Kitab Pengorbanan ( كتاب الأضاحى)

Hadis: (1960a)

Jundab b. Sufyan melaporkan:

Saya bersama Rasulullah (ﷺ) pada hari' Id al-Adha. Walaupun dia belum kembali setelah selesai (solat Id) dan menyelesaikannya, dia melihat daging binatang korban yang telah disembelih sebelum dia menyelesaikan solat. Setelah itu dia (Nabi saw) bersabda: Seseorang yang menyembelih binatang korbannya sebelum solatnya atau doa kita ('Id), dia harus menyembelih yang lain sebagai penggantinya, dan dia yang tidak menyembelih, dia harus menyembelih dengan menyebut nama Allah.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، ح وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى، بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، حَدَّثَنِي جُنْدَبُ بْنُ سُفْيَانَ، قَالَ شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَعْدُ أَنْ صَلَّى وَفَرَغَ مِنْ صَلاَتِهِ سَلَّمَ فَإِذَا هُوَ يَرَى لَحْمَ أَضَاحِيَّ قَدْ ذُبِحَتْ قَبْلَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَتِهِ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ - أَوْ نُصَلِّيَ - فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى وَمَنْ كَانَ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 1

Rujukan Hadis 1960a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4818

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1960b)

Jundab b. Sufyan melaporkan:

Saya bersama Rasulullah (ﷺ)' Id al-Adha. Setelah selesai menunaikan solat bersama orang-orang, dia mendapati bahawa kambing-kambing telah disembelih, lalu dia berkata: Dia yang menyembelih binatang korban sebelum solat harus menyembelih kambing (sekali lagi) sebagai gantinya dan dia yang belum menyembelih dia harus menyembelihnya dengan menyebut nama Allah.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، سَلاَّمُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنِ الأَسْوَدِ، بْنِ قَيْسٍ عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ، قَالَ شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ بِالنَّاسِ نَظَرَ إِلَى غَنَمٍ قَدْ ذُبِحَتْ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 2

Rujukan Hadis 1960b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4819

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1960c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan al-Aswad b. Qais dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ، أَبِي عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ عَلَى اسْمِ اللَّهِ ‏.‏ كَحَدِيثِ أَبِي الأَحْوَصِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 3

Rujukan Hadis 1960c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4820

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1960d)

Jundab al-Bajali melaporkan:

Saya melihat Rasulullah (ﷺ) memperhatikan (' Id) solat pada Hari Pengorbanan (10hb Dhu'l-Hijja) dan kemudian menyampaikan khutbah dan dia berkata: Dia yang mengorbankan (binatang) sebelum menunaikan ('Id) doa , dia harus mempersembahkan lagi sebagai gantinya, dan dia yang tidak mengorbankan binatang itu harus menyembelihnya dengan membacakan nama Allah.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَسْوَدِ، سَمِعَ جُنْدَبًا الْبَجَلِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ أَضْحًى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيُعِدْ مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 4

Rujukan Hadis 1960d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4821

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1960e)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewenangan Shu'ba melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 5

Rujukan Hadis 1960e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4822

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961a)

Al-Bara 'melaporkan:

Paman ibu saya Abu Burda mengorbankan haiwannya sebelum solat ('Id). Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda: Itulah kambing (disembelih demi) daging (dan bukan sebagai korban pada hari Adha). Dia berkata: Saya mempunyai anak domba enam bulan. Setelah itu dia berkata: Menawarkannya sebagai korban, tetapi tidak akan membenarkan seseorang kecuali kamu, dan kemudian berkata: Dia yang mengorbankan (binatang) sebelum solat ('Id), dia sebenarnya menyembelihnya untuk dirinya sendiri, dan dia yang menyembelih setelah solat, upacara pengorbanannya menjadi lengkap dan dia sebenarnya memperhatikan amalan agama umat Islam.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ ضَحَّى خَالِي أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ تِلْكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً مِنَ الْمَعْزِ فَقَالَ ‏"‏ ضَحِّ بِهَا وَلاَ تَصْلُحُ لِغَيْرِكَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ ضَحَّى قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 6

Rujukan Hadis 1961a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4823

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961b)

Al-Bara 'b. 'Azib melaporkan bahawa ibu kandungnya Abu Burda b. Niyar mengorbankan binatangnya lebih awal daripada yang dikorbankan oleh Nabi ﷺ. Setelah itu dia berkata:

Rasul Allah, itu adalah hari daging dan tidak diinginkan (untuk merindukannya dan tidak menggunakannya segera), jadi saya bergegas mempersembahkan binatang saya sebagai korban, agar saya dapat memberi makan kepada keluarga saya dan jiran dan saudara dan saudara saya. Oleh itu Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tawarkanlah lagi pengorbananmu. Dia berkata: Wahai Rasulullah, saya mempunyai kambing kecil susu kurang dari satu tahun, dan itu lebih baik daripada dua ekor daging kambing kering (dari mana sahaja) (dapat diperoleh). Oleh itu, dia berkata: Itu lebih baik daripada dua binatang pengorbanan bagi pihakmu, dan korban kambing, kurang dari enam bulan tidak akan diterima sebagai korban bagi sesiapa pun setelah (korban) kamu.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ خَالَهُ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ، ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نَسِيكَتِي لأُطْعِمَ أَهْلِي وَجِيرَانِي وَأَهْلَ دَارِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعِدْ نُسُكًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ لَبَنٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ وَلاَ تَجْزِي جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 7

Rujukan Hadis 1961b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4824

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961c)

Al-Bara 'b. Azib melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) menyampaikan alamat pada hari Nahr di mana dia berkata: Tidak seorang pun dari kamu harus mempersembahkan korban binatang sehingga dia selesai menunaikan solat (' Id). Setelah itu paman ibu saya berkata: Wahai Rasulullah, ini adalah hari daging, jadi tidak wajar (menjaga keluarga saya dalam keadaan rindu). Selebihnya hadisnya sama.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ، بْنِ عَازِبٍ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَذْبَحَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ خَالِي يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ هُشَيْمٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 8

Rujukan Hadis 1961c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4825

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961d)

Al-Bara 'melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang memakbulkan doa seperti doa kita dan memalingkan wajahnya ke arah kiblat kita (dalam solat) dan yang mempersembahkan korban (binatang) seperti yang kita lakukan, dia tidak boleh menyembelih (binatang sebagai korban) sampai dia selesai solat. Setelah itu paman ibu saya berkata: Wahai Rasulullah, saya telah mengorbankan binatang itu bagi pihak anak saya. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ini adalah perkara di mana kamu telah membuat tergesa-gesa untuk keluargamu. Dia berkata: Saya mempunyai kambing dengan saya lebih baik daripada dua kambing. Setelah itu dia berkata: Berkorbanlah kerana itulah yang terbaik.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَوَجَّهَ قِبْلَتَنَا وَنَسَكَ نُسُكَنَا فَلاَ يَذْبَحْ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ خَالِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ نَسَكْتُ عَنِ ابْنٍ لِي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ذَاكَ شَىْءٌ عَجَّلْتَهُ لأَهْلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنَّ عِنْدِي شَاةً خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْنِ قَالَ ‏"‏ ضَحِّ بِهَا فَإِنَّهَا خَيْرُ نَسِيكَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 9

Rujukan Hadis 1961d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4826

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961e)

Al-Bara 'b. 'Azib melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

(Perbuatan) pertama yang kita mulakan hari kita (hari 'Id-ul Adha) adalah bahawa kita berdoa. Kami kemudian kembali dan mengorbankan binatang-binatang dan dia yang melakukannya sebenarnya berpegang pada sunnah kita. Dan dia yang menyembelih (binatang pada hari itu sebelum sholat 'Id), baginya (penyembelihan binatang itu ditujukan untuk memperoleh) daging untuk keluarganya, dan tidak ada jenis korban di dalamnya. Itu adalah Abu Burda b. Niyar yang telah menyembelih (binatang sebelum solat 'Id). Dia berkata: Saya mempunyai seekor domba kecil, kurang dari satu tahun, tetapi lebih baik daripada seekor anak domba lebih dari satu tahun. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ): Berkorbanlah, tetapi itu tidak akan mencukupi (sebagai pengorbanan) bagi sesiapa selepas anda.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الإِيَامِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا نُصَلِّي ثُمَّ نَرْجِعُ فَنَنْحَرُ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا وَمَنْ ذَبَحَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لأَهْلِهِ لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ قَدْ ذَبَحَ فَقَالَ عِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ فَقَالَ ‏"‏ اذْبَحْهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 10

Rujukan Hadis 1961e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4827

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961f)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan al-Bara 'b. 'Azib melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ، سَمِعَ الشَّعْبِيَّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 11

Rujukan Hadis 1961f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4828

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961g)

al-Bara 'b. Azib melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) menyampaikan ucapan kepada kami pada hari Nahr selepas solat (' Id). Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا عَنْ جَرِيرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ النَّحْرِ بَعْدَ الصَّلاَةِ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 12

Rujukan Hadis 1961g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4829

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961h)

Al-Bara 'b. Azib melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) memanggil kami pada hari Nahr dan berkata: Tidak ada yang harus mengorbankan haiwan itu kecuali dia telah menyelesaikan solat (' Id). Seseorang berkata: Saya mempunyai kambing susu kurang dari satu tahun, lebih baik daripada dua ekor kambing gemuk. Kemudian dia berkata: Berkorbanlah, dan tidak ada kambing yang berumur kurang dari satu tahun yang akan diterima sebagai korban setelah kamu.
وَحَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، بْنُ عَازِبٍ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ نَحْرٍ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يُضَحِّيَنَّ أَحَدٌ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ هِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ قَالَ ‏"‏ فَضَحِّ بِهَا وَلاَ تَجْزِي جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 13

Rujukan Hadis 1961h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4830

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961i)

Al-Bara 'b. Azib melaporkan bahawa Abu Burda menyembelih binatang itu sebagai korban sebelum solat ('Id). Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tawarkan pengganti (kerana ia tidak membebaskan anda dari tanggungjawab berkorban). Setelah itu dia berkata: Rasulullah. Saya tidak mempunyai apa-apa kecuali kambing kurang dari enam bulan. Shu'ba (salah seorang perawi) berkata: Saya rasa dia (al-Bara 'b.' Azib juga) berkata: Dan itu lebih baik daripada kambing satu tahun. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Jadikanlah itu sebagai pengganti (dan berkorbanlah), tetapi tidak akan cukup bagi sesiapa (sebagai pengorbanan) setelah kamu.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْدِلْهَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَيْسَ عِنْدِي إِلاَّ جَذَعَةٌ - قَالَ شُعْبَةُ وَأَظُنُّهُ قَالَ - وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 14

Rujukan Hadis 1961i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4831

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1961j)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Shu'ba dengan rantai pemancar yang sama, tetapi tidak menyebut keraguan itu (dinyatakan dalam pernyataannya) Iaitu (kambing kurang dari setahun) lebih baik daripada kambing lebih dari setahun.

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّكَّ فِي قَوْلِهِ هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 15

Rujukan Hadis 1961j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4832

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1962a)

Anas (b. Malik) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda pada hari Nahr:

Dia yang menyembelih (binatang sebagai korban) sebelum solat ('Id). harus mengulanginya (i. menawarkan haiwan lain). Kemudian seseorang berdiri dan berkata: Wahai Rasulullah, itu adalah hari di mana daging sangat diinginkan, dan dia juga menyebut tentang keperluan jirannya, dan mungkin Rasulullah (ﷺ) mengetahuinya. Dia (orang yang telah mengorbankan binatang itu sebelum solat 'Id) berkata: Saya mempunyai kambing yang berumur kurang dari satu tahun dan saya menyukainya lebih dari dua kambing berdaging; perlukah saya mempersembahkannya sebagai pengorbanan? Dia mengizinkannya berbuat demikian. Dia (perawi) berkata: Saya tidak tahu sama ada kebenaran ini diberikan kepada orang lain selain dia atau tidak. Rasulullah (ﷺ) kemudian berpaling ke arah dua ekor domba jantan. dan dia menyembelih mereka, dan orang-orang itu datang ke kambing dan membagikannya di antara mereka (kerana mempersembahkannya sebagai korban).
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ ‏.‏ وَذَكَرَ هَنَةً مِنْ جِيرَانِهِ كَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَدَّقَهُ قَالَ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ هِيَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ أَفَأَذْبَحُهَا قَالَ فَرَخَّصَ لَهُ فَقَالَ لاَ أَدْرِي أَبَلَغَتْ رُخْصَتُهُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ قَالَ وَانْكَفَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا فَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا ‏.‏ أَوْ قَالَ فَتَجَزَّعُوهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 16

Rujukan Hadis 1962a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4833

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1962b)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengabulkan doa' Id dan kemudian menyampaikan khutbah dengan memberikan perintah:

Dia yang menyembelih binatang sebelum solat harus menyembelih (binatang lain sebagai korban). Selebihnya hadisnya sama.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَأَمَرَ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ أَنْ يُعِيدَ ذِبْحًا ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 17

Rujukan Hadis 1962b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4834

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1962c)

Anas b. Malik melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) menyampaikan ucapan kepada kami pada hari' Id al-Adha. Dia mencium bau daging dan dia melarang binatang itu menyembelih (binatang sebelum sembahyang Id), dengan mengatakan: Dia yang menyembelih binatang (sebelum solat Id) harus melakukannya lagi (kerana tidak sah sebagai korban) .
وَحَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - يَعْنِي ابْنَ وَرْدَانَ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ أَضْحًى - قَالَ - فَوَجَدَ رِيحَ لَحْمٍ فَنَهَاهُمْ أَنْ يَذْبَحُوا قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ضَحَّى فَلْيُعِدْ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 18

Rujukan Hadis 1962c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4835

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1963)

Jabir melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Berkorban hanya seekor binatang dewasa, kecuali jika sukar bagi anda, dalam hal ini kurangkan seekor domba jantan (walaupun kurang dari satu tahun, tetapi berusia lebih dari enam bulan).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَذْبَحُوا إِلاَّ مُسِنَّةً إِلاَّ أَنْ يَعْسُرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ الضَّأْنِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 19

Rujukan Hadis 1963

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4836

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1964)

Jabir b. 'Abdullah melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) memimpin kami dalam solat' Id di Madinah pada Hari Pengorbanan. Beberapa orang menyembelih binatang mereka di hadapannya dengan kesan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah berkorban. Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda: Mereka yang menyembelih binatang-binatang mereka di hadapannya harus menyembelih yang lain sebagai gantinya. Dan mereka tidak boleh mengorbankan binatang itu sebelum Rasulullah (ﷺ) mengorbankan (binatangnya)
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ بِالْمَدِينَةِ فَتَقَدَّمَ رِجَالٌ فَنَحَرُوا وَظَنُّوا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَحَرَ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ نَحَرَ قَبْلَهُ أَنْ يُعِيدَ بِنَحْرٍ آخَرَ وَلاَ يَنْحَرُوا حَتَّى يَنْحَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 20

Rujukan Hadis 1964

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4837

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1965a)

Uqba b. 'Amir melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberikan hadiah kambing untuk diedarkan di kalangan para sahabatnya. Mereka mengorbankan mereka, tetapi seekor anak domba berumur satu tahun lagi. (Seseorang) menyebutkan hal itu kepada Rasulullah (ﷺ), di mana dia berkata:

Anda mengorbankannya.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ قُتَيْبَةُ عَلَى صَحَابَتِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 21

Rujukan Hadis 1965a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4838

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1965b)

Amir al-Juhani melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) mengagihkan haiwan korban (di antara kita kerana mengorbankannya di' Id al-Adha). Oleh itu, kami mengorbankan mereka. Di sana ada seekor anak domba yang kurang dari satu tahun saya berkata: Wahai Rasulullah, di sana ada seekor anak domba (Jadha'a), di mana dia berkata: Korbankanlah itu.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ بَعْجَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِينَا ضَحَايَا فَأَصَابَنِي جَذَعٌ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ أَصَابَنِي جَذَعٌ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ ضَحِّ بِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 22

Rujukan Hadis 1965b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4839

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1965c)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran 'Uqba b. 'Amir al-Juhan dengan sedikit perubahan perkataan.

وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ - أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ - حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَخْبَرَنِي بَعْجَةُ بْنُ عَبْدِ، اللَّهِ أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَسَمَ ضَحَايَا بَيْنَ أَصْحَابِهِ ‏.‏ بِمِثْلِ مَعْنَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 23

Rujukan Hadis 1965c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4840

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1966a)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengorbankan dengan tangannya sendiri dua ekor domba jantan yang berwarna putih dengan tanda hitam menyebut nama Allah dan memuliakan-Nya (mengatakan Allah-o-Akbar). Dia meletakkan kakinya di sisi mereka (sambil berkorban).

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 24

Rujukan Hadis 1966a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4841

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1966b)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengorbankan dua ekor domba jantan berwarna putih dengan tanda hitam di atasnya. Dia juga menyatakan:

Saya melihat dia mengorbankan mereka dengan tangannya sendiri dan melihatnya meletakkan kakinya di sisi mereka, dan membaca nama Allah dan memuliakan-Nya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَرَأَيْتُهُ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا قَالَ وَسَمَّى وَكَبَّرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 25

Rujukan Hadis 1966b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4842

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1966c)

Shu'ba melaporkan:

Qatada memberitahu saya bahawa dia pernah mendengar Anas mengatakan bahawa Rasulullah saw berkorban (domba bertanduk) dan seperti itu. Saya berkata: Adakah anda (Qatada) mendengar dari Anas? Dia berkata. Ya.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 26

Rujukan Hadis 1966c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4843

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1966d)

Hadis ini telah disampaikan melalui wewenang Anas dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَيَقُولُ ‏ "‏ بِاسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 27

Rujukan Hadis 1966d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4844

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1967)

'Aisyah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan agar seekor domba jantan dengan kaki hitam, perut hitam dan hitam (bulatan) di sekeliling mata harus dibawa kepadanya, sehingga dia harus mengorbankannya. Dia berkata kepada 'Aisyah:

Beri saya pisau besar, dan kemudian berkata: Tajamkannya di atas batu. Dia melakukan itu. Dia kemudian mengambilnya (pisau) dan kemudian ram; dia meletakkannya di tanah dan kemudian mengorbankannya, dengan mengatakan: Bismillah, Allah-humma Taqabbal min Muhammadin wa Al-i-Muhammadin, wa min Ummati Muhammadin (Dengan nama Allah, "Ya Allah, terimalah [pengorbanan ini] bagi pihak Muhammad dan keluarga Muhammad dan Umat Muhammad ").
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ قَالَ حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِكَبْشٍ أَقْرَنَ يَطَأُ فِي سَوَادٍ وَيَبْرُكُ فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ فَأُتِيَ بِهِ لِيُضَحِّيَ بِهِ فَقَالَ لَهَا ‏"‏ يَا عَائِشَةُ هَلُمِّي الْمُدْيَةَ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اشْحَذِيهَا بِحَجَرٍ ‏"‏ ‏.‏ فَفَعَلَتْ ثُمَّ أَخَذَهَا وَأَخَذَ الْكَبْشَ فَأَضْجَعَهُ ثُمَّ ذَبَحَهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِاسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنْ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَمِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ضَحَّى بِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 28

Rujukan Hadis 1967

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4845

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1968a)

Rafi 'b. Khadij dilaporkan berkata:

Rasulullah, kita akan bertemu musuh esok, tetapi kita tidak mempunyai pisau. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Bergegas atau berhati-hati (dalam membuat persediaan untuk membeli pisau) yang akan membiarkan darah mengalir (dan seiring dengannya) nama Allah juga harus dibacakan. Kemudian makan, tetapi bukan gigi atau kuku. Dan saya akan memberitahu anda mengapa tidak dibenarkan menyembelih binatang itu dengan bantuan gigi dan tulang; dan untuk kuku. itu adalah tulang, dan tulang itu adalah pisau Abyssinians. Dia (perawi) berkata: Ada banyak barang unta perang dan kambing, dan salah satu unta di antara mereka menjadi liar. Seseorang (di antara kita memukulnya dengan anak panah yang membuatnya terkawal. Di mana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Unta ini menjadi liar seperti binatang liar, jadi jika kamu mendapati ada binatang yang liar, kamu melakukan hal yang sama dengan itu.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى قَالَ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعْجِلْ أَوْ أَرْنِي مَا أَنْهَرَ الدَّمَ وَذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفُرَ وَسَأُحَدِّثُكَ أَمَّا السِّنُّ فَعَظْمٌ وَأَمَّا الظُّفُرُ فَمُدَى الْحَبَشَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَصَبْنَا نَهْبَ إِبِلٍ وَغَنَمٍ فَنَدَّ مِنْهَا بَعِيرٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ لِهَذِهِ الإِبِلِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَإِذَا غَلَبَكُمْ مِنْهَا شَىْءٌ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 29

Rujukan Hadis 1968a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4846

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1968b)

Rafi' b. Khadij melaporkan:

Semasa kami bersama Rasulullah saw di Dhu'I-Hulaifa di Tihama, kami mendapat kambing dan unta. Beberapa orang (di antara kita) tergesa-gesa dan merebus (daging kambing dan unta) di dalam periuk tanah mereka. Dia kemudian memerintahkan dan ini diserahkan; lalu dia menyamakan sepuluh ekor kambing untuk seekor unta. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذِي الْحُلَيْفَةِ مِنْ تِهَامَةَ فَأَصَبْنَا غَنَمًا وَإِبِلاً فَعَجِلَ الْقَوْمُ فَأَغْلَوْا بِهَا الْقُدُورَ فَأَمَرَ بِهَا فَكُفِئَتْ ثُمَّ عَدَلَ عَشْرًا مِنَ الْغَنَمِ بِجَزُورٍ ‏.‏ وَذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ كَنَحْوِ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 30

Rujukan Hadis 1968b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4847

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1968c)

Rafi 'b. Khadij melaporkan dari datuknya bahawa dia berkata:

Rasulullah, kita akan bertemu musuh besok, tetapi kita tidak mempunyai pisau panjang dengan kita, apakah kita harus menyembelih mereka dengan kulit buluh? Selebihnya hadisnya sama. (Dan pada akhirnya kata-katanya): "Unta menjadi liar (dan keluar dari kawalan kami). Kami menyerangnya dengan anak panah sehingga kami membuatnya jatuh."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ، عَنْ جَدِّهِ، رَافِعٍ ثُمَّ حَدَّثَنِيهِ عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ، رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَ مَعَنَا مُدًى فَنُذَكِّي بِاللِّيطِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِقِصَّتِهِ وَقَالَ فَنَدَّ عَلَيْنَا بَعِيرٌ مِنْهَا فَرَمَيْنَاهُ بِالنَّبْلِ حَتَّى وَهَصْنَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 31

Rujukan Hadis 1968c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4848

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1968d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Sa'id b. Masruq dengan rantai pemancar yang sama dengan sedikit variasi perkataan.

وَحَدَّثَنِيهِ الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ الْحَدِيثَ إِلَى آخِرِهِ بِتَمَامِهِ وَقَالَ فِيهِ وَلَيْسَتْ مَعَنَا مُدًى أَفَنَذْبَحُ بِالْقَصَبِ

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 32

Rujukan Hadis 1968d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4848

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1968e)

Rafi 'b. Khadij melaporkan bahawa dia berkata:

Rasulullah, kita akan bertemu musuh esok. dan kami tidak mempunyai pisau besar dengan kami. Hadis yang lain adalah sama, tetapi tidak disebutkan mengenai hal ini: "Orang-orang bergegas dan mereka mendidih (daging) di dalam periuk tanah. Dia (Nabi saw), mengumpan dan ini diserahkan dan perawi meriwayatkan keseluruhan acara.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لاَقُو الْعَدُوِّ غَدًا وَلَيْسَ مَعَنَا مُدًى وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَذْكُرْ فَعَجِلَ الْقَوْمُ فَأَغْلَوْا بِهَا الْقُدُورَ فَأَمَرَ بِهَا فَكُفِئَتْ وَذَكَرَ سَائِرَ الْقِصَّةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 33

Rujukan Hadis 1968e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4849

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1969a)

Abu Ubaid melaporkan:

Saya bersama 'Ali b. Abi Talib pada hari 'Id Id. Dia memulai dengan doa 'Id sebelum menyampaikan khutbah, dan berkata: Rasulullah (ﷺ) melarang kita memakan daging binatang korban kita melebihi tiga hari.
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ وَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَأْكُلَ مِنْ لُحُومِ نُسُكِنَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 34

Rujukan Hadis 1969a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4850

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1969b)

Abu 'Ubaid, hamba Ibn Azhar yang dibebaskan, melaporkan bahawa dia mengucapkan' Id (doa) bersama Umar b. al-Khattab, dan kemudian mengucapkan 'Id (doa) dengan' Ali b. Abu Talib. Dia (perawi selanjutnya) melaporkan:

Dia memimpin kami dalam doa sebelum menyampaikan khutbah dan kemudian memberi ucapan kepada orang-orang dengan berkata: Rasulullah (ﷺ) melarang kamu memakan daging binatang korbanmu melebihi tiga malam, jadi jangan memakannya.
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ شَهِدَ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - قَالَ - فَصَلَّى لَنَا قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَاكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِكُمْ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ فَلاَ تَأْكُلُوا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 35

Rujukan Hadis 1969b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4851

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1969c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Zuhri dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، ح وَحَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 36

Rujukan Hadis 1969c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4852

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1970a)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Anda tidak boleh memakan daging binatang korbannya melebihi tiga hari.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَأْكُلْ أَحَدٌ مِنْ لَحْمِ أُضْحِيَّتِهِ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 37

Rujukan Hadis 1970a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4853

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1970b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Umar melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ، بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 38

Rujukan Hadis 1970b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4854

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1970c)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang daging binatang korban dimakan melebihi tiga (hari) Salim (putera Ibnu Umar) berkata:

Ibn 'Umar tidak memakan daging binatang korban melebihi tiga (hari). Ibn Abu 'Umar berkata: "Lebih dari tiga hari."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا وَقَالَ عَبْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ تُؤْكَلَ لُحُومُ الأَضَاحِي بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يَأْكُلُ لُحُومَ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 39

Rujukan Hadis 1970c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4855

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1971)

Abdullah b. Waqid melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) melarang (mengorbankan) manusia untuk menyembelih daging binatang yang dikorbankan melebihi tiga hari. Abdullah b. Abu Bakar berkata, saya menyebutkan hal itu kepada 'Amra, di mana dia berkata: Dia telah mengatakan yang sebenarnya, kerana saya mendengar' Aisyah berkata: Orang-orang miskin di padang pasir datang (ke bandar-bandar) pada kesempatan itu Id al-Adha semasa hidup Rasulullah (ﷺ). Setelah itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kekallah kamu (daging) selama tiga (hari), dan apa sahaja yang tersisa daripada bersedekah. Selepas ini. mereka (kaum muslimin) berkata: Rasulullah, orang-orang membuat kulit air dengan (menyembunyikan) binatang yang dikorbankan mereka dan mereka mencairkan lemak dari mereka. Setelah itu katanya. Lalu apa? Mereka berkata: Anda melarang (kami) memakan daging binatang korban melebihi threoq (hari), di mana dia berkata: Saya melarang kamu bagi orang-orang (orang miskin) yang berduyun-duyun (ke bandar-bandar pada kesempatan ini untuk mendapatkan daging) tetapi sekarang ketika (keadaan ini bertambah baik) anda mungkin makan, memelihara dan bersedekah.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرَةَ فَقَالَتْ صَدَقَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ دَفَّ أَهْلُ أَبْيَاتٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ حِضْرَةَ الأَضْحَى زَمَنَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ادَّخِرُوا ثَلاَثًا ثُمَّ تَصَدَّقُوا بِمَا بَقِيَ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ النَّاسَ يَتَّخِذُونَ الأَسْقِيَةَ مِنْ ضَحَايَاهُمْ وَيَحْمِلُونَ مِنْهَا الْوَدَكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَمَا ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَهَيْتَ أَنْ تُؤْكَلَ لُحُومُ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا نَهَيْتُكُمْ مِنْ أَجْلِ الدَّافَّةِ الَّتِي دَفَّتْ فَكُلُوا وَادَّخِرُوا وَتَصَدَّقُوا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 40

Rujukan Hadis 1971

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4856

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1972a)

Jabir melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang memakan daging binatang yang dikorbankan melebihi tiga (hari). tetapi selepas itu berkata:

Makan, buat bekal, dan simpanlah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الضَّحَايَا بَعْدَ ثَلاَثٍ ثُمَّ قَالَ بَعْدُ ‏ "‏ كُلُوا وَتَزَوَّدُوا وَادَّخِرُوا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 41

Rujukan Hadis 1972a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4857

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1972b)

Jabir b. Abdullah melaporkan:

Kami tidak memakan daging binatang korban kami selama tiga hari di Mina. Kemudian Rasulullah (ﷺ) mengizinkan kami bersabda: Makan dan jadikannya sebagai persediaan (untuk perjalanan). Saya bertanya kepada 'Ata' apakah Jabir juga mengatakan: Sampai kami datang ke Madinah. Dia berkata: Ya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ، عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كُنَّا لاَ نَأْكُلُ مِنْ لُحُومِ بُدْنِنَا فَوْقَ ثَلاَثِ مِنًى فَأَرْخَصَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ كُلُوا وَتَزَوَّدُوا ‏" ‏ ‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ قَالَ جَابِرٌ حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 42

Rujukan Hadis 1972b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4858

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1972c)

Jabir b. 'Abdullah melaporkan:

Kami tidak memakan daging binatang yang dikorbankan lebih dari tiga (hari), tetapi kemudian Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kami untuk menjadikannya persediaan untuk perjalanan dan melemparkannya (melebihi tiga hari).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنَّا لاَ نُمْسِكُ لُحُومَ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَتَزَوَّدَ مِنْهَا وَنَأْكُلَ مِنْهَا ‏.‏ يَعْنِي فَوْقَ ثَلاَثٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 43

Rujukan Hadis 1972c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4859

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1972d)

Jabir melaporkan:

Kami membuat bekal (dari daging binatang yang dikorbankan untuk perjalanan kami) ke Madinah semasa hidup Rasulullah (ﷺ).
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نَتَزَوَّدُهَا إِلَى الْمَدِينَةِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 44

Rujukan Hadis 1972d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4860

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1973)

Abu Sa'id al-Khudri melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Wahai penduduk Madinah, jangan memakan daging binatang yang dikorbankan melebihi tiga hari. Ibn al-Muthanni berkata: Tiga hari. Mereka (para sahabat nabi) mengadu kepada Rasulullah saw bahawa mereka mempunyai anak dan hamba mereka (untuk memberi makan), di mana dia berkata: Makan, dan beri makan orang lain, dan simpan, dan buat itu penyediaan makanan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي، نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ لاَ تَأْكُلُوا لُحُومَ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏.‏ فَشَكَوْا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ لَهُمْ عِيَالاً وَحَشَمًا وَخَدَمًا فَقَالَ ‏"‏ كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَاحْبِسُوا أَوِ ادَّخِرُوا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى شَكَّ عَبْدُ الأَعْلَى ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 45

Rujukan Hadis 1973

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4861

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1974)

Salama b. al-Akwa 'melaporkan Rasulullah saw telah bersabda:

Barangsiapa yang mengorbankan (binatang) di antara kamu tidak ada yang harus ditinggalkan di rumahnya (dari dagingnya) pada pagi hari ketiga. Ketika itu tahun berikutnya mereka (Sahabatnya) berkata: Haruskah kita melakukan tahun ini seperti yang kita lakukan pada tahun sebelumnya? Kemudian dia berkata: Jangan lakukan itu, kerana itu adalah tahun ketika orang-orang mengalami tekanan (kerana kemiskinan). jadi saya mahu agar (daging) itu diedarkan di antara mereka.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، بْنِ الأَكْوَعِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلاَ يُصْبِحَنَّ فِي بَيْتِهِ بَعْدَ ثَالِثَةٍ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ فِي الْعَامِ الْمُقْبِلِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا عَامَ أَوَّلَ فَقَالَ ‏"‏ لاَ إِنَّ ذَاكَ عَامٌ كَانَ النَّاسُ فِيهِ بِجَهْدٍ فَأَرَدْتُ أَنْ يَفْشُوَ فِيهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 46

Rujukan Hadis 1974

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4862

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1975a)

Thauban melaporkan bahawa Rasulullah saw menyembelih binatang korbannya dan kemudian berkata:

Thauban, jadikan dagingnya boleh digunakan (untuk perjalanan), dan saya terus memberikannya sehingga dia tiba di Madinah.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي، الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ ذَبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِيَّتَهُ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ يَا ثَوْبَانُ أَصْلِحْ لَحْمَ هَذِهِ ‏" ‏ ‏.‏ فَلَمْ أَزَلْ أُطْعِمُهُ مِنْهَا حَتَّى قَدِمَ الْمَدِينَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 47

Rujukan Hadis 1975a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4863

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1975b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Mu'awiya b. Salih dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 48

Rujukan Hadis 1975b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4864

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1975c)

Thauban, hamba Rasulullah ﷺ yang dibebaskan, melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) bersabda kepada saya pada kesempatan Hajiat-al-Wada' (Ziarah Perpisahan): Jadikan daging boleh digunakan. Oleh itu, saya membuatnya dapat digunakan (untuknya) dan dia memakannya terus-menerus sehingga sampai di Madinah. Hadis ini telah diriwayatkan mengenai kebenaran Yabya b. Hamza dengan rantai pemancar yang sama, tetapi dia tidak mengatakan: Pada kesempatan Hajjat-al-Wada '.
وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏ "‏ أَصْلِحْ هَذَا اللَّحْمَ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَأَصْلَحْتُهُ فَلَمْ يَزَلْ يَأْكُلُ مِنْهُ حَتَّى بَلَغَ الْمَدِينَةَ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، بْنُ حَمْزَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَقُلْ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 49

Rujukan Hadis 1975c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4865

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1976)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

(Pengorbanan Fara 'dan' Atira) tidak ada (sanksi dalam Islam). Ibn Rafi 'membuat penambahan ini dalam riwayatnya bahawa Fara' bermaksud anak pertama yang lahir dari unta.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏" ‏ ‏.‏ زَادَ ابْنُ رَافِعٍ فِي رِوَايَتِهِ وَالْفَرَعُ أَوَّلُ النِّتَاجِ كَانَ يُنْتَجُ لَهُمْ فَيَذْبَحُونَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 52

Rujukan Hadis 1976

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4868

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977a)

Abdullah b. Buraida melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan ini:

Saya melarang anda mengunjungi kubur, tetapi (sekarang) anda boleh mengunjunginya, dan saya melarang anda (dari memakan) daging binatang yang dikorbankan melebihi tiga hari, tetapi sekarang simpan selama yang anda mahukan. Saya melarang anda menggunakan Nabidh kecuali (yang telah dilakukan sebelumnya) di kulit kering. Sekarang minum (Nabidh disediakan di mana-mana perkakas), tetapi jangan minum apabila ia memabukkan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ عَنْ أَبِي سِنَانٍ، وَقَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مُحَارِبٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا ضِرَارُ بْنُ مُرَّةَ، أَبُو سِنَانٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ نَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَزُورُوهَا وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلاَثٍ فَأَمْسِكُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَنَهَيْتُكُمْ عَنِ النَّبِيذِ إِلاَّ فِي سِقَاءٍ فَاشْرَبُوا فِي الأَسْقِيَةِ كُلِّهَا وَلاَ تَشْرَبُوا مُسْكِرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 50

Rujukan Hadis 1977a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4866

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977b)

Ibn Buraida, atas kewibawaan ayahnya, melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan hal ini:

Saya dulu melarang awak. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ أَبِي سِنَانٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 51

Rujukan Hadis 1977b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4867

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977c)

Umm Salama melaporkan Rasulullah (ﷺ) telah mengatakan ini:

Apabila ada di antara kamu yang berniat mengorbankan binatang itu masuk pada bulan (Dhu'l-Hijja) dia tidak boleh menyentuh rambut atau kuku (dipotong). Dikatakan kepada Sufyan bahawa sebilangan (ulama) tidak menganggap hadis ini sebagai Maffu '. Dia berkata: Tetapi saya menganggapnya sebagai Marfu '(mis. Rantai narasi yang dapat dilacak sampai ke nabi).
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بْنِ عَوْفٍ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَمَسَّ مِنْ شَعَرِهِ وَبَشَرِهِ شَيْئًا ‏" ‏ ‏.‏ قِيلَ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ بَعْضَهُمْ لاَ يَرْفَعُهُ قَالَ لَكِنِّي أَرْفَعُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 53

Rujukan Hadis 1977c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4869

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977d)

Umm Salama melaporkan (kata-kata ini) secara langsung dari Rasulullah (ﷺ):

Jika ada yang memiliki binatang korban untuk dipersembahkan sebagai korban (pada 'Id al-Adha), dia tidak boleh memotong rambut dan kuku yang dipotong setelah dia memasuki hari-hari pertama Dhu'l Hijja
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ أَبُو غَسَّانَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمْ هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعْرِهِ وَأَظْفَارِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 55

Rujukan Hadis 1977d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4871

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977e)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Amr b. Muslim dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ، أَوْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 56

Rujukan Hadis 1977e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4872

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977f)

Umm Salama, isteri Rasulullah (ﷺ), melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang memiliki binatang kurban bersamanya yang (dia berniat) untuk dipersembahkan sebagai korban, dan dia memasuki bulan Dhu'I-Hijja, dia tidak boleh memotong rambutnya atau memotong kuku sampai dia mengorbankan binatang itu.
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو اللَّيْثِيُّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ أُكَيْمَةَ اللَّيْثِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أُمَّ سَلَمَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلاَلُ ذِي الْحِجَّةِ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 57

Rujukan Hadis 1977f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4873

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977g)

'Amr b. Muslim b. Ammar al-Laithi melaporkan:

Semasa kami berada di bilik mandi tepat sebelum 'Id al-Adha, beberapa orang cuba menanggalkan rambut dengan bantuan bahan kimia pembersih rambut. Setelah itu beberapa orang yang memiliki tempat mandi (atau beberapa orang yang duduk di dalamnya) mengatakan bahawa Sa'id b. Musayyib tidak menyetujuinya, atau dia melarangnya. Kemudian saya berjumpa dengan Sa'id b. Musayyib dan memberitahukannya kepadanya, di mana dia berkata: Wahai anak saudaraku, inilah hadis yang telah dilupakan, dan ditinggalkan. Umm Salama, isteri Rasulullah (ﷺ), menceritakan kepada saya bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan seperti yang diriwayatkan di atas.
حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَمَّارٍ اللَّيْثِيُّ، قَالَ كُنَّا فِي الْحَمَّامِ قُبَيْلَ الأَضْحَى فَاطَّلَى فِيهِ نَاسٌ فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْحَمَّامِ إِنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ يَكْرَهُ هَذَا أَوْ يَنْهَى عَنْهُ فَلَقِيتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي هَذَا حَدِيثٌ قَدْ نُسِيَ وَتُرِكَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 58

Rujukan Hadis 1977g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4874

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1977h)

Amr b. Muslim al-Jundani melaporkan bahawa Ibn Musayyib telah memberitahunya bahawa itu adalah Umm Salama, isteri Rasulullah (ﷺ), yang telah memberitahunya tentang hal tersebut seperti yang diceritakan di atas.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عُمَرَ، بْنِ مُسْلِمٍ الْجُنْدَعِيِّ أَنَّ ابْنَ الْمُسَيَّبِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ ‏.‏ وَذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 59

Rujukan Hadis 1977h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4875

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1978a)

Abu Tufail 'Amir b. Withila melaporkan:

Saya berada di syarikat 'Ali b. Abi Talib, ketika seseorang datang kepadanya, dan berkata: Apa yang diberitahu oleh Rasulullah (ﷺ) kepada kamu? Setelah itu dia (liadrat 'Semua) marah dan berkata: Rasulullah (ﷺ) tidak memberitahu saya apa-apa secara sembunyi-sembunyi yang dia sembunyikan dari orang, kecuali bahawa dia memberitahu saya empat perkara. Dia berkata: Komite Setia, apakah ini? Dia berkata: Allah melaknat orang yang mengutuk ayahnya; Allah melaknat dia yang berkorban untuk orang lain selain Allah; dan Allah melaknat dia yang menerima inovator (dalam agama); dan Allah melaknat dia yang menukar menara (garis sempadan) tanah.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، كِلاَهُمَا عَنْ مَرْوَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ، عَامِرُ بْنُ وَاثِلَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَيْكَ قَالَ فَغَضِبَ وَقَالَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُسِرُّ إِلَىَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَنِي بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ قَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 60

Rujukan Hadis 1978a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4876

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1978b)

Abu Tufail melaporkan:

Kami berkata kepada 'Ali b. Abi Talib: Maklumkan kepada kami tentang sesuatu yang diberitahu oleh Rasulullah (ﷺ), di mana dia berkata: Dia tidak memberitahu saya apa-apa secara rahsia yang dia ajukan dari orang, tetapi aku mendengarnya berkata: Allah melaknat dia yang berkorban untuk orang lain selain Allah; dan mengutuk orang yang menerima inovasi; dan Allah melaknat dia yang mengutuk orang tuanya dan Allah melaknat dia yang mengubah garis batas (tanah yang dimilikinya).
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ مَنْصُورِ، بْنِ حَيَّانَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْنَا لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبِرْنَا بِشَىْءٍ، أَسَرَّهُ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا أَسَرَّ إِلَىَّ شَيْئًا كَتَمَهُ النَّاسَ وَلَكِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَيْهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ الْمَنَارَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 61

Rujukan Hadis 1978b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4877

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1978c)

Abu Tufail melaporkan:

'Ali ditanya apakah Rasulullah (ﷺ) telah menunjukkan nikmat khusus (dengan mengungkapkan kepadanya) sesuatu (yang dia rahsiakan dari orang lain). Kemudian dia berkata: Rasulullah (ﷺ) tidak memilih kami (mengungkapkan kepada kami) apa-apa (rahsia) yang tidak dia umumkan, (tetapi beberapa perkara) yang terletak di sarung pedang saya. Dia mengeluarkan dokumen bertulis yang ada di dalamnya dan di atasnya (disebutkan): Allah melaknat dia yang berkorban untuk orang lain selain Allah; dan Allah melaknat dia yang mencuri rambu-rambu (membatasi garis batas tanah); dan Allah melaknat dia yang mengutuk ayahnya; dan Allah melaknat dia yang mengakomodasi seorang inovator (dalam agama).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ أَبِي بَزَّةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ سُئِلَ عَلِيٌّ أَخَصَّكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ فَقَالَ مَا خَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ لَمْ يَعُمَّ بِهِ النَّاسَ كَافَّةً إِلاَّ مَا كَانَ فِي قِرَابِ سَيْفِي هَذَا - قَالَ - فَأَخْرَجَ صَحِيفَةً مَكْتُوبٌ فِيهَا ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَرَقَ مَنَارَ الأَرْضِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku35, Hadis 62

Rujukan Hadis 1978c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 22, Hadis 4878

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.