Ciri-ciri Hari Pembalasan, Syurga, dan Neraka ( كتاب صفة القيامة والجنة والنار)

Hadis: (2785)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Seseorang yang besar akan dibawa pada hari penghakiman dan dia tidak akan membawa berat badan ke mata Allah sama dengan yang sama. Kami juga tidak akan menetapkan keseimbangan bagi mereka pada hari kiamat "(xviii. 105).
حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ، - يَعْنِي الْحِزَامِيَّ - عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَيَأْتِي الرَّجُلُ الْعَظِيمُ السَّمِينُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَ يَزِنُ عِنْدَ اللَّهِ جَنَاحَ بَعُوضَةٍ اقْرَءُوا ‏{‏ فَلاَ نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا‏}‏ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 1

Rujukan Hadis 2785

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6698

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 18.105

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2786a)

Abdullah b. Mas'ud melaporkan bahawa seorang sarjana Yahudi mendatangi Rasulullah saw dan berkata:

Muhammad, atau Abu al-Qasim, sesungguhnya, Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci akan membawa Langit pada hari kiamat dengan satu jari dan bumi di atas satu jari dan gunung dan pokok di satu jari dan lautan dan bumi lembap dengan satu jari , dan sebenarnya seluruh ciptaan itu dengan satu jari, dan kemudian Dia akan menggerakkan mereka dan berkata: Akulah Tuhanmu, aku adalah Tuhanmu. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) tersenyum memberi kesaksian tentang apa yang dikatakan oleh ulama itu. Dia kemudian membacakan ayat ini: "Dan mereka tidak menghormati Allah dengan kehormatan yang disebabkan oleh-Nya; dan seluruh bumi akan berada dalam genggaman-Nya pada hari kebangkitan dan syurga digulung di tangan kanan-Nya. Maha Suci bagi-Ku dan sangat Maha Suci Dia melebihi apa yang mereka persekutukan ("Az-Zumar: 67).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا فُضَيْلٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ - عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ جَاءَ حَبْرٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَوْ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْجِبَالَ وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالْمَاءَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَسَائِرَ الْخَلْقِ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ فَيَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ ‏.‏ فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَعَجُّبًا مِمَّا قَالَ الْحَبْرُ تَصْدِيقًا لَهُ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 2

Rujukan Hadis 2786a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6699

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2786b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewenangan Mansur dengan rantai truemittm yang sama (dan kata-katanya adalah):

Seorang sarjana Yahudi datang kepada Rasulullah (ﷺ). Hadis yang lain adalah sama, tetapi tidak disebutkan "maka Dia akan menggerakkan mereka." Tetapi ada penambahan ini: "Saya melihat Utusan Allah tersenyum lebar sehingga gigi depannya muncul dan memberi kesaksian kepadanya (ulama Yahudi); kemudian Rasulullah (ﷺ) membacakan ayat:" Dan mereka tidak menghormati Allah dengan kehormatan kerana Dia "(xxxix. 67).
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كِلاَهُمَا عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ جَاءَ حَبْرٌ مِنَ الْيَهُودِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ فُضَيْلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ثُمَّ يَهُزُّهُنَّ ‏.‏ وَقَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ تَعَجُّبًا لِمَا قَالَ تَصْدِيقًا لَهُ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ‏{‏ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ وَتَلاَ الآيَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 3

Rujukan Hadis 2786b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6700

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2786c)

Abdullah melaporkan bahawa seseorang dari Ahli Kitab datang kepada Rasulullah saw dan berkata:

Abu al-Qasim, sesungguhnya, Allah memegang langit di atas satu jari dan bumi di atas satu jari dan pokok-pokok dan bumi yang lembap di atas satu jari dan sebenarnya seluruh ciptaan pada satu jari dan kemudian berkata: Akulah Raja. Saya adalah raja. Dan dia (perawi) lebih jauh berkata: Saya melihat Rasulullah (ﷺ) tersenyum sehingga gigi depannya kelihatan dan kemudian dia membaca ayat: "Dan mereka tidak mengukur kekuatan Allah dengan ukuran-Nya yang sebenarnya" (39:67).
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلْقَمَةَ، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَاتِ عَلَى إِصْبَعٍ وَالأَرَضِينَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالشَّجَرَ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الْمَلِكُ ‏.‏ قَالَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 4

Rujukan Hadis 2786c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6701

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 39.67

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2786d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي، شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِهِمْ جَمِيعًا وَالشَّجَرَ عَلَى إِصْبَعٍ وَالثَّرَى عَلَى إِصْبَعٍ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ وَالْخَلاَئِقَ عَلَى إِصْبَعٍ ‏.‏ وَلَكِنْ فِي حَدِيثِهِ وَالْجِبَالَ عَلَى إِصْبَعٍ ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ جَرِيرٍ تَصْدِيقًا لَهُ تَعَجُّبًا لِمَا قَالَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 5

Rujukan Hadis 2786d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6702

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2787)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, akan menggenggam bumi-Nya pada hari kiamat dan Dia akan menggulung langit di tangan kanan-Nya dan berfirman: Akulah Tuhan; di mana kedaulatan dunia?
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقْبِضُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى الأَرْضَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَطْوِي السَّمَاءَ بِيَمِينِهِ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ مُلُوكُ الأَرْضِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 6

Rujukan Hadis 2787

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6703

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2788a)

Abdullah b. 'Umar melaporkan Rasulullah SAW bersabda:

Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, akan melipat Langit pada hari kiamat dan kemudian Dia meletakkan mereka di sebelah kanan-Nya dan berfirman: Akulah Tuhan; di mana yang sombong dan di mana yang sombong (hari ini) Dia akan melipat 'bumi (meletakkannya) di sebelah kiri dan berkata: Akulah Tuhan; di mana yang sombong dan di mana yang sombong (hari ini)
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ سَالِمِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَطْوِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثُمَّ يَأْخُذُهُنَّ بِيَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ ثُمَّ يَطْوِي الأَرَضِينَ بِشِمَالِهِ ثُمَّ يَقُولُ أَنَا الْمَلِكُ أَيْنَ الْجَبَّارُونَ أَيْنَ الْمُتَكَبِّرُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 7

Rujukan Hadis 2788a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6704

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2788b)

Abdullah b. Miqsam melaporkan bahawa dia melihat Abdullah b. Umar ketika dia meriwayatkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Allah, Yang Mahatinggi dan Maha Suci, akan memegang Langit-Nya dan Bumi-Nya, dan berfirman: Akulah Allah. Dan Dia akan mengepalkan jari-jarinya dan kemudian membukanya (dan berkata): Akulah Tuhanmu. Saya melihat mimbar bergolak dari bawah kerana ada sesuatu (getaran) di sana. Dan (saya merasakan keributan ini) sehingga saya berkata (pada diri saya sendiri): Mungkin tidak jatuh dengan Pembawa Allah (ﷺ) di atasnya.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ، أَنَّهُ نَظَرَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ كَيْفَ يَحْكِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَأْخُذُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ سَمَوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدَيْهِ فَيَقُولُ أَنَا اللَّهُ - وَيَقْبِضُ أَصَابِعَهُ وَيَبْسُطُهَا - أَنَا الْمَلِكُ ‏" ‏ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى الْمِنْبَرِ يَتَحَرَّكُ مِنْ أَسْفَلِ شَىْءٍ مِنْهُ حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ أَسَاقِطٌ هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 8

Rujukan Hadis 2788b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6705

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2788c)

Abdullah b. Miqsam melaporkan bahawa 'Abdullah b. Umar melaporkan:

Saya melihat Rasulullah (ﷺ) di atas mimbar dan dia berkata bahawa Tuhan Yang Mahakuasa, Yang Mahatinggi dan Maha Mulia akan memegang Langit dan bumi di tangan-Nya. Hadis yang lain adalah sama,
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ يَأْخُذُ الْجَبَّارُ عَزَّ وَجَلَّ سَمَوَاتِهِ وَأَرَضِيهِ بِيَدَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ يَعْقُوبَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 9

Rujukan Hadis 2788c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6706

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2789)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memegang tanganku dan berkata:

Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, menciptakan tanah liat pada hari Sabtu dan Dia menciptakan gunung-gunung pada hari Ahad dan Dia menciptakan pokok-pokok pada hari Isnin dan Dia menciptakan benda-benda yang memerlukan kerja pada hari Selasa dan menciptakan cahaya pada hari Rabu dan Dia menyebabkan haiwan menyebar pada hari Khamis dan menciptakan Adam (saw) selepas 'Asr pada hari Jumaat; ciptaan terakhir pada jam terakhir jam Jumaat, i. e. antara petang dan malam. Hadis ini diceritakan melalui rangkaian pemancar lain.
حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِي فَقَالَ ‏ "‏ خَلَقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ وَخَلَقَ فِيهَا الْجِبَالَ يَوْمَ الأَحَدِ وَخَلَقَ الشَّجَرَ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلاَثَاءِ وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ وَخَلَقَ آدَمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ بَعْدَ الْعَصْرِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فِي آخِرِ الْخَلْقِ وَفِي آخِرِ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا الْبِسْطَامِيُّ، - وَهُوَ الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى - وَسَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ وَإِبْرَاهِيمُ ابْنُ بِنْتِ حَفْصٍ وَغَيْرُهُمْ عَنْ حَجَّاجٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 10

Rujukan Hadis 2789

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6707

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.59 , 7.12 , 15.26 , 15.28-31 , 23.12 , 32.7-8 , 38.75

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2790)

Sahl b. Sa'd melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Orang-orang akan dihimpun pada Hari Kebangkitan di dataran putih dengan warna kemerahan seperti roti roti putih tanpa tanda yang disediakan untuk sesiapa pun.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي، كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى أَرْضٍ بَيْضَاءَ عَفْرَاءَ كَقُرْصَةِ النَّقِيِّ لَيْسَ فِيهَا عَلَمٌ لأَحَدٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 11

Rujukan Hadis 2790

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6708

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2791)

'A'isha melaporkan:

Saya bertanya kepada Rasulullah (ﷺ) tentang firman Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci: "Hari di mana bumi akan diubah untuk bumi yang lain dan Syurga akan diubah untuk Syurga yang lain (XiV. 48), (dan bertanya:) ( Rasulullah saw, di mana orang-orang itu akan berada pada hari itu? Dia berkata: Mereka akan berada di Sirat.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ وَالسَّمَوَاتُ‏}‏ فَأَيْنَ يَكُونُ النَّاسُ يَوْمَئِذٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ عَلَى الصِّرَاطِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 12

Rujukan Hadis 2791

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6709

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 14.48

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2792)

Abu al-Sa'id Khudri melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa bumi akan berubah menjadi satu roti tunggal pada Hari Kebangkitan dan Yang Mahakuasa akan menyerahkannya di tangan-Nya ketika salah seorang dari kamu menghidupkan roti ketika dalam perjalanan . Ini akan menjadi pesta yang diatur untuk menghormati orang-orang Syurga. Dia (perawi) selanjutnya menceritakan bahawa seseorang dari kalangan orang Yahudi datang dan dia berkata:

Abu al-Qasim, semoga Tuhan yang Maha Pengasih berkenan kepada anda! Bolehkah saya memberitahu anda mengenai perayaan yang diatur untuk menghormati orang-orang Syurga pada Hari Kebangkitan? Dia berkata: Tentu saja. Dia berkata: Bumi akan menjadi satu roti. Kemudian Rasulullah (ﷺ) memandang ke arah kami dan ketawa sehingga gigi gerahamnya kelihatan. Dia kemudian berkata: Bolehkah saya memberitahu anda tentang perkara yang mereka akan musim? Dia berkata: Tentu saja. Dia berkata: Bumbu mereka akan balim dan ikan. Sahabat Nabi (ﷺ) berkata: Apa balam ini? Dia berkata: Sapi dan ikan dari yang mempunyai hati yang berlebihan tujuh puluh ribu orang akan dapat makan.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ تَكُونُ الأَرْضُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خُبْزَةً وَاحِدَةً يَكْفَؤُهَا الْجَبَّارُ بِيَدِهِ كَمَا يَكْفَأُ أَحَدُكُمْ خُبْزَتَهُ فِي السَّفَرِ نُزُلاً لأَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَتَى رَجُلٌ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَارَكَ الرَّحْمَنُ عَلَيْكَ أَبَا الْقَاسِمِ أَلاَ أُخْبِرُكَ بِنُزُلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏"‏ بَلَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ تَكُونُ الأَرْضُ خُبْزَةً وَاحِدَةً - كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ قَالَ أَلاَ أُخْبِرُكَ بِإِدَامِهِمْ قَالَ ‏"‏ بَلَى ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِدَامُهُمْ بَالاَمُ وَنُونٌ ‏.‏ قَالُوا وَمَا هَذَا قَالَ ثَوْرٌ وَنُونٌ يَأْكُلُ مِنْ زَائِدَةِ كَبِدِهِمَا سَبْعُونَ أَلْفًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 13

Rujukan Hadis 2792

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6710

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2793)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya sepuluh cendekiawan Yahudi mengikuti saya, tidak akan ada seorang Yahudi yang tinggal di permukaan bumi yang tidak akan memeluk Islam.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَوْ تَابَعَنِي عَشْرَةٌ مِنَ الْيَهُودِ لَمْ يَبْقَ عَلَى ظَهْرِهَا يَهُودِيٌّ إِلاَّ أَسْلَمَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 14

Rujukan Hadis 2793

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6711

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2794a)

Abdullah (b. Mas`ud) melaporkan:

Ketika saya pergi bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) di tanah yang dapat ditanami dan dia (Nabi saw) berjalan dengan sokongan kayu, sekumpulan orang Yahudi kebetulan bertemu dengannya. Sebahagian dari mereka berkata kepada yang lain: Tanyakan kepadanya tentang Jiwa. Mereka berkata: Apa keraguan anda mengenainya? Ada kemungkinan anda boleh bertanya kepadanya tentang apa sahaja (jawapan) yang mungkin tidak anda sukai. Mereka berkata: Tanyalah dia. Oleh itu, seorang di antara mereka bertanya kepadanya tentang Jiwa. Rasulullah (ﷺ) diam dan dia tidak memberi balasan dan saya mendapat tahu bahawa wahyu dihantar kepadanya, jadi saya berdiri di tempat saya dan dengan demikian wahyu ini turun kepadanya: "Mereka bertanya kepadamu tentang Jiwa. Katakanlah: Jiwa adalah dengan Perintah Tuhanku, dan dari Pengetahuan kamu diberikan sedikit tetapi "(xvii. 58)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرْثٍ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى عَسِيبٍ إِذْ مَرَّ بِنَفَرٍ مِنَ الْيَهُودِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ سَلُوهُ عَنِ الرُّوحِ فَقَالُوا مَا رَابَكُمْ إِلَيْهِ لاَ يَسْتَقْبِلُكُمْ بِشَىْءٍ تَكْرَهُونَهُ ‏.‏ فَقَالُوا سَلُوهُ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُهُمْ فَسَأَلَهُ عَنِ الرُّوحِ - قَالَ - فَأَسْكَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ شَيْئًا فَعَلِمْتُ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْهِ - قَالَ - فَقُمْتُ مَكَانِي فَلَمَّا نَزَلَ الْوَحْىُ قَالَ ‏{‏ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 15

Rujukan Hadis 2794a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6712

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 17.58

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2794b)

Abdullah melaporkan:

Saya berjalan bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) di ladang Madinah. Hadis yang lain adalah sama, tetapi terdapat sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَرْثٍ بِالْمَدِينَةِ ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِ حَفْصٍ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ وَكِيعٍ وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عِيسَى بْنِ يُونُسَ وَمَا أُوتُوا ‏.‏ مِنْ رِوَايَةِ ابْنِ خَشْرَمٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 16

Rujukan Hadis 2794b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6713

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2794c)

Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berbaring di sebatang pokok di kebun. Hadis yang lain adalah sama dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ إِدْرِيسَ، يَقُولُ سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، يَرْوِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَخْلٍ يَتَوَكَّأُ عَلَى عَسِيبٍ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ عَنِ الأَعْمَشِ وَقَالَ فِي رِوَايَتِهِ وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 17

Rujukan Hadis 2794c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6714

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2795a)

Khabbab melaporkan bahawa Al-`As b. Wa'il berhutang dengan saya. Saya datang kepadanya untuk menuntut itu. Dia berkata:

Aku tidak akan membalas kamu melainkan kamu mempercayai Muhammad. Saya berkata: Saya tidak akan pernah mempercayai Muhammad sehingga anda mati dan anda dibangkitkan lagi. Dia berkata: Ketika saya dibangkitkan setelah mati, saya akan membayar hutang anda ketika saya akan mendapatkan harta dan anak-anak saya kembali. Waki` berkata: Ini adalah bagaimana Al-A`mash telah meriwayatkan dan pada ketika inilah ayat ini diturunkan: "Sudahkah kamu melihat dia yang tidak mempercayai pesan Kami dan berkata: Aku pasti akan diberi harta dan anak-anak" (xix , 77) hingga "dia akan datang kepada Kami sendiri" (xix, 80).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدِ اللَّهِ - قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ خَبَّابٍ، قَالَ كَانَ لِي عَلَى الْعَاصِ بْنِ وَائِلٍ دَيْنٌ فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ فَقَالَ لِي لَنْ أَقْضِيَكَ حَتَّى تَكْفُرَ بِمُحَمَّدٍ - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُ إِنِّي لَنْ أَكْفُرَ بِمُحَمَّدٍ حَتَّى تَمُوتَ ثُمَّ تُبْعَثَ ‏.‏ قَالَ وَإِنِّي لَمَبْعُوثٌ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ فَسَوْفَ أَقْضِيكَ إِذَا رَجَعْتُ إِلَى مَالٍ وَوَلَدٍ ‏.‏ قَالَ وَكِيعٌ كَذَا قَالَ الأَعْمَشُ قَالَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏ أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَاتِنَا وَقَالَ لأُوتَيَنَّ مَالاً وَوَلَدًا‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ وَيَأْتِينَا فَرْدًا‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 18

Rujukan Hadis 2795a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6715

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 19.77 , 19.80

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2795b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Khabbib melalui rangkaian pemancar lain dan perkataannya adalah. Saya pada zaman pra-Islam dulu bekerja sebagai tukang besi. Saya melakukan beberapa kerja untuk 'As b. Wa'il dan datang kepadanya untuk mendapatkan imbuhan upah saya.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ وَكِيعٍ وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ قَالَ كُنْتُ قَيْنًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَعَمِلْتُ لِلْعَاصِ بْنِ وَائِلٍ عَمَلاً فَأَتَيْتُهُ أَتَقَاضَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 19

Rujukan Hadis 2795b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6716

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2796)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Abu Jahal berkata:

Ya Allah, jika dia benar, maka turunkanlah batu-batu dari langit ke atas kami atau buat kami azab yang pedih, dan pada kesempatan inilah ayat ini diturunkan: "'Allah tidak akan pernah menyeksa mereka selama kamu ada di antara mereka. Dan Allah tidak akan menyeksa mereka selagi mereka meminta pengampunan. Dan mengapa Allah tidak menyeksa mereka dan mereka menghalang orang dari datang ke masjid suci .... "(viii. 34) untuk tamat.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ الزِّيَادِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ أَبُو جَهْلٍ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ * وَمَا لَهُمْ أَلاَّ يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 20

Rujukan Hadis 2796

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6717

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 8.34

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2797)

Abu Huraira melaporkan bahawa Abu Jahl bertanya (orang) adakah Muhammad meletakkan wajahnya (di tanah) di hadapan mereka. Dikatakan kepadanya:

Ya. Dia berkata: Oleh Lat dan `Uzza. Sekiranya saya melihat dia melakukan itu, saya akan menginjak-injak lehernya, atau saya akan mengotorkan mukanya dengan debu. Dia mendatangi Rasulullah (ﷺ) ketika dia sedang bersolat dan berfikir untuk menginjak lehernya (dan orang-orang mengatakan) bahawa dia mendekatinya tetapi membalikkan tumitnya dan berusaha menolak sesuatu dengan tangannya. Dikatakan kepadanya: Ada apa dengan kamu? Dia berkata: Di antara saya dan dia ada parit api dan keganasan dan sayap. Oleh itu, Rasulullah saw bersabda: Sekiranya dia mendekatiku para malaikat akan merobeknya. Kemudian Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci, mengungkapkan ayat ini- (perawi) berfirman: Kami tidak tahu apakah itu hadis yang disampaikan oleh Abu Huraira atau sesuatu yang disampaikan kepadanya dari sumber lain: "Tidak, manusia pasti berlebihan, kerana dia memandang dirinya sendiri yang mencukupi. Sesungguhnya kepada Tuhanmu adalah kembalinya. Sudahkah engkau melihat dia yang melarang seorang hamba ketika dia berdoa? Adakah engkau melihat jika dia berada di jalan yang benar, atau menasihati ketakwaan? Adakah engkau melihat jika dia [Abu Jahl] menafikan dan berpaling? Tidakkah dia tahu bahawa Allah melihat? Tidak, jika dia tidak mahu, Kami akan menangkapnya dengan forelock - pendusta yang berdosa, berdosa. Kemudian biarkan dia memanggil majlisnya. Kami akan memanggil pengawal Neraka Tidak, janganlah engkau taat kepadanya "(lcvi, 6-19). (Lebih baik sujud.) Ubaidullah membuat penambahan ini: Setelah itu (sujud) diperintahkan dan Ibn Abd al-Ala membuat penambahan ini bahawa dengan "Nadiyah" dia bermaksud umatnya.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْقَيْسِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو جَهْلٍ هَلْ يُعَفِّرُ مُحَمَّدٌ وَجْهَهُ بَيْنَ أَظْهُرِكُمْ قَالَ فَقِيلَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ وَاللاَّتِ وَالْعُزَّى لَئِنْ رَأَيْتُهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ لأَطَأَنَّ عَلَى رَقَبَتِهِ أَوْ لأُعَفِّرَنَّ وَجْهَهُ فِي التُّرَابِ - قَالَ - فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي زَعَمَ لِيَطَأَ عَلَى رَقَبَتِهِ - قَالَ - فَمَا فَجِئَهُمْ مِنْهُ إِلاَّ وَهُوَ يَنْكِصُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَيَتَّقِي بِيَدَيْهِ - قَالَ - فَقِيلَ لَهُ مَا لَكَ فَقَالَ إِنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ لَخَنْدَقًا مِنْ نَارٍ وَهَوْلاً وَأَجْنِحَةً ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ دَنَا مِنِّي لاَخْتَطَفَتْهُ الْمَلاَئِكَةُ عُضْوًا عُضْوًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لاَ نَدْرِي فِي حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ شَىْءٌ بَلَغَهُ ‏{‏ كَلاَّ إِنَّ الإِنْسَانَ لَيَطْغَى * أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى * إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى * أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى * عَبْدًا إِذَا صَلَّى * أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى * أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى * أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى‏}‏ - يَعْنِي أَبَا جَهْلٍ - ‏{‏ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى * كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ * نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ * فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ * سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ * كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ‏}‏ زَادَ عُبَيْدُ اللَّهِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَأَمَرَهُ بِمَا أَمَرَهُ بِهِ ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ عَبْدِ الأَعْلَى فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ يَعْنِي قَوْمَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 21

Rujukan Hadis 2797

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6718

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 156.6-19

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2798a)

Masruq melaporkan:

Kami duduk bersama Abdullah dan dia berbaring di tempat tidur bahawa seseorang datang dan berkata: Abd Abd al-Rabmin, seorang pencerita di pintu Kinda mengatakan bahawa ayat (Al-Qur'an) yang membahas dengan "asap" menyiratkan apa yang akan datang dan itu akan menahan nafas orang-orang kafir dan akan menyebabkan orang-orang beriman sejuk. Lantas Abdullah bangun dan berkata dengan marah. Wahai manusia, bertakwalah kepada Allah dan katakan hanya apa yang diketahui di antara kamu dan jangan katakan yang tidak dia ketahui dan dia seharusnya mengatakan: Allah mempunyai pengetahuan yang terbaik kerana Dia mempunyai pengetahuan yang terbaik di antara kamu semua. Ia tidak berkelakuan untuk mengatakan perkara yang dia tidak tahu. Allah mempunyai pengetahuan yang terbaik mengenainya. Sesungguhnya Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci, berfirman kepada Nabi-Nya untuk menyatakan: "Aku tidak meminta imbalan dari kamu dan aku bukanlah orang yang menyusahkan kamu," dan ketika Mesqenger (ﷺ) Allah melihat orang berpaling kembali (dari agama) dia berkata: Ya Allah, bencana dengan tujuh kebuluran seperti yang berlaku dalam kes Yusuf, sehingga mereka ditimpa kelaparan sehingga mereka terpaksa memakan segala-galanya sehingga mereka wajib memakan kulit dan orang mati mayat kerana lapar, dan setiap dari mereka memandang ke arah langit dan dia menjumpai asap. Dan Abu Sufyan datang dan dia berkata: Muhammad, kamu telah datang untuk memerintahkan kami untuk mentaati Allah dan menjalin ikatan pertalian darah sedangkan umatmu telah terbatal; berdoa kepada Allah untuk tlicm. Maka Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci, berfirman: "Tunggu hari ketika akan ada asap yang terang dari langit yang akan menyelimuti orang-orang dan itu akan menyusahkan" hingga kata-kata: "kamu akan kembali kepada (kejahatan) . " (jika ayat ini menyiratkan siksaan kehidupan berikutnya) mungkinkah hukuman (kehidupan) yang seterusnya dapat dihindari (seperti yang dinyatakan oleh Al-Qur'an): Pada hari ketika kita merampas (mereka) dengan penyitaan yang paling kejam; pasti Kami akan membalas dengan tepat "(xliv. 16)? Penyitaan (dalam hadis) menyiratkan adanya Hari Badar. Dan sejauh tanda-tanda asap, penyitaan, penghindaran dan tanda-tanda Rom dibimbangkan, mereka mempunyai menjadi perkara masa lalu sekarang.
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ جُلُوسًا وَهُوَ مُضْطَجِعٌ بَيْنَنَا فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ قَاصًّا عِنْدَ أَبْوَابِ كِنْدَةَ يَقُصُّ وَيَزْعُمُ أَنَّ آيَةَ الدُّخَانِ تَجِيءُ فَتَأْخُذُ بِأَنْفَاسِ الْكُفَّارِ وَيَأْخُذُ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ كَهَيْئَةِ الزُّكَامِ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَجَلَسَ وَهُوَ غَضْبَانُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا اللَّهَ مَنْ عَلِمَ مِنْكُمْ شَيْئًا فَلْيَقُلْ بِمَا يَعْلَمُ وَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ فَإِنَّهُ أَعْلَمُ لأَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ لِمَا لاَ يَعْلَمُ اللَّهُ أَعْلَمُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏ قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ‏}‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَأَى مِنَ النَّاسِ إِدْبَارًا فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ سَبْعٌ كَسَبْعِ يُوسُفَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَتْهُمْ سَنَةٌ حَصَّتْ كُلَّ شَىْءٍ حَتَّى أَكَلُوا الْجُلُودَ وَالْمَيْتَةَ مِنَ الْجُوعِ وَيَنْظُرُ إِلَى السَّمَاءِ أَحَدُهُمْ فَيَرَى كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ فَأَتَاهُ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ إِنَّكَ جِئْتَ تَأْمُرُ بِطَاعَةِ اللَّهِ وَبِصِلَةِ الرَّحِمِ وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا فَادْعُ اللَّهَ لَهُمْ - قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ * يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ‏}‏ ‏.‏ قَالَ أَفَيُكْشَفُ عَذَابُ الآخِرَةِ ‏{‏ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ‏}‏ فَالْبَطْشَةُ يَوْمَ بَدْرٍ وَقَدْ مَضَتْ آيَةُ الدُّخَانِ وَالْبَطْشَةُ وَاللِّزَامُ وَآيَةُ الرُّومِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 22

Rujukan Hadis 2798a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6719

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 44.16

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2798b)

Masruq melaporkan bahawa datang kepada Abdullah seseorang dan berkata:

Saya telah meninggalkan di masjid seorang lelaki yang menjelaskan Al-Quran mengikut budi bicara peribadinya dan dia menjelaskan ayat ini: "Oleh itu, tunggu hari ketika Syurga membawa asap yang jelas." Dia mengatakan bahawa asap akan datang kepada orang-orang pada hari kiamat dan ia akan menahan nafas dan mereka akan diserang sejuk. Abdullah berkata: Dia yang mempunyai pengetahuan harus mengatakan sesuatu dan dia yang tidak mempunyai pengetahuan harus berkata: Allah Maha Mengetahui. Ini mencerminkan pemahaman seseorang yang harus dia katakan mengenai apa yang dia tidak tahu bahawa Allahlah yang lebih mengetahui. Kenyataannya adalah bahwa ketika orang Quraisy tidak taat kepada Rasulullah (ﷺ), dia memohon kepada Allah agar mereka ditimpa kelaparan dan kelaparan seperti yang terjadi pada Yusuf. Dan mereka sangat tertekan sehingga seseorang akan memasuki langit dan dia akan melihat di antara dia dan langit sesuatu seperti asap dan mereka sangat tertekan sehingga mereka mulai mengetuk tulang, dan seseorang datang kepada Rasul Allah (ﷺ) ) dan berkata: Rasulullah. memohon pengampunan bagi suku Mudar kerana (rakyatnya) telah dibatalkan. Rasulullah ﷺ bersabda: Untuk Mudar? Anda berlebihan, tetapi dia memohon kepada Allah untuk mereka. Oleh kerana inilah ayat ini diturunkan: "Kami akan menghilangkan azab sedikit, tetapi mereka pasti akan kembali kepada kejahatan" (xl. 15). bohong (perawi) berkata: Hujan turun di atas mereka. Ketika ada kelegaan bagi mereka, mereka kembali ke posisi yang sama seperti sebelumnya, dan Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, mengungkapkan ayat ini: "Oleh itu, tunggulah hari ketika syurga membawa asap yang terang menyelimuti orang. Ini adalah siksaan yang amat berat pada hari ketika Kami merampasnya dengan penyitaan yang paling kejam; sesungguhnya, Kami akan mendapat balasan yang setimpal. " Dan (penyitaan) ini tersirat (Pertempuran) Badar.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ، الأَشَجُّ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ جَاءَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ رَجُلٌ فَقَالَ تَرَكْتُ فِي الْمَسْجِدِ رَجُلاً يُفَسِّرُ الْقُرْآنَ بِرَأْيِهِ يُفَسِّرُ هَذِهِ الآيَةَ ‏{‏ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ‏}‏ قَالَ يَأْتِي النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ دُخَانٌ فَيَأْخُذُ بِأَنْفَاسِهِمْ حَتَّى يَأْخُذَهُمْ مِنْهُ كَهَيْئَةِ الزُّكَامِ ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ مَنْ عَلِمَ عِلْمًا فَلْيَقُلْ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ فَإِنَّ مِنْ فِقْهِ الرَّجُلِ أَنْ يَقُولَ لِمَا لاَ عِلْمَ لَهُ بِهِ اللَّهُ أَعْلَمُ ‏.‏ إِنَّمَا كَانَ هَذَا أَنَّ قُرَيْشًا لَمَّا اسْتَعْصَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَعَا عَلَيْهِمْ بِسِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ فَأَصَابَهُمْ قَحْطٌ وَجَهْدٌ حَتَّى جَعَلَ الرَّجُلُ يَنْظُرُ إِلَى السَّمَاءِ فَيَرَى بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ مِنَ الْجَهْدِ وَحَتَّى أَكَلُوا الْعِظَامَ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرِ اللَّهَ لِمُضَرَ فَإِنَّهُمْ قَدْ هَلَكُوا فَقَالَ ‏"‏ لِمُضَرَ إِنَّكَ لَجَرِيءٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا اللَّهَ لَهُمْ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلاً إِنَّكُمْ عَائِدُونَ‏}‏ قَالَ فَمُطِرُوا فَلَمَّا أَصَابَتْهُمُ الرَّفَاهِيَةُ - قَالَ - عَادُوا إِلَى مَا كَانُوا عَلَيْهِ - قَالَ - فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ * يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ‏}‏ ‏{‏ يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ‏}‏ قَالَ يَعْنِي يَوْمَ بَدْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 23

Rujukan Hadis 2798b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6720

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 44.15

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2798c)

Abdullah mengatakan bahawa lima tanda telah (menjadi sesuatu) masa lalu (dan telah membuktikan kebenaran nabi):

(Mengepung) oleh asap, tidak dapat dielakkan (hukuman terhadap orang Mekah di Badr), (kemenangan) Rom, (ganas) merebut (orang Mekah di Badr) dan (pemecahan) Bulan.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَمْسٌ قَدْ مَضَيْنَ الدُّخَانُ وَاللِّزَامُ وَالرُّومُ وَالْبَطْشَةُ وَالْقَمَرُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 24

Rujukan Hadis 2798c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6721

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2798d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 25

Rujukan Hadis 2798d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6722

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2799)

Ubayy b. Ka'b melaporkan bahawa firman Allah yang Maha Agung dan Maha Suci:

"Kita pasti akan membuat mereka merasakan hukuman yang lebih rendah sebelum hukuman yang lebih berat (yang mungkin mereka akan kembali)" (xxxii. 21) menyiratkan siksaan dunia. (kemenangan) Rom, merebut (orang Mekah), atau asap. Dan Shalba ragu-ragu mengenai penyitaan atau merokok.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أُبَىِّ، بْنِ كَعْبٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الأَكْبَرِ‏}‏ قَالَ مَصَائِبُ الدُّنْيَا وَالرُّومُ وَالْبَطْشَةُ أَوِ الدُّخَانُ ‏.‏ شُعْبَةُ الشَّاكُّ فِي الْبَطْشَةِ أَوِ الدُّخَانِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 26

Rujukan Hadis 2799

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6723

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 32.21

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2800a)

Abu Ma'mar melaporkan mengenai kewibawaan Abdullah bahawa bulan dibelah selama hidup oleh Rasulullah (ﷺ) dalam dua bahagian dan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Bersaksilah mengenai perkara ini.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي، نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشِقَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اشْهَدُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 27

Rujukan Hadis 2800a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6724

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2800b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abdullah b. Mas'ud (yang berkata):

Kami bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) di Mina, bulan itu terbelah dua. Salah satu bahagiannya berada di belakang gunung dan yang lain berada di sisi gunung ini. Rasulullah saw berkata kepada kami: Saksikanlah hal ini.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ أَبِي، مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى إِذَا انْفَلَقَ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فَكَانَتْ فِلْقَةٌ وَرَاءَ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ دُونَهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اشْهَدُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 28

Rujukan Hadis 2800b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6725

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2800c)

'Abdullah b. Mas'ud melaporkan bahawa bulan terbelah dalam dua bahagian semasa hidup Rasulullah (ﷺ). Gunung menutupi salah satu bahagiannya dan satu bahagiannya berada di atas gunung dan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Saksikan perkara ini.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِلْقَتَيْنِ فَسَتَرَ الْجَبَلُ فِلْقَةً وَكَانَتْ فِلْقَةٌ فَوْقَ الْجَبَلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اللَّهُمَّ اشْهَدْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 29

Rujukan Hadis 2800c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6726

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2801a)

Rangkaian pemancar lain melaporkan seperti hadis ini.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 30

Rujukan Hadis 2801a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6726

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2801b)

Hadis ini telah disampaikan berdasarkan wewenang Syu'ba dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنِيهِ بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِإِسْنَادِ ابْنِ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ فَقَالَ ‏ "‏ اشْهَدُوا اشْهَدُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 31

Rujukan Hadis 2801b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6727

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2802a)

Anas melaporkan bahawa penduduk Mekah menuntut dari Rasulullah (ﷺ) bahawa dia harus menunjukkan kepada mereka (beberapa) tanda (mukjizat) dan dia menunjukkan dua kali terbelahnya bulan. Kesukaran ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Anas melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَهْلَ، مَكَّةَ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُرِيَهُمْ آيَةً فَأَرَاهُمُ انْشِقَاقَ الْقَمَرِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، بِمَعْنَى حَدِيثِ شَيْبَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 32

Rujukan Hadis 2802a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6728

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2802c)

Anas melaporkan bahawa bulan terbelah dua dan dalam hadis yang tercatat di Abu Dawud, kata-katanya adalah:

"Bulan terbelah menjadi dua bahagian selama hidup Rasulullah (ﷺ)."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ فِرْقَتَيْنِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 33

Rujukan Hadis 2802c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6729

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2803)

Ibnu 'Abbas melaporkan bahawa bulan terbelah pada masa Rasulullah saw.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ قُرَيْشٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ إِنَّ الْقَمَرَ انْشَقَّ عَلَى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 34

Rujukan Hadis 2803

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6730

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2804a)

Abu Musa melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada yang menunjukkan lebih sabar untuk mendengar perkara-perkara yang paling menjengkelkan daripada Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci. 'Perkongsian dikaitkan dengan Dia (politeisme), dan (kebapaan) seorang anak dikaitkan kepada-Nya, tetapi walaupun demikian Dia melindungi mereka (orang-orang) dan memberi mereka rezeki.' Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abu Musa dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ أَحَدَ أَصْبَرُ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِنَّهُ يُشْرَكُ بِهِ وَيُجْعَلُ لَهُ الْوَلَدُ ثُمَّ هُوَ يُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ إِلاَّ قَوْلَهُ ‏"‏ وَيُجْعَلُ لَهُ الْوَلَدُ ‏"‏ ‏.‏ فَإِنَّهُ لَمْ يَذْكُرْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 35

Rujukan Hadis 2804a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6731

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2804c)

Abdullah b. Qais melaporkan dari Rasulullah (ﷺ) bahawa tidak ada yang lebih sabar dalam mendengarkan perkara yang paling menjengkelkan daripada Allah, yang Maha Tinggi. Mereka mengaitkan saingan dengan dia, menganugerahkan keturunan kepada-Nya, tetapi walaupun ini Dia memberi mereka rezeki, memberi mereka keselamatan, memberikan banyak perkara kepada mereka.

وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ، جُبَيْرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا أَحَدٌ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى إِنَّهُمْ يَجْعَلُونَ لَهُ نِدًّا وَيَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِمْ وَيُعْطِيهِمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 36

Rujukan Hadis 2804c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6732

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2805a)

Anas b. Malik melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah yang Maha Tinggi dan Maha Tinggi, akan berfirman kepada seseorang yang harus mengalami siksaan yang paling sedikit (pada hari kiamat): Adakah anda ingin menjadi tebusan jika anda mempunyai semua kekayaan duniawi; dia akan berkata: Ya. Allah akan berfirman kepadanya: Ketika kamu berada di pinggang Adam, aku menuntut kepadamu sesuatu yang lebih mudah daripada ini agar kamu tidak mempersekutukan Aku. (Perawi mengatakan): Saya rasa Dia juga berfirman: Saya tidak akan menyebabkan anda memasuki Neraka-Neraka tetapi anda menentang dan mengaitkan Ketuhanan (kepada orang lain selain Saya).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لأَهْوَنِ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا لَوْ كَانَتْ لَكَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا أَكُنْتَ مُفْتَدِيًا بِهَا فَيَقُولُ نَعَمْ فَيَقُولُ قَدْ أَرَدْتُ مِنْكَ أَهْوَنَ مِنْ هَذَا وَأَنْتَ فِي صُلْبِ آدَمَ أَنْ لاَ تُشْرِكَ - أَحْسَبُهُ قَالَ - وَلاَ أُدْخِلَكَ النَّارَ فَأَبَيْتَ إِلاَّ الشِّرْكَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 37

Rujukan Hadis 2805a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6733

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2805b)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Anas b. Malik melalui rangkaian pemancar lain, tetapi dengan sedikit variasi kata-kata (dan kata-katanya):

Aku akan menyebabkan dia masuk Neraka. "(Kata-kata yang berikut) tidak disebutkan.
حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ إِلاَّ قَوْلَهُ ‏ "‏ وَلاَ أُدْخِلَكَ النَّارَ ‏" ‏ ‏.‏ فَإِنَّهُ لَمْ يَذْكُرْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 38

Rujukan Hadis 2805b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6734

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2805c)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Itu akan dikatakan kepada orang-orang yang tidak percaya pada Hari Kebangkitan: Sekiranya anda memiliki emas, memenuhi seluruh bumi, adakah anda ingin menjamin kebebasan anda dengan membayarnya? Dia akan berkata: Ya. Oleh itu, akan dikatakan kepadanya: Sesuatu yang lebih mudah (daripada ini) dituntut dari anda (tetapi anda tidak memperhatikannya).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُقَالُ لِلْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ لَكَ مِلْءُ الأَرْضِ ذَهَبًا أَكُنْتَ تَفْتَدِي بِهِ فَيَقُولُ نَعَمْ ‏.‏ فَيُقَالُ لَهُ قَدْ سُئِلْتَ أَيْسَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 39

Rujukan Hadis 2805c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6735

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2805d)

Anas melaporkan masalah ini melalui rangkaian pemancar lain dan kata-katanya adalah:

"Ini akan dikatakan kepadanya: Kamu telah berbohong; apa yang dituntut dari kamu jauh lebih mudah daripada ini (kepercayaan pada Keesaan Allah)."
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ح وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ - كِلاَهُمَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَيُقَالُ لَهُ كَذَبْتَ قَدْ سُئِلْتَ مَا هُوَ أَيْسَرُ مِنْ ذَلِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 40

Rujukan Hadis 2805d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6736

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2806)

Anas b. Malik melaporkan bahawa seseorang berkata:

Rasulullah, bagaimana orang-orang yang tidak beriman dibuat berkumpul pada hari kiamat (dengan merangkak) di wajah mereka? Kemudian dia berkata: Apakah Dia yang berkuasa membuat mereka berjalan di atas kaki mereka tidak cukup kuat untuk membuat mereka (merangkak) di wajah mereka pada Hari Kebangkitan? Qatada berkata: Sudah tentu, begitu. (Dia merayu): Dengan kekuatan Tuhan kita.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ يُحْشَرُ الْكَافِرُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ ‏ "‏ أَلَيْسَ الَّذِي أَمْشَاهُ عَلَى رِجْلَيْهِ فِي الدُّنْيَا قَادِرًا عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُ عَلَى وَجْهِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ بَلَى وَعِزَّةِ رَبِّنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 41

Rujukan Hadis 2806

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6737

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2807)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa salah seorang penghuni Neraka yang menjalani kehidupan dengan selesa dan banyak di antara orang-orang di dunia akan dicelupkan ke dalam Api hanya sekali pada Hari Kebangkitan dan kemudian berkata kepadanya:

Wahai anak Adam, adakah anda mendapat keselesaan, adakah anda kebetulan mendapat berkat material? Dia akan berkata: Demi Allah, tidak, Tuhanku. Dan kemudian orang itu dari antara orang-orang di dunia dibawa yang telah menjalani kehidupan yang paling sengsara (di dunia) dari antara penghuni Syurga. dan dia akan dibuat untuk mencelupkan sekali di Syurga dan itu akan dikatakan kepadanya. 0, anak Adam, adakah anda menghadapi kesusahan? Atau ada kesusahan yang menimpa anda? Dan dia akan berkata: Demi Allah, tidak, Tuhanku, aku tidak pernah menghadapi kesusahan atau mengalami kesusahan.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُؤْتَى بِأَنْعَمِ أَهْلِ الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيُصْبَغُ فِي النَّارِ صَبْغَةً ثُمَّ يُقَالُ يَا ابْنَ آدَمَ هَلْ رَأَيْتَ خَيْرًا قَطُّ هَلْ مَرَّ بِكَ نَعِيمٌ قَطُّ فَيَقُولُ لاَ وَاللَّهِ يَا رَبِّ ‏.‏ وَيُؤْتَى بِأَشَدِّ النَّاسِ بُؤْسًا فِي الدُّنْيَا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيُصْبَغُ صَبْغَةً فِي الْجَنَّةِ فَيُقَالُ لَهُ يَا ابْنَ آدَمَ هَلْ رَأَيْتَ بُؤْسًا قَطُّ هَلْ مَرَّ بِكَ شِدَّةٌ قَطُّ فَيَقُولُ لاَ وَاللَّهِ يَا رَبِّ مَا مَرَّ بِي بُؤُسٌ قَطُّ وَلاَ رَأَيْتُ شِدَّةً قَطُّ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 42

Rujukan Hadis 2807

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6738

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2808a)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sesungguhnya Allah tidak memperlakukan orang yang beriman secara tidak adil berkenaan dengan kebajikannya. Dia akan menganugerahkan kepadanya (berkat-Nya) di dunia ini dan akan memberinya pahala di akhirat. Dan bagi orang yang tidak beriman, dia akan merasa mendapat pahala (dari kebajikan di dunia ini) apa yang telah dia lakukan untuk dirinya sendiri sehingga ketika itu akan menjadi hari akhirat, dia tidak akan menemukan kebajikan yang harus dia pahala .
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَظْلِمُ مُؤْمِنًا حَسَنَةً يُعْطَى بِهَا فِي الدُّنْيَا وَيُجْزَى بِهَا فِي الآخِرَةِ وَأَمَّا الْكَافِرُ فَيُطْعَمُ بِحَسَنَاتِ مَا عَمِلَ بِهَا لِلَّهِ فِي الدُّنْيَا حَتَّى إِذَا أَفْضَى إِلَى الآخِرَةِ لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَةٌ يُجْزَى بِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 43

Rujukan Hadis 2808a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6739

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2808b)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberitahunya:

Apabila orang yang tidak beriman berbuat baik, dia dibuat untuk merasakan ganjarannya di dunia ini. Dan sehubungan dengan orang beriman, Allah menyimpan (pahala) kebajikannya untuk Akhirat dan memberinya rezeki sesuai dengan ketaatannya kepada-Nya.
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ حَدَّثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْكَافِرَ إِذَا عَمِلَ حَسَنَةً أُطْعِمَ بِهَا طُعْمَةً مِنَ الدُّنْيَا وَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَإِنَّ اللَّهَ يَدَّخِرُ لَهُ حَسَنَاتِهِ فِي الآخِرَةِ وَيُعْقِبُهُ رِزْقًا فِي الدُّنْيَا عَلَى طَاعَتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 44

Rujukan Hadis 2808b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6740

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2808c)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Anas b. Malik melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 45

Rujukan Hadis 2808c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6741

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2809a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Perumpamaan orang beriman adalah tanaman (berdiri) yang terus dilambung udara dari satu sisi ke sisi lain; dengan cara yang sama orang yang beriman selalu (menerima pukulan) musibah. Perumpamaan orang munafik adalah seperti pohon cemara yang tidak bergerak sehingga ia dicabut.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الزَّرْعِ لاَ تَزَالُ الرِّيحُ تُمِيلُهُ وَلاَ يَزَالُ الْمُؤْمِنُ يُصِيبُهُ الْبَلاَءُ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ شَجَرَةِ الأَرْزِ لاَ تَهْتَزُّ حَتَّى تَسْتَحْصِدَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 46

Rujukan Hadis 2809a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6742

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2809b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Zuhri dengan rangkaian pemancar yang sama, tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّ فِي، حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ مَكَانَ قَوْلِهِ تُمِيلُهُ ‏ "‏ تُفِيئُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 47

Rujukan Hadis 2809b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6743

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2810a)

Ka'b melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa perumpamaan orang beriman adalah perumpamaan yang berdiri di ladang yang digoncang oleh angin dan kemudian ia sampai ke kedudukan asalnya tetapi berdiri di akarnya. Perumpamaan orang yang tidak beriman adalah pohon cemara yang berdiri di akarnya dan tidak ada yang mengguncangnya melainkan dicabut (dengan) satu (serangan ganas).

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، كَعْبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفِيئُهَا الرِّيحُ وَتَصْرَعُهَا مَرَّةً وَتَعْدِلُهَا أُخْرَى حَتَّى تَهِيجَ وَمَثَلُ الْكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ الْمُجْذِيَةِ عَلَى أَصْلِهَا لاَ يُفِيئُهَا شَىْءٌ حَتَّى يَكُونَ انْجِعَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 48

Rujukan Hadis 2810a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6744

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2810b)

Ka'b b. Malik melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa perumpamaan orang beriman adalah perumpamaan tanaman. Angin kadang-kadang menggegarkannya dan kadang-kadang menaikkannya dan kemudian sampai ke destinasinya. Dan perumpamaan orang munafik adalah seperti pohon cemara yang tidak terkena apa-apa melainkan dicabut sekali untuk semua.

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ الْخَامَةِ مِنَ الزَّرْعِ تُفِيئُهَا الرِّيَاحُ تَصْرَعُهَا مَرَّةً وَتَعْدِلُهَا حَتَّى يَأْتِيَهُ أَجَلُهُ وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ مَثَلُ الأَرْزَةِ الْمُجْذِيَةِ الَّتِي لاَ يُصِيبُهَا شَىْءٌ حَتَّى يَكُونَ انْجِعَافُهَا مَرَّةً وَاحِدَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 49

Rujukan Hadis 2810b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6745

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2810c)

Hadis ini telah diceritakan melalui beberapa rangkaian pemancar lain, satu yang mengatakan "perumpamaan orang kafir" sebagai gantinya dan satu lagi yang bersetuju dengan kata-kata hadis sebelumnya.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالاَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّ مَحْمُودًا قَالَ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ بِشْرٍ ‏"‏ وَمَثَلُ الْكَافِرِ كَمَثَلِ الأَرْزَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَمَّا ابْنُ حَاتِمٍ فَقَالَ ‏"‏ مَثَلُ الْمُنَافِقِ ‏"‏ ‏.‏ كَمَا قَالَ زُهَيْرٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 50

Rujukan Hadis 2810c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6745

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2810d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Ka'b melalui rangkaian pemancar yang lain tetapi dengan "" perumpamaan orang kafir adalah seperti pohon cemara ".

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، - قَالَ ابْنُ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَقَالَ ابْنُ بَشَّارٍ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، - عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ وَقَالاَ جَمِيعًا فِي حَدِيثِهِمَا عَنْ يَحْيَى، ‏ "‏ وَمَثَلُ الْكَافِرِ مَثَلُ الأَرْزَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 51

Rujukan Hadis 2810d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6746

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2811a)

'Abdullah b. Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Terdapat sebatang pohon di antara pokok-pokok, daunnya tidak layu dan seperti seorang Muslim; beritahu saya (pokok) mana yang boleh? Orang ramai mula memikirkan pokok-pokok hutan. Abdullah berkata: Saya fikir ia boleh menjadi pokok kurma, tetapi saya merasa ragu-ragu (untuk mengatakannya). Mereka (para Sahabat) kemudian berkata: Rasulullah, (sila) memberitahu kami yang mana itu? Kemudian dia berkata: Itu adalah pokok kurma. Saya menyebutkan hal itu kepada 'Umar, di mana dia berkata: Sekiranya anda mengatakan bahawa itu bermaksud pokok kurma, pernyataan anda (semestinya lebih disukai oleh saya) daripada perkara-perkara semacam itu.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ، اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا وَإِنَّهَا مَثَلُ الْمُسْلِمِ فَحَدِّثُونِي مَا هِيَ ‏"‏ ‏.‏ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَوَادِي ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ فَاسْتَحْيَيْتُ ثُمَّ قَالُوا حَدِّثْنَا مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعُمَرَ قَالَ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَ هِيَ النَّخْلَةُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 52

Rujukan Hadis 2811a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6747

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2811b)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pada suatu hari berkata kepada para sahabatnya:

Ceritakan mengenai pokok yang menyerupai orang yang beriman. Orang-orang mula menyebut (berbeza) pokok-pokok hutan. Ibnu Umar berkata: Ini ditanamkan dalam fikiran atau hati saya dan tersekat di dalamnya bahawa ia menyiratkan pokok kurma. Saya mengambil keputusan untuk menyebutkan perkara itu tetapi tidak dapat melakukannya kerana kehadiran orang-orang tua di sana. Ketika ada huru-hara di antara mereka (setelah mereka menyatakan pandangan mereka), Rasulullah (ﷺ) bersabda: Itu adalah pohon kurma.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، الضُّبَعِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا لأَصْحَابِهِ ‏"‏ أَخْبِرُونِي عَنْ شَجَرَةٍ مَثَلُهَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِ ‏"‏ ‏.‏ فَجَعَلَ الْقَوْمُ يَذْكُرُونَ شَجَرًا مِنْ شَجَرِ الْبَوَادِي ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَأُلْقِيَ فِي نَفْسِي أَوْ رُوعِيَ أَنَّهَا النَّخْلَةُ فَجَعَلْتُ أُرِيدُ أَنْ أَقُولَهَا فَإِذَا أَسْنَانُ الْقَوْمِ فَأَهَابُ أَنْ أَتَكَلَّمَ فَلَمَّا سَكَتُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هِيَ النَّخْلَةُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 53

Rujukan Hadis 2811b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6748

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2811c)

Mujahid berkata:

(Saya mempunyai hak istimewa) untuk menemani Ibnu Umar sampai ke Madinah tetapi saya tidak mendengarnya menceritakan apa-apa dari Rasulullah (ﷺ) kecuali satu hadis. Dan dia berkata: Kami berada di hadapan Rasulullah (ﷺ) bahawa ada yang membawa kepadanya biji kurma. Selebihnya hadisnya sama.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَمَا سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ حَدِيثًا وَاحِدًا قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِجُمَّارٍ ‏.‏ فَذَكَرَ بِنَحْوِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 54

Rujukan Hadis 2811c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6749

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2811d)

Mujahid melaporkan:

Saya mendengar Ibnu Umar berkata: Di sana dibawa kepada Rasulullah saw. Selebihnya hadis sama dengan jubin.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا سَيْفٌ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ، عُمَرَ يَقُولُ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِجُمَّارٍ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 55

Rujukan Hadis 2811d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6750

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2811e)

Ibnu Umar melaporkan:

Kami berada di tempat bersama Rasulullah (ﷺ) bahawa dia berkata: Katakan kepadaku pohon yang menyerupai seorang Muslim dan daunnya tidak layu. Ibrahim mengatakan bahawa mungkin Imam Muslim telah menyatakan seperti ini: Ia selalu berbuah tetapi saya telah melihat [Tidak berbuah selalu]. Ibnu Umar berkata: Saya terlintas di fikiran saya bahawa ia boleh menjadi pohon kurma, tetapi ketika saya melihat Aba Bakr dan Umar diam, saya tidak menganggap saya patut bercakap atau saya harus mengatakan sesuatu. Umar berkata: Seandainya kamu mengatakan demikian, pasti lebih sayang bagiku daripada perkara semacam itu.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ أَخْبِرُونِي بِشَجَرَةٍ شِبْهِ أَوْ كَالرَّجُلِ الْمُسْلِمِ لاَ يَتَحَاتُّ وَرَقُهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لَعَلَّ مُسْلِمًا قَالَ وَتُؤْتِي أُكُلَهَا ‏.‏ وَكَذَا وَجَدْتُ عِنْدَ غَيْرِي أَيْضًا وَلاَ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ لاَ يَتَكَلَّمَانِ فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ أَوْ أَقُولَ شَيْئًا فَقَالَ عُمَرُ لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 56

Rujukan Hadis 2811e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6751

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2812a)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Sesungguhnya, Iblis telah kehilangan semua harapan bahawa para penyembah akan menyembah (dia) di semenanjung Arabia, tetapi dia (berharap) bahawa dia akan menaburkan benih perselisihan di antara mereka.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ أَيِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ فِي جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَلَكِنْ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 57

Rujukan Hadis 2812a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6752

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2812b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 58

Rujukan Hadis 2812b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6753

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2813a)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah saw bersabda: Takhta Iblis berada di atas lautan dan dia menghantar detasmen (ke bahagian yang berlainan) untuk membuat orang diadili dan tokoh yang paling penting di matanya adalah orang yang paling banyak terkenal dengan menyemai benih perselisihan.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ عَرْشَ إِبْلِيسَ عَلَى الْبَحْرِ فَيَبْعَثُ سَرَايَاهُ فَيَفْتِنُونَ النَّاسَ فَأَعْظَمُهُمْ عِنْدَهُ أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 59

Rujukan Hadis 2813a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6754

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2813b)

Jabir melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Iblis meletakkan takhta di atas air; dia kemudian menghantar detasemen (kerana menimbulkan perbezaan pendapat); yang paling dekat dengannya berpangkat adalah mereka yang paling terkenal dalam mewujudkan perbezaan pendapat. Salah seorang dari mereka datang dan berkata: "Saya memang begitu." Dan dia berkata: "Kamu tidak melakukan apa-apa." Lalu ada di antara mereka yang datang dan berkata: "Saya tidak pernah melepaskannya sehingga saya menanam benih perselisihan antara suami dan isteri." Iblis mendekatinya dan berkata: "Kamu telah melakukannya dengan baik." A'mash berkata: Dia kemudian memeluknya.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا فَيَقُولُ مَا صَنَعْتَ شَيْئًا قَالَ ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ - قَالَ - فَيُدْنِيهِ مِنْهُ وَيَقُولُ نِعْمَ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الأَعْمَشُ أُرَاهُ قَالَ ‏"‏ فَيَلْتَزِمُهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 60

Rujukan Hadis 2813b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6755

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2813c)

Jabir melaporkan bahawa Rasulullah saw bersabda:

Syaitan mengirimkan tembakannya sendiri untuk mengadili orang dan peringkat tertinggi, di matanya, adalah orang yang paling terkenal dalam menaburkan benih perselisihan.
حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ يَبْعَثُ الشَّيْطَانُ سَرَايَاهُ فَيَفْتِنُونَ النَّاسَ فَأَعْظَمُهُمْ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 61

Rujukan Hadis 2813c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6756

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2814a)

Abdullah b. Mas'ud melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada di antara kamu yang tidak termasuk atase dari kalangan jin (syaitan). Mereka (para Sahabat) berkata: Rasulullah juga, bersamamu? Kemudian dia berkata: Ya, tetapi Allah menolongku melawannya dan oleh itu aku selamat dari tangannya dan dia tidak memerintahkanku melainkan untuk kebaikan.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ وُكِّلَ بِهِ قَرِينُهُ مِنَ الْجِنِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَإِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَإِيَّاىَ إِلاَّ أَنَّ اللَّهَ أَعَانَنِي عَلَيْهِ فَأَسْلَمَ فَلاَ يَأْمُرُنِي إِلاَّ بِخَيْرٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 62

Rujukan Hadis 2814a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6757

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2814b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Mansiir dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِيَانِ ابْنَ مَهْدِيٍّ - عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، بِإِسْنَادِ جَرِيرٍ ‏.‏ مِثْلَ حَدِيثِهِ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ سُفْيَانَ ‏ "‏ وَقَدْ وُكِّلَ بِهِ قَرِينُهُ مِنَ الْجِنِّ وَقَرِينُهُ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 63

Rujukan Hadis 2814b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6758

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2815)

Aisyah isteri Rasulullah (ﷺ), melaporkan bahawa suatu hari Rasulullah (ﷺ) keluar dari rumahnya pada waktu malam dan dia merasa cemburu. Kemudian dia datang dan dia melihat saya (dalam keadaan fikiran yang gelisah). Dia berkata:

Aisyah, apa yang telah terjadi kepada anda? Adakah anda merasa cemburu? Kemudian dia berkata: Bagaimana mungkin (bahawa wanita seperti saya) tidak boleh merasa cemburu terhadap suami seperti anda. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Iblismu telah datang kepadamu, dan dia berkata: Wahai Rasulullah, apakah ada bersama denganku syaitan? Dia berkata: Ya. Saya berkata: Adakah syaitan melekat pada semua orang? Dia berkata: Ya. Saya (Aisyah) lagi berkata: Wahai Rasulullah, ada juga dengan anda? Dia berkata: Ya, tetapi Tuhanku telah menolongku melawannya dan dengan demikian aku benar-benar aman dari kerosakannya.
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ، قُسَيْطٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا لَيْلاً ‏.‏ قَالَتْ فَغِرْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَ فَرَأَى مَا أَصْنَعُ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكِ يَا عَائِشَةُ أَغِرْتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ وَمَا لِي لاَ يَغَارُ مِثْلِي عَلَى مِثْلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَقَدْ جَاءَكِ شَيْطَانُكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوَمَعِيَ شَيْطَانٌ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَعَ كُلِّ إِنْسَانٍ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ وَمَعَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَلَكِنْ رَبِّي أَعَانَنِي عَلَيْهِ حَتَّى أَسْلَمَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 64

Rujukan Hadis 2815

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6759

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada di antara kamu yang akan memperoleh keselamatan semata-mata kerana perbuatannya. Seseorang berkata: Wahai Rasulullah, bahkan kamu? Setelah itu dia berkata: Ya, bahkan aku kecuali bahawa Allah membungkus aku dalam rahmat, tetapi kamu harus bertindak dengan sederhana. Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Bukair b. al-Ashajj dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لَنْ يُنْجِيَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ وَلاَ إِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ إِيَّاىَ إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ وَلَكِنْ سَدِّدُوا ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّدَفِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو، بْنُ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏"‏ وَلَكِنْ سَدِّدُوا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 65

Rujukan Hadis 2816a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6760

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada seorang pun yang perbuatannya sahaja yang memungkinkan dia masuk ke Syurga. Dikatakan kepadanya: Dan, Rasulullah, bukan juga kamu? Kemudian dia berkata: Bahkan aku, tetapi Tuhanku membungkus aku dalam rahmat.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ يُدْخِلُهُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقِيلَ وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي بِرَحْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 66

Rujukan Hadis 2816c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6761

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816d)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada di antara kamu yang perbuatannya sendiri akan memperoleh keselamatan baginya. Mereka (para Sahabat) berkata: Rasulullah, bahkan kamu juga? Dia (Nabi saw) berkata: Tidak juga saya, tetapi bahawa Allah membungkus saya dalam rahmat dan Dia memberikan saya pengampunan. Ibnu Aun menunjuk ke arah kepalanya dengan tangannya sambil berkata: Bahkan aku, tetapi Allah membungkus aku dengan Pengampunan dan Rahmat-Nya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْكُمْ يُنْجِيهِ عَمَلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ بِيَدِهِ هَكَذَا وَأَشَارَ عَلَى رَأْسِهِ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 67

Rujukan Hadis 2816d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6762

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816e)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada seorang pun yang perbuatannya sendiri dapat menjamin keselamatan baginya. Mereka berkata: Utusan Allah, bukan juga kamu? Setelah itu dia berkata: Bahkan aku, tetapi itu juga, rahmat Allah harus menangkapku.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ يُنْجِيهِ عَمَلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَدَارَكَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 68

Rujukan Hadis 2816e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6763

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816f)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tiada di antara anda yang dapat. ke Syurga hanya dengan perbuatannya sahaja. Mereka berkata: Utusan Allah, bukan juga kamu? Setelah itu dia berkata: Bahkan aku, tetapi bahawa Allah harus membungkus aku dalam Rahmat dan Rahmat-Nya.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبَّادٍ، يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَنْ يُدْخِلَ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِفَضْلٍ وَرَحْمَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 69

Rujukan Hadis 2816f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6764

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816g)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Perhatikan kesederhanaan dalam perbuatan (dan jika tidak mungkin, cobalah untuk menjadi dekat) dan fahami bahawa tidak ada di antara anda yang dapat memperoleh keselamatan kerana perbuatannya sahaja. Mereka berkata: Utusan Allah, bukan juga kamu? Setelah itu dia berkata: Bahkan aku, tetapi bahawa Allah harus membungkus aku dalam rahmat dan rahmat-Nya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ قَارِبُوا وَسَدِّدُوا وَاعْلَمُوا أَنَّهُ لَنْ يَنْجُوَ أَحَدٌ مِنْكُمْ بِعَمَلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ أَنْتَ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 70

Rujukan Hadis 2816g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6765

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2816h)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain dengan tambahan ini:

"Beri mereka kabar gembira".
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ وَزَادَ ‏ "‏ وَأَبْشِرُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 73

Rujukan Hadis 2816h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6768

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2817a)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Jabir melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 71

Rujukan Hadis 2817a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6766

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2817b)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan A'mash melalui dua rangkaian pemancar lain. Bagaimanapun, kata-katanya sama.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِالإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا كَرِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 72

Rujukan Hadis 2817b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6767

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2817c)

Jabir melaporkan:

Saya mendengar Apoetle Allah ﷺ berfirman: Tidak seorang pun dari anda akan masuk ke dalam Syurga kerana perbuatan baiknya sahaja, dan dia tidak akan diselamatkan dari api, bahkan saya, tetapi kerana rahmat Allah.
حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يُدْخِلُ أَحَدًا مِنْكُمْ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ وَلاَ يُجِيرُهُ مِنَ النَّارِ وَلاَ أَنَا إِلاَّ بِرَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 74

Rujukan Hadis 2817c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6769

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2818a)

Aisyah, isteri Rasulullah (ﷺ), melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah berkata:

Perhatikan kesederhanaan (dalam melakukan perbuatan), dan jika anda gagal menatapnya dengan sempurna, cubalah melakukan sebanyak yang anda boleh lakukan (untuk memenuhi ideal kesederhanaan ini) dan gembira kerana tidak ada yang dapat masuk ke Syurga kerana perbuatannya sahaja. Mereka (para sahabat nabi) berkata: Rasulullah, bahkan kamu juga? Setelah itu dia berkata: Bahkan aku, tetapi bahawa Allah membungkus aku dalam rahmat-Nya, dan ingatlah bahawa perbuatan yang paling disukai oleh Allah adalah perbuatan yang selalu dilakukan walaupun kecil.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ، عُقْبَةَ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مُوسَى، بْنُ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَأَبْشِرُوا فَإِنَّهُ لَنْ يُدْخِلَ الْجَنَّةَ أَحَدًا عَمَلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَلاَ أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِيَ اللَّهُ مِنْهُ بِرَحْمَةٍ وَاعْلَمُوا أَنَّ أَحَبَّ الْعَمَلِ إِلَى اللَّهِ أَدْوَمُهُ وَإِنْ قَلَّ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 75

Rujukan Hadis 2818a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6770

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2818b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Musa b. Uqba dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia tidak menyebut:

"Gembiralah".
وَحَدَّثَنَاهُ حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، بْنُ الْمُطَّلِبِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ وَأَبْشِرُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 76

Rujukan Hadis 2818b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6771

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2819a)

Mughira b. Shu'ba melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) menyembah sehingga kakinya bengkak. Dikatakan kepadanya:

(Mengapa anda mengalami begitu banyak kesulitan walaupun pada hakikatnya) Allah telah mengampuni dosa-dosa anda yang sebelumnya dan yang kemudian? Kemudian dia berkata: Bolehkah saya tidak (membuktikan diri saya) menjadi hamba yang bersyukur (kepada Allah)?
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ، شُعْبَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ أَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 77

Rujukan Hadis 2819a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6772

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2819b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Mughira b. Shu'ba dan kata-katanya adalah:

Rasulullah (ﷺ) terus berdiri dalam solat (berjam-jam) sehingga kakinya bengkak. Mereka (para Sahabatnya) berkata: Sesungguhnya, Allah telah mengampuni dosa-dosa Mu yang lebih awal dan yang kemudian. Setelah itu dia berkata: Tidakkah saya harus membuktikan diri saya sebagai hamba yang bersyukur (kepada Allah)?
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، سَمِعَ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى وَرِمَتْ قَدَمَاهُ قَالُوا قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 78

Rujukan Hadis 2819b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6773

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2820)

Aisyah melaporkan bahawa ketika Rasulullah (ﷺ) bersolat, dia melihat qiyam (postur berdiri dalam solat) sedemikian rupa sehingga kakinya bengkak. Aisyah berkata:

Rasul Allah anda melakukan ini (walaupun pada hakikatnya) bahawa dosa-dosa anda yang sebelumnya dan yang kemudian telah diampuni untuk anda? Selepas itu, katanya. Adakah Aisyah tidak boleh membuktikan diri saya sebagai hamba syukur?
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنِ ابْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى قَامَ حَتَّى تَفَطَّرَ رِجْلاَهُ قَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَصْنَعُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَقَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 79

Rujukan Hadis 2820

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6774

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2821a)

Shaqiq melaporkan:

Kami duduk di pintu Abdullah (Mas'ud) menunggunya (untuk keluar dan menyampaikan khutbah kepada kami). Pada masa inilah kebetulan oleh kami Yazid b. Mu'awiya an-Nakha'i. Kami berkata: Maklumkan kepadanya ('Abdullah b. Mas'ud) mengenai kehadiran kami di sini. Dia masuk dan Abdullah b. Mas'ud tidak kehilangan waktu untuk menghampiri kami dan berkata: Saya dimaklumkan mengenai kehadiran anda di sini tetapi tidak ada yang menghalang saya untuk datang kepada anda melainkan kenyataan bahawa saya tidak ingin membuat anda bosan (dengan mengisi fikiran anda dengan khutbah) sebagai Rasulullah (ﷺ) tidak menyampaikan khutbah kepada kami pada hari-hari tertentu kerana khuatir akan membosankan bagi kami.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ بَابِ عَبْدِ اللَّهِ نَنْتَظِرُهُ فَمَرَّ بِنَا يَزِيدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ النَّخَعِيُّ فَقُلْنَا أَعْلِمْهُ بِمَكَانِنَا ‏.‏ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ خَرَجَ عَلَيْنَا عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ إِنِّي أُخْبَرُ بِمَكَانِكُمْ فَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أَخْرُجَ إِلَيْكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ أُمِلَّكُمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 80

Rujukan Hadis 2821a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6775

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2821b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang 'Abdullah melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عِيسَى، بْنُ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ ‏.‏ وَزَادَ مِنْجَابٌ فِي رِوَايَتِهِ عَنِ ابْنِ مُسْهِرٍ قَالَ الأَعْمَشُ وَحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 81

Rujukan Hadis 2821b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6776

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2821c)

Shaqiq b. Wi'il melaporkan bahawa 'Abdullah biasa memberi kami khutbah pada setiap hari Khamis. Seorang berkata:

Abu 'Abd al-Rahman, kami menyukai ceramah anda dan oleh itu kami merindukan (untuk mendengarkan anda) dan dengan bersungguh-sungguh menghendaki anda menyampaikan ceramah kepada kami setiap hari. Setelah itu dia berkata: Tidak ada yang menghalangi saya untuk memberi anda ceramah (setiap hari) melainkan kenyataan bahawa anda mungkin bosan. Rasulullah (ﷺ) tidak menyampaikan khutbah pada hari-hari tertentu (takut kita akan bosan).
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ شَقِيقٍ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُنَا كُلَّ يَوْمِ خَمِيسٍ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا نُحِبُّ حَدِيثَكَ وَنَشْتَهِيهِ وَلَوَدِدْنَا أَنَّكَ حَدَّثْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏ فَقَالَ مَا يَمْنَعُنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ إِلاَّ كَرَاهِيَةُ أَنْ أُمِلَّكُمْ ‏.‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَوَّلُنَا بِالْمَوْعِظَةِ فِي الأَيَّامِ كَرَاهِيَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku52, Hadis 82

Rujukan Hadis 2821c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 39, Hadis 6777

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.