Kitab Syurga, Keterangannya, Kurniaannya dan Penduduknya ( كتاب الجنة وصفة نعيمها وأهلها)

Hadis: (2128)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dua adalah jenis di antara orang-orang yang bernama Neraka, yang memiliki cambuk seperti ekor lembu dan mereka mencambuk orang dengan pertolongan mereka. (Yang kedua) wanita yang akan telanjang walaupun berpakaian, yang tergoda (ke jalan yang salah) dan menggoda orang lain dengan rambutnya yang tinggi seperti bonggol. Wanita-wanita ini tidak akan masuk ke dalam Firdaus dan mereka tidak akan merasakan bau Syurga, walaupun pecahannya dapat dilihat dari jarak seperti itu (dari jarak yang sangat jauh).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلاَتٌ مَائِلاَتٌ رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لاَ يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلاَ يَجِدْنَ رِيحَهَا وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 63

Rujukan Hadis 2128b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6840

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2128b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dua adalah jenis di antara orang-orang yang bernama Neraka, yang memiliki cambuk seperti ekor lembu dan mereka mencambuk orang dengan pertolongan mereka. (Yang kedua) wanita yang akan telanjang walaupun berpakaian, yang tergoda (ke jalan yang salah) dan menggoda orang lain dengan rambutnya yang tinggi seperti bonggol. Wanita-wanita ini tidak akan masuk ke dalam Firdaus dan mereka tidak akan merasakan bau Syurga, walaupun pecahannya dapat dilihat dari jarak seperti itu (dari jarak yang sangat jauh).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلاَتٌ مَائِلاَتٌ رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ لاَ يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ وَلاَ يَجِدْنَ رِيحَهَا وَإِنَّ رِيحَهَا لَتُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 63

Rujukan Hadis 2128b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6840

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2822)

Anas b. Malik melaporkan:

Syurga dikelilingi oleh kesusahan dan api neraka dikelilingi oleh godaan.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ حُفَّتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ وَحُفَّتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 1

Rujukan Hadis 2822

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6778

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2823)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 2

Rujukan Hadis 2823

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6779

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2824a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa:

Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, berfirman: Aku telah mempersiapkan hamba-hamba-Ku yang saleh yang tidak pernah dilihat oleh mata, dan tidak ada telinga yang pernah mendengar, dan tidak ada hati manusia yang pernah melihatnya tetapi ia disaksikan oleh Kitab Allah. Dia kemudian membacakan: "Tidak ada seorang pun yang tahu keselesaan apa yang telah disembunyikan dari mereka, sebagai penghargaan atas apa yang mereka lakukan". (xxxii. 17)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا وَقَالَ، سَعِيدٌ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ‏"‏ ‏.‏ مِصْدَاقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللَّهِ ‏{‏ فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 3

Rujukan Hadis 2824a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6780

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 32.17

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2824b)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, berfirman: Aku telah mempersiapkan hamba-hamba-Ku yang saleh yang tidak ada mata (yang pernah dilihat), tidak ada telinga yang pernah mendengar dan tidak ada hati manusia yang dapat melihat karunia-karunia itu yang terpisah (karunia-karunia) yang mana Allah telah memaklumkan kepada anda.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ذُخْرًا بَلْهَ مَا أَطْلَعَكُمُ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 4

Rujukan Hadis 2824b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6781

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2824c)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda bahawa Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, berfirman:

Aku telah mempersiapkan hamba-hamba-Ku yang saleh yang belum pernah dilihat oleh mata, dan telinga tidak pernah mendengarnya dan tidak ada hati manusia yang dapat melihat karunia seperti itu yang mengabaikan perkara-perkara yang telah diberitahu oleh Allah kepadamu. Dia kemudian membacakan: "Tidak ada jiwa yang tahu keselesaan apa yang telah disembunyikan bagi mereka".
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَعْدَدْتُ لِعِبَادِيَ الصَّالِحِينَ مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ‏.‏ ذُخْرًا بَلْهَ مَا أَطْلَعَكُمُ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 5

Rujukan Hadis 2824c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6782

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2825)

Sahl b. Sa'd as-Sa'idi melaporkan:

Saya berada di tempat bersama Rasulullah (ﷺ) bahawa dia memberikan gambaran tentang Syurga dan kemudian Rasulullah (ﷺ) menyimpulkan dengan kata-kata ini: Akan ada karunia yang belum dapat dilihat oleh mata dan telinga tidak mendengar dan tidak ada hati manusia pernah melihat mereka. Dia kemudian membacakan ayat ini: "Mereka meninggalkan tempat tidur mereka, memanggil Tuhan mereka dengan ketakutan dan harapan, dan menghabiskan dari apa yang Kami berikan kepada mereka. Oleh itu, tidak ada seorang pun yang tahu apa penyegaran mata yang tersembunyi bagi mereka: pahala untuk apa yang mereka lakukan "(xxxii. 16-17)
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ، أَنَّ أَبَا حَازِمٍ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ شَهِدْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَجْلِسًا وَصَفَ فِيهِ الْجَنَّةَ حَتَّى انْتَهَى ثُمَّ قَالَ صلى الله عليه وسلم فِي آخِرِ حَدِيثِهِ ‏"‏ فِيهَا مَا لاَ عَيْنٌ رَأَتْ وَلاَ أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلاَ خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ اقْتَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏ تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ * فَلاَ تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ‏}‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 6

Rujukan Hadis 2825

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6783

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 32.16-17

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2826a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Di Syurga, ada sebatang pohon di bawah naungan penunggang yang dapat menempuh perjalanan selama seratus tahun.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ سَنَةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 7

Rujukan Hadis 2826a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6784

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2826b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain dengan penambahan kata-kata ini:

"Dia tidak akan dapat menempuh jarak ini."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَزَادَ ‏ "‏ لاَ يَقْطَعُهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 8

Rujukan Hadis 2826b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6785

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2827)

Sahl b. Sa'd melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Di Syurga, ada sebatang pohon di bawah bayang-bayang di mana penunggang dapat menempuh perjalanan selama seratus tahun tanpa menutupi (jarak) sepenuhnya. Hadis ini juga telah disebarkan atas kewibawaan Abu Sa'id al-Khudri bahawa Rasulullah (ﷺ) dilaporkan bersabda: Di Syurga, ada pohon di bawah bayang-bayang yang penunggangnya berkaki halus dan berkaki pendek kuda akan menempuh perjalanan selama seratus tahun tanpa menempuh jarak sepenuhnya. Akan ada keredhaan Allah bagi penghuni Syurga dan Dia tidak akan terganggu dengan mereka.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَبِي، حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِائَةَ عَامٍ لاَ يَقْطَعُهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو حَازِمٍ فَحَدَّثْتُ بِهِ النُّعْمَانَ بْنَ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيَّ، فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِائَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 9

Rujukan Hadis 2827

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6786

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2829)

Abu Sa'id al-Khudri melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah akan berfirman kepada penghuni Syurga:

Wahai, Penduduk Firdaus, dan mereka akan menjawab: Pada kebaktian dan keredhaanmu, Tuhan kami, kebaikan ada di tanganMu. Dia (Tuhan) akan berkata: Adakah anda gembira sekarang? Mereka akan berkata: Mengapa kami tidak senang, Ya Tuhan, ketika Engkau telah memberikan kami apa yang Engkau tidak berikan kepada makhluk-makhluk-Mu? Akan tetapi, dia akan berkata: Bolehkah saya tidak memberikan (sesuatu) yang lebih hebat daripada itu? Dan mereka akan berkata: Ya Tuhan, perkara apa yang lebih baik daripada ini? Dan Dia akan berkata: Aku akan menyebabkan keredhaan-Ku turun kepadamu dan aku tidak akan sesekali terganggu denganmu.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَالِكُ، بْنُ أَنَسٍ ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ لأَهْلِ الْجَنَّةِ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ‏.‏ فَيَقُولُونَ لَبَّيْكَ رَبَّنَا وَسَعْدَيْكَ وَالْخَيْرُ فِي يَدَيْكَ ‏.‏ فَيَقُولُ هَلْ رَضِيتُمْ فَيَقُولُونَ وَمَا لَنَا لاَ نَرْضَى يَا رَبِّ وَقَدْ أَعْطَيْتَنَا مَا لَمْ تُعْطِ أَحَدًا مِنْ خَلْقِكَ فَيَقُولُ أَلاَ أُعْطِيكُمْ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُونَ يَا رَبِّ وَأَىُّ شَىْءٍ أَفْضَلُ مِنْ ذَلِكَ فَيَقُولُ أُحِلُّ عَلَيْكُمْ رِضْوَانِي فَلاَ أَسْخَطُ عَلَيْكُمْ بَعْدَهُ أَبَدًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 10

Rujukan Hadis 2829

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6787

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2830)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abu Hazim melalui rangkaian pemancar lain.

Para penghuni Syurga akan melihat ke pangsapuri atas Syurga ketika anda melihat planet-planet di langit. Saya menceritakan hadis ini kepada Nu'man b. Abi 'Ayyash dan dia berkata: Saya mendengar Abu Sa'id al-Khudri berkata: Ketika anda melihat planet-planet yang bersinar di ufuk timur dan barat.
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا نَحْوَ حَدِيثِ يَعْقُوبَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 12

Rujukan Hadis 2830b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6789

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2830b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abu Hazim melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا نَحْوَ حَدِيثِ يَعْقُوبَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 12

Rujukan Hadis 2830b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6789

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2831b)

Abu Sa'id al-Khudri melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Para penghuni Syurga akan melihat penghuni pangsapuri di atas mereka sama seperti anda melihat planet-planet yang bersinar yang tinggal di cakrawala timur dan barat kerana keunggulan yang dimiliki oleh orang lain. Mereka berkata: Wahai Rasulullah, adakah di kediaman para rasul yang lain selain mereka tidak dapat menjangkau? Dia berkata: Ya, mereka akan, oleh-Nya, di tangan Yang menjadi hidup saya, mereka yang percaya kepada Tuhan dan mengakui Kebenaran, akan menjangkau mereka.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ أَهْلَ الْغُرَفِ مِنْ فَوْقِهِمْ كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَابِرَ مِنَ الأُفُقِ مِنَ الْمَشْرِقِ أَوِ الْمَغْرِبِ لِتَفَاضُلِ مَا بَيْنَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تِلْكَ مَنَازِلُ الأَنْبِيَاءِ لاَ يَبْلُغُهَا غَيْرُهُمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ رِجَالٌ آمَنُوا بِاللَّهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 13

Rujukan Hadis 2831b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6790

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2832)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Orang-orang yang paling saya sayangi dari kalangan umat saya adalah orang-orang yang akan mengikuti saya tetapi setiap orang di antara mereka akan mempunyai keinginan yang kuat untuk melihat saya walaupun dengan mengorbankan keluarga dan kekayaannya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مِنْ أَشَدِّ أُمَّتِي لِي حُبًّا نَاسٌ يَكُونُونَ بَعْدِي يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ رَآنِي بِأَهْلِهِ وَمَالِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 14

