ): "Aku telah diperintahkan (oleh Allah) untuk memerangi orang-orang itu sehingga mereka bersaksi bahawa tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah dan bahawa Muhammad adalah Rasulullah (ﷺ) dan memanjatkan solat dengan sempurna dan bersedekah wajib, jadi jika mereka melakukan itu, maka mereka menyelamatkan nyawa dan harta benda dari saya kecuali undang-undang Islam dan maka perhitungan (akaun) mereka akan dilakukan oleh Allah. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَوْحٍ الْحَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَيُقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّ الإِسْلاَمِ، وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 25

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 24

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 9.29

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (26)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) ditanya, "Apakah perbuatan yang terbaik? " Dia menjawab, "Untuk mempercayai Allah dan Rasul-Nya (Muhammad). Penanya kemudian bertanya, "Apa yang seterusnya (dalam kebaikan)? Dia menjawab, "Untuk berpartisipasi dalam Jihad (pertempuran agama) dalam Sebab Allah. "Penanya kembali bertanya, "Apa yang berikutnya (dalam kebaikan)? " Dia menjawab, "Untuk menunaikan haji (Jemaah haji ke Mekah)'Mubrur, (yang diterima oleh Allah dan dilakukan dengan tujuan untuk mencari keredhaan Allah sahaja dan tidak untuk menunjuk-nunjuk dan tanpa melakukan dosa dan sesuai dengan tradisi Nabi). "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ فَقَالَ ‏"‏ إِيمَانٌ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قِيلَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ حَجٌّ مَبْرُورٌ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 26

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 25

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (27)

Diriwayatkan oleh Sa'd:

Rasulullah (ﷺ) mengagihkan (Zakat) di kalangan (sekumpulan) orang semasa saya duduk di sana tetapi Rasulullah (ﷺ) meninggalkan seorang lelaki yang saya fikir paling banyak. Saya bertanya, "Ya Rasulullah! Mengapa kamu meninggalkan orang itu? Demi Allah aku menganggapnya sebagai orang yang beriman. "Nabi (ﷺ) berkomentar: "Atau hanya seorang Muslim. "Saya berdiam diri sebentar, tetapi tidak dapat menahan pertanyaan saya kerana apa yang saya tahu mengenai dia. Dan kemudian bertanya kepada Rasulullah (ﷺ), "Mengapa kamu meninggalkan begitu dan begitu? Demi Allah! Dia adalah orang yang beriman. "Nabi (ﷺ) lagi berkata, "Atau hanya seorang Muslim. "Dan saya tidak dapat mengulangi soalan saya kerana apa yang saya tahu mengenai dia. Kemudian Nabi (ﷺ), "Wahai Sa'd! Aku memberikan kepada seseorang sementara yang lain lebih aku sayangi, kerana takut dia akan dilemparkan ke mukanya di dalam api oleh Allah. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ سَعْدٍ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَى رَهْطًا وَسَعْدٌ جَالِسٌ، فَتَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً هُوَ أَعْجَبُهُمْ إِلَىَّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏‏.‏ فَسَكَتُّ قَلِيلاً، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي فَقُلْتُ مَا لَكَ عَنْ فُلاَنٍ فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَرَاهُ مُؤْمِنًا فَقَالَ ‏"‏ أَوْ مُسْلِمًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَعْلَمُ مِنْهُ فَعُدْتُ لِمَقَالَتِي وَعَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ يَا سَعْدُ، إِنِّي لأُعْطِي الرَّجُلَ وَغَيْرُهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْهُ، خَشْيَةَ أَنْ يَكُبَّهُ اللَّهُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ وَرَوَاهُ يُونُسُ وَصَالِحٌ وَمَعْمَرٌ وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 27

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 26

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (28)

Diriwayatkan oleh'Abdullah bin'Amr:

Seseorang bertanya kepada Rasulullah (ﷺ). "Apa (perbuatan) Islam atau (sifat-sifat) apa yang baik dari Islam? " Dia menjawab, "Untuk memberi makan (orang miskin) dan memberi salam kepada mereka yang kamu kenal dan orang yang kamu tidak kenal. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الإِسْلاَمِ خَيْرٌ قَالَ ‏ "‏ تُطْعِمُ الطَّعَامَ، وَتَقْرَأُ السَّلاَمَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ وَمَنْ لَمْ تَعْرِفْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 28

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 27

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (29)

Diriwayatkan oleh Ibnu Abbas:

Nabi (ﷺ): "Aku diperlihatkan api neraka dan sebahagian besar penghuninya adalah wanita yang tidak bersyukur. "Ditanya, "Apakah mereka tidak percaya kepada Allah? " (atau mereka tidak bersyukur kepada Allah? ) Dia menjawab, "Mereka tidak berterima kasih kepada suami mereka dan tidak berterima kasih atas nikmat dan kebaikan (amal kebajikan) yang mereka lakukan. Sekiranya anda selalu bersikap baik (baik hati) kepada salah satu dari mereka dan lalu dia melihat sesuatu di dalam kamu (bukan yang disukainya), dia akan berkata, 'Saya tidak pernah menerima kebaikan dari anda.'
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُرِيتُ النَّارَ فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا النِّسَاءُ يَكْفُرْنَ ‏"‏‏.‏ قِيلَ أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏"‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 29

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 28

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (30)

Diriwayatkan oleh Al-Ma'rur:

Di Ar-Rabadha saya bertemu dengan Abu Dhar yang mengenakan jubah dan budaknya juga memakai yang serupa. Saya bertanya tentang sebabnya. Dia menjawab, "Saya menganiaya seseorang dengan memanggil ibunya dengan nama buruk. "Nabi berkata kepada saya, 'Wahai Abu Dhar! Adakah anda menyalahgunakannya dengan memanggil ibunya dengan nama yang tidak baik Anda masih mempunyai beberapa ciri kejahilan. Hamba-hamba kamu adalah saudara-saudaramu dan Allah telah meletakkan mereka di bawah perintahmu. Oleh itu, barangsiapa mempunyai saudara laki-laki di bawah pimpinannya, dia harus memberi makan apa yang dia makan dan memakainya dengan apa yang dia pakai. Jangan minta mereka (hamba) melakukan perkara-perkara di luar kemampuan (kuasa) mereka dan jika anda melakukannya, maka bantulah mereka.' "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ، عَنِ الْمَعْرُورِ، قَالَ لَقِيتُ أَبَا ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ، وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ، وَعَلَى غُلاَمِهِ حُلَّةٌ، فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ إِنِّي سَابَبْتُ رَجُلاً، فَعَيَّرْتُهُ بِأُمِّهِ، فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَبَا ذَرٍّ أَعَيَّرْتَهُ بِأُمِّهِ إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ، إِخْوَانُكُمْ خَوَلُكُمْ، جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، فَمَنْ كَانَ أَخُوهُ تَحْتَ يَدِهِ فَلْيُطْعِمْهُ مِمَّا يَأْكُلُ، وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يَلْبَسُ، وَلاَ تُكَلِّفُوهُمْ مَا يَغْلِبُهُمْ، فَإِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 30

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 29

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (31)

Diriwayatkan oleh Al-Ahnaf bin Qais:

Semasa saya hendak menolong lelaki ini ('Ali Ibn Abi Talib), Abu Bakar menemui saya dan bertanya, "Ke mana anda akan pergi? " Saya menjawab, "Saya akan menolong orang itu. "Dia berkata, "Kembalilah kerana aku telah mendengar Rasulullah (ﷺ), 'Ketika dua orang Muslim bertengkar (bertemu) satu sama lain dengan pedang mereka, kedua pembunuh dan juga yang dibunuh akan pergi ke api neraka.' Saya berkata, 'Ya Rasulullah! Tidak apa-apa bagi pembunuh tetapi bagaimana dengan orang yang dibunuh? 'Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Dia pasti berniat membunuh sahabatnya. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ ذَهَبْتُ لأَنْصُرَ هَذَا الرَّجُلَ، فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أَنْصُرُ هَذَا الرَّجُلَ‏.‏ قَالَ ارْجِعْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 31

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 30

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (32)

Diriwayatkan oleh Abdullah:

Ketika Ayat berikut diturunkan: "Mereka yang percaya dan tidak membingungkan kepercayaan mereka dengan yang salah (menyembah orang lain selain Allah.)" (6: 83), para sahabat Rasulullah (ﷺ) bertanya, "Siapakah di antara kita yang tidak melakukan ketidakadilan (salah)? Allah menyatakan: "Tidak diragukan lagi, menyatukan orang lain dalam beribadah dengan Allah adalah suatu kezaliman yang besar (salah). "(31. 13)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح‏.‏ قَالَ وَحَدَّثَنِي بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتِ ‏{‏الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ‏}‏ قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُّنَا لَمْ يَظْلِمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ‏}‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 32

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 31

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 6.83 , 31.13

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (33)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Tanda-tanda orang munafik ada tiga: 1. Setiap kali dia bercakap, dia berdusta. 2. Setiap kali dia berjanji, dia selalu memungkiri (janjinya). 3. Sekiranya kamu mempercayainya, dia terbukti tidak jujur. (Sekiranya anda menyimpan sesuatu sebagai kepercayaan kepadanya, dia tidak akan mengembalikannya.) "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو الرَّبِيعِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 33

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 32

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (34)

Diriwayatkan oleh'Abdullah bin'Amr:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang mempunyai empat (ciri) berikut akan menjadi munafik yang murni dan barangsiapa yang mempunyai salah satu dari empat ciri berikut akan memiliki satu ciri kemunafikan kecuali dan sehingga dia menyerah. 1. Setiap kali dia diamanahkan , dia mengkhianati. 2. Setiap kali dia bercakap, dia berbohong 3. Setiap kali dia membuat perjanjian, dia terbukti khianat. 4. Setiap kali dia bertengkar, dia bersikap tidak bijaksana, jahat dan menghina. "
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ وَإِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ شُعْبَةُ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 34

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 33

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (35)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang mendirikan solat pada malam Qadr kerana keimanan yang tulus dan berharap mendapat pahala Allah (bukan untuk menunjuk-nunjuk) maka semua dosanya yang lalu akan diampuni. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يَقُمْ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 35

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 34

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (36)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Orang yang ikut serta dalam pertempuran Suci dan tidak ada yang memaksanya untuk melakukannya kecuali kepercayaan kepada Allah dan para rasul-Nya, akan dibalas oleh Allah baik dengan pahala, atau harta rampasan (jika dia selamat) atau akan dimasukkan ke Syurga (jika dia terbunuh dalam pertempuran sebagai seorang syahid). Sekiranya saya tidak menyukarkan pengikut saya, maka saya tidak akan ketinggalan dalam apa-apa sariya yang pergi ke Jihad dan saya akan senang mati syahid di jalan Allah dan kemudian dihidupkan dan kemudian mati syahid dan kemudian dihidupkan dan sekali lagi mati syahid di jalan-Nya. "
حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 36

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 35

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (37)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ): "Sesiapa yang mendirikan solat pada malam-bulan Ramadan dengan penuh keimanan dengan ikhlas dan berharap mendapat pahala Allah (bukan kerana menunjuk-nunjuk), semua dosanya yang lalu akan diampuni. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 37

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 36

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (38)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Barangsiapa yang berpuasa pada bulan Ramadhan kerana iman yang ikhlas dan berharap mendapat pahala Allah, maka semua dosanya yang lalu akan diampuni. "
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 38

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 37

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (39)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Agama itu sangat mudah dan barangsiapa yang membebani dirinya dalam agamanya tidak akan dapat terus seperti itu. Oleh itu, janganlah kamu bersikap ekstrimis, tetapi cubalah mendekati kesempurnaan dan terima kabar baik bahawa kamu akan mendapat pahala; dan memperoleh kekuatan dengan beribadah pada waktu pagi, siang dan pada jam-jam terakhir malam. "(Lihat Fath-ul-Bari, Halaman 102, Jilid 1).
حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ مُطَهَّرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الدِّينَ يُسْرٌ، وَلَنْ يُشَادَّ الدِّينَ أَحَدٌ إِلاَّ غَلَبَهُ، فَسَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا، وَاسْتَعِينُوا بِالْغَدْوَةِ وَالرَّوْحَةِ وَشَىْءٍ مِنَ الدُّلْجَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 39

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 38

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (40)

Diriwayatkan oleh Al-Bara'(bin'Azib):

Ketika Nabi (ﷺ) datang ke Madinah, dia tinggal pertama dengan datuk atau paman dari Ansar. Dia mengimamkan solat nya menghadap Baitul-Maqdis (Yerusalem) selama enam belas atau tujuh belas bulan, tetapi dia berharap dia dapat berdoa menghadap Ka'ba (di Mekah). Solat pertama yang dia tawarkan menghadap Ka'bah adalah solat Asr bersama beberapa orang. Kemudian salah seorang dari mereka yang telah menunaikan solat itu bersamanya dan keluar oleh beberapa orang di sebuah masjid yang sedang bersujud ketika berdoa (menghadap Yerusalem). Dia mengatakan kepada mereka, "Demi Allah, saya bersaksi bahawa saya telah berdoa dengan Rasulullah (ﷺ) menghadap Mekah (Ka'ba). "Mendengar itu, orang-orang itu segera mengubah arah mereka ke arah Ka'bah. Yahudi dan orang-orang kitab suci senang melihat Nabi (ﷺ) berdoa tetapi ketika dia mengubah arahnya ke arah Ka'bah, selama solat , mereka tidak menyetujuinya. Al-Bara'menambahkan, "Sebelum kita mengubah arah kita ke arah Ka'bah (Mekah) dalam solat , beberapa orang Islam telah mati atau telah terbunuh dan kita tidak tahu apa yang harus dikatakan mengenai mereka ( mengenai solat mereka.) Allah kemudian menyatakan: Dan Allah tidak akan menjadikan iman (doa) kamu hilang (yakni doa orang-orang Islam itu sah).' "(2: 143).
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَوَّلَ مَا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ عَلَى أَجْدَادِهِ ـ أَوْ قَالَ أَخْوَالِهِ ـ مِنَ الأَنْصَارِ، وَأَنَّهُ صَلَّى قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، وَكَانَ يُعْجِبُهُ أَنْ تَكُونَ قِبْلَتُهُ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَأَنَّهُ صَلَّى أَوَّلَ صَلاَةٍ صَلاَّهَا صَلاَةَ الْعَصْرِ، وَصَلَّى مَعَهُ قَوْمٌ، فَخَرَجَ رَجُلٌ مِمَّنْ صَلَّى مَعَهُ، فَمَرَّ عَلَى أَهْلِ مَسْجِدٍ، وَهُمْ رَاكِعُونَ فَقَالَ أَشْهَدُ بِاللَّهِ لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَلَ مَكَّةَ، فَدَارُوا كَمَا هُمْ قِبَلَ الْبَيْتِ، وَكَانَتِ الْيَهُودُ قَدْ أَعْجَبَهُمْ إِذْ كَانَ يُصَلِّي قِبَلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ، وَأَهْلُ الْكِتَابِ، فَلَمَّا وَلَّى وَجْهَهُ قِبَلَ الْبَيْتِ أَنْكَرُوا ذَلِكَ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ فِي حَدِيثِهِ هَذَا أَنَّهُ مَاتَ عَلَى الْقِبْلَةِ قَبْلَ أَنْ تُحَوَّلَ رِجَالٌ وَقُتِلُوا، فَلَمْ نَدْرِ مَا نَقُولُ فِيهِمْ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ‏}‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 40

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 39

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.143

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (41)

Diriwayatkan oleh Abu Sa'id Al Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya seseorang memeluk Islam dengan ikhlas, nescaya Allah akan mengampuni semua dosanya yang lalu dan setelah itu memulai penyelesaian akun, pahala perbuatan baiknya adalah sepuluh kali hingga tujuh ratus kali untuk setiap kebaikan perbuatan dan satu perbuatan jahat akan dicatat sebagaimana adanya kecuali jika Allah mengampunkannya. "
قَالَ مَالِكٌ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا أَسْلَمَ الْعَبْدُ فَحَسُنَ إِسْلاَمُهُ يُكَفِّرُ اللَّهُ عَنْهُ كُلَّ سَيِّئَةٍ كَانَ زَلَفَهَا، وَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ الْقِصَاصُ، الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، وَالسَّيِّئَةُ بِمِثْلِهَا إِلاَّ أَنْ يَتَجَاوَزَ اللَّهُ عَنْهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 41

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 40

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (42)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya ada di antara kamu yang memperbaiki agama Islamnya, maka perbuatan baiknya akan dibalas sepuluh kali hingga tujuh ratus kali untuk setiap perbuatan baiknya dan perbuatan buruk akan dicatat sebagaimana adanya. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَحْسَنَ أَحَدُكُمْ إِسْلاَمَهُ، فَكُلُّ حَسَنَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، وَكُلُّ سَيِّئَةٍ يَعْمَلُهَا تُكْتَبُ لَهُ بِمِثْلِهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 42

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 40

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (43)

Diriwayatkan'Aisyah:

Suatu ketika Nabi (ﷺ) datang ketika seorang wanita sedang duduk bersamaku. Dia berkata, "Siapa dia? " Saya menjawab, "Dia begitu dan begitu, "dan memberitahunya tentang dia (berlebihan) berdoa. Dia berkata tidak setuju, "Lakukanlah (kebaikan) perbuatan yang sesuai dengan kemampuan anda (tanpa berlebihan) kerana Allah tidak akan jemu (memberi ganjaran) tetapi (pasti) anda akan merasa letih dan perbuatan terbaik (perbuatan Ibadah) di penglihatan kepada Allah itulah yang dilakukan secara teratur. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ قَالَ ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فُلاَنَةُ‏.‏ تَذْكُرُ مِنْ صَلاَتِهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَهْ، عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ، فَوَاللَّهِ لاَ يَمَلُّ اللَّهُ حَتَّى تَمَلُّوا ‏"‏‏.‏ وَكَانَ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ مَا دَامَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 43

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 41

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (44)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang berkata" Tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah dan dalam hatinya baik (iman) sama dengan berat sebiji gandum barli akan dikeluarkan dari Neraka. Dan barang siapa yang berkata: "Tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah dan di dalam hatinya baik (iman) yang sama dengan berat sebutir gandum akan dikeluarkan dari Neraka. Dan barang siapa yang berkata, "Tidak ada yang berhak disembah tetapi Allah dan di dalam hatinya baik (iman) yang sama dengan berat atom akan dikeluarkan dari Neraka. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ شَعِيرَةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ بُرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ، وَيَخْرُجُ مِنَ النَّارِ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَفِي قَلْبِهِ وَزْنُ ذَرَّةٍ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِنْ إِيمَانٍ ‏"‏‏.‏ مَكَانَ ‏"‏ مِنْ خَيْرٍ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 44

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 42

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (45)

Diriwayatkan oleh Umar bin Al-Khattab:

Suatu ketika seorang Yahudi berkata kepada saya, "Wahai ketua orang-orang yang beriman! Ada ayat dalam Kitab Suci anda yang dibaca oleh anda semua (umat Islam) dan sekiranya ia diturunkan kepada kita, kita akan mengambil hari itu (di mana itu diturunkan sebagai hari perayaan. "'Umar bin Al-Khattab bertanya, "Ayat manakah itu? "Orang Yahudi itu menjawab, "Hari ini aku telah menyempurnakan agamamu. Untukmu, selesaikan nikmat-Ku atasmu dan telah memilih untuk kamu Islam sebagai agama kamu. "(5: 3)'Umar menjawab, "Tidak syak lagi, kami tahu kapan dan di mana ayat ini diturunkan kepada Nabi. Itu adalah hari Jumaat dan Nabi (ﷺ) sedang berdiri di'Arafat (yaitu Hari Haji) "
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ، سَمِعَ جَعْفَرَ بْنَ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، أَخْبَرَنَا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الْيَهُودِ قَالَ لَهُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، آيَةٌ فِي كِتَابِكُمْ تَقْرَءُونَهَا لَوْ عَلَيْنَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ نَزَلَتْ لاَتَّخَذْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ عِيدًا‏.‏ قَالَ أَىُّ آيَةٍ قَالَ ‏{‏الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا‏}‏‏.‏ قَالَ عُمَرُ قَدْ عَرَفْنَا ذَلِكَ الْيَوْمَ وَالْمَكَانَ الَّذِي نَزَلَتْ فِيهِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ قَائِمٌ بِعَرَفَةَ يَوْمَ جُمُعَةٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 45

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 43

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.3

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (46)

Diriwayatkan oleh Talha bin'Ubaidullah:

Seorang lelaki dari Najd dengan rambut yang tidak terawat datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan kami mendengar suaranya yang lantang tetapi tidak dapat memahami apa yang dia katakan, sehingga dia mendekat dan kemudian kami mengetahui bahawa dia bertanya tentang Islam. Rasulullah (ﷺ), "Kamu harus menunaikan solat dengan sempurna lima kali dalam sehari dan malam (24 jam). "Lelaki itu bertanya, "Masih ada lagi (berdoa)? " Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Tidak, tetapi jika kamu ingin menunaikan solat Nawafil (kamu boleh). "Rasulullah (ﷺ) kepadanya: "Anda harus menjalani puasa pada bulan Ramadhan. "Lelaki itu bertanya, "Masih ada puasa lagi? " Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Tidak, tetapi jika kamu ingin menunaikan puasa Nawafil (kamu boleh.)" Kemudian Rasulullah (ﷺ) selanjutnya berkata kepadanya, "Kamu harus membayar zakat (amal wajib). "Lelaki itu bertanya, "Adakah perkara lain selain Zakat yang harus saya bayar? " Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Tidak, kecuali jika kamu ingin memberi sedekahmu sendiri. "Dan kemudian lelaki itu berundur dengan berkata, "Demi Allah! Saya tidak akan melakukan lebih sedikit atau lebih daripada ini. "Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya apa yang dia katakan itu benar, maka dia akan berjaya (iaitu dia akan dikurniakan Syurga). "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي سُهَيْلِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ، ثَائِرُ الرَّأْسِ، يُسْمَعُ دَوِيُّ صَوْتِهِ، وَلاَ يُفْقَهُ مَا يَقُولُ حَتَّى دَنَا، فَإِذَا هُوَ يَسْأَلُ عَنِ الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ خَمْسُ صَلَوَاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَصِيَامُ رَمَضَانَ ‏"‏‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهُ قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَذَكَرَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الزَّكَاةَ‏.‏ قَالَ هَلْ عَلَىَّ غَيْرُهَا قَالَ ‏"‏ لاَ، إِلاَّ أَنْ تَطَوَّعَ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَدْبَرَ الرَّجُلُ وَهُوَ يَقُولُ وَاللَّهِ لاَ أَزِيدُ عَلَى هَذَا وَلاَ أَنْقُصُ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 46

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 44

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (47)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "(Orang yang beriman) yang mengiringi perarakan pengebumian seorang muslim yang tidak ikhlas dan berharap mendapat pahala Allah dan tetap bersamanya sehingga solat jenazah dimakbulkan dan upacara pengebumian selesai, dia akan kembali dengan pahala dua Qirat. Setiap Qirat seperti ukuran (Gunung) Uhud. Dia yang hanya menunaikan solat jenazah dan kembali sebelum pengebumian, akan kembali dengan pahala satu Qirat sahaja. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَنْجُوفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اتَّبَعَ جَنَازَةَ مُسْلِمٍ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، وَكَانَ مَعَهُ حَتَّى يُصَلَّى عَلَيْهَا، وَيَفْرُغَ مِنْ دَفْنِهَا، فَإِنَّهُ يَرْجِعُ مِنَ الأَجْرِ بِقِيرَاطَيْنِ، كُلُّ قِيرَاطٍ مِثْلُ أُحُدٍ، وَمَنْ صَلَّى عَلَيْهَا ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ تُدْفَنَ فَإِنَّهُ يَرْجِعُ بِقِيرَاطٍ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ عُثْمَانُ الْمُؤَذِّنُ قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 47

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 45

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (48)

Diriwayatkan oleh Abdullah:

Nabi (ﷺ), "Menyalahgunakan seorang Muslim adalah Fusuq (perbuatan jahat) dan membunuhnya adalah Kufur (tidak percaya). "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَبَا وَائِلٍ عَنِ الْمُرْجِئَةِ،، فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 48

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 46

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (49)

Diriwayatkan'Ubada bin As-Samit:

"Rasulullah (ﷺ) keluar untuk memberitahu orang-orang tentang (tarikh) malam keputusan (Al-Qadr) tetapi berlaku pertengkaran antara dua lelaki Muslim. Nabi (ﷺ) berkata, "Saya keluar untuk memberitahu anda tentang (tarikh) malam Al-Qadr, tetapi begitu dan begitu dan begitu dan begitu bertengkar, pengetahuannya telah dirampas (saya lupa) dan mungkin itu lebih baik untuk anda. Sekarang cari di 7, 9 dan 5 (dari 10 malam terakhir bulan Ramadan). "
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يُخْبِرُ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، وَإِنَّهُ تَلاَحَى فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ فَرُفِعَتْ وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمُ الْتَمِسُوهَا فِي السَّبْعِ وَالتِّسْعِ وَالْخَمْسِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 49

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 46

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (50)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Suatu hari ketika Nabi (ﷺ) sedang duduk bersama beberapa orang, (Malaikat) Jibril datang dan bertanya, "Apa itu iman? " Rasulullah (ﷺ) menjawab, 'Iman adalah mempercayai Allah, malaikat-malaikat-Nya, (bertemu) dengan-Nya, para rasul-Nya dan mempercayai kebangkitan.'Kemudian dia bertanya lagi, "Apa itu Islam? " Rasulullah (ﷺ).) menjawab, "Untuk menyembah Allah Sendiri dan tidak ada yang lain, untuk menunaikan solat dengan sempurna untuk membayar amal wajib (Zakat) dan menunaikan puasa pada bulan Ramadhan. "Kemudian dia bertanya lagi, "Apa itu Ihsan (kesempurnaan)? " Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Untuk menyembah Allah seolah-olah kamu melihat-Nya dan jika kamu tidak dapat mencapai tahap pengabdian ini, maka kamu harus mempertimbangkan bahawa Dia sedang melihatmu. ""Rasulullah (ﷺ) menjawab, "Jawabnya tidak mempunyai pengetahuan yang lebih baik daripada penanya. Tetapi saya akan memberitahu anda mengenai gambarannya. 1. Ketika seorang hamba (wanita) melahirkan tuannya. 2. Ketika para pengembala unta hitam mula bermegah-megah dan bersaing dengan yang lain dalam pembinaan bangunan yang lebih tinggi. Dan Hari adalah satu daripada lima perkara yang tidak diketahui oleh siapa pun kecuali Allah. Nabi (ﷺ) kemudian membacakan: "Sesungguhnya Allah (Sendirian) adalah pengetahuan tentang Kiamat--. "(31. 34) Kemudian lelaki itu (Jibril) pergi dan Nabi (ﷺ) meminta para sahabatnya memanggilnya kembali, tetapi mereka tidak dapat melihatnya. Kemudian Nabi (ﷺ), "Itulah Jibril yang datang untuk mengajar agama mereka kepada orang-orang. "Abu'Abdullah berkata: Dia (Nabi) menganggap semua itu sebagai bagian dari iman.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَارِزًا يَوْمًا لِلنَّاسِ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ فَقَالَ مَا الإِيمَانُ قَالَ ‏"‏ الإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَبِلِقَائِهِ وَرُسُلِهِ، وَتُؤْمِنَ بِالْبَعْثِ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَا الإِسْلاَمُ قَالَ ‏"‏ الإِسْلاَمُ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكَ بِهِ، وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ، وَتُؤَدِّيَ الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَا الإِحْسَانُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ ‏"‏ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ، وَسَأُخْبِرُكَ عَنْ أَشْرَاطِهَا إِذَا وَلَدَتِ الأَمَةُ رَبَّهَا، وَإِذَا تَطَاوَلَ رُعَاةُ الإِبِلِ الْبُهْمُ فِي الْبُنْيَانِ، فِي خَمْسٍ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ اللَّهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ تَلاَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ‏}‏ الآيَةَ‏.‏ ثُمَّ أَدْبَرَ فَقَالَ ‏"‏ رُدُّوهُ ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَرَوْا شَيْئًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَذَا جِبْرِيلُ جَاءَ يُعَلِّمُ النَّاسَ دِينَهُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ جَعَلَ ذَلِكَ كُلَّهُ مِنَ الإِيمَانِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 50

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 47

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 31.34

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (51)

Diriwayatkan oleh'Abdullah bin'Abbas:

Saya diberitahu oleh Abu Sufyan bahawa Heraclius berkata kepadanya, "Saya bertanya kepada anda apakah mereka (pengikut Muhammad) meningkat atau menurun. Anda menjawab bahawa mereka meningkat. Dan sebenarnya, ini adalah cara Iman yang benar hingga selesai. dalam semua aspek. Saya bertanya lagi kepada anda apakah ada orang yang, setelah memeluk agama (Nabi) Islamnya menjadi tidak senang dan membuangnya. Anda menjawab secara negatif dan sebenarnya, ini adalah (tanda) benar iman. Apabila kegembiraannya masuk ke dalam hati dan bercampur dengan mereka sepenuhnya, tidak ada yang tidak senang dengannya. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ، أَنَّ هِرَقْلَ، قَالَ لَهُ سَأَلْتُكَ هَلْ يَزِيدُونَ أَمْ يَنْقُصُونَ، فَزَعَمْتَ أَنَّهُمْ يَزِيدُونَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حَتَّى يَتِمَّ‏.‏ وَسَأَلْتُكَ هَلْ يَرْتَدُّ أَحَدٌ سَخْطَةً لِدِينِهِ بَعْدَ أَنْ يَدْخُلَ فِيهِ، فَزَعَمْتَ أَنْ لاَ، وَكَذَلِكَ الإِيمَانُ حِينَ تُخَالِطُ بَشَاشَتُهُ الْقُلُوبَ، لاَ يَسْخَطُهُ أَحَدٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 51

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 48

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (52)

Diriwayatkan oleh An-Nu'man bin Bashir:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), 'Kedua-dua perkara yang sah dan haram itu jelas tetapi di antara mereka ada perkara yang meragukan (mencurigakan) dan kebanyakan orang tidak mempunyai pengetahuan tentangnya. Maka barangsiapa menyelamatkan dirinya dari perkara-perkara yang mencurigakan ini menyelamatkan agama dan kehormatannya. Dan barangsiapa yang terlibat dalam perkara-perkara yang mencurigakan ini adalah seperti seorang gembala yang merumput (binatangnya) di dekat Hima (padang rumput persendirian) orang lain dan setiap saat dia mungkin masuk ke dalamnya. (Wahai orang!) Hati-hati! Setiap raja mempunyai Hima dan Hima Allah di bumi adalah perkara haramnya (terlarang). Hati-hati! Terdapat sekeping daging di dalam tubuh jika menjadi baik (direformasi) seluruh tubuh menjadi baik tetapi jika ia dimanjakan maka seluruh tubuh menjadi manja dan itulah jantungnya.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْحَلاَلُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ، وَبَيْنَهُمَا مُشَبَّهَاتٌ لاَ يَعْلَمُهَا كَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ، فَمَنِ اتَّقَى الْمُشَبَّهَاتِ اسْتَبْرَأَ لِدِيِنِهِ وَعِرْضِهِ، وَمَنْ وَقَعَ فِي الشُّبُهَاتِ كَرَاعٍ يَرْعَى حَوْلَ الْحِمَى، يُوشِكُ أَنْ يُوَاقِعَهُ‏.‏ أَلاَ وَإِنَّ لِكُلِّ مَلِكٍ حِمًى، أَلاَ إِنَّ حِمَى اللَّهِ فِي أَرْضِهِ مَحَارِمُهُ، أَلاَ وَإِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً إِذَا صَلَحَتْ صَلَحَ الْجَسَدُ كُلُّهُ، وَإِذَا فَسَدَتْ فَسَدَ الْجَسَدُ كُلُّهُ‏.‏ أَلاَ وَهِيَ الْقَلْبُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 52

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 49

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (53)

Diriwayatkan oleh Abu Jamra:

Saya biasa duduk bersama Ibnu Abbas dan dia membuat saya duduk di tempat duduknya. Dia meminta saya tinggal bersamanya agar dia dapat memberi saya bahagian dari harta tanahnya. Oleh itu, saya tinggal bersamanya selama dua bulan. Pernah dia memberitahu (saya) bahawa ketika rombongan suku'Abdul Qais datang menemui Nabi, Nabi (ﷺ) bertanya kepada mereka, "Siapakah orang-orang itu (atau kamu)? (Atau) siapa perwakilan itu? " Mereka menjawab, "Kami berasal dari suku Rabi'a. "Kemudian Nabi (ﷺ) berkata kepada mereka, "Selamat datang! Wahai orang-orang (atau wahai'Abdul Qais)! Kamu juga tidak akan mendapat aib dan kamu juga tidak akan menyesal. "Mereka berkata, "Ya Rasulullah! Kami tidak boleh datang kepadamu kecuali pada bulan suci dan ada suku kafir Mudar yang campur tangan antara kamu dan kami. Oleh itu, tolong perintahkan kami untuk melakukan sesuatu yang baik (perbuatan agama) sehingga kami boleh memberitahu orang-orang kita yang telah kita tinggalkan (di rumah) dan bahawa kita boleh memasuki Syurga (dengan bertindak pada mereka). "Kemudian mereka bertanya tentang minuman (apa yang sah dan apa yang haram). Nabi (ﷺ) memerintahkan mereka melakukan empat perkara dan melarang mereka melakukan empat perkara. Dia memerintahkan mereka untuk percaya kepada Allah Sendiri dan bertanya kepada mereka, "Adakah anda tahu apa yang dimaksudkan dengan percaya kepada Allah Sendiri? " Mereka menjawab, "Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. "Oleh itu, Nabi (ﷺ), "Maksudnya: 1. Bersaksi bahawa tidak ada yang berhak disembah melainkan Allah dan Muhammad adalah utusan Allah. 2. Untuk menunaikan solat dengan sempurna 3. Membayar Zakat 4. Memerhatikan puasa pada bulan Ramadhan 5. Dan membayar Al-Khumus (seperlima harta rampasan yang akan diberikan kerana Allah). Kemudian dia melarang mereka empat perkara, yaitu, Hantam, Dubba, 'Naqir Ann Muzaffat atau Muqaiyar; (Ini adalah nama-nama periuk di mana minuman beralkohol disediakan) (Nabi ﷺ menyebutkan bekas wain dan dia bermaksud arak itu sendiri). Nabi (ﷺ) lebih lanjut berkata (kepada mereka): " Ingatlah mereka (arahan ini) dan sampaikan kepada orang-orang yang telah anda tinggalkan. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ، يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ، ثُمَّ قَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ الْقَوْمُ أَوْ مَنِ الْوَفْدُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا رَبِيعَةُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ ـ أَوْ بِالْوَفْدِ ـ غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرِ الْحَرَامِ، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ، نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا، وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ‏.‏ وَسَأَلُوهُ عَنِ الأَشْرِبَةِ‏.‏ فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصِيَامُ رَمَضَانَ، وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ‏"‏‏.‏ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 53

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 50

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (54)

Diriwayatkan oleh Umar bin Al-Khattab:

Rasulullah (ﷺ), "Pahala perbuatan bergantung pada niat dan setiap orang akan mendapat pahala sesuai dengan apa yang dia kehendaki. Maka barangsiapa berhijrah untuk Allah dan Rasul-Nya, maka penghijrahannya adalah untuk Allah dan Rasul-Nya. Dan barangsiapa berhijrah untuk kepentingan duniawi atau untuk wanita berkahwin, penghijrahannya adalah untuk apa yang dia berhijrah.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ، وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى، فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 54

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 51

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (55)

Diriwayatkan oleh Abu Mas'ud:

Nabi (ﷺ), "Sekiranya seorang lelaki membelanjakan keluarganya (dengan niat untuk mendapat pahala dari Allah) dengan ikhlas demi Allah maka itu adalah (sedekah) sedekah untuknya.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 55

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 52

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (56)

Diriwayatkan oleh Sa’d bin Abi Waqqas:

Rasulullah (ﷺ), "Kamu akan mendapat ganjaran atas apa sahaja yang kamu belanjakan demi Allah walaupun itu adalah sepotong yang kamu masukkan ke dalam mulut isterimu. "
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ "إِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا أُجِرْتَ عَلَيْهَا حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فَمِ امْرَأَتِكَ"

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 56

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 53

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (57)

Diriwayatkan oleh Jarir bin Abdullah:

Saya memberikan ikrar taat setia kepada Rasulullah (ﷺ) untuk perkara berikut: 1. menunaikan solat dengan sempurna 2. menunaikan zakat (amal wajib) 3. dan bersikap ikhlas dan benar kepada setiap orang Islam.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 57

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 54

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (58)

Diriwayatkan oleh Ziyad bin'Ilaqa:

Saya mendengar Jarir bin'Abdullah (Memuji Allah). Pada hari ketika Al-Mughira bin Shu'ba meninggal, dia (Jarir) bangun (di atas mimbar) dan bersyukur dan memuji Allah dan berkata, "Takutlah kepada Allah saja yang tidak mempunyai siapa-siapa yang disembah oleh-Nya. (Kamu harus) tenang dan tenang sehingga ketua (baru) datang kepadamu dan dia akan segera datang kepadamu. Minta pengampunan Allah untuk ketua kamu (yang lewat) kerana dia sendiri suka memaafkan orang lain. "Jarir menambahkan, "Amma badu (sekarang), saya pergi menemui Nabi dan berkata, 'Saya memberikan janji setia kepada anda untuk Islam. "Nabi (ﷺ) (memberi ikrar saya) agar saya bersikap ikhlas dan setia kepada setiap orang Islam, jadi saya memberikan janji saya kepadanya. Demi Tuhan masjid ini! Saya ikhlas dan setia kepada anda (Muslim). Kemudian Jarir meminta keampunan Allah dan turun (dari mimbar).
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ، ثُمَّ قَالَ اسْتَعْفُوا لأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الْعَفْوَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ‏.‏ فَشَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏ فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ‏.‏ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 58

Rujukan dalam buku: Buku 2, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 1, Buku 2, Hadis 55

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: