Ciri-ciri Orang Munafik Dan Ketetapan Mengenai Mereka ( كتاب صفات المنافقين وأحكامهم)

Hadis: (2772)

Zaid b. Arqam melaporkan:

Kami memulakan perjalanan bersama dengan Rasulullah (ﷺ) di mana kami menghadapi banyak kesulitan. 'Abdullah b. Ubayy berkata kepada teman-temannya: Jangan berikan apa yang kamu miliki kepada mereka yang bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) sehingga mereka meninggalkannya. Zubair berkata: Itulah bacaan orang yang membaca sebagai min haulahu (dari sekelilingnya) dan bacaan yang lain adalah haulahia manusia (yang ada di sekelilingnya). Dan dalam hal ini ketika kita akan kembali ke Madinah, orang-orang terhormat akan mengusir kejahatan darinya (lxiv. 8). Saya datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya tentang hal itu dan dia menghantar seseorang kepada' Abdullah b. Ubayy dan dia bertanya kepadanya adakah dia telah mengatakannya atau tidak. Dia bersumpah dengan kenyataan bahawa dia tidak melakukan hal itu dan mengatakan bahawa Zaidlah yang telah menyatakan dusta kepada Rasulullah (ﷺ). Zaid berkata: Saya sangat terganggu kerana ini sehingga ayat ini diturunkan membuktikan kebenaran saya: "Ketika orang munafik datang" (lxiii. 1). Rasulullah (ﷺ) kemudian memanggil mereka untuk meminta pengampunan bagi mereka, tetapi mereka memalingkan kepala seolah-olah mereka adalah cangkuk kayu yang terpasang di dinding (lxiii. 4), dan sebenarnya mereka adalah orang yang tampan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ، يَقُولُ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ أَصَابَ النَّاسَ فِيهِ شِدَّةٌ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ لأَصْحَابِهِ لاَ تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِهِ ‏.‏ قَالَ زُهَيْرٌ وَهِيَ قِرَاءَةُ مَنْ خَفَضَ حَوْلَهُ ‏.‏ وَقَالَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأَعَزُّ مِنْهَا الأَذَلَّ - قَالَ - فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَأَرْسَلَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ فَسَأَلَهُ فَاجْتَهَدَ يَمِينَهُ مَا فَعَلَ فَقَالَ كَذَبَ زَيْدٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَوَقَعَ فِي نَفْسِي مِمَّا قَالُوهُ شِدَّةٌ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقِي ‏{‏ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ‏}‏ قَالَ ثُمَّ دَعَاهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيَسْتَغْفِرَ لَهُمْ - قَالَ - فَلَوَّوْا رُءُوسَهُمْ ‏.‏ وَقَوْلُهُ ‏{‏ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ‏}‏ وَقَالَ كَانُوا رِجَالاً أَجْمَلَ شَىْءٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 1

Rujukan Hadis 2772

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6677

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 63.1 , 63.4 , 64.8

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2773a)

Jabir melaporkan Rasulullah (ﷺ) datang ke kubur' Abdullah b. Ubayy, membawanya keluar dari situ, meletakkannya di lutut dan meletakkan air liurnya di mulutnya dan menyelimutkannya dengan bajunya sendiri dan Allah lebih mengetahui.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي شَيْبَةَ - قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَبْرَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ فَأَخْرَجَهُ مِنْ قَبْرِهِ فَوَضَعَهُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَنَفَثَ عَلَيْهِ مِنْ رِيقِهِ وَأَلْبَسَهُ قَمِيصَهُ فَاللَّهُ أَعْلَمُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 2

Rujukan Hadis 2773a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6678

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2773b)

Jabir b. 'Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) datang ke kubur 'Abdullah b. Ubayy kerana dia ditempatkan di situ. Selebihnya hadisnya sama.

حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ بَعْدَ مَا أُدْخِلَ حُفْرَتَهُ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُفْيَانَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 3

Rujukan Hadis 2773b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6679

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2774a)

Ibn 'Umar melaporkan bahawa ketika' Abdullah b. Ubayy b. Salul meninggal. Anaknya 'Abdullah b. 'Abdullah (b. Ubayy) datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan memohon kepadanya bahawa dia harus memberinya bajunya yang akan dia gunakan sebagai keranda untuk ayahnya, dia memberinya itu. Dia kemudian meminta agar dia melakukan solat jenazah untuknya. Rasulullah (ﷺ) hampir tidak bangun untuk memperhatikan doa baginya bahawa' Umar berdiri dan memegang pakaian Rasulullah (ﷺ) dan berkata:

Rasulullah, adakah anda akan melakukan solat untuk lelaki ini, sedangkan Allah telah melarang anda untuk berdoa untuknya? Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Allah telah memberi saya pilihan seperti yang telah Dia katakan: "Anda boleh meminta pengampunan untuk mereka atau anda mungkin tidak meminta pengampunan untuk mereka, dan bahkan jika anda meminta pengampunan untuk mereka, tujuh puluh kali" (ix. 80), dan saya akan membuat penambahan pada tujuh puluhan. Dia seorang munafik dan Rasulullah (ﷺ) mengabulkan doa untuknya dan Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Suci, mengungkapkan ayat ini: "Jangan sekali-kali memanjatkan doa untuk salah seorang dari mereka dan janganlah kamu berdiri di atas kubur mereka untuk mereka) "(ix. 84).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ يُكَفِّنُ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللَّهُ فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً وَسَأَزِيدُهُ عَلَى سَبْعِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 4

Rujukan Hadis 2774a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6680

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 9.80 , 9.84

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2774b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang 'Abdullah dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan penambahan ini:

"Dia kemudian meninggalkan persembahan (pemakaman) untuk mereka."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ وَزَادَ قَالَ فَتَرَكَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 5

Rujukan Hadis 2774b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6681

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2775a)

Ibn Mas'ud melaporkan bahawa ada berkumpul di dekat Baitullah tiga orang di antaranya dua orang adalah Quraisy dan satu orang adalah Thaqafi atau dua orang adalah Thaqafis dan seorang lagi adalah seorang Quraisy. Mereka kurang memahami tetapi memakai lebih banyak daging. Salah seorang daripada mereka berkata:

Adakah anda berfikir bahawa Allah mendengar ketika kita bercakap? Yang lain berkata: Dia mendengar ketika kita bercakap dengan kuat dan Dia tidak mendengar ketika kita berbicara dengan nada yang lemah, dan yang lain berkata: Sekiranya Dia mendengar ketika kita bercakap dengan kuat, Dia juga akan mendengar ketika kita berbicara dengan nada suara. Pada kesempatan inilah ayat ini diturunkan: "Kamu tidak menyembunyikan dirimu agar telinga kamu, matamu dan kulitmu akan menjadi saksi terhadapmu" (xli. 22).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي، مَعْمَرٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ اجْتَمَعَ عِنْدَ الْبَيْتِ ثَلاَثَةُ نَفَرٍ قُرَشِيَّانِ وَثَقَفِيٌّ أَوْ ثَقَفِيَّانِ وَقُرَشِيٌّ قَلِيلٌ فِقْهُ قُلُوبِهِمْ كَثِيرٌ شَحْمُ بُطُونِهِمْ فَقَالَ أَحَدُهُمْ أَتَرَوْنَ اللَّهَ يَسْمَعُ مَا نَقُولُ وَقَالَ الآخَرُ يَسْمَعُ إِنْ جَهَرْنَا وَلاَ يَسْمَعُ إِنْ أَخْفَيْنَا وَقَالَ الآخَرُ إِنْ كَانَ يَسْمَعُ إِذَا جَهَرْنَا فَهُوَ يَسْمَعُ إِذَا أَخْفَيْنَا ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلاَ أَبْصَارُكُمْ وَلاَ جُلُودُكُمْ‏}‏ الآيَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 6

