Buku Penindasan (كتاب المظالم)

Hadis: (2440)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Apabila orang-orang beriman melewati Neraka dengan selamat, mereka akan dihentikan di jambatan di antara Neraka dan Syurga di mana mereka akan saling membalas atas ketidakadilan yang dilakukan di antara mereka di dunia dan apabila mereka disucikan dari semua dosa mereka, mereka akan dimasukkan ke dalam Syurga. Demi Dia di Tangan siapa kehidupan Muhammad adalah setiap orang akan mengenali tempat tinggalnya di Syurga lebih baik daripada dia mengenali tempat tinggalnya di dunia ini. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ حُبِسُوا بِقَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَيَتَقَاصُّونَ مَظَالِمَ كَانَتْ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا نُقُّوا وَهُذِّبُوا أُذِنَ لَهُمْ بِدُخُولِ الْجَنَّةِ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ لأَحَدُهُمْ بِمَسْكَنِهِ فِي الْجَنَّةِ أَدَلُّ بِمَنْزِلِهِ كَانَ فِي الدُّنْيَا ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2440

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 620

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 54.48

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2441)

Diriwayatkan oleh Safwan bin Muhriz Al-Mazini:

Semasa saya berjalan dengan Ibnu Umar memegang tangannya, seorang lelaki datang di depan kami dan bertanya, "Apa yang kamu dengar dari Rasulullah (ﷺ) tentang An-Najwa? " Ibnu Umar berkata, "Saya mendengar Rasulullah (ﷺ), 'Allah akan membawa orang yang beriman dekat-Nya dan melindungi dia dengan layar-Nya dan bertanya kepadanya: Adakah kamu melakukan dosa-dosa itu? Tuhan. Allah akan terus bertanya kepadanya sehingga dia akan mengakui semua dosanya dan akan berfikir bahawa dia telah hancur. diberikan kitab perbuatan baiknya. Mengenai orang kafir dan orang munafik (perbuatan jahat mereka akan didedahkan secara terbuka) dan para saksi akan berkata: Inilah orang-orang yang berdusta terhadap Tuhannya. (11. 18)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ الْمَازِنِيِّ، قَالَ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ آخِذٌ بِيَدِهِ إِذْ عَرَضَ رَجُلٌ، فَقَالَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّجْوَى فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يُدْنِي الْمُؤْمِنَ فَيَضَعُ عَلَيْهِ كَنَفَهُ، وَيَسْتُرُهُ فَيَقُولُ أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا أَتَعْرِفُ ذَنْبَ كَذَا فَيَقُولُ نَعَمْ أَىْ رَبِّ‏.‏ حَتَّى إِذَا قَرَّرَهُ بِذُنُوبِهِ وَرَأَى فِي نَفْسِهِ أَنَّهُ هَلَكَ قَالَ سَتَرْتُهَا عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، وَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ‏.‏ فَيُعْطَى كِتَابَ حَسَنَاتِهِ، وَأَمَّا الْكَافِرُ وَالْمُنَافِقُونَ فَيَقُولُ الأَشْهَادُ هَؤُلاَءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ، أَلاَ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2441

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 621

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 11.18

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2442)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Seorang Muslim adalah saudara dari seorang muslim yang lain, jadi dia tidak boleh menindasnya dan juga dia tidak harus menyerahkannya kepada seorang penindas. Barangsiapa memenuhi keperluan saudaranya, Allah akan memenuhi keperluannya; barang siapa yang membawa saudaranya (Muslim) dari rasa tidak selesa, Allah akan mengeluarkannya dari ketidakselesaan pada hari kiamat dan barangsiapa yang memeriksakan seorang muslim, Allah akan memeriksanya pada hari kiamat. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ، لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يُسْلِمُهُ، وَمَنْ كَانَ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ كَانَ اللَّهُ فِي حَاجَتِهِ، وَمَنْ فَرَّجَ عَنْ مُسْلِمٍ كُرْبَةً فَرَّجَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرُبَاتِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2442

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 622

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2443)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Rasulullah (ﷺ), "Tolonglah saudaramu, sama ada dia seorang yang menindas atau dia yang ditindas. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسٍ، وَحُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، سَمِعَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2443

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 623

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2444)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ), "Tolonglah saudaramu, sama ada dia seorang yang menindas atau dia yang ditindas. Orang-orang bertanya, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Tidak apa-apa untuk menolongnya jika dia ditindas, tetapi bagaimana kita harus menolongnya jika dia penindas? "Nabi (ﷺ) bersabda, "Dengan menghalangnya daripada menindas orang lain. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُومًا، فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِمًا قَالَ ‏"‏ تَأْخُذُ فَوْقَ يَدَيْهِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2444

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 624

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2445)

Diriwayatkan oleh Muawiya bin Suwaid:

Saya mendengar Al-Bara'bin `Azib berkata, "Nabi (ﷺ) memerintahkan kami untuk melakukan tujuh perkara dan melarang kami melakukan tujuh perkara lain. "Kemudian Al-Bara'menyebutkan hal-hal berikut: - (1) Mengunjungi orang sakit (bertanya tentang kesihatannya), (2) mengikuti prosesi pemakaman, (3) mengatakan kepada seorang penyin, "Semoga Allah merahmati kepada anda "(jika dia berkata, "Segala puji bagi Allah! "), (4) untuk mengucapkan salam, (5) untuk menolong orang yang tertindas, (6) untuk menerima undangan, (7) untuk menolong orang lain untuk memenuhi sumpah mereka. (Lihat Hadis No. 753, Jilid 7)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدٍ، سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ‏.‏ فَذَكَرَ عِيَادَةَ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعَ الْجَنَائِزِ، وَتَشْمِيتَ الْعَاطِسِ، وَرَدَّ السَّلاَمِ، وَنَصْرَ الْمَظْلُومِ، وَإِجَابَةَ الدَّاعِي، وَإِبْرَارَ الْمُقْسِمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2445

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 625

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2446)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Nabi (ﷺ), "Orang yang beriman kepada orang yang beriman adalah seperti bangunan yang bahagiannya saling menguatkan. "Nabi (ﷺ) kemudian menjepit tangannya dengan jari-jari yang terjalin (sambil mengatakan itu).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ‏" ‏‏.‏ وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2446

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 626

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2447)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) bersabda, "Penindasan akan menjadi kegelapan pada hari kiamat. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2447

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 627

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2448)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) mengirim Mu `adh ke Yaman dan berkata, "Takutlah, dari kutukan orang-orang yang ditindas kerana tidak ada layar antara ajakannya dan Allah. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏ "‏ اتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2448

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 628

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2449)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang telah menindas orang lain mengenai reputasinya atau apa sahaja, dia harus memintanya untuk memaafkannya sebelum Hari Kebangkitan ketika tidak akan ada wang (untuk mengimbangi perbuatan salah), tetapi jika dia telah perbuatan baik, perbuatan baik itu akan diambil darinya sesuai dengan penindasannya yang telah dilakukannya dan jika dia tidak mempunyai perbuatan baik, dosa orang yang ditindas akan dibebankan kepadanya. "
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ مَظْلَمَةٌ لأَحَدٍ مِنْ عِرْضِهِ أَوْ شَىْءٍ فَلْيَتَحَلَّلْهُ مِنْهُ الْيَوْمَ، قَبْلَ أَنْ لاَ يَكُونَ دِينَارٌ وَلاَ دِرْهَمٌ، إِنْ كَانَ لَهُ عَمَلٌ صَالِحٌ أُخِذَ مِنْهُ بِقَدْرِ مَظْلَمَتِهِ، وَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ حَسَنَاتٌ أُخِذَ مِنْ سَيِّئَاتِ صَاحِبِهِ فَحُمِلَ عَلَيْهِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ إِنَّمَا سُمِّيَ الْمَقْبُرِيَّ لأَنَّهُ كَانَ نَزَلَ نَاحِيَةَ الْمَقَابِرِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَسَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ هُوَ مَوْلَى بَنِي لَيْثٍ، وَهُوَ سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، وَاسْمُ أَبِي سَعِيدٍ كَيْسَانُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2449

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 629

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2450)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Mengenai penjelasan ayat berikut: - "Jika seorang isteri takut Kekejaman atau pengabaian di pihak suaminya. "(4. 128) Seorang lelaki mungkin tidak menyukai isterinya dan berniat untuk menceraikannya, jadi dia berkata kepadanya, "Saya menyerahkan hak saya, jadi jangan ceraikan saya. "Ayat di atas diturunkan mengenai kes seperti itu.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها – ‏{‏وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا‏}‏ قَالَتِ الرَّجُلُ تَكُونُ عِنْدَهُ الْمَرْأَةُ، لَيْسَ بِمُسْتَكْثِرٍ مِنْهَا، يُرِيدُ أَنْ يُفَارِقَهَا، فَتَقُولُ أَجْعَلُكَ مِنْ شَأْنِي فِي حِلٍّ‏.‏ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي ذَلِكَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2450

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 630

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.34 , 4.128

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2451)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d As-Sa `idi:

Minuman (susu dicampurkan dengan air) dibawa kepada Rasulullah (ﷺ) yang meminumnya. Seorang budak lelaki duduk di sebelah kanannya dan beberapa lelaki tua di sebelah kirinya. Rasulullah (ﷺ) berkata kepada anak lelaki itu, "Adakah kamu membenarkan saya memberikan sisa minuman itu kepada orang-orang ini? " Anak lelaki itu berkata, "Ya Rasulullah! Aku tidak akan memberi keutamaan kepada siapa pun daripada aku untuk meminum selebihnya dari yang telah kamu minum. "Rasulullah (ﷺ) kemudian menyerahkan mangkuk itu kepada budak lelaki itu. (Lihat Hadis No. 541).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ، فَشَرِبَ مِنْهُ وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ الأَشْيَاخُ، فَقَالَ لِلْغُلاَمِ ‏ "‏ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلاَءِ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ الْغُلاَمُ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا‏.‏ قَالَ فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2451

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 631

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2452)

Diriwayatkan oleh Sa `id bin Zaid:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang merampas tanah seseorang dengan tidak adil, lehernya akan dilingkari ke atasnya di tujuh bumi (pada hari kiamat). "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَمْرِو بْنِ سَهْلٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ ظَلَمَ مِنَ الأَرْضِ شَيْئًا طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2452

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 632

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2453)

Diriwayatkan oleh Abu Salama:

Bahawa ada perselisihan antara dia dan beberapa orang (mengenai sebidang tanah). Ketika dia memberitahu `Aisyah tentang hal itu, dia berkata, "Wahai Abu Salama! Hindari mengambil tanah dengan tidak adil, kerana Nabi (ﷺ), 'Barangsiapa merampas bahkan satu rentang tanah seseorang, lehernya akan dilingkari ke bawah tujuh bumi. "
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، كَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ، فَذَكَرَ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ فَقَالَتْ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبِ الأَرْضَ، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنَ الأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2453

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 633

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2454)

Diriwayatkan ayah Salim (iaitu Abdullah):

Nabi (ﷺ), "Barang siapa mengambil sebidang tanah orang lain secara tidak adil, dia akan menenggelamkan tujuh bumi pada hari kiamat. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَخَذَ مِنَ الأَرْضِ شَيْئًا بِغَيْرِ حَقِّهِ خُسِفَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ بِخُرَاسَانَ فِي كِتَابِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، أَمْلاَهُ عَلَيْهِمْ بِالْبَصْرَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2454

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 634

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2455)

Jabala yang diceritakan:

"Kami berada di Madinah dengan beberapa orang Iraq dan kami dilanda kebuluran dan Ibn Az-Zubair biasa memberi kami tarikh. Ibn `Umar pernah lewat dan berkata, "Nabi (ﷺ) melarang kami makan dua tarikh pada satu masa, kecuali jika seseorang mendapat izin dari sahabat.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، كُنَّا بِالْمَدِينَةِ فِي بَعْضِ أَهْلِ الْعِرَاقِ، فَأَصَابَنَا سَنَةٌ، فَكَانَ ابْنُ الزُّبَيْرِ يَرْزُقُنَا التَّمْرَ، فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَمُرُّ بِنَا فَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الإِقْرَانِ، إِلاَّ أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ أَخَاهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2455

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 635

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2456)

Diriwayatkan oleh Abu Mas `ud:

Ada seorang lelaki Ansari bernama Abu Shu'aib yang mempunyai hamba daging. Abu Shu'aib berkata kepadanya, "Siapkan makanan yang cukup untuk lima orang supaya aku mengundang Nabi (ﷺ) selain empat orang yang lain. "Abu Shu'aib telah melihat tanda-tanda kelaparan di wajah Nabi (ﷺ) dan dia mengundangnya. Seorang lelaki lain yang tidak diundang, mengikuti Nabi. Nabi (ﷺ) berkata kepada Abu Shu'aib, "Orang ini telah mengikuti kami. Adakah anda mengizinkannya berkongsi makanan? " Abu Shu'aib berkata, "Ya. "
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ كَانَ لَهُ غُلاَمٌ لَحَّامٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو شُعَيْبٍ اصْنَعْ لِي طَعَامَ خَمْسَةٍ لَعَلِّي أَدْعُو النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَامِسَ خَمْسَةٍ‏.‏ وَأَبْصَرَ فِي وَجْهِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْجُوعَ ـ فَدَعَاهُ، فَتَبِعَهُمْ رَجُلٌ لَمْ يُدْعَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ هَذَا قَدِ اتَّبَعَنَا أَتَأْذَنُ لَهُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ نَعَمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2456

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 636

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2457)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) berkata, "Orang yang paling dibenci di sisi Allah adalah orang yang paling suka bertengkar. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَبْغَضَ الرِّجَالِ إِلَى اللَّهِ الأَلَدُّ الْخَصِمُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2457

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 637

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2458)

Diriwayatkan oleh A Salama:

(isteri Nabi) Rasulullah (ﷺ) mendengar beberapa orang bertengkar di pintu kediamannya. Dia keluar dan berkata, "Saya hanya manusia dan lawan datang kepada saya (untuk menyelesaikan masalah mereka); mungkin seseorang di antara anda dapat menyampaikan kasusnya dengan lebih fasih daripada yang lain, di mana saya dapat menganggapnya benar dan memberikan keputusan Oleh itu, jika saya secara tidak sengaja memberikan hak seorang Muslim kepada orang lain, maka itu adalah sebahagian dari api neraka, dia mempunyai pilihan untuk mengambil atau menyerah (sebelum Hari Kebangkitan).
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَ خُصُومَةً بِبَابِ حُجْرَتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ وَإِنَّهُ يَأْتِينِي الْخَصْمُ، فَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَبْلَغَ مِنْ بَعْضٍ، فَأَحْسِبُ أَنَّهُ صَدَقَ، فَأَقْضِيَ لَهُ بِذَلِكَ، فَمَنْ قَضَيْتُ لَهُ بِحَقِّ مُسْلِمٍ فَإِنَّمَا هِيَ قِطْعَةٌ مِنَ النَّارِ، فَلْيَأْخُذْهَا أَوْ فَلْيَتْرُكْهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2458

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 638

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2459)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Nabi (ﷺ), "Barangsiapa memiliki (berikut) empat watak akan menjadi munafik dan barangsiapa mempunyai salah satu dari empat ciri berikut akan memiliki satu ciri kemunafikan hingga dia menyerah. Ini adalah: (1) Setiap kali dia bercakap, dia berbohong; (2) setiap kali dia membuat janji, dia melanggarnya; (3) setiap kali dia membuat perjanjian dia membuktikan khianat; (4) dan setiap kali dia bertengkar, dia bersikap tidak sopan dengan cara menghina jahat. "(Lihat Hadis No. 33 Jilid 1)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَرْبَعٌ مَنْ كُنَّ فِيهِ كَانَ مُنَافِقًا، أَوْ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنْ أَرْبَعَةٍ كَانَتْ فِيهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ، حَتَّى يَدَعَهَا إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2459

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 639

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2460)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Hind binti Utba (isteri Abu Sufyan) datang dan berkata, "Ya Rasulullah! Abu Sufyan adalah penderita. Adakah salahnya jika saya membelanjakan sesuatu dari hartanya untuk anak-anak kita? " Dia berkata, tidak ada salahnya bagi anda jika anda memberi makan daripadanya secara adil dan munasabah (tanpa pemborosan).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ هِنْدُ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ، فَهَلْ عَلَىَّ حَرَجٌ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا فَقَالَ ‏ "‏ لاَ حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُطْعِمِيهِمْ بِالْمَعْرُوفِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2460

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 640

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2461)

Diriwayatkan oleh `Uqba bin'Amir:

Kami berkata kepada Nabi, "Kamu menghantar kami keluar dan kebetulan kami harus tinggal bersama orang-orang yang tidak menghiburkan kami. Apa pendapat anda tentang hal itu? Dia berkata kepada kami, "Sekiranya anda tinggal bersama beberapa orang dan mereka menghiburkan anda sebagaimana mestinya untuk tamu, terima keramahan mereka, tetapi jika tidak, ambillah hak tamu dari mereka. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قُلْنَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ لاَ يَقْرُونَا فَمَا تَرَى فِيهِ فَقَالَ لَنَا ‏ "‏ إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ، فَأُمِرَ لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2461

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 641

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2462)

Diriwayatkan oleh `Umar:

Ketika Allah mengambil jiwa Nabi-Nya ketika wafatnya, orang-orang Ansar berkumpul di bangsal Bani Sa `ida. Saya berkata kepada Abu Bakar, "Lepaskan kami. "Oleh itu, kami mendatangi mereka (iaitu kepada Ansar) di bangsal Bani Sa `ida. (Lihat Hadis No. 19, Jilid 5 untuk keterangan)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ،‏.‏ وَأَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ حِينَ تَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ صلى الله عليه وسلم إِنَّ الأَنْصَارَ اجْتَمَعُوا فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ انْطَلِقْ بِنَا‏.‏ فَجِئْنَاهُمْ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2462

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 642

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2463)

Diriwayatkan Al-Araj:

Abu Huraira berkata, "Rasulullah (ﷺ), 'Tidak seorang pun boleh menghalang jirannya memasang pasak kayu di dindingnya. "Abu Huraira berkata (kepada para sahabatnya), "Mengapa saya menganggap anda tidak suka? Demi Allah, saya pasti akan menceritakannya kepada anda. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَمْنَعُ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي جِدَارِهِ ‏" ‏‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا لِي أَرَاكُمْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ وَاللَّهِ لأَرْمِيَنَّ بِهَا بَيْنَ أَكْتَافِكُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2463

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 643

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2464)

Diriwayatkan oleh Anas:

Saya adalah pelayan orang-orang di rumah Abu Talha dan pada masa itu minuman disediakan dari kurma. Rasulullah (ﷺ) memerintahkan seseorang untuk mengumumkan bahawa minuman beralkohol telah dilarang. Abu Talha memerintahkan saya untuk keluar dan menumpahkan arak. Saya keluar dan menumpahkannya dan ia mengalir di jalan-jalan di Madinah. Beberapa orang berkata, "Beberapa orang terbunuh dan anggur masih ada di perut mereka. "Mengenai itu datanglah wahyu Ilahi: - "Pada orang-orang yang beriman dan beramal soleh Tidak ada salahnya apa yang mereka makan (pada masa lalu). "(5. 93)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا يُنَادِي ‏"‏ أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ اخْرُجْ فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهْىَ فِي بُطُونِهِمْ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا‏}‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2464

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 644

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 5.93

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2465)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Nabi (ﷺ), "Hati-hati! Elakkan duduk di jalan-jalannya. "Orang-orang berkata, "Tidak ada jalan keluar kerana ini adalah tempat duduk kami di mana kami mengadakan perbincangan. "Nabi (ﷺ), "Sekiranya kamu mesti duduk di sana, maka perhatikan hak jalannya. "Mereka bertanya, "Apa hak jalan itu? " Dia berkata, "Mereka menurunkan pandanganmu (melihat apa yang haram dilihat), menahan diri dari menyakiti orang, membalas salam, menganjurkan kebaikan dan melarang kejahatan. "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ، حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْجُلُوسَ عَلَى الطُّرُقَاتِ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا مَا لَنَا بُدٌّ، إِنَّمَا هِيَ مَجَالِسُنَا نَتَحَدَّثُ فِيهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَبَيْتُمْ إِلاَّ الْمَجَالِسَ فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهَا ‏"‏ قَالُوا وَمَا حَقُّ الطَّرِيقِ قَالَ ‏"‏ غَضُّ الْبَصَرِ، وَكَفُّ الأَذَى، وَرَدُّ السَّلاَمِ، وَأَمْرٌ بِالْمَعْرُوفِ، وَنَهْىٌ عَنِ الْمُنْكَرِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2465

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 645

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2466)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Seorang lelaki merasa sangat dahaga ketika dalam perjalanan, di sana dia menjumpai sebuah sumur. Dia menuruni sumur, menghilangkan dahaga dan keluar. Sementara itu dia melihat seekor anjing terengah-engah dan menjilat lumpur kerana kehausan berlebihan. Dia berkata kepada dirinya sendiri, "Anjing ini menderita kehausan seperti yang saya lakukan. "Oleh itu, dia turun ke sumur lagi dan mengisi kasutnya dengan air dan menyiramnya. orang berkata, "Ya Rasulullah! Adakah pahala bagi kita dalam melayani binatang? "Dia menjawab: " Ya, ada pahala untuk melayani mana-mana makhluk hidup (makhluk hidup). "(Lihat Hadis No. 551)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَا رَجُلٌ بِطَرِيقٍ، اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ، ثُمَّ خَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ، فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ مِنِّي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ، فَمَلأَ خُفَّهُ مَاءً، فَسَقَى الْكَلْبَ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ، فَغَفَرَ لَهُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ لأَجْرًا فَقَالَ ‏"‏ فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2466

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 646

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2467)

Diriwayatkan oleh Usama bin Zaid:

Suatu ketika Nabi (ﷺ) berdiri di atas salah satu istana (atau bangunan lebih tinggi) Madinah dan berkata, "Adakah kamu melihat apa yang aku lihat? Tidak diragukan lagi aku melihat tempat-tempat penderitaan di antara rumah-rumahmu sebanyak di mana hujan turun (semasa hujan lebat). (Lihat Hadis No. 102)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَشْرَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ الْمَدِينَةِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى إِنِّي أَرَى مَوَاقِعَ الْفِتَنِ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ كَمَوَاقِعِ الْقَطْرِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2467

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 647

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2468)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Abbas:

Saya sangat ingin bertanya kepada Umar tentang dua wanita dari antara isteri-isteri Nabi (ﷺ) tentang siapa yang Allah berfirman (dalam Al-Quran mengatakan): Sekiranya anda berdua (isteri-isteri Nabi ﷺ yaitu Aisyah dan Hafsa) bertaubatlah kepada Allah, hati anda benar-benar cenderung (untuk menentang apa yang disukai oleh Nabi (ﷺ)) (66. 4), hingga menunaikan haji bersama dengan `Umar (dan dalam perjalanan pulang dari Haji) dia pergi (untuk menjawab) panggilan alam) dan saya juga pergi bersama-sama dengan dia membawa gelas air. Ketika dia telah menjawab panggilan alam dan kembali. Saya menuangkan air ke tangannya dari mesin tumbler dan dia berwuduk. Saya berkata, "Wahai Ketua orang-orang yang beriman!'Siapakah dua wanita itu dari antara isteri-isteri Nabi (ﷺ) kepada siapa Allah berfirman: 'Sekiranya kamu berdua kembali dalam bertaubat (66. 4)? Dia berkata, "Saya terkejut pertanyaan anda, wahai Ibn `Abbas. Mereka adalah Aisyah dan Hafsa. "Kemudian `Umar terus menceritakan riwayat tersebut dan berkata. "Saya dan seorang jiran Ansari dari Bani Umaiya bin Zaid yang dulu tinggal di `Awali Al-Madinah, biasa mengunjungi Nabi (ﷺ). dalam giliran. Dia biasa pergi satu hari dan saya pada hari yang lain. Semasa saya pergi, saya akan memberitahunya tentang apa yang telah berlaku pada hari itu mengenai arahan dan pesanan dan ketika dia pergi, dia juga melakukan perkara yang sama untuk saya. Kami, orang-orang Quraisy, memiliki wewenang terhadap wanita, tetapi ketika kami tinggal dengan orang-orang Ansar, kami melihat bahawa wanita-wanita Ansari memiliki kekuasaan atas laki-laki mereka, jadi wanita kami mulai memperoleh kebiasaan wanita Ansari. Sebaik sahaja saya menjerit kepada isteri saya dan dia membayar saya kembali wang syiling saya dan saya tidak suka bahawa dia harus menjawab saya kembali. Dia berkata, 'Mengapa kamu merasa sakit sehingga aku membalasmu? Demi Allah, para isteri Nabi (ﷺ) membalasnya dan beberapa dari mereka mungkin tidak berbicara dengannya sepanjang hari hingga malam.' Apa yang dia katakan menakutkan saya dan saya berkata kepadanya, 'Siapa pun di antara mereka yang melakukannya, akan menjadi orang yang kalah.' Kemudian saya berpakaian dan pergi ke Hafsa dan bertanya kepadanya, 'Apakah ada di antara kamu yang membuat Rasulullah ﷺ marah sepanjang hari hingga malam? 'Dia menjawab dengan tegas. Saya berkata, 'Dia adalah orang yang kalah (dan tidak akan pernah berjaya)! Tidakkah dia takut bahawa Allah mungkin akan marah kerana kemarahan Rasulullah (ﷺ) dan dia akan hancur? Jangan meminta terlalu banyak perkara kepada Rasulullah (ﷺ) dan jangan pula membalasnya dan jangan meninggalkannya. Tuntutlah dari saya apa sahaja yang anda suka dan jangan tergoda untuk meniru jiran anda (yaitu `Aisyah) dalam tingkah lakunya terhadap Nabi), kerana dia (yaitu Aisyah) lebih cantik dari anda dan lebih dicintai oleh Rasulullah (ﷺ).). Pada masa itu dikhabarkan bahawa Ghassan, (suku yang tinggal di Sham) sedang mempersiapkan kuda mereka untuk menyerang kita. Sahabat saya pergi (kepada Nabi (ﷺ) pada hari gilirannya, pergi dan kembali kepada kami pada waktu malam dan mengetuk pintu saya dengan ganas, bertanya sama ada saya sedang tidur. Saya takut (dengan ketukan yang keras) dan keluar ke dia. Dia mengatakan bahawa sesuatu yang besar telah berlaku. Saya bertanya kepadanya: Apa itu? Adakah Ghassan telah datang? Dia menjawab bahawa itu lebih buruk dan lebih serius daripada itu dan menambahkan bahawa Rasul Allah telah menceraikan semua isterinya. Saya berkata, Hafsa adalah pecundang yang hancur! Saya menjangkakan itu akan berlaku suatu hari nanti. "Oleh itu, saya berpakaian dan menunaikan solat Fajr bersama Nabi. Kemudian Nabi (ﷺ) memasuki bilik atas dan tinggal di sana sendirian. Saya pergi ke Hafsa dan mendapati dia menangis . Saya bertanya kepadanya, "Mengapa kamu menangis? Bukankah aku sudah memperingatkanmu? Apakah Rasulullah (ﷺ) menceraikan kamu semua? " Dia menjawab, "Saya tidak tahu. Dia ada di bilik atas. "Saya kemudian keluar dan datang ke mimbar dan menjumpai sekumpulan orang di sekelilingnya dan ada di antara mereka yang menangis. Kemudian saya duduk bersama mereka untuk beberapa lama, tetapi tidak tahan dengan situatio n. Oleh itu, saya pergi ke ruang atas di mana Nabi (ﷺ) berada dan meminta kepada seorang budak hitamnya: "Adakah anda akan mendapat izin (Rasul Allah) untuk `Umar (masuk)? Hamba masuk, bercakap dengan Nabi (ﷺ) mengenainya dan keluar dengan berkata, 'Aku menyebut kamu kepadanya tetapi dia tidak menjawab.' Oleh itu, saya pergi dan duduk bersama orang-orang yang duduk di dekat mimbar, tetapi saya tidak tahan dengan keadaan itu, jadi saya pergi menemui hamba itu lagi dan berkata: "Adakah anda akan mendapat izin baginya untuk `Umar? Dia masuk dan membawa jawapan yang sama seperti sebelumnya. Ketika saya pergi, lihatlah, budak itu memanggil saya dengan berkata, "Rasulullah (ﷺ) telah memberi izin kepada anda. "Oleh itu, saya memasuki Nabi dan melihatnya terbaring di atas tikar tanpa perkahwinan di atasnya dan tikar itu telah meninggalkan bekas di badan Nabi dan dia bersandar pada bantal kulit yang diisi dengan api sawit. Saya menyapanya dan ketika masih berdiri, saya berkata: "Sudahkah anda menceraikan isteri anda? " Dia menoleh ke arah saya dan menjawab dengan negatif. Dan ketika saya masih berdiri, saya berkata sambil berbual: "Adakah anda akan memperhatikan apa yang saya katakan, 'Ya Rasulullah! Kami, orang-orang Quraisy dulu berkuasa atas wanita-wanita kami (isteri-isteri) dan ketika kami datang kepada orang-orang yang mana wanita-wanita itu berada di atas mereka . . . "" Umar menceritakan seluruh kisah (tentang isterinya). "Setelah itu Nabi (ﷺ) tersenyum. ""Umar lebih jauh berkata, "Saya kemudian berkata, 'Saya pergi ke Hafsa dan berkata kepadanya: Jangan tergoda untuk meniru sahabat anda ( `Aisyah) kerana dia lebih cantik daripada anda dan lebih dicintai Nabi.' Nabi (ﷺ) tersenyum lagi. Ketika saya melihat dia tersenyum, saya duduk dan melirik ke arah bilik dan demi Allah, saya tidak dapat melihat apa-apa yang penting kecuali tiga persembunyian. Saya berkata (kepada Rasulullah (ﷺ)) "Memohon kepada Allah agar para pengikutmu makmur bagi orang-orang Parsi dan orang-orang Bizantium telah dimakmurkan dan diberi kemewahan duniawi, walaupun mereka tidak menyembah Allah? 'Nabi (ﷺ) ketika itu (dan ketika mendengar ucapan saya, dia duduk tegak) dan berkata, 'Wahai Ibn Al-Khattab! Adakah anda mempunyai keraguan (bahawa akhirat lebih baik daripada dunia ini)? Orang-orang ini telah diberi pahala perbuatan baik mereka di dunia ini sahaja.' Saya bertanya kepada Nabi (ﷺ).' Mohon keampunan Allah bagi saya. Nabi (ﷺ) tidak menemui isterinya kerana rahsia yang telah diungkapkan oleh Hafsa kepada'Aisyah dan dia mengatakan bahawa dia tidak akan pergi ke isterinya selama satu bulan kerana dia marah kepada mereka ketika Allah menasihati dia (kerana sumpahnya bahawa dia tidak akan mendekati Maria). Ketika dua puluh sembilan hari telah berlalu, pertama-tama Nabi (ﷺ) menemui Aisyah. Dia berkata kepadanya, "Kamu bersumpah bahawa kamu tidak akan datang kepada kita selama satu bulan dan hari ini hanya dua puluh sembilan hari berlalu, kerana aku menghitungnya dari hari ke hari. "Nabi (ﷺ), 'Bulan itu juga dua puluh sembilan hari.' Bulan itu terdiri dari dua puluh sembilan hari.''Aisyah berkata, 'Ketika wahyu Pilihan Ilahi diturunkan, Nabi (ﷺ) memulai denganku, berkata kepadaku, 'Aku memberitahumu sesuatu, tetapi kamu tidak perlu terburu-buru memberi balasan sehingga anda dapat berjumpa dengan ibu bapa anda. " `Aisyah tahu bahawa orang tuanya tidak akan menasihatinya untuk berpisah dengan Nabi (ﷺ). Nabi (ﷺ) mengatakan bahawa Allah telah berfirman: 'Wahai Nabi! Katakanlah kepada isteri anda; Sekiranya anda menginginkan Kehidupan dunia ini dan kilauannya, . . . maka datanglah! Saya akan menyediakan peruntukan untuk anda dan membebaskan anda dengan cara yang tampan. Tetapi jika kamu mencari Allah dan Rasul-Nya dan Rumah Akhirat, maka sesungguhnya Allah telah menyediakan bagi orang-orang yang baik di antara kamu suatu pahala yang besar.' (33. 28) `Aisyah berkata, 'Apakah aku harus berunding dengan orang tuaku tentang hal ini? Saya memang lebih suka kepada Allah, Rasul-Nya dan Rumah Akhirat.' Setelah itu Nabi (ﷺ) memberikan pilihan kepada isteri-isterinya yang lain dan mereka juga memberikan balasan yang sama seperti yang dilakukan oleh Aisyah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا عَلَى أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ لَهُمَا ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا‏}‏ فَحَجَجْتُ مَعَهُ فَعَدَلَ وَعَدَلْتُ مَعَهُ بِالإِدَاوَةِ، فَتَبَرَّزَ حَتَّى جَاءَ، فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ، فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَانِ قَالَ لَهُمَا ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ‏}‏ فَقَالَ وَاعَجَبِي لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَ عُمَرُ الْحَدِيثَ يَسُوقُهُ، فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ وَجَارٌ لِي مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ، وَهْىَ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ مِنْ خَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الأَمْرِ وَغَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَهُ، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى الأَنْصَارِ إِذَا هُمْ قَوْمٌ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَأْخُذْنَ مِنْ أَدَبِ نِسَاءِ الأَنْصَارِ، فَصِحْتُ عَلَى امْرَأَتِي، فَرَاجَعَتْنِي، فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي، فَقَالَتْ وَلِمَ تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ، وَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ لَتَهْجُرُهُ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ‏.‏ فَأَفْزَعَنِي، فَقُلْتُ خَابَتْ مَنْ فَعَلَ مِنْهُنَّ بِعَظِيمٍ‏.‏ ثُمَّ جَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي، فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ أَىْ حَفْصَةُ، أَتُغَاضِبُ إِحْدَاكُنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ فَقَالَتْ نَعَمْ‏.‏ فَقُلْتُ خَابَتْ وَخَسِرَتْ، أَفَتَأْمَنُ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ لِغَضَبِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم فَتَهْلِكِينَ لاَ تَسْتَكْثِرِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تُرَاجِعِيهِ فِي شَىْءٍ وَلاَ تَهْجُرِيهِ، وَاسْأَلِينِي مَا بَدَا لَكِ، وَلاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ وَكُنَّا تَحَدَّثْنَا أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ النِّعَالَ لِغَزْوِنَا، فَنَزَلَ صَاحِبِي يَوْمَ نَوْبَتِهِ فَرَجَعَ عِشَاءً، فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا شَدِيدًا، وَقَالَ أَنَائِمٌ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ‏.‏ وَقَالَ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ‏.‏ قُلْتُ مَا هُوَ أَجَاءَتْ غَسَّانُ قَالَ لاَ، بَلْ أَعْظَمُ مِنْهُ وَأَطْوَلُ، طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ‏.‏ قَالَ قَدْ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ، كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ هَذَا يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ، فَجَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي، فَصَلَّيْتُ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ مَشْرُبَةً لَهُ فَاعْتَزَلَ فِيهَا، فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ، فَإِذَا هِيَ تَبْكِي‏.‏ قُلْتُ مَا يُبْكِيكِ أَوَلَمْ أَكُنْ حَذَّرْتُكِ أَطَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي هُوَ ذَا فِي الْمَشْرُبَةِ‏.‏ فَخَرَجْتُ، فَجِئْتُ الْمِنْبَرَ، فَإِذَا حَوْلَهُ رَهْطٌ يَبْكِي بَعْضُهُمْ، فَجَلَسْتُ مَعَهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ، فَجِئْتُ الْمَشْرُبَةَ الَّتِي هُوَ فِيهَا فَقُلْتُ لِغُلاَمٍ لَهُ أَسْوَدَ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَدَخَلَ، فَكَلَّمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ خَرَجَ، فَقَالَ ذَكَرْتُكَ لَهُ، فَصَمَتَ، فَانْصَرَفْتُ حَتَّى جَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، فَجَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ الْغُلاَمَ‏.‏ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ، فَلَمَّا وَلَّيْتُ مُنْصَرِفًا، فَإِذَا الْغُلاَمُ يَدْعُونِي قَالَ أَذِنَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى رِمَالِ حَصِيرٍ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ، قَدْ أَثَّرَ الرِّمَالُ بِجَنْبِهِ، مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ فَرَفَعَ بَصَرَهُ إِلَىَّ، فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قُلْتُ ـ وَأَنَا قَائِمٌ أَسْتَأْنِسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ رَأَيْتَنِي، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى قَوْمٍ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَذَكَرَهُ، فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قُلْتُ لَوْ رَأَيْتَنِي، وَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ، فَقُلْتُ لاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ فَتَبَسَّمَ أُخْرَى، فَجَلَسْتُ حِينَ رَأَيْتُهُ تَبَسَّمَ، ثُمَّ رَفَعْتُ بَصَرِي فِي بَيْتِهِ، فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ فِيهِ شَيْئًا يَرُدُّ الْبَصَرَ غَيْرَ أَهَبَةٍ ثَلاَثَةٍ‏.‏ فَقُلْتُ ادْعُ اللَّهَ فَلْيُوَسِّعْ عَلَى أُمَّتِكَ، فَإِنَّ فَارِسَ وَالرُّومَ وُسِّعَ عَلَيْهِمْ وَأُعْطُوا الدُّنْيَا، وَهُمْ لاَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ، وَكَانَ مُتَّكِئًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوَفِي شَكٍّ أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ لَهُمْ طَيِّبَاتُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي‏.‏ فَاعْتَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ، وَكَانَ قَدْ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجَدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ عَاتَبَهُ اللَّهُ‏.‏ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا، فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا، وَإِنَّا أَصْبَحْنَا لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً، أَعُدُّهَا عَدًّا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ ذَلِكَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّخْيِيرِ فَبَدَأَ بِي أَوَّلَ امْرَأَةٍ، فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا، وَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قَدْ أَعْلَمُ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِكَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ عَظِيمًا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ‏.‏ ثُمَّ خَيَّرَ نِسَاءَهُ، فَقُلْنَ مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2468

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 648

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 33.28 , 33.51 , 66.1-5 , 66.4 , 90.13

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2469)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ) bersumpah bahawa dia tidak akan pergi ke isterinya selama satu bulan kerana kakinya terseliuh. Dia tinggal di ruangan atas ketika Umar pergi kepadanya dan berkata, "Sudahkah kamu menceraikan isterimu? " Dia berkata, "Tidak, tetapi saya telah bersumpah bahawa saya tidak akan pergi kepada mereka selama satu bulan. "Nabi tinggal di sana selama dua puluh sembilan hari dan kemudian turun dan pergi menemui isterinya.
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، حَدَّثَنَا الْفَزَارِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ آلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا، وَكَانَتِ انْفَكَّتْ قَدَمُهُ فَجَلَسَ فِي عِلِّيَّةٍ لَهُ، فَجَاءَ عُمَرُ، فَقَالَ أَطَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ ‏ "‏ لاَ، وَلَكِنِّي آلَيْتُ مِنْهُنَّ شَهْرًا ‏" ‏‏.‏ فَمَكُثَ تِسْعًا وَعِشْرِينَ، ثُمَّ نَزَلَ، فَدَخَلَ عَلَى نِسَائِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2469

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 649

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2470)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Nabi (ﷺ) memasuki Masjid dan saya juga pergi ke sana setelah mengikat unta di kaki lima Masjid. Saya berkata (kepada Nabi (ﷺ)), "Ini unta kamu. "Dia keluar dan mulai memeriksa unta itu dan berkata, "Baik unta dan harganya sesuai untukmu. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيُّ، قَالَ أَتَيْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَسْجِدَ، فَدَخَلْتُ إِلَيْهِ، وَعَقَلْتُ الْجَمَلَ فِي نَاحِيَةِ الْبَلاَطِ فَقُلْتُ هَذَا جَمَلُكَ‏.‏ فَخَرَجَ فَجَعَلَ يُطِيفُ بِالْجَمَلِ قَالَ ‏ "‏ الثَّمَنُ وَالْجَمَلُ لَكَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2470

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 650

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2471)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Saya melihat Rasulullah (ﷺ) datang (atau Nabi (ﷺ) datang) ke tempat pembuangan beberapa orang dan kencing di sana sambil berdiri.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَوْ قَالَ لَقَدْ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2471

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 651

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2472)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika seorang lelaki sedang dalam perjalanan, dia menjumpai dahan pohon yang berduri di sana dan menghapusnya. Allah mengucapkan terima kasih atas perbuatan itu dan memaafkannya. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ، وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ فَأَخَذَهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ، فَغَفَرَ لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2472

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 652

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2473)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) menilai bahawa tujuh hasta harus ditinggalkan sebagai jalan umum ketika ada perselisihan mengenai tanah itu.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خِرِّيتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَشَاجَرُوا فِي الطَّرِيقِ بِسَبْعَةِ أَذْرُعٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2473

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 653

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2474)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Yazid Al-Ansari:

Nabi (ﷺ) melarang rompakan (mengambil barang milik orang lain tanpa izin mereka) dan juga melarang pemusnahan mayat.
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ الأَنْصَارِيّ َ ـ وَهُوَ جَدُّهُ أَبُو أُمِّهِ ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النُّهْبَى وَالْمُثْلَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2474

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 654

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2475)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Apabila seorang penzina melakukan persetubuhan haram, maka dia tidak beriman pada waktu itu, dia melakukannya dan ketika peminum minuman keras beralkohol meminumnya, maka dia tidak beriman pada waktu meminumnya dan ketika pencuri mencuri, maka dia bukan orang yang beriman pada waktu mencuri dan ketika seorang perompak merompak dan orang-orang memandangnya, maka dia bukan orang yang beriman pada waktu melakukan rompakan.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَنْتَهِبُ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهْوَ مُؤْمِنٌ ‏" ‏‏.‏ وَعَنْ سَعِيدٍ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ النُّهْبَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2475

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 655

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2476)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Hari tidak akan ditetapkan sehingga putera Maria (yaitu Yesus) turun di antara kamu sebagai penguasa yang adil, dia akan melanggar salib, membunuh babi dan menghapuskan cukai Jizya. Wang akan menjadi dalam jumlah yang banyak sehingga tidak ada yang akan menerimanya (sebagai hadiah amal).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْزِلَ فِيكُمُ ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، فَيَكْسِرَ الصَّلِيبَ، وَيَقْتُلَ الْخِنْزِيرَ، وَيَضَعَ الْجِزْيَةَ، وَيَفِيضَ الْمَالُ حَتَّى لاَ يَقْبَلَهُ أَحَدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2476

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 656

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2477)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa `:

Pada hari Khaibar Nabi (ﷺ) menyalakan api. Dia bertanya, "Mengapa api ini dinyalakan? " Orang ramai menjawab bahawa mereka sedang memasak daging keldai. Dia berkata, "Pecahkan periuk dan buang isinya. "Orang-orang itu berkata, "Haruskah kita membuang isinya dan mencuci periuk (daripada memecahkannya)? " Dia berkata, "Cuci mereka. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى نِيرَانًا تُوقَدُ يَوْمَ خَيْبَرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ عَلَى مَا تُوقَدُ هَذِهِ النِّيرَانُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا عَلَى الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اكْسِرُوهَا، وَأَهْرِقُوهَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَلاَ نُهْرِيقُهَا وَنَغْسِلُهَا قَالَ ‏"‏ اغْسِلُوا ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ كَانَ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ يَقُولُ الْحُمُرِ الْأَنْسِيَّةِ بِنَصْبِ الْأَلِفِ وَالنُّونِ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2477

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 657

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2478)

Diriwayatkan `Abdullah bin Mas `ud:

Nabi (ﷺ) memasuki Mekah dan (pada masa itu) ada tiga ratus enam puluh berhala di sekitar Ka `ba. Dia mulai menikam berhala dengan tongkat yang ada di tangannya dan membaca: "Kebenaran (Islam) telah datang dan Kebatilan (kekafiran) telah lenyap. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ، وَحَوْلَ الْكَعْبَةِ ثَلاَثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ نُصُبًا فَجَعَلَ يَطْعَنُهَا بِعُودٍ فِي يَدِهِ وَجَعَلَ يَقُولُ ‏{‏جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ‏}‏ الآيَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2478

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 658

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2479)

Diriwayatkan oleh Al-Qasim:

Aisyah mengatakan bahawa dia menggantungkan tirai yang dihiasi dengan gambar (binatang) di atas almari. Nabi (ﷺ) merobek tirai itu dan dia mengubahnya menjadi dua bantal yang tinggal di rumah agar Nabi (ﷺ) duduk.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا كَانَتِ اتَّخَذَتْ عَلَى سَهْوَةٍ لَهَا سِتْرًا فِيهِ تَمَاثِيلُ، فَهَتَكَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَاتَّخَذَتْ مِنْهُ نُمْرُقَتَيْنِ، فَكَانَتَا فِي الْبَيْتِ يَجْلِسُ عَلَيْهِمَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2479

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 659

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2480)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Amr bin Al-As:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Barangsiapa terbunuh ketika melindungi hartanya maka dia adalah syahid. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ـ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2480

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 660

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2481)

Diriwayatkan oleh Anas:

Semasa Nabi (ﷺ) bersama salah seorang isterinya, salah seorang ibu dari orang-orang yang beriman (yaitu salah seorang isterinya) mengirim mangkuk kayu yang berisi makanan bersama seorang hamba. Si isteri (di rumahnya dia duduk) membelai mangkuk dengan tangannya dan memecahkannya. Nabi (ﷺ) mengumpulkan potongan-potongan yang hancur dan memasukkan makanan ke dalamnya dan berkata,“ Makanlah. Dia menyimpan pelayan dan mangkuk itu hingga dia memakan makanan itu. Kemudian Nabi memberi yang lain yang tidak putus. mangkuk kepada hamba dan simpan yang patah.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَ بَعْضِ نِسَائِهِ، فَأَرْسَلَتْ إِحْدَى أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ مَعَ خَادِمٍ بِقَصْعَةٍ فِيهَا طَعَامٌ فَضَرَبَتْ بِيَدِهَا، فَكَسَرَتِ الْقَصْعَةَ، فَضَمَّهَا، وَجَعَلَ فِيهَا الطَّعَامَ وَقَالَ ‏ "‏ كُلُوا ‏" ‏‏.‏ وَحَبَسَ الرَّسُولَ وَالْقَصْعَةَ حَتَّى فَرَغُوا، فَدَفَعَ الْقَصْعَةَ الصَّحِيحَةَ وَحَبَسَ الْمَكْسُورَةَ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2481

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 661

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: