Buku Penindasan (كتاب المظالم)

Hadis: (2468)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Abbas:

Saya sangat ingin bertanya kepada Umar tentang dua wanita dari antara isteri-isteri Nabi (ﷺ) tentang siapa yang Allah berfirman (dalam Al-Quran mengatakan): Sekiranya anda berdua (isteri-isteri Nabi ﷺ yaitu Aisyah dan Hafsa) bertaubatlah kepada Allah, hati anda benar-benar cenderung (untuk menentang apa yang disukai oleh Nabi (ﷺ)) (66. 4), hingga menunaikan haji bersama dengan `Umar (dan dalam perjalanan pulang dari Haji) dia pergi (untuk menjawab) panggilan alam) dan saya juga pergi bersama-sama dengan dia membawa gelas air. Ketika dia telah menjawab panggilan alam dan kembali. Saya menuangkan air ke tangannya dari mesin tumbler dan dia berwuduk. Saya berkata, "Wahai Ketua orang-orang yang beriman!'Siapakah dua wanita itu dari antara isteri-isteri Nabi (ﷺ) kepada siapa Allah berfirman: 'Sekiranya kamu berdua kembali dalam bertaubat (66. 4)? Dia berkata, "Saya terkejut pertanyaan anda, wahai Ibn `Abbas. Mereka adalah Aisyah dan Hafsa. "Kemudian `Umar terus menceritakan riwayat tersebut dan berkata. "Saya dan seorang jiran Ansari dari Bani Umaiya bin Zaid yang dulu tinggal di `Awali Al-Madinah, biasa mengunjungi Nabi (ﷺ). dalam giliran. Dia biasa pergi satu hari dan saya pada hari yang lain. Semasa saya pergi, saya akan memberitahunya tentang apa yang telah berlaku pada hari itu mengenai arahan dan pesanan dan ketika dia pergi, dia juga melakukan perkara yang sama untuk saya. Kami, orang-orang Quraisy, memiliki wewenang terhadap wanita, tetapi ketika kami tinggal dengan orang-orang Ansar, kami melihat bahawa wanita-wanita Ansari memiliki kekuasaan atas laki-laki mereka, jadi wanita kami mulai memperoleh kebiasaan wanita Ansari. Sebaik sahaja saya menjerit kepada isteri saya dan dia membayar saya kembali wang syiling saya dan saya tidak suka bahawa dia harus menjawab saya kembali. Dia berkata, 'Mengapa kamu merasa sakit sehingga aku membalasmu? Demi Allah, para isteri Nabi (ﷺ) membalasnya dan