Rujukan Hadis 2832

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6791

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2833)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Di Firdaus ada jalan di mana mereka akan datang setiap hari Jumaat. Angin utara akan bertiup dan akan menyebarkan wangian di wajah dan pakaian mereka dan akan menambah kecantikan dan keindahan mereka, dan kemudian mereka akan kembali ke keluarga mereka setelah mendapat kilauan keindahan dan keindahan mereka, dan keluarga mereka akan mengatakan kepada mereka: Demi Allah, kamu telah meningkat kecantikan dan keindahan setelah meninggalkan kami, dan mereka akan berkata: Demi Allah, kamu juga bertambah cantik dan indah setelah kita.
حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَسُوقًا يَأْتُونَهَا كُلَّ جُمُعَةٍ فَتَهُبُّ رِيحُ الشَّمَالِ فَتَحْثُو فِي وُجُوهِهِمْ وَثِيَابِهِمْ فَيَزْدَادُونَ حُسْنًا وَجَمَالاً فَيَرْجِعُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ وَقَدِ ازْدَادُوا حُسْنًا وَجَمَالاً فَيَقُولُ لَهُمْ أَهْلُوهُمْ وَاللَّهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالاً ‏.‏ فَيَقُولُونَ وَأَنْتُمْ وَاللَّهِ لَقَدِ ازْدَدْتُمْ بَعْدَنَا حُسْنًا وَجَمَالاً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 15

Rujukan Hadis 2833

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6792

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2834a)

Muhammad melaporkan bahawa sebilangan (orang) menyatakan dengan rasa bangga dan ada yang membincangkan sama ada akan ada lebih banyak lelaki di Syurga atau lebih banyak wanita. Di sinilah Abu Huraira melaporkan bahawa Abu'l Qasim (Nabi saw) mengatakan:

(Anggota) kumpulan pertama yang masuk ke Syurga akan memiliki wajah mereka secerah bulan purnama pada waktu malam, dan di sebelah kumpulan ini akan wajah mereka secerah bintang-bintang yang bersinar di langit, dan setiap orang akan mempunyai dua isteri dan sumsum celah mereka akan berkilau di bawah daging dan tidak akan ada seorang pun tanpa isteri di Syurga.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، - وَاللَّفْظُ لِيَعْقُوبَ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ إِمَّا تَفَاخَرُوا وَإِمَّا تَذَاكَرُوا الرِّجَالُ فِي الْجَنَّةِ أَكْثَرُ أَمِ النِّسَاءُ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَوَلَمْ يَقُلْ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالَّتِي تَلِيهَا عَلَى أَضْوَإِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ يُرَى مُخُّ سُوقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَبُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 16

Rujukan Hadis 2834a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6793

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2834b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ اخْتَصَمَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ أَيُّهُمْ فِي الْجَنَّةِ أَكْثَرُ فَسَأَلُوا أَبَا هُرَيْرَةَ فَقَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 17

Rujukan Hadis 2834b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6794

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2834c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ):

Kumpulan (anggota) pertama yang akan masuk ke Syurga akan memiliki wajah mereka yang terang seperti bintang di langit. Mereka tidak akan mengalirkan air, atau tidak membuang kotoran, juga tidak akan menderita katarr, juga tidak akan meludah, dan sisir mereka akan terbuat dari emas, dan peluh mereka akan musk, bahan bakar brazer mereka akan menjadi gaharu, dan isteri mereka akan menjadi gadis bermata besar dan bentuknya sama dengan satu orang tunggal setelah bentuk ayah mereka (Adam) setinggi enam puluh hasta.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنْ عُمَارَةَ بْنِ، الْقَعْقَاعِ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ وَالَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً لاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ وَلاَ يَتْفُلُونَ أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ وَمَجَامِرُهُمُ الأَلُوَّةُ وَأَزْوَاجُهُمُ الْحُورُ الْعِينُ أَخْلاَقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ آدَمَ سِتُّونَ ذِرَاعًا فِي السَّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 18

Rujukan Hadis 2834c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6795

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2834d)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kumpulan pertama umatku yang masuk ke Syurga seperti bulan purnama di malam hari. Kemudian mereka yang akan berada di sebelah mereka; mereka akan menjadi bintang-bintang yang paling banyak berkilauan berkaitan dengan kecerahan, kemudian setelah mereka (yang lain) berada dalam kedudukan Mereka tidak akan membuang kotoran, atau membuang air, atau menderita katarak, dan tidak juga meludah. Dan sisir mereka akan terbuat dari emas, dan bahan bakar brazer mereka akan menjadi gaharu dan peluh mereka akan kasturi dan bentuknya akan menjadi bentuk satu orang sesuai dengan panjang ayah mereka setinggi enam puluh hasta. Hadis ini telah disebarkan atas kewibawaan Ibn Abi Shaiba dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَشَدِّ نَجْمٍ فِي السَّمَاءِ إِضَاءَةً ثُمَّ هُمْ بَعْدَ ذَلِكَ مَنَازِلُ لاَ يَتَغَوَّطُونَ وَلاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ وَلاَ يَبْزُقُونَ أَمْشَاطُهُمُ الذَّهَبُ وَمَجَامِرُهُمُ الأَلُوَّةُ وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ أَخْلاَقُهُمْ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ وَاحِدٍ عَلَى طُولِ أَبِيهِمْ آدَمَ سِتُّونَ ذِرَاعًا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَلَى خُلُقِ رَجُلٍ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو كُرَيْبٍ عَلَى خَلْقِ رَجُلٍ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَلَى صُورَةِ أَبِيهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 19

Rujukan Hadis 2834d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6796

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2834e)

Hammam b. Munabbih melaporkan:

Ini adalah beberapa hadits yang Abu Huraira laporkan dari Rasulullah (ﷺ) dan salah satunya adalah bahawa dia dilaporkan mengatakan: (anggota) kumpulan pertama yang akan dimasukkan ke syurga akan memiliki wajah mereka secerah penuh bulan pada waktu malam. Mereka tidak akan meludah atau menderita sakit kepala, atau membuang kotoran. Mereka akan mempunyai perkakas dan sisir mereka yang terbuat dari emas dan perak dan bahan bakar brazer mereka akan menjadi gaharu dan peluh mereka akan kasturi dan setiap dari mereka akan mempunyai dua pasangan (sangat cantik) sehingga sumsum batang mereka kelihatan melalui daging. Tidak akan ada pertikaian di antara mereka dan tidak ada permusuhan di hati mereka. Hati mereka akan seperti satu hati, memuliakan Allah pagi dan petang.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَلِجُ الْجَنَّةَ صُوَرُهُمْ عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ لاَ يَبْصُقُونَ فِيهَا وَلاَ يَمْتَخِطُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ فِيهَا آنِيَتُهُمْ وَأَمْشَاطُهُمْ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَمَجَامِرُهُمْ مِنَ الأَلُوَّةِ وَرَشْحُهُمُ الْمِسْكُ وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ يُرَى مُخُّ سَاقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ مِنَ الْحُسْنِ لاَ اخْتِلاَفَ بَيْنَهُمْ وَلاَ تَبَاغُضَ قُلُوبُهُمْ قَلْبٌ وَاحِدٌ يُسَبِّحُونَ اللَّهَ بُكْرَةً وَعَشِيًّا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 20

Rujukan Hadis 2834e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6797

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2835a)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa penghuni Syurga akan makan dan minum tetapi tidak akan meludah, tidak membuang air, atau membuang kotoran, atau menderita catarrah. Dikatakan: Lalu, apa yang akan terjadi dengan makanan? Kemudian dia berkata: Mereka akan bersendawa dan berpeluh (dan itu akan berakhir dengan makanan mereka), dan peluh mereka akan seperti kasturi dan mereka akan memuliakan dan memuji Allah semudah anda bernafas.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا وَقَالَ، إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ يَأْكُلُونَ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ وَلاَ يَتْفُلُونَ وَلاَ يَبُولُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا فَمَا بَالُ الطَّعَامِ قَالَ ‏"‏ جُشَاءٌ وَرَشْحٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَسَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 21

Rujukan Hadis 2835a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6798

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2835b)

Hadis ini telah disampaikan melalui wewenang A'mash dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ ‏ "‏ كَرَشْحِ الْمِسْكِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 22

Rujukan Hadis 2835b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6799

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2835c)

Jabir b. Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa penghuni Syurga akan makan di dalamnya dan mereka juga akan minum, tetapi mereka tidak akan membuang najis, atau menderita katarak, atau membuang air, dan makanan mereka (akan dicerna) dalam bentuk bersendawa dan keringat mereka akan terasa kasturi apabila mereka akan memuliakan dan memuji Allah dengan mudah jika anda bernafas.

وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، - قَالَ حَسَنٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ، عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فِيهَا وَيَشْرَبُونَ وَلاَ يَتَغَوَّطُونَ وَلاَ يَمْتَخِطُونَ وَلاَ يَبُولُونَ وَلَكِنْ طَعَامُهُمْ ذَاكَ جُشَاءٌ كَرَشْحِ الْمِسْكِ يُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالْحَمْدَ كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي حَدِيثِ حَجَّاجٍ ‏"‏ طَعَامُهُمْ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 23

Rujukan Hadis 2835c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6800

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2835d)

Hadis ini telah disebarkan atas kewibawaan Jabir dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّكْبِيرَ كَمَا يُلْهَمُونَ النَّفَسَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 24

Rujukan Hadis 2835d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6801

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2836)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang akan masuk ke Syurga (akan dibuat menikmati kebahagiaan yang abadi) sehingga dia tidak akan menjadi miskin, pakaiannya juga tidak akan usang, dan masa mudanya akan merosot.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَنْعَمُ لاَ يَبْأَسُ لاَ تَبْلَى ثِيَابُهُ وَلاَ يَفْنَى شَبَابُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 25

Rujukan Hadis 2836

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6802

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2837)

Abu Sa'id al-Khudri dan Abu Huraira sama-sama melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Akan ada seorang penyiar (di Firdaus) yang akan membuat pengumuman ini: Sesungguhnya saya ada untuk kesihatan (kekal) untuk anda dan bahawa anda tidak boleh jatuh sakit dan bahawa anda hidup (selama-lamanya) dan tidak mati sama sekali. Dan bahawa anda akan kekal muda dan tidak akan menjadi tua. Dan bahawa anda akan selalu hidup dalam keadaan makmur dan tidak akan pernah menjadi miskin, seperti firman Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, adalah: "Dan akan diumumkan kepada mereka: Inilah Syurga. Anda telah dibuat untuk mewarisinya atas apa yang anda dulu buat ". (VII; 43)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ قَالَ الثَّوْرِيُّ فَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، أَنَّ الأَغَرَّ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يُنَادِي مُنَادٍ إِنَّ لَكُمْ أَنْ تَصِحُّوا فَلاَ تَسْقَمُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَحْيَوْا فَلاَ تَمُوتُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَشِبُّوا فَلاَ تَهْرَمُوا أَبَدًا وَإِنَّ لَكُمْ أَنْ تَنْعَمُوا فَلاَ تَبْتَئِسُوا أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 26

Rujukan Hadis 2837

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6803

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2838a)

Abu Bakar b. Abdullah b. Qais melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa di Syurga akan ada bagi orang yang beriman khemah dari satu mutiara berlubang yang seluasnya enam puluh batu. Ini akan dimaksudkan untuk orang yang beriman dan orang-orang yang beriman akan mengelilinginya dan tidak ada yang dapat melihat yang lain.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي قُدَامَةَ، - وَهُوَ الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ - عَنْ أَبِي، عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ لِلْمُؤْمِنِ فِي الْجَنَّةِ لَخَيْمَةً مِنْ لُؤْلُؤَةٍ وَاحِدَةٍ مُجَوَّفَةٍ طُولُهَا سِتُّونَ مِيلاً لِلْمُؤْمِنِ فِيهَا أَهْلُونَ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُؤْمِنُ فَلاَ يَرَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 27

Rujukan Hadis 2838a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6804

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2838b)

Abu Bakar b. Abdullah b. Qais melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa di surga akan ada khemah yang terbuat dari satu mutiara berlubang, selebarnya enam puluh batu dari semua sisi dan akan tinggal sebuah keluarga di setiap sudut dan yang lain tidak akan dapat melihat orang beriman yang mengelilingi mereka.

وَحَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ فِي الْجَنَّةِ خَيْمَةٌ مِنْ لُؤْلُؤَةٍ مُجَوَّفَةٍ عَرْضُهَا سِتُّونَ مِيلاً فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ مَا يَرَوْنَ الآخَرِينَ يَطُوفُ عَلَيْهِمُ الْمُؤْمِنُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 28

Rujukan Hadis 2838b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6805

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2838c)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abu Bakar b. Abu Musa b. Qais yang, atas kuasa ayahnya, melaporkan Rasul (ﷺ) mengatakan bahawa akan ada sebuah khemah yang terbuat dari mutiara yang tingginya ke langit akan enam puluh batu. Di setiap sudut, akan ada keluarga orang yang beriman, yang tidak dapat dilihat oleh yang lain.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَبِي، عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْخَيْمَةُ دُرَّةٌ طُولُهَا فِي السَّمَاءِ سِتُّونَ مِيلاً فِي كُلِّ زَاوِيَةٍ مِنْهَا أَهْلٌ لِلْمُؤْمِنِ لاَ يَرَاهُمُ الآخَرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 29

Rujukan Hadis 2838c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6806

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2839)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saihan, Jaihan, Efrat dan Sungai Nil semuanya di antara sungai-sungai Syurga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ سَيْحَانُ وَجَيْحَانُ وَالْفُرَاتُ وَالنِّيلُ كُلٌّ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 30

Rujukan Hadis 2839

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6807

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2840)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Akan masuk orang-orang Syurga yang hatinya akan seperti hati burung.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ اللَّيْثِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، - يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ أَقْوَامٌ أَفْئِدَتُهُمْ مِثْلُ أَفْئِدَةِ الطَّيْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 31

Rujukan Hadis 2840

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6808

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2841)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci, menciptakan Adam menurut gambar-Nya dengan panjangnya enam puluh hasta, dan ketika Dia menciptakannya, Dia menyuruhnya untuk menyambut kumpulan itu, dan itu adalah rombongan malaikat yang duduk di sana, dan dengarkan tanggapan yang mereka berikan dia, kerana itu akan memberi salam dan keturunannya. Dia kemudian pergi dan berkata: Selamat sejahtera! Mereka (para malaikat) berkata: Semoga ada kedamaian bagi kamu dan rahmat Allah, dan mereka membuat penambahan "Rahmat Allah". Jadi dia yang masuk ke Syurga akan mendapatkan bentuk Adam, panjangnya enam puluh hasta, maka orang-orang yang mengikutinya terus berkurang hingga hari ini.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا بِهِ أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ طُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمَّا خَلَقَهُ قَالَ اذْهَبْ فَسَلِّمْ عَلَى أُولَئِكَ النَّفَرِ وَهُمْ نَفَرٌ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ جُلُوسٌ فَاسْتَمِعْ مَا يُجِيبُونَكَ فَإِنَّهَا تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ ذُرِّيَّتِكَ قَالَ فَذَهَبَ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ فَقَالُوا السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ - قَالَ - فَزَادُوهُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ - قَالَ - فَكُلُّ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَلَى صُورَةِ آدَمَ وَطُولُهُ سِتُّونَ ذِرَاعًا فَلَمْ يَزَلِ الْخَلْقُ يَنْقُصُ بَعْدَهُ حَتَّى الآنَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 32

Rujukan Hadis 2841

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6809

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2842)

Abdullah b. Mas`ud melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Neraka akan dibawa pada hari itu (Hari Kiamat) dengan tujuh puluh ribu kekang, dan tujuh puluh ribu malaikat menyeret setiap kekang.
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ خَالِدٍ الْكَاهِلِيِّ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُؤْتَى بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لَهَا سَبْعُونَ أَلْفَ زِمَامٍ مَعَ كُلِّ زِمَامٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ يَجُرُّونَهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 33

Rujukan Hadis 2842

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6810

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2843a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Api yang dibakar oleh anak-anak Adam hanyalah satu-tujuh puluh bahagian dari api neraka. Sahabatnya berkata: Demi Allah, api biasa pun sudah cukup (untuk membakar orang). Kemudian dia berkata: Ada enam puluh sembilan bahagian yang melebihi (panasnya) api di dunia ini masing-masing sama dengan panasnya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ نَارُكُمْ هَذِهِ الَّتِي يُوقِدُ ابْنُ آدَمَ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنْ حَرِّ جَهَنَّمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ إِنْ كَانَتْ لَكَافِيَةً يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهَا فُضِّلَتْ عَلَيْهَا بِتِسْعَةٍ وَسِتِّينَ جُزْءًا كُلُّهَا مِثْلُ حَرِّهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 34

Rujukan Hadis 2843a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6811

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2843b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abn Huraira melalui rangkaian pemancar lain dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ كُلُّهُنَّ مِثْلُ حَرِّهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 35

Rujukan Hadis 2843b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6812

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2844a)

Abu Huraira melaporkan:

Kami berada di tempat Rasulullah (ﷺ) bahawa kami mendengar suara yang mengerikan. Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda: Adakah kamu tahu apa itu (suara) ini? Kami berkata: Allah dan Rasul-Nya lebih mengetahui. Setelah itu dia berkata: Itu adalah batu yang dilemparkan tujuh puluh tahun sebelumnya di Neraka dan ia telah terus tergelincir dan sekarang ia telah sampai ke pangkalnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي، حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ سَمِعَ وَجْبَةً فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تَدْرُونَ مَا هَذَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذَا حَجَرٌ رُمِيَ بِهِ فِي النَّارِ مُنْذُ سَبْعِينَ خَرِيفًا فَهُوَ يَهْوِي فِي النَّارِ الآنَ حَتَّى انْتَهَى إِلَى قَعْرِهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 36

Rujukan Hadis 2844a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6813

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2844b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abfi Huraira dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan perubahan kata-kata ini bahawa Nabi (saw) bersabda:

Ia sampai di pangkalnya dan anda mendengar suaranya.
وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ هَذَا وَقَعَ فِي أَسْفَلِهَا فَسَمِعْتُمْ وَجْبَتَهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 37

Rujukan Hadis 2844b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6814

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2845a)

Samura b. Jundub melaporkan Rasulullah saw bersabda:

Akan ada beberapa yang sampai ke pergelangan kaki api yang akan sampai, ada yang sampai ke lutut, ada yang sampai ke pinggang yang api akan sampai, dan ada yang sampai ke tulang kerah api yang akan sampai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ قَالَ قَتَادَةُ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى حُجْزَتِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى عُنُقِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 38

Rujukan Hadis 2845a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6815

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2845b)

Samura b. Jundub melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ada di antara mereka orang-orang yang api akan sampai ke pergelangan kaki mereka dan ada di antaranya api akan sampai ke lutut mereka dan ada yang sampai ke pinggang mereka dan ada yang sampai ke tulang leher mereka.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ - عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَضْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى حُجْزَتِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 39

Rujukan Hadis 2845b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6816

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2845c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Sa'id dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَجَعَلَ مَكَانَ حُجْزَتِهِ حَقْوَيْهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 40

Rujukan Hadis 2845c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6817

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2846a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Terdapat perselisihan antara Neraka dan Syurga dan (Neraka) mengatakan: Orang yang sombong dan sombong akan tinggal di dalam saya. Dan Syurga itu berkata: Orang yang lemah lembut dan rendah hati akan mendapat tempat tinggal mereka dalam diriku. Maka Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, (berbicara di Neraka) berfirman: Engkau adalah (cara) azab-Ku dengan mana aku menghukum hamba-hamba-Ku yang Aku kehendaki. (Dan berbicara tentang Syurga) Dia berkata: Kamu hanya Rahmat-Ku dengan cara yang 1 aku akan menunjukkan belas kasihan kepada orang-orang yang aku kehendaki, tetapi kamu masing-masing akan kenyang.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ احْتَجَّتِ النَّارُ وَالْجَنَّةُ فَقَالَتْ هَذِهِ يَدْخُلُنِي الْجَبَّارُونَ وَالْمُتَكَبِّرُونَ ‏.‏ وَقَالَتْ هَذِهِ يَدْخُلُنِي الضُّعَفَاءُ وَالْمَسَاكِينُ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِهَذِهِ أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ - وَرُبَّمَا قَالَ أُصِيبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ - وَقَالَ لِهَذِهِ أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 41

Rujukan Hadis 2846a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6818

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2846b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Neraka dan Syurga menjadi pertikaian dan Neraka berkata: Saya telah dibezakan oleh orang yang sombong dan sombong. Dan Syurga itu berkata: Apa masalahnya dengan saya yang lemah lembut dan rendah hati di antara orang-orang dan orang-orang yang tertindas dan yang sederhana memasuki saya? Oleh itu, Allah berfirman kepada Syurga: Kamu adalah (sarana) dari Rahmat-Ku di mana Aku menunjukkan belas kasihan kepada hamba-hambaKu yang aku kehendaki, dan Dia berfirman ke Neraka: Kamu adalah (cara) hukuman yang dengannya aku menghukum orang-orang-Ku hamba yang dikehendaki. Anda berdua akan kenyang. Neraka itu akan dipenuhi sehingga Allah meletakkan kaki-Nya di dalamnya. Neraka akan berkata: Cukup, cukup, cukup, dan pada masa itu ia akan diisi, semua bahagiannya digabungkan bersama.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ تَحَاجَّتِ النَّارُ وَالْجَنَّةُ فَقَالَتِ النَّارُ أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ ‏.‏ وَقَالَتِ الْجَنَّةُ فَمَا لِي لاَ يَدْخُلُنِي إِلاَّ ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ وَعَجَزُهُمْ ‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ لِلْجَنَّةِ أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي ‏.‏ وَقَالَ لِلنَّارِ أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمْ مِلْؤُهَا فَأَمَّا النَّارُ فَلاَ تَمْتَلِئُ ‏.‏ فَيَضَعُ قَدَمَهُ عَلَيْهَا فَتَقُولُ قَطْ قَطْ ‏.‏ فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 42

Rujukan Hadis 2846b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6819

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2846c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Syurga dan Neraka saling berselisih. Selebihnya hadisnya sama.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ الْهِلاَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، - يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ حُمَيْدٍ - عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ ‏" ‏ ‏.‏ وَاقْتَصَّ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي الزِّنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 43

Rujukan Hadis 2846c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6820

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2846d)

Hammam b. Munabbih melaporkan bahawa Abu Huraira menceritakan kepada mereka beberapa hadis Rasulullah (ﷺ) dan salah satunya adalah bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Syurga dan Neraka jatuh dalam perselisihan dan Neraka berkata: 1 telah dibezakan kerana menampung (yang sombong dan sombong dalam diri saya), dan Syurga berkata: Apa masalah yang akan dijumpai oleh orang-orang yang lemah lembut dan yang rendah hati dan orang yang lemah lembut tempat tinggal dalam diri saya? Oleh itu Allah berfirman kepada Syurga: Kamu adalah (sarana) rahmat-Ku. Aku akan menunjukkan belas kasihan melalui kamu kepada orang yang Aku kehendaki dari kalangan hamba-hamba-Ku. Dan dusta berkata kepada Neraka: Kamu adalah (tanda) azab-Ku dan aku akan menghukum kamu oleh siapa sahaja yang Aku kehendaki dari kalangan hamba-hamba-Ku dan kamu berdua, akan kenyang. Dan mengenai Neraka itu tidak akan penuh sehingga Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, meletakkan kaki-Nya di dalamnya, dan akan tertulis: Cukup, cukup, cukup, dan kemudian akan penuh dan satu bahagian akan dekat dengan yang lain dan Allah tidak akan memperlakukan orang yang tidak adil di antara ciptaan-Nya dan Dia akan menciptakan ciptaan lain untuk Syurga (untuk menampungnya).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَحَاجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ فَقَالَتِ النَّارُ أُوثِرْتُ بِالْمُتَكَبِّرِينَ وَالْمُتَجَبِّرِينَ ‏.‏ وَقَالَتِ الْجَنَّةُ فَمَا لِي لاَ يَدْخُلُنِي إِلاَّ ضُعَفَاءُ النَّاسِ وَسَقَطُهُمْ وَغِرَّتُهُمْ قَالَ اللَّهُ لِلْجَنَّةِ إِنَّمَا أَنْتِ رَحْمَتِي أَرْحَمُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي ‏.‏ وَقَالَ لِلنَّارِ إِنَّمَا أَنْتِ عَذَابِي أُعَذِّبُ بِكِ مَنْ أَشَاءُ مِنْ عِبَادِي ‏.‏ وَلِكُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْكُمَا مِلْؤُهَا فَأَمَّا النَّارُ فَلاَ تَمْتَلِئُ حَتَّى يَضَعَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى رِجْلَهُ تَقُولُ قَطْ قَطْ قَطْ ‏.‏ فَهُنَالِكَ تَمْتَلِئُ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَلاَ يَظْلِمُ اللَّهُ مِنْ خَلْقِهِ أَحَدًا وَأَمَّا الْجَنَّةُ فَإِنَّ اللَّهَ يُنْشِئُ لَهَا خَلْقًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 44

Rujukan Hadis 2846d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6821

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2847)

Abu Sa'id al-Khudri melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Syurga dan Neraka saling berselisih. Hadis yang lain adalah sama seperti yang disampaikan oleh Abu Huraira hingga kata-kata '. "Sangat penting bagi saya untuk mengisi anda berdua."
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ احْتَجَّتِ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ ‏"‏ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَلِكِلَيْكُمَا عَلَىَّ مِلْؤُهَا ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ مِنَ الزِّيَادَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 45

Rujukan Hadis 2847

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6822

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2848a)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Neraka akan terus berkata:

Apakah ada yang lebih dari itu, sehingga Allah Yang Mahatinggi dan Tinggi, meletakkan kaki-Nya di dalamnya dan itu akan mengatakan: Cukup, cukup, oleh Yang Mulia, dan beberapa bahagiannya akan menghampiri yang lain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَزَالُ جَهَنَّمُ تَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ ‏.‏ حَتَّى يَضَعَ فِيهَا رَبُّ الْعِزَّةِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَدَمَهُ فَتَقُولُ قَطْ قَطْ وَعِزَّتِكَ ‏.‏ وَيُزْوَى بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 46

Rujukan Hadis 2848a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6823

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2848b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Anas melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، الْعَطَّارِ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِ شَيْبَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 47

Rujukan Hadis 2848b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6824

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2848c)

'Abd al-Wahhab b. Ata 'melaporkan berkaitan dengan firman-firman Allah, Yang Maha Tinggi dan Maha Suci:

Kami akan berkata kepada Neraka pada Hari Kebebasan: Adakah anda telah benar-benar kenyang? dan ia akan mengatakan: Adakah ada-lebih? Dan dia menyatakan mengenai kewibawaan Anas b. Malik bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: (Orang-orang berdosa) akan dilemparkan ke dalamnya dan akan terus berkata: Adakah yang lain lagi, sehingga Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, akan memelihara kakinya di sana dan sebahagian daripadanya mendekat kepada yang lain dan akan mengatakan: Cukup, cukup, oleh Kehormatan-Mu dan oleh Martabat-Mu, dan akan ada cukup ruang di Syurga sehingga Allah akan menciptakan ciptaan baru dan Dia menjadikan mereka sesuai dengan tempat ganti di Syurga .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ‏}‏ فَأَخْبَرَنَا عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ تَزَالُ جَهَنَّمُ يُلْقَى فِيهَا وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ حَتَّى يَضَعَ رَبُّ الْعِزَّةِ فِيهَا قَدَمَهُ فَيَنْزَوِي بَعْضُهَا إِلَى بَعْضٍ وَتَقُولُ قَطْ قَطْ بِعِزَّتِكَ وَكَرَمِكَ ‏.‏ وَلاَ يَزَالُ فِي الْجَنَّةِ فَضْلٌ حَتَّى يُنْشِئَ اللَّهُ لَهَا خَلْقًا فَيُسْكِنَهُمْ فَضْلَ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 48

Rujukan Hadis 2848c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6825

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2848d)

Anas melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Akan ada sedikit ruang di Syurga kerana Allah menghendaki itu ditinggalkan. Maka Allah akan menciptakan ciptaan lain seperti yang Dia mahukan.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَنسًا، يَقُولُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَبْقَى مِنَ الْجَنَّةِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَبْقَى ثُمَّ يُنْشِئُ اللَّهُ تَعَالَى لَهَا خَلْقًا مِمَّا يَشَاءُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 49

Rujukan Hadis 2848d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6826

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2849a)

Abu Sa'id melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kematian akan dibawa pada Hari Kebangkitan. dalam bentuk ram berwarna putih. Abu Kuraib membuat penambahan ini: Maka akan dibuat untuk berdiri di antara Syurga dan Neraka. Sehubungan dengan hadis yang lain, terdapat kesepakatan yang sempurna (antara kedua perawi) dan akan dikatakan kepada penghuni Syurga: Adakah anda mengenali ini? Mereka akan mengangkat leher mereka dan melihat ke arah itu dan berkata: Ya, 'itu adalah kematian. Maka akan dikatakan kepada penghuni Neraka-Neraka .. Adakah anda mengenali ini? Dan mereka akan mengangkat leher mereka dan melihat dan berkata: Ya, itu adalah kematian. Maka perintah akan diberikan untuk menyembelih itu dan kemudian akan dikatakan: 0 penghuni Syurga ,, ada kehidupan yang kekal untukmu dan tidak ada kematian. Dan kemudian (berbicara) kepada para narapidana Neraka-Neraka, akan dikatakan: 0 penghuni Neraka-Neraka, ada hidup yang kekal untukmu dan tidak ada kematian. Rasulullah saw kemudian membacakan ayat ini sambil menunjuk dengan tangannya ke dunia (material) ini: "Peringatkan mereka, pada hari ini kekecewaan, dan ketika urusan mereka akan diputuskan dan mereka tidak akan sedar dan mereka tidak percaya "(xix. 39).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَتَقَارَبَا فِي اللَّفْظِ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُجَاءُ بِالْمَوْتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ كَبْشٌ أَمْلَحُ - زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ - فَيُوقَفُ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ - وَاتَّفَقَا فِي بَاقِي الْحَدِيثِ - فَيُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ وَيَقُولُونَ نَعَمْ هَذَا الْمَوْتُ - قَالَ - وَيُقَالُ يَا أَهْلَ النَّارِ هَلْ تَعْرِفُونَ هَذَا قَالَ فَيَشْرَئِبُّونَ وَيَنْظُرُونَ وَيَقُولُونَ نَعَمْ هَذَا الْمَوْتُ - قَالَ - فَيُؤْمَرُ بِهِ فَيُذْبَحُ - قَالَ - ثُمَّ يُقَالُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ خُلُودٌ فَلاَ مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ خُلُودٌ فَلاَ مَوْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ‏}‏ وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الدُّنْيَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 50

Rujukan Hadis 2849a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6827

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 19.39

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2849b)

Abu Sa'id melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika narapidana Syurga dimasukkan ke Syurga dan narapidana Neraka dimasukkan ke Neraka, akan dikatakan (kepada penghuni Syurga): 0 narapidana Syurga. Selebihnya hadis adalah sama tetapi dengan variasi ini (yang hanya dia) katakan. Itulah firman Allah yang Maha Agung. Dan dia tidak mengatakan: Kemudian utusan Allah (ﷺ) membacakan, dan dia tidak menyebutkan bahawa dia menunjuk dengan tangannya ke dunia (material).
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُدْخِلَ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ قِيلَ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ أَيْضًا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى الدُّنْيَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 51

Rujukan Hadis 2849b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6828

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2850a)

Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah akan memasukkan penghuni Syurga ke Syurga dan penghuni Neraka ke Neraka. Maka juruhebah akan berdiri di antara mereka dan berkata: 0 penghuni Syurga, tidak ada kematian bagi kamu, 0 penghuni Neraka, tidak ada kematian untukmu. Anda akan hidup selama-lamanya di dalamnya.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُدْخِلُ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ وَيُدْخِلُ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ ثُمَّ يَقُومُ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ فَيَقُولُ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لاَ مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ لاَ مَوْتَ كُلٌّ خَالِدٌ فِيمَا هُوَ فِيهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 52

Rujukan Hadis 2850a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6829

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2850b)

`Umar b. Muhammad b. Zaid b. `Abdullah b. `Umar b. al-Khattab melaporkan mengenai kewibawaan ayahnya `Abdullah b. `` Umar bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika penghuni Syurga akan masuk ke Syurga dan penghuni Neraka akan masuk ke Neraka, kematian akan dipanggil dan akan ditempatkan di antara Syurga dan Neraka dan kemudian disembelih dan kemudian penyiar akan mengumumkan: Wahai penghuni Syurga, tidak kematian. Wahai penghuni Neraka, tidak ada kematian. Dan itu akan meningkatkan kegembiraan para narapidana Syurga dan itu akan meningkatkan kesedihan para tahanan neraka.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا صَارَ أَهْلُ الْجَنَّةِ إِلَى الْجَنَّةِ وَصَارَ أَهْلُ النَّارِ إِلَى النَّارِ أُتِيَ بِالْمَوْتِ حَتَّى يُجْعَلَ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ثُمَّ يُذْبَحُ ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ يَا أَهْلَ الْجَنَّةِ لاَ مَوْتَ وَيَا أَهْلَ النَّارِ لاَ مَوْتَ ‏.‏ فَيَزْدَادُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَرَحًا إِلَى فَرَحِهِمْ وَيَزْدَادُ أَهْلُ النَّارِ حُزْنًا إِلَى حُزْنِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 53

Rujukan Hadis 2850b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6830

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2851)

Hal ini disampaikan atas wewenang Abu Huraira bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Gigi molar orang yang tidak beriman atau gigi taring orang yang tidak beriman akan seperti Uhud dan ketebalan kulitnya dalam perjalanan tiga malam.
حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ضِرْسُ الْكَافِرِ أَوْ نَابُ الْكَافِرِ مِثْلُ أُحُدٍ وَغِلَظُ جِلْدِهِ مَسِيرَةُ ثَلاَثٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 54

Rujukan Hadis 2851

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6831

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2852)

Abu Huraira melaporkan secara langsung dari Rasulullah (ﷺ) bahawa dia berkata:

Jarak dua bahu orang yang tidak beriman di Neraka akan menjadi perjalanan tiga hari untuk penunggang pantas.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَرْفَعُهُ قَالَ ‏"‏ مَا بَيْنَ مَنْكِبَىِ الْكَافِرِ فِي النَّارِ مَسِيرَةُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ لِلرَّاكِبِ الْمُسْرِعِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الْوَكِيعِيُّ ‏"‏ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 55

Rujukan Hadis 2852

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6832

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2853a)

Haritha b. Wahb melaporkan bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bolehkah saya tidak memberitahu anda tentang penghuni Syurga? Mereka berkata: Sudah tentu, lakukan ini. Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda: Setiap orang yang rendah hati yang dianggap rendah hati jika dia mengadili Dengan nama Allah, Dia akan menunaikannya. Dia kemudian berkata: Bolehkah saya tidak memberitahu anda tentang penghuni api neraka? Mereka berkata: Ya. Dan dia berkata: Setiap orang yang sombong, gemuk dan sombong.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعَّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 56

Rujukan Hadis 2853a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6833

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2853b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewenangan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ أَلاَ أَدُلُّكُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 57

Rujukan Hadis 2853b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6834

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2853c)

Haritha b. Wahb al-KhuzaIi melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bolehkah saya tidak memberitahu anda tentang penghuni Syurga? (Dan kemudian memberi tahu tentang mereka) berkata: Setiap orang yang lemah lembut yang dianggap rendah hati dan jika mereka mengadili dengan nama Allah, niscaya Allah akan memenuhinya. Bolehkah saya tidak memberitahu anda mengenai penghuni Neraka-Api? Mereka semua bangga, jahat dan sombong.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعَّفٍ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ كُلُّ جَوَّاظٍ زَنِيمٍ مُتَكَبِّرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 58

Rujukan Hadis 2853c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6835

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2854)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Banyak orang dengan rambut yang tidak bermaya dihalau dari pintu (tetapi mereka sangat saleh) bahawa jika mereka bersumpah dengan nama Allah, Dia pasti akan menunaikannya.
حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ رُبَّ أَشْعَثَ مَدْفُوعٍ بِالأَبْوَابِ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 59

Rujukan Hadis 2854

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6836

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2855)

'Abdullah b. Zam'a melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) menyampaikan alamat dan dia menyebutkan dromedary dan juga menyebutkan seorang (orang asas) yang memotong kaki belakangnya, dan dia membaca:

"Ketika mereka yang paling bawah muncul dengan kerosakan" (xei. 12). Ketika seorang yang nakal, kuat walaupun kerana kekuatan keluarga seperti Abu Zam'a, muncul. Dia kemudian menyampaikan arahan berkenaan dengan wanita-wanita itu dengan mengatakan: Ada di antara kamu yang memukul isterinya, dan dalam riwayat wewenang Abu Bakar, kata-katanya adalah: Dia mencambuknya seperti budak perempuan. Dan dalam riwayat Abu Kuraib (kata-katanya adalah): Dia mencambuk seperti seorang budak dan kemudian menenangkan ranjangnya dengan bantuan itu di penghujung hari, dan dia kemudian menasihati agar tertawa orang-orang ketika angin pecah dan berkata: Salah seorang dari anda menertawakan apa yang anda sendiri lakukan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ، عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ النَّاقَةَ وَذَكَرَ الَّذِي عَقَرَهَا فَقَالَ ‏"‏ إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا انْبَعَثَ بِهَا رَجُلٌ عَزِيزٌ عَارِمٌ مَنِيعٌ فِي رَهْطِهِ مِثْلُ أَبِي زَمْعَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ النِّسَاءَ فَوَعَظَ فِيهِنَّ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِلاَمَ يَجْلِدُ أَحَدُكُمُ امْرَأَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ فِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏ جَلْدَ الأَمَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي كُرَيْبٍ ‏"‏ جَلْدَ الْعَبْدِ وَلَعَلَّهُ يُضَاجِعُهَا مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ وَعَظَهُمْ فِي ضَحِكِهِمْ مِنَ الضَّرْطَةِ فَقَالَ ‏"‏ إِلاَمَ يَضْحَكُ أَحَدُكُمْ مِمَّا يَفْعَلُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 60

Rujukan Hadis 2855

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6837

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2856a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya melihat 'Amr b. Luhayy b. Qama'a b. Khindif, saudara lelaki Bani Ka'b, menyeret Ususnya ke dalam Api.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ لُحَىِّ بْنِ قَمَعَةَ بْنِ خِنْدِفَ أَبَا بَنِي كَعْبٍ هَؤُلاَءِ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 61

Rujukan Hadis 2856a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6838

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2856b)

Sa'id b. Musayyib menjelaskan "al-bahira" sebagai binatang yang tidak diberi susu tetapi untuk berhala. dan tidak ada di antara orang-orang yang memerah susu mereka, dan "as-sa'iba" sebagai binatang yang dibebaskan bagi para dewa. Tidak ada yang dimuat di atasnya, dan Ibn Musayyib meriwayatkan bahawa Abu Huraira menyatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saya melihat 'Amr b. 'Amir al-Khuzili menyeret usus ke dalam api dan dia adalah orang pertama yang mengabdikan haiwan untuk dewa.
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنِي وَقَالَ، الآخَرَانِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ - حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ إِنَّ الْبَحِيرَةَ الَّتِي يُمْنَعُ دَرُّهَا لِلطَّوَاغِيتِ فَلاَ يَحْلُبُهَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ وَأَمَّا السَّائِبَةُ الَّتِي كَانُوا يُسَيِّبُونَهَا لآلِهَتِهِمْ فَلاَ يُحْمَلُ عَلَيْهَا شَىْءٌ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الْخُزَاعِيَّ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السُّيُوبَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 62

Rujukan Hadis 2856b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6839

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2857a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya anda bertahan untuk satu waktu, anda pasti akan melihat orang-orang yang mempunyai cambuk di tangan mereka seperti ekor lembu. Mereka bangun pada waktu pagi di bawah murka Allah dan mereka akan masuk ke petang dengan kemarahan Allah.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا زَيْدٌ، - يَعْنِي ابْنَ حُبَابٍ - حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُوشِكُ إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ أَنْ تَرَى قَوْمًا فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ يَغْدُونَ فِي غَضَبِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 64

Rujukan Hadis 2857a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6841

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2857b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya anda hidup sebentar, anda pasti akan melihat orang bangun (pada waktu pagi) dalam murka Allah dan masuk ke petang di bawah laknat Allah, dan akan ada di tangan mereka (cambuk) seperti ekor lembu.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنْ طَالَتْ بِكَ مُدَّةٌ أَوْشَكْتَ أَنْ تَرَى قَوْمًا يَغْدُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَتِهِ فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 65

Rujukan Hadis 2857b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6842

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2858)

Hadis ini telah diceritakan melalui lima rantai pemancar yang berbeza dan kesemuanya diceritakan berdasarkan wewenang Mustaurid, saudara Bani Fihr, bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Demi Allah, dunia ini (sangat tidak penting jika dibandingkan) dengan hari Akhirat sehingga jika salah seorang dari kamu harus mencelupkan jarinya- (dan hendak mengatakan Yahyg ini menunjuk dengan jari telunjuknya) -di lautan dan kemudian dia harus melihat apa telah melekat padanya. Hadis ini telah diceritakan melalui rangkaian pemancar lain tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ، حَاتِمٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ سَمِعْتُ مُسْتَوْرِدًا، أَخَا بَنِي فِهْرٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ وَاللَّهِ مَا الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ مِثْلُ مَا يَجْعَلُ أَحَدُكُمْ إِصْبَعَهُ هَذِهِ - وَأَشَارَ يَحْيَى بِالسَّبَّابَةِ - فِي الْيَمِّ فَلْيَنْظُرْ بِمَ يَرْجِعُ ‏" ‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِهِمْ جَمِيعًا غَيْرَ يَحْيَى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ذَلِكَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ شَدَّادٍ أَخِي بَنِي فِهْرٍ وَفِي حَدِيثِهِ أَيْضًا قَالَ وَأَشَارَ إِسْمَاعِيلُ بِالإِبْهَامِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 66

Rujukan Hadis 2858

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6843

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2859a)

'Aisyah melaporkan bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Orang-orang akan berkumpul pada hari kiamat tanpa alas kaki, telanjang dan tidak berkhitan. Saya berkata: Rasulullah, adakah lelaki dan wanita akan bersama pada hari itu dan adakah mereka akan saling berpandangan? Mengenai hal ini, Rasulullah (ﷺ) bersabda:' Aisyah, perkara itu terlalu serius bagi mereka untuk saling berpandangan.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ النِّسَاءُ وَالرِّجَالُ جَمِيعًا يَنْظُرُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَائِشَةُ الأَمْرُ أَشَدُّ مِنْ أَنْ يَنْظُرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 67

Rujukan Hadis 2859a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6844

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2859b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Hatim b. Abi Saghira dengan rantai pemancar yang sama dan tidak disebutkan perkataan "tidak disunat."

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ حَاتِمِ، بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ ‏ "‏ غُرْلاً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 68

Rujukan Hadis 2859b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6845

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2860a)

Ibnu Abbas melaporkan bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) menyampaikan alamat dan dia mengatakan bahawa mereka akan menemui Allah tanpa alas kaki, telanjang dan tidak disunat.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي، عُمَرَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّكُمْ مُلاَقُو اللَّهِ مُشَاةً حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏" ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ زُهَيْرٌ فِي حَدِيثِهِ يَخْطُبُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 69

Rujukan Hadis 2860a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6846

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2860b)

Hadis ini telah diceritakan melalui rantai pemancar lain berdasarkan wewenang Ibnu Abbas, (dan) kata-katanya adalah:

Ketika Rasulullah (ﷺ) berdiri untuk menyampaikan khutbah, dia berkata: 0 orang, Allah akan menjadikan anda berkumpul tanpa alas kaki, telanjang dan tidak bersunat (dan kemudian membacakan kata-kata Al-Qur'an): "Semasa Kami menciptakan anda untuk yang pertama waktunya, Kami akan mengulanginya. (Ini) janji (mengikat) ke atas kami. Sesungguhnya kami akan menunaikannya, dan orang pertama yang akan berpakaian pada hari kiamat adalah (Hadrat) Ibrahim (saw) dia) "dan, lihatlah! beberapa orang dari umatku akan dibawa dan dibawa ke kiri dan aku akan berkata: Tuhanku, mereka adalah sahabatku, dan akan dikatakan: Kamu tidak tahu apa yang mereka lakukan setelah kamu, dan aku akan mengatakan sama seperti orang alim hamba (Hadrat 'Isa) berkata:, Saya adalah saksi mengenai mereka kerana saya tetap berada di antara mereka dan Engkau menjadi saksi atas segala sesuatu, jadi jika Engkau menghukum mereka, mereka adalah hamba-Mu dan jika Engkau mengampuni mereka, Engkau Maha Perkasa, Bijaksana "(ayat 117-118). Dan akan dikatakan kepadanya: Mereka terus-menerus berpaling ke tumit sejak anda meninggalkan mereka. Hadis ini telah disampaikan berdasarkan wakaf Waki 'dan Mu'adh (dan kata-katanya adalah) : "Apa perkara baru yang mereka reka."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطِيبًا بِمَوْعِظَةٍ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تُحْشَرُونَ إِلَى اللَّهِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً ‏{‏ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ‏}‏ أَلاَ وَإِنَّ أَوَّلَ الْخَلاَئِقِ يُكْسَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَلاَ وَإِنَّهُ سَيُجَاءُ بِرِجَالٍ مِنْ أُمَّتِي فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أَصْحَابِي ‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏.‏ فَأَقُولُ كَمَا قَالَ الْعَبْدُ الصَّالِحُ ‏{‏ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ * إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ‏}‏ قَالَ فَيُقَالُ لِي إِنَّهُمْ لَمْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتَهُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ وَمُعَاذٍ ‏"‏ فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 70

Rujukan Hadis 2860b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6847

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.117-118

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2861)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan, Orang-orang akan dihimpunkan dalam tiga kategori. Mereka yang berhasrat (dari Syurga), takut (Neraka), datang dua ketika datang], tiga di atas unta, empat di atas unta, sepuluh di atas unta dan yang lain akan dihimpunkan, api neraka ada bersama mereka ketika mereka berada di tengah hari di mana mereka akan bermalam dan di mana mereka akan bermalam dan di mana mereka akan bermalam.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى ثَلاَثِ طَرَائِقَ رَاغِبِينَ رَاهِبِينَ وَاثْنَانِ عَلَى بَعِيرٍ وَثَلاَثَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَأَرْبَعَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَعَشَرَةٌ عَلَى بَعِيرٍ وَتَحْشُرُ بَقِيَّتَهُمُ النَّارُ تَبِيتُ مَعَهُمْ حَيْثُ بَاتُوا وَتَقِيلُ مَعَهُمْ حَيْثُ قَالُوا وَتُصْبِحُ مَعَهُمْ حَيْثُ أَصْبَحُوا وَتُمْسِي مَعَهُمْ حَيْثُ أَمْسَوْا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 71

Rujukan Hadis 2861

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6848

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2862a)

Ibnu Umar melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika orang-orang berdiri di hadapan Allah, Tuhan semesta alam, masing-masing dari mereka akan tenggelam ke dalam keringat hingga separuh dari telinganya, dan tidak disebutkan "hari" dalam hadis yang disebarkan atas kebenaran Ibn Muthanni.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنُونَ ابْنَ سَعِيدٍ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ قَالَ ‏"‏ يَقُومُ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ الْمُثَنَّى قَالَ ‏"‏ يَقُومُ النَّاسُ ‏"‏ ‏.‏ لَمْ يَذْكُرْ يَوْمَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 72

Rujukan Hadis 2862a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6849

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2862b)

Hadis ini telah disampaikan berdasarkan wewenang Ibnu Umar tetapi dengan sedikit variasi kata-kata (dan kata-katanya):

"Salah satu dari mereka akan benar-benar tenggelam dalam keringat hingga setengah telinga.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ، ح وَحَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، كِلاَهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ، بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، ح وَحَدَّثَنِي عَبْدُ، اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ، بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا الْحُلْوَانِيُّ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَصَالِحٍ ‏ "‏ حَتَّى يَغِيبَ أَحَدُهُمْ فِي رَشْحِهِ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 73

Rujukan Hadis 2862b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6850

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2863)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Keringat akan menyebar pada hari kiamat di bumi sejauh tujuh puluh hasta dan ia akan sampai ke mulut atau ke telinga mereka. Thaur tidak pasti (perkataan mana) yang dia gunakan (mulut atau telinga).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْعَرَقَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَيَذْهَبُ فِي الأَرْضِ سَبْعِينَ بَاعًا وَإِنَّهُ لَيَبْلُغُ إِلَى أَفْوَاهِ النَّاسِ أَوْ إِلَى آذَانِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏ يَشُكُّ ثَوْرٌ أَيَّهُمَا قَالَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 74

Rujukan Hadis 2863

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6851

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2864)

Miqdad b. Aswad melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah saw bersabda: Pada Hari Kebangkitan, matahari akan menghampiri orang-orang sehingga di sana hanya tinggal satu batu. Sulaim b. Amir berkata: Demi Allah, saya tidak tahu apakah dia bermaksud "mil" batu bumi (material) atau alat yang digunakan untuk menerapkan kollyrium pada mata. (Nabi, bagaimanapun, dilaporkan berkata): Orang-orang akan tenggelam dalam keringat sesuai dengan perbuatan mereka, beberapa sampai dengan mereka. lutut, Sebilangan hingga pinggang dan ada yang mengalami peluh keringat dan, sambil mengatakan ini, Rasulullah (ﷺ) mengarahkan tangannya ke mulutnya.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ، جَابِرٍ حَدَّثَنِي سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي الْمِقْدَادُ بْنُ الأَسْوَدِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ تُدْنَى الشَّمْسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْخَلْقِ حَتَّى تَكُونَ مِنْهُمْ كَمِقْدَارِ مِيلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ فَوَاللَّهِ مَا أَدْرِي مَا يَعْنِي بِالْمِيلِ أَمَسَافَةَ الأَرْضِ أَمِ الْمِيلَ الَّذِي تُكْتَحَلُ بِهِ الْعَيْنُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيَكُونُ النَّاسُ عَلَى قَدْرِ أَعْمَالِهِمْ فِي الْعَرَقِ فَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَكُونُ إِلَى حَقْوَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يُلْجِمُهُ الْعَرَقُ إِلْجَامًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَشَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ إِلَى فِيهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 75

Rujukan Hadis 2864

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6852

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2865a)

'Iyad b. Him-ar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ), ketika menyampaikan khutbah suatu hari, mengatakan:

Lihatlah, Tuhanku memerintahkanku bahawa aku harus mengajar kamu yang kamu tidak tahu dan yang Dia ajarkan kepadaku hari ini. (Dia telah memerintahkan demikian): Harta yang telah saya kurniakan kepada mereka adalah sah bagi mereka. Saya telah menjadikan hamba-hamba-Ku sebagai orang yang cenderung kepada penyembahan Allah tetapi Syaitan yang menjauhkan mereka dari agama yang betul dan dia menjadikan perkara yang tidak sah yang telah dinyatakan sah bagi mereka dan dia memerintahkan mereka untuk menjalin hubungan dengan Re, walaupun dia tidak mempunyai alasan untuk itu. Dan sesungguhnya, Allah memandang ke arah orang-orang di dunia dan Dia menunjukkan kebencian terhadap orang-orang Arab dan orang-orang bukan Arab, tetapi kecuali beberapa sisa dari Ahli Kitab. Dan Dia (lebih jauh) berkata: Aku telah mengutus engkau (nabi) untuk menguji kamu dan menguji (mereka yang diuji) melalui engkau. Dan aku kirimkan Kitab itu kepada kamu yang tidak dapat dihanyutkan oleh air, supaya kamu membacanya ketika dalam keadaan terjaga atau tidur. Sesungguhnya, Allah memerintahkan saya untuk membakar (membunuh) orang Quraisy. Aku berkata: Tuhanku, mereka akan mematahkan kepalaku (seperti merobek) roti, dan Allah berfirman: Kamu mematikan mereka ketika mereka menyerahkan kamu, kamu memerangi mereka dan Kami akan menolong kamu dalam hal ini, kamu harus menghabiskan dan kamu akan dianugerahkan. Anda menghantar tentera dan saya akan menghantar tentera lima kali lebih besar daripada itu. Berjuanglah melawan mereka yang tidak taat kepada anda dan mereka yang taat kepada anda. Penghuni Syurga ada tiga orang: Orang yang berkuasa dan adil dan adil, orang yang benar dan dikurniakan kuasa untuk melakukan perbuatan baik. Dan orang yang berbelaskasihan dan baik hati terhadap kerabatnya dan kepada setiap Muslim yang saleh, dan orang yang tidak menghulurkan tangan walaupun mempunyai keluarga besar untuk disokong. Dan Dia berkata: Penghuni Neraka adalah lima orang: yang lemah yang tidak mempunyai kekuatan untuk (menghindari kejahatan), (riang) yang mengejar (semuanya tanpa mengira hakikat bahawa itu baik atau jahat) dan yang tidak peduli terhadap mereka keluarga atau untuk kekayaan mereka. Dan mereka yang tidak jujur yang keserakahannya tidak dapat disembunyikan walaupun dalam hal perkara kecil. Dan yang ketiga. yang mengkhianati anda. pagi dan petang, berkenaan keluarga dan harta benda anda. Dia juga membuat sebutan tentang si penderhaka dan pembohong serta mereka yang kebiasaan menganiaya orang dan menggunakan bahasa cabul dan busuk. Abu Ghassan dalam riwayatnya tidak menyebut tentang "Belanjakan dan akan ada perbelanjaan untuk anda."
حَدَّثَنِي أَبُو غَسَّانَ الْمِسْمَعِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ، - وَاللَّفْظُ لأَبِي غَسَّانَ وَابْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ الْمُجَاشِعِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ذَاتَ يَوْمٍ فِي خُطْبَتِهِ ‏"‏ أَلاَ إِنَّ رَبِّي أَمَرَنِي أَنْ أُعَلِّمَكُمْ مَا جَهِلْتُمْ مِمَّا عَلَّمَنِي يَوْمِي هَذَا كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلاَلٌ وَإِنِّي خَلَقْتُ عِبَادِي حُنَفَاءَ كُلَّهُمْ وَإِنَّهُمْ أَتَتْهُمُ الشَّيَاطِينُ فَاجْتَالَتْهُمْ عَنْ دِينِهِمْ وَحَرَّمَتْ عَلَيْهِمْ مَا أَحْلَلْتُ لَهُمْ وَأَمَرَتْهُمْ أَنْ يُشْرِكُوا بِي مَا لَمْ أُنْزِلْ بِهِ سُلْطَانًا وَإِنَّ اللَّهَ نَظَرَ إِلَى أَهْلِ الأَرْضِ فَمَقَتَهُمْ عَرَبَهُمْ وَعَجَمَهُمْ إِلاَّ بَقَايَا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَقَالَ إِنَّمَا بَعَثْتُكَ لأَبْتَلِيَكَ وَأَبْتَلِيَ بِكَ وَأَنْزَلْتُ عَلَيْكَ كِتَابًا لاَ يَغْسِلُهُ الْمَاءُ تَقْرَؤُهُ نَائِمًا وَيَقْظَانَ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أُحَرِّقَ قُرَيْشًا فَقُلْتُ رَبِّ إِذًا يَثْلَغُوا رَأْسِي فَيَدَعُوهُ خُبْزَةً قَالَ اسْتَخْرِجْهُمْ كَمَا اسْتَخْرَجُوكَ وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقَ عَلَيْكَ وَابْعَثْ جَيْشًا نَبْعَثْ خَمْسَةً مِثْلَهُ وَقَاتِلْ بِمَنْ أَطَاعَكَ مَنْ عَصَاكَ ‏.‏ قَالَ وَأَهْلُ الْجَنَّةِ ثَلاَثَةٌ ذُو سُلْطَانٍ مُقْسِطٌ مُتَصَدِّقٌ مُوَفَّقٌ وَرَجُلٌ رَحِيمٌ رَقِيقُ الْقَلْبِ لِكُلِّ ذِي قُرْبَى وَمُسْلِمٍ وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ - قَالَ - وَأَهْلُ النَّارِ خَمْسَةٌ الضَّعِيفُ الَّذِي لاَ زَبْرَ لَهُ الَّذِينَ هُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لاَ يَتْبَعُونَ أَهْلاً وَلاَ مَالاً وَالْخَائِنُ الَّذِي لاَ يَخْفَى لَهُ طَمَعٌ وَإِنْ دَقَّ إِلاَّ خَانَهُ وَرَجُلٌ لاَ يُصْبِحُ وَلاَ يُمْسِي إِلاَّ وَهُوَ يُخَادِعُكَ عَنْ أَهْلِكَ وَمَالِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَذَكَرَ الْبُخْلَ أَوِ الْكَذِبَ ‏"‏ وَالشِّنْظِيرُ الْفَحَّاشُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو غَسَّانَ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ وَأَنْفِقْ فَسَنُنْفِقَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 76

Rujukan Hadis 2865a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6853

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2865b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Qatada dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ ‏ "‏ كُلُّ مَالٍ نَحَلْتُهُ عَبْدًا حَلاَلٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 77

Rujukan Hadis 2865b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6854

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2865c)

Hadis ini telah disebarkan atas wewenang 'Iyad b. Himar bahawa Rasulullah (ﷺ) memberi ucapan pada suatu hari. Selebihnya hadisnya sama.

حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، - صَاحِبِ الدَّسْتَوَائِيِّ - حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ ذَاتَ يَوْمٍ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي آخِرِهِ قَالَ يَحْيَى قَالَ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 78

Rujukan Hadis 2865c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6855

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2865d)

Iyad. b. Himar melaporkan tbat, ketika Rasulullah (ﷺ) menyampaikan alamat, dia menyatakan bahawa Allah memerintahkan saya Selebihnya hadis adalah sama, dan ada tambahan di dalamnya:

"Allah menyatakan kepadaku bahawa kita harus bersikap rendah hati di antara kita dan tidak ada yang harus merasa bangga terhadap yang lain. Dan itu tidak berlaku bagi seseorang untuk melakukannya, dan Dia juga berfirman: Ada di antara kamu orang-orang yang harus diikuti untuk tidak peduli terhadap keluarga mereka dan harta benda. Qatada berkata: Abu Abdullah, adakah ini akan berlaku? Kemudian dia berkata: Ya. Demi Allah, saya mendapati ini pada zaman jahiliyah bahawa seseorang merumput kambing suku dan tidak menjumpai orang lain kecuali budak perempuan mereka ( dan dia tidak melepaskannya) tetapi berzina dengannya.
وَحَدَّثَنِي أَبُو عَمَّارٍ، حُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ مَطَرٍ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ، أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ قَالَ قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ خَطِيبًا فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ هِشَامٍ عَنْ قَتَادَةَ وَزَادَ فِيهِ ‏"‏ وَإِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَىَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لاَ يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ وَلاَ يَبْغِي أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ ‏"‏ وَهُمْ فِيكُمْ تَبَعًا لاَ يَبْغُونَ أَهْلاً وَلاَ مَالاً ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ فَيَكُونُ ذَلِكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ وَاللَّهِ لَقَدْ أَدْرَكْتُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَرْعَى عَلَى الْحَىِّ مَا بِهِ إِلاَّ وَلِيدَتُهُمْ يَطَؤُهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 79

Rujukan Hadis 2865d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6856

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2866a)

Ibnu Umar melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila ada di antara kamu yang mati, dia ditunjukkan tempat duduknya (di Akhirat) pagi dan petang; jika dia termasuk di antara penghuni Syurga (dia diperlihatkan tempat duduk) dari antara narapidana Syurga dan jika dia adalah salah seorang dari neraka neraka (dia diperlihatkan tempat duduk) dari kalangan penghuni Neraka, dan itu akan menjadi berkata kepadanya: Itulah tempat dudukmu sehingga Allah membangkitkanmu pada hari kiamat (dan menghantar kamu ke tempat duduk yang tepat).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا مَاتَ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَمِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَمِنْ أَهْلِ النَّارِ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ حَتَّى يَبْعَثَكَ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 80

Rujukan Hadis 2866a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6857

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2866b)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila seseorang mati, dia ditunjukkan tempat duduknya pagi dan petang. Sekiranya dia adalah salah seorang penghuni Syurga (dia diperlihatkan tempat duduknya) di Syurga dan jika dia adalah salah seorang penghuni Neraka-Neraka (dia ditunjukkan tempat duduknya) di Neraka-Neraka. Kemudian dikatakan kepadanya: Itulah tempat dudukmu di mana kamu akan dihantar pada hari kiamat.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ عُرِضَ عَلَيْهِ مَقْعَدُهُ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ إِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَالْجَنَّةُ وَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَالنَّارُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ يُقَالُ هَذَا مَقْعَدُكَ الَّذِي تُبْعَثُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 81

Rujukan Hadis 2866b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6858

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2867)

Abu Sa'id al-Khudri melaporkan:

Saya tidak langsung mendengar hadis ini dari Rasulullah (ﷺ) tetapi ini adalah Zaid b. Thabit yang meriwayatkannya darinya. Ketika Rasulullah (ﷺ) sedang berjalan bersama kami menuju kediaman Bani an-Najjar, menunggang kuda betina, ia bersembunyi dan dia hendak jatuh. Dia menjumpai empat, lima atau enam kubur di sana. Dia berkata: Siapa di antara kamu yang mengetahui tentang mereka yang terbaring di kubur? Seseorang berkata: Itu saya. Kemudian dia (Nabi saw) berkata: Dalam keadaan apa mereka mati? Dia berkata: Mereka mati sebagai orang musyrik. Dia berkata: Orang-orang ini sedang melalui cobaan di kubur. Sekiranya itu bukan alasan bahawa anda akan berhenti menguburkan (orang mati anda) di kubur semasa mendengar siksaan di kubur yang saya dengarkan, saya pasti akan membuat anda mendengarnya. Kemudian memalingkan wajahnya ke arah kami, dia berkata: Mohon perlindungan kepada Allah dari siksa Neraka. Mereka berkata: Kami berlindung kepada Allah dari siksaan Neraka. Dia berkata: Carilah perlindungan kepada Allah dari siksa kubur. Mereka berkata: Kami berlindung kepada Allah dari siksa kubur. Dia berkata: Carilah perlindungan kepada Allah dari kekacauan, aspek-aspek yang kelihatan dan tidak kelihatan, dan mereka berkata: Kami berlindung kepada Allah dari kekacauan dan aspek-aspeknya yang kelihatan dan tidak kelihatan dan dia berkata: Carilah perlindungan dengan Allah dari gejolak Dajjal, dan mereka berkata: Kami berlindung kepada Allah dari kekacauan Dajjal.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ وَأَخْبَرَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ وَلَمْ أَشْهَدْهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ حَدَّثَنِيهِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ لِبَنِي النَّجَّارِ عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ وَنَحْنُ مَعَهُ إِذْ حَادَتْ بِهِ فَكَادَتْ تُلْقِيهِ وَإِذَا أَقْبُرٌ سِتَّةٌ أَوْ خَمْسَةٌ أَوْ أَرْبَعَةٌ - قَالَ كَذَا كَانَ يَقُولُ الْجُرَيْرِيُّ - فَقَالَ ‏"‏ مَنْ يَعْرِفُ أَصْحَابَ هَذِهِ الأَقْبُرِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَتَى مَاتَ هَؤُلاَءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَاتُوا فِي الإِشْرَاكِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ الأُمَّةَ تُبْتَلَى فِي قُبُورِهَا فَلَوْلاَ أَنْ لاَ تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ الَّذِي أَسْمَعُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ ‏"‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ النَّارِ فَقَالَ ‏"‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ قَالَ ‏"‏ تَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 82

Rujukan Hadis 2867

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6859

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2868)

Anas melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya anda tidak (meninggalkan) pengebumian orang mati (di kubur), saya tentunya meminta kepada Allah agar Dia menjadikan anda mendengarkan azab kubur.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَوْلاَ أَنْ لاَ تَدَافَنُوا لَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 83

Rujukan Hadis 2868

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6860

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2869)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Ayyub melalui beberapa rangkaian pemancar lain (dan kata-katanya adalah):

"Rasulullah (ﷺ) keluar setelah matahari terbenam dan dia mendengar suara dan berkata: Orang Yahudi itulah yang diseksa di kubur mereka.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنِي عَوْنُ، بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْبَرَاءِ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ ‏ "‏ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 84

Rujukan Hadis 2869

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6861

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2870a)

Anas b. Malik melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika hamba itu ditempatkan di kuburnya, para sahabatnya menelusuri kembali langkah mereka, dan dia mendengar suara langkah kaki mereka, dua malaikat datang kepadanya dan membuatnya duduk dan berkata kepadanya: Apa yang kamu katakan tentang orang ini (Nabi) ? Sekiranya dia seorang yang beriman, dia akan berkata: Saya bersaksi mengenai kenyataan bahawa dia adalah hamba Allah dan Rasul-Nya. Maka akan dikatakan kepadanya: Lihatlah tempat dudukmu di Neraka, kerana Allah telah mengganti (tempat dudukmu) dengan tempat duduk di Syurga. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Dia akan ditunjukkan kedua tempat duduknya. Qatada berkata: Kami diberitahu bahawa kuburnya (kubur orang yang beriman) mengembang hingga tujuh puluh hasta dan penuh dengan kehijauan hingga Hari ketika mereka akan dibangkitkan.
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ يَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولاَنِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِي هَذَا الرَّجُلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ لَهُ فِي قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا وَيُمْلأُ عَلَيْهِ خَضِرًا إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 85

Rujukan Hadis 2870a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6862

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2870b)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila mayat. ditempatkan di kubur, dia mendengar bunyi kasut (ketika rakan dan saudara-saudaranya kembali setelah menguburkannya).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْمَيِّتَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ خَفْقَ نِعَالِهِمْ إِذَا انْصَرَفُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 86

Rujukan Hadis 2870b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6863

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2870c)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika hamba itu ditempatkan di kuburnya dan rakan-rakannya menelusuri semula langkah mereka. Selebihnya hadis sama seperti yang disampaikan oleh Qatada.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ - عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ ‏" ‏ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 87

Rujukan Hadis 2870c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6864

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2871a)

Al-Bara 'b. Azib melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ayat ini: "Allah memberikan keteguhan kepada orang-orang yang beriman dengan firman yang tegas," diturunkan berkaitan dengan siksaan kubur. Akan dikatakan kepadanya: Siapakah Tuhanmu? Dan dia akan berkata: Allah adalah Tuhanku dan Muhammad adalah Rasulku (ﷺ), dan itulah (yang tersirat) oleh firman Allah, Yang Maha Tinggi: "Allah tetap teguh orang-orang yang beriman dengan firman yang tegas di dunia ini dan di akhirat. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ ‏{‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ‏}‏ قَالَ ‏"‏ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ فَيُقَالُ لَهُ مَنْ رَبُّكَ فَيَقُولُ رَبِّيَ اللَّهُ وَنَبِيِّيَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَلِكَ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 88

Rujukan Hadis 2871a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6865

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2871b)

Al-Bara 'b. 'Azib melaporkan bahawa ayat ini:

"Allah memelihara orang-orang yang beriman dengan firman yang tegas di dunia dan akhirat" yang diungkapkan berkaitan dengan azab kubur.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنُونَ ابْنَ مَهْدِيٍّ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، ‏{‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ‏}‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 89

Rujukan Hadis 2871b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6866

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2872)

Abu Huraira melaporkan:

Apabila jiwa orang beriman akan keluar (dari tubuhnya) akan diterima oleh dua malaikat yang akan membawanya ke langit. Hammad (salah seorang perawi dalam rantai pemancar) menyebutkan bau harumnya, (dan lebih jauh mengatakan) bahawa penghuni langit berkata: Di sinilah datangnya jiwa saleh dari sisi bumi Biarlah ada rahmat dari Allah badan di mana ia berada. Dan itu dibawa (oleh para malaikat) kepada Tuhannya, Yang Maha Tinggi dan Maha Suci. Dia akan berkata: Bawa ia ke hujungnya. Dan jika dia adalah orang yang tidak percaya dan ketika (jiwa) meninggalkan jasad-Hammad menyebutkan bau busuknya dan dikutuknya - penghuni langit berkata: Ada jiwa yang kotor dari sisi bumi, dan akan dikatakan: Bawa ia ke hujungnya. Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) meletakkan kain nipis yang berada di atas hidungnya sambil menyebutkan (bau busuk) jiwa orang yang tidak beriman.
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا بُدَيْلٌ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ ‏"‏ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُ الْمُؤْمِنِ تَلَقَّاهَا مَلَكَانِ يُصْعِدَانِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ فَذَكَرَ مِنْ طِيبِ رِيحِهَا وَذَكَرَ الْمِسْكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ رُوحٌ طَيِّبَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الأَرْضِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكِ وَعَلَى جَسَدٍ كُنْتِ تَعْمُرِينَهُ ‏.‏ فَيُنْطَلَقُ بِهِ إِلَى رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَقُولُ انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الأَجَلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا خَرَجَتْ رُوحُهُ - قَالَ حَمَّادٌ وَذَكَرَ مِنْ نَتْنِهَا وَذَكَرَ لَعْنًا - وَيَقُولُ أَهْلُ السَّمَاءِ رُوحٌ خَبِيثَةٌ جَاءَتْ مِنْ قِبَلِ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ فَيُقَالُ انْطَلِقُوا بِهِ إِلَى آخِرِ الأَجَلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَرَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَيْطَةً كَانَتْ عَلَيْهِ عَلَى أَنْفِهِ هَكَذَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 90

Rujukan Hadis 2872

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6867

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2873)

Anas b. Malik melaporkan:

Kami bersama Umar antara Mekah dan Madinah sehingga kami mulai mencari bulan baru. Dan saya seorang lelaki dengan pandangan mata yang tajam, jadi saya dapat melihatnya, tetapi tidak ada yang kecuali saya yang melihatnya. Saya mula berkata kepada Umar: Tidakkah anda melihatnya? Tetapi dia tidak akan melihatnya. Oleh itu Umar berkata: Saya akan dapat melihatnya (bila ia akan bersinar dengan lebih terang). Saya berbaring di atas katil. Dia kemudian memberi tahu orang-orang Badar kepada kami dan berkata: Rasulullah (ﷺ) menunjukkan kepada kita satu hari sebelum (pertempuran yang sebenarnya) tempat kematian orang-orang (berpartisipasi) dalam (Perang) Badar dan dia bersabda: Ini akan menjadi tempat kematian begitu dan esok, jika Allah menghendaki. Umar berkata: Oleh Dia yang mengutusnya dengan benar, mereka tidak ketinggalan tempat (kematian mereka) yang telah ditunjukkan oleh Rasulullah (ﷺ) untuk mereka. Kemudian mereka semua dibuang ke dalam sumur satu demi satu. Rasulullah (ﷺ) kemudian pergi kepada mereka dan berkata: Wahai, begitu dan begitu; Wahai begitu, putra dari begitu dan seterusnya, adakah anda telah menemukan yang benar apa yang dijanjikan oleh Allah dan Rasul-Nya kepada anda? Akan tetapi, saya telah menemui benar apa yang dijanjikan oleh Allah dengan saya. Umar berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana kamu bercakap dengan jasad tanpa jiwa di dalamnya. Setelah itu dia berkata: Anda tidak dapat mendengar dengan lebih jelas daripada (pendengaran mereka) dari apa yang saya katakan, tetapi dengan pengecualian ini bahawa mereka tidak berkuasa untuk membuat balasan.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ الْهُذَلِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ كُنْتُ مَعَ عُمَرَ ح وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَتَرَاءَيْنَا الْهِلاَلَ وَكُنْتُ رَجُلاً حَدِيدَ الْبَصَرِ فَرَأَيْتُهُ وَلَيْسَ أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَآهُ غَيْرِي - قَالَ - فَجَعَلْتُ أَقُولُ لِعُمَرَ أَمَا تَرَاهُ فَجَعَلَ لاَ يَرَاهُ - قَالَ - يَقُولُ عُمَرُ سَأَرَاهُ وَأَنَا مُسْتَلْقٍ عَلَى فِرَاشِي ‏.‏ ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُرِينَا مَصَارِعَ أَهْلِ بَدْرِ بِالأَمْسِ يَقُولُ ‏"‏ هَذَا مَصْرَعُ فُلاَنٍ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا أَخْطَئُوا الْحُدُودَ الَّتِي حَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِمْ فَقَالَ ‏"‏ يَا فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ وَيَا فُلاَنَ بْنَ فُلاَنٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِيَ اللَّهُ حَقًّا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لاَ أَرْوَاحَ فِيهَا قَالَ ‏"‏ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ غَيْرَ أَنَّهُمْ لاَ يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَرُدُّوا عَلَىَّ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 91

Rujukan Hadis 2873

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6868

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2874)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) membiarkan mayat orang-orang kafir yang bertempur di Badar (berbaring tidak dikuburkan) selama tiga hari. Dia kemudian datang kepada mereka dan duduk di sebelah mereka dan memanggil mereka dan berkata:

Wahai Abu Jahl b. Hisham, wahai Umayya b. Khalaf, O Utba b. Rab'ila, Wahai Shaiba b. Rabi'a, adakah kamu tidak menemukan apa yang telah dijanjikan Tuhanmu denganmu benar? Bagi saya, saya telah menjanjikan janji-janji Tuhanku dengan betul. Umar mendengarkan kata-kata Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana mereka mendengar dan menjawab anda? Mereka sudah mati dan mayat mereka telah reput. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Demi Dia di tangan-Nya adalah hidup saya, apa yang saya katakan kepada mereka, walaupun anda tidak dapat mendengar dengan lebih jelas daripada mereka, tetapi mereka tidak memiliki kekuatan untuk menjawab. Kemudian dia memerintahkan agar mereka dimakamkan di perigi Badar.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ، مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَرَكَ قَتْلَى بَدْرٍ ثَلاَثًا ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَامَ عَلَيْهِمْ فَنَادَاهُمْ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا جَهْلِ بْنَ هِشَامٍ يَا أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ يَا عُتْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ يَا شَيْبَةَ بْنَ رَبِيعَةَ أَلَيْسَ قَدْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا ‏"‏ ‏.‏ فَسَمِعَ عُمَرُ قَوْلَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يَسْمَعُوا وَأَنَّى يُجِيبُوا وَقَدْ جَيَّفُوا قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ وَلَكِنَّهُمْ لاَ يَقْدِرُونَ أَنْ يُجِيبُوا ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَمَرَ بِهِمْ فَسُحِبُوا فَأُلْقُوا فِي قَلِيبِ بَدْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 92

Rujukan Hadis 2874

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6869

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2875)

Aba Talha melaporkan:

Ketika itu adalah Hari Badar dan Rasulullah (ﷺ) telah memperoleh kemenangan atas mereka (orang Mekah), dia memerintahkan lebih dari dua puluh orang, dan dalam hadis lain ini dikira sebagai dua puluh empat orang, dari orang-orang yang tidak percaya Quraisy untuk dilemparkan ke perigi Badr. Selebihnya hadisnya sama.
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، ح وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ وَظَهَرَ عَلَيْهِمْ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِبِضْعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلاً - وَفِي حَدِيثِ رَوْحٍ بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلاً - مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَأُلْقُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 93

Rujukan Hadis 2875

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6870

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2876a)

'Aisyah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang diperhitungkan pada Hari Kebangkitan sebenarnya diseksa. Saya berkata: Apakah Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Mulia, tidak mengatakan ini: 'Dia akan dikenakan perhitungan yang mudah' (Ixxxiv. 8)? Kemudian dia berkata: (Apa yang disiratkan) bukan perhitungan yang sebenarnya, tetapi hanya penyampaian perbuatan seseorang kepada-Nya. Dia yang diperiksa secara matang akan diseksa.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ حُوسِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُذِّبَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا‏}‏ فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ ذَاكِ الْحِسَابُ إِنَّمَا ذَاكِ الْعَرْضُ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عُذِّبَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 94

Rujukan Hadis 2876a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6871

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 33.8

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2876b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ayyub dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 95

Rujukan Hadis 2876b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6872

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2876c)

'Aisyah melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Setiap orang yang diperhitungkan secara menyeluruh akan dibatalkan. Saya berkata: Wahai Rasulullah, tidakkah Allah menyebut (perhitungan) semudah itu? Setelah itu dia berkata .. Ini hanya menunjukkan penyampaian (perbuatan seseorang kepada-Nya), tetapi jika seseorang diperiksa secara menyeluruh dalam perhitungan, dia sebenarnya tidak dapat dibatalkan.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ - حَدَّثَنَا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ يُحَاسَبُ إِلاَّ هَلَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ حِسَابًا يَسِيرًا قَالَ ‏"‏ ذَاكِ الْعَرْضُ وَلَكِنْ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 96

Rujukan Hadis 2876c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6873

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2876d)

'Aisyah melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang diperiksa dengan teliti dalam perhitungan tidak akan dikalahkan.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ، الأَسْوَدِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي يُونُسَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 97

Rujukan Hadis 2876d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6874

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2877a)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda tiga hari sebelum wafatnya: Tidak seorang pun dari anda yang harus mengadili kematian tetapi hanya berharap yang baik dari Allah
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ وَفَاتِهِ بِثَلاَثٍ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 98

Rujukan Hadis 2877a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6875

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2877b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 99

Rujukan Hadis 2877b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6876

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2877c)

Jabir b. Abdullah al-Ansari melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda tiga hari sebelum wafatnya: Tidak seorang pun dari kamu harus mati tetapi hanya mengharapkan kebaikan dari Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci.
وَحَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمٌ حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ، مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلاَثَةِ أَيَّامٍ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلاَّ وَهُوَ يُحْسِنُ الظَّنَّ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 100

Rujukan Hadis 2877c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6877

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2878a)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda. Setiap hamba akan dibesarkan (dalam keadaan yang sama) di mana dia mati.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 101

Rujukan Hadis 2878a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6878

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2878b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran A'mash tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ وَقَالَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 102

Rujukan Hadis 2878b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6879

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2879)

Abdullah b. Umar melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika Allah bermaksud menghukum umat, Dia menghukum mereka semua maka mereka akan dibangkitkan sesuai dengan perbuatan mereka.
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ ثُمَّ بُعِثُوا عَلَى أَعْمَالِهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku53, Hadis 103

Rujukan Hadis 2879

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 40, Hadis 6880

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.