Rujukan Hadis 2775a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6682

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 41.22

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2775b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Abdullah melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، ح وَقَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بِنَحْوِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 7

Rujukan Hadis 2775b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6683

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2776a)

Zaid b. Thabit melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berangkat ke Uhud. Beberapa orang yang bersama mereka kembali. Sahabat Rasulullah (ﷺ) dibahagikan kepada dua kumpulan. Satu kumpulan berkata:

Kami akan membunuh mereka, dan yang lain berkata: Tidak, ini tidak boleh dilakukan, dan pada kesempatan inilah ayat ini diturunkan: "Oleh itu, mengapa anda harus menjadi dua pihak dalam kaitannya dengan orang-orang munafik?" (iv. 88).
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ، يُحَدِّثُ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ فَرَجَعَ نَاسٌ مِمَّنْ كَانَ مَعَهُ فَكَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ فِرْقَتَيْنِ قَالَ بَعْضُهُمْ نَقْتُلُهُمْ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لاَ ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏ فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 8

Rujukan Hadis 2776a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6684

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.88

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2776b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 9

Rujukan Hadis 2776b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6685

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2777)

Abu Sa'id Khudri melaporkan bahawa semasa Rasulullah (ﷺ), orang-orang munafik bersikap seperti ini bahawa ketika Rasulullah (ﷺ) bertempur, mereka terus berada di belakang, dan mereka merasa gembira kerana berjaya di rumah yang bertentangan dengan (perbuatan) Rasulullah (ﷺ), dan ketika Rasulullah saw kembali, mereka mengemukakan alasan dan bersumpah dan berharap agar orang memuji mereka atas perbuatan yang mereka lakukan tidak siap. Pada kesempatan inilah ayat ini diturunkan:

"Jangan fikirkan bahawa mereka yang bersukacita dengan apa yang telah mereka lakukan, dan suka dipuji atas apa yang belum mereka lakukan - jangan menganggap mereka selamat dari azab itu; dan bagi mereka adalah azab yang menyakitkan" (iii. 18).
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي، مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، الْخُدْرِيِّ أَنَّ رِجَالاً، مِنَ الْمُنَافِقِينَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانُوا إِذَا خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْغَزْوِ تَخَلَّفُوا عَنْهُ وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اعْتَذَرُوا إِلَيْهِ وَحَلَفُوا وَأَحَبُّوا أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَنَزَلَتْ ‏{‏ لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلاَ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ‏}‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 10

Rujukan Hadis 2777

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6686

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.18

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2778)

Humaid b. 'Abd al-Rahman b. 'Auf melaporkan bahawa Marwan mengatakan kepada Rafi', ketua kamarnya, bahawa dia harus pergi kepada Ibn 'Abbas dan bertanya kepadanya:

Sekiranya setiap dari kita dihukum kerana dia gembira atas perbuatannya dan kerana dia dipuji atas apa yang tidak dilakukannya, tidak ada yang akan diselamatkan dari siksaan. Ibnu Abbas berkata: Apa yang harus anda lakukan dengan ayat ini? Itu sebenarnya telah dinyatakan berkaitan dengan orang-orang Kitab. "Kemudian Ibnu Abbas membacakan ayat ini:" Ketika Allah mengambil perjanjian dari mereka yang telah diberi Kitab: Kamu harus menerangkannya kepada orang-orang dan tidak akan menyembunyikannya " (iii. 186), dan kemudian Ibn 'Abbas membacakan ayat ini: "Jangan berfikir bahawa orang-orang yang bersukacita dengan apa yang telah mereka lakukan dan suka dipuji atas apa yang belum mereka lakukan" (iii. 186). Ibn' Abbas (selanjutnya berkata: Rasulullah (ﷺ) bertanya kepada mereka tentang sesuatu dan kemudian mereka menyembunyikannya dan mereka memberitahunya sesuatu yang lain dan mereka keluar dan mereka menyangka bahawa mereka telah memberitahunya kerana dusta telah meminta mereka dan mereka merasa gembira dengan apa yang mereka sembunyikan.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ، بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ مَرْوَانَ قَالَ اذْهَبْ يَا رَافِعُ - لِبَوَّابِهِ - إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْ لَئِنْ كَانَ كُلُّ امْرِئٍ مِنَّا فَرِحَ بِمَا أَتَى وَأَحَبَّ أَنْ يُحْمَدَ بِمَا لَمْ يَفْعَلْ مُعَذَّبًا لَنُعَذَّبَنَّ أَجْمَعُونَ ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَا لَكُمْ وَلِهَذِهِ الآيَةِ إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي أَهْلِ الْكِتَابِ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏ وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ‏}‏ هَذِهِ الآيَةَ وَتَلاَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏ لاَ تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا‏}‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ سَأَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ فَكَتَمُوهُ إِيَّاهُ وَأَخْبَرُوهُ بِغَيْرِهِ فَخَرَجُوا قَدْ أَرَوْهُ أَنْ قَدْ أَخْبَرُوهُ بِمَا سَأَلَهُمْ عَنْهُ وَاسْتَحْمَدُوا بِذَلِكَ إِلَيْهِ وَفَرِحُوا بِمَا أَتَوْا مِنْ كِتْمَانِهِمْ إِيَّاهُ مَا سَأَلَهُمْ عَنْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 11

Rujukan Hadis 2778

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6687

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.186

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2779a)

Qais melaporkan:

Saya berkata kepada 'Ammar: Apa pendapat anda tentang apa yang telah anda lakukan sekiranya (berpihak kepada Hadrat' Ali)? Adakah pendapat peribadi anda atau sesuatu yang anda dapat dari Rasulullah (ﷺ)? 'Ammar berkata: Kami tidak mendapat apa-apa dari Rasulullah (ﷺ) yang tidak diterima orang, tetapi Hudhaifa mengatakan kepada saya bahawa Rasulullah (ﷺ) telah memberitahunya terutama di kalangan sahabatnya, bahawa akan ada dua belas orang munafik di mana lapan tidak akan masuk ke dalam Syurga, sehingga seekor unta dapat melewati lubang jarum. Ulser itu sendiri mencukupi (untuk membunuh) lapan. Setakat empat orang, saya tidak ingat apa yang dikatakan Shu'ba mengenai mereka.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَمَّارٍ أَرَأَيْتُمْ صَنِيعَكُمْ هَذَا الَّذِي صَنَعْتُمْ فِي أَمْرِ عَلِيٍّ أَرَأْيًا رَأَيْتُمُوهُ أَوْ شَيْئًا عَهِدَهُ إِلَيْكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً وَلَكِنْ حُذَيْفَةُ أَخْبَرَنِي عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فِي أَصْحَابِي اثْنَا عَشَرَ مُنَافِقًا فِيهِمْ ثَمَانِيَةٌ لاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ثَمَانِيَةٌ مِنْهُمْ تَكْفِيكَهُمُ الدُّبَيْلَةُ وَأَرْبَعَةٌ ‏" ‏ ‏.‏ لَمْ أَحْفَظْ مَا قَالَ شُعْبَةُ فِيهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 12

Rujukan Hadis 2779a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6688

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2779b)

Qais b. Ubad melaporkan:

Kami berkata kepada 'Ammar: Apakah pertempuran anda (di sisi' Ali dalam Pertempuran Siffin) adalah masalah pilihan anda sendiri atau anda mendapat petunjuk dari Rasulullah (ﷺ) untuknya, kemungkinan seseorang akan melakukan kesalahan kebijaksanaan sendiri atau adakah kerana ada perjanjian yang Rasulullah Sallallahu alaihi Wasallam dapatkan dari kamu? Dia berkata: Bukan kerana ada perjanjian yang diperoleh Rasulullah (ﷺ) dari kami yang dia dapatkan dari orang lain, dan dia selanjutnya mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: "Dalam umatku." Dan saya berpendapat bahawa Hudhaifa melaporkan kepada saya dan menurut Ghundar (kata-katanya) bahawa dia berkata: Di dalam umat saya, akan ada dua belas orang munafik dan mereka tidak akan dimasukkan ke Syurga dan mereka tidak akan mencium bau itu, sehingga unta itu akan melalui lubang jarum. Dubaila (ulser) sudah cukup untuk (menyiksa mereka) - sejenis api Api yang akan muncul di bahu mereka dan ia akan menonjol dari dada mereka.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ عُبَادٍ، قَالَ قُلْنَا لِعَمَّارٍ أَرَأَيْتَ قِتَالَكُمْ أَرَأْيًا رَأَيْتُمُوهُ فَإِنَّ الرَّأْىَ يُخْطِئُ وَيُصِيبُ أَوْ عَهْدًا عَهِدَهُ إِلَيْكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا لَمْ يَعْهَدْهُ إِلَى النَّاسِ كَافَّةً ‏.‏ وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ فِي أُمَّتِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ وَأَحْسِبُهُ قَالَ حَدَّثَنِي حُذَيْفَةُ ‏.‏ وَقَالَ غُنْدَرٌ أُرَاهُ قَالَ ‏"‏ فِي أُمَّتِي اثْنَا عَشَرَ مُنَافِقًا لاَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاَ يَجِدُونَ رِيحَهَا حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ ثَمَانِيَةٌ مِنْهُمْ تَكْفِيكَهُمُ الدُّبَيْلَةُ سِرَاجٌ مِنَ النَّارِ يَظْهَرُ فِي أَكْتَافِهِمْ حَتَّى يَنْجُمَ مِنْ صُدُورِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 13

Rujukan Hadis 2779b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6689

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2779c)

Abu Tufail melaporkan bahawa terdapat perselisihan antara Hudhaifa dan salah satu dari orang-orang Aqaba kerana ia berlaku di antara orang-orang. Dia berkata:

Saya memohon kepada anda oleh Allah untuk memberitahu saya berapa orang dari Aqaba. Orang-orang berkata kepadanya (Hudhaifa) untuk memberitahunya sebagaimana yang dia minta. Kami telah diberitahu bahawa mereka berusia empat belas tahun dan jika anda dihitung di antara mereka, maka mereka akan berusia lima belas tahun dan saya menyatakan oleh Allah bahawa dua belas di antaranya adalah musuh-musuh Allah dan Rasul-Nya (ﷺ) di dunia ini. Ketiga-tiga yang lain mengemukakan alasan ini: Kami tidak mendengar pengumuman Rasulullah (ﷺ) dan kami tidak menyedari niat orang-orang ketika dia (Nabi saw) berada dalam suasana panas. Dia (Nabi saw) kemudian berkata: Airnya sedikit dalam jumlahnya (di stesen seterusnya). Oleh itu, tidak ada seorangpun yang harus mendahului saya, tetapi dia menjumpai orang yang telah mendahului dia dan dia mengutuk mereka pada hari itu.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، قَالَ كَانَ بَيْنَ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْعَقَبَةِ وَبَيْنَ حُذَيْفَةَ بَعْضُ مَا يَكُونُ بَيْنَ النَّاسِ فَقَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ كَمْ كَانَ أَصْحَابُ الْعَقَبَةِ قَالَ فَقَالَ لَهُ الْقَوْمُ أَخْبِرْهُ إِذْ سَأَلَكَ قَالَ كُنَّا نُخْبَرُ أَنَّهُمْ أَرْبَعَةَ عَشَرَ فَإِنْ كُنْتَ مِنْهُمْ فَقَدْ كَانَ الْقَوْمُ خَمْسَةَ عَشَرَ وَأَشْهَدُ بِاللَّهِ أَنَّ اثْنَىْ عَشَرَ مِنْهُمْ حَرْبٌ لِلَّهِ وَلِرَسُولِهِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الأَشْهَادُ وَعَذَرَ ثَلاَثَةً قَالُوا مَا سَمِعْنَا مُنَادِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ عَلِمْنَا بِمَا أَرَادَ الْقَوْمُ ‏.‏ وَقَدْ كَانَ فِي حَرَّةٍ فَمَشَى فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَاءَ قَلِيلٌ فَلاَ يَسْبِقُنِي إِلَيْهِ أَحَدٌ ‏" ‏ ‏.‏ فَوَجَدَ قَوْمًا قَدْ سَبَقُوهُ فَلَعَنَهُمْ يَوْمَئِذٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 14

Rujukan Hadis 2779c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6690

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2780a)

Jabir b. Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mendaki bukit ini, bukit Murar, dosa-dosanya akan dihapuskan seperti yang dihapuskan dosa-dosa Bani Isra'il. Jadi orang pertama yang membawa kuda mereka adalah orang-orang Banu Khazraj. Kemudian ada aliran orang yang tidak henti-henti dan Rasulullah (ﷺ) bersabda kepada mereka: Kamu semua adalah orang-orang yang telah diampuni kecuali pemilik unta merah. Kami mendatanginya dan berkata kepadanya: Kamu juga ikut, agar Rasulullah (ﷺ) meminta ampun untukmu. Tetapi dia berkata: Demi Allah, sejauh yang saya khawatir, penemuan sesuatu yang hilang itu lebih saya sayangi daripada meminta pengampunan bagi saya oleh sahabat anda (nabi), dan dia tetap sibuk mencari perkara yang hilang.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ يَصْعَدُ الثَّنِيَّةَ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ فَإِنَّهُ يُحَطُّ عَنْهُ مَا حُطَّ عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَكَانَ أَوَّلَ مَنْ صَعِدَهَا خَيْلُنَا خَيْلُ بَنِي الْخَزْرَجِ ثُمَّ تَتَامَّ النَّاسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَكُلُّكُمْ مَغْفُورٌ لَهُ إِلاَّ صَاحِبَ الْجَمَلِ الأَحْمَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْنَاهُ فَقُلْنَا لَهُ تَعَالَ يَسْتَغْفِرْ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ وَاللَّهِ لأَنْ أَجِدَ ضَالَّتِي أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لِي صَاحِبُكُمْ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ رَجُلٌ يَنْشُدُ ضَالَّةً لَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 15

Rujukan Hadis 2780a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6691

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2780b)

Jabir b. Abdullah melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang akan mendaki bukit Murar ini. Hadis yang lain adalah sama tetapi dengan variasi ini bahawa orang Arab gurun yang mencari barangnya yang hilang.
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يَصْعَدُ ثَنِيَّةَ الْمُرَارِ أَوِ الْمَرَارِ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَإِذَا هُوَ أَعْرَابِيٌّ جَاءَ يَنْشُدُ ضَالَّةً لَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 16

Rujukan Hadis 2780b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6692

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2781)

Anas b. Malik melaporkan:

Ada seseorang di antara kami yang tergolong dalam suku Bani Najjar dan dia membaca surah al-Baqarah dan Surat Al-i-'Imran dan dia biasa menulis surat untuk Rasulullah (ﷺ). Dia melarikan diri sebagai pemberontak dan bergabung dengan Ahli Kitab. Mereka memberikannya sangat penting dan berkata: Dia adalah orang yang biasa menyalin Muhammad dan mereka sangat senang dengannya. Masa berlalu bahawa Allah menyebabkan kematiannya. Mereka menggali kubur dan menguburkannya di dalamnya, tetapi mereka terkejut kerana bumi telah membuangnya ke permukaan. Mereka sekali lagi menggali kubur untuknya dan menguburkannya tetapi bumi kembali membuangnya ke permukaan. Mereka sekali lagi menggali kubur untuknya dan menguburkannya tetapi bumi kembali membuangnya ke permukaan. Akhirnya mereka membiarkannya tidak terkubur.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُغِيرَةِ - عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ مِنَّا رَجُلٌ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ قَدْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ وَكَانَ يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْطَلَقَ هَارِبًا حَتَّى لَحِقَ بِأَهْلِ الْكِتَابِ - قَالَ - فَرَفَعُوهُ قَالُوا هَذَا قَدْ كَانَ يَكْتُبُ لِمُحَمَّدٍ فَأُعْجِبُوا بِهِ فَمَا لَبِثَ أَنْ قَصَمَ اللَّهُ عُنُقَهُ فِيهِمْ فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتِ الأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا ثُمَّ عَادُوا فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتِ الأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا ثُمَّ عَادُوا فَحَفَرُوا لَهُ فَوَارَوْهُ فَأَصْبَحَتِ الأَرْضُ قَدْ نَبَذَتْهُ عَلَى وَجْهِهَا فَتَرَكُوهُ مَنْبُوذًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 17

Rujukan Hadis 2781

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6693

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2782)

Jabir melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) kembali dari perjalanan dan ketika dia berada di dekat Madinah, terdapat sebilah angin kencang sehingga gunung itu sepertinya ditekan. Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Angin ini mungkin dibuat untuk meniup kematian orang munafik, dan ketika dia sampai di Madinah, seorang munafik terkenal dari kalangan orang-orang munafik telah mati.
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَلَمَّا كَانَ قُرْبَ الْمَدِينَةِ هَاجَتْ رِيحٌ شَدِيدَةٌ تَكَادُ أَنْ تَدْفِنَ الرَّاكِبَ فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بُعِثَتْ هَذِهِ الرِّيحُ لِمَوْتِ مُنَافِقٍ ‏" ‏ ‏.‏ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَإِذَا مُنَافِقٌ عَظِيمٌ مِنَ الْمُنَافِقِينَ قَدْ مَاتَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 18

Rujukan Hadis 2782

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6694

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2783)

Iyas melaporkan atas kebenaran bapanya:

Kami pergi bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) untuk menziarahi seseorang yang menderita demam. Ketika saya meletakkan tangan saya di atasnya, saya berkata: Demi Allah, saya belum pernah melihat, sehingga hari ini, seseorang yang mengalami suhu lebih tinggi daripada dia. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ), memalingkan wajahnya kepada para sahabat, berkata: Bolehkah saya tidak memberitahu anda mengenai suhu yang lebih teruk daripada yang akan dijalankan oleh kedua orang ini pada hari kiamat? Dan mereka adalah dua orang munafik yang menunggang unta itu membelakangi mereka (kaum muslimin).
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ، مُوسَى الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، حَدَّثَنَا إِيَاسٌ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، عُدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مَوْعُوكًا - قَالَ - فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَيْهِ فَقُلْتُ وَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ رَجُلاً أَشَدَّ حَرًّا ‏.‏ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَشَدَّ حَرًّا مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ هَذَيْنِكَ الرَّجُلَيْنِ الرَّاكِبَيْنِ الْمُقَفِّيَيْنِ ‏" ‏ ‏.‏ لِرَجُلَيْنِ حِينَئِذٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 19

Rujukan Hadis 2783

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6695

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2784a)

Ibnu Umar melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Perumpamaan orang munafik adalah seperti domba yang berkeliaran tanpa tujuan di antara dua kawanan. Dia pergi ke satu pada satu masa dan yang lain pada masa yang lain.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، - يَعْنِي الثَّقَفِيَّ - حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَثَلُ الْمُنَافِقِ كَمَثَلِ الشَّاةِ الْعَائِرَةِ بَيْنَ الْغَنَمَيْنِ تَعِيرُ إِلَى هَذِهِ مَرَّةً وَإِلَى هَذِهِ مَرَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 20

Rujukan Hadis 2784a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6696

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2784b)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda seperti ini tetapi dengan perubahan kata-kata ini:

"Dia kadang-kadang mencari jalan di satu kawanan dan kemudian di kawanan lain."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ تَكِرُّ فِي هَذِهِ مَرَّةً وَفِي هَذِهِ مَرَّةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku51, Hadis 21

Rujukan Hadis 2784b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 38, Hadis 6697

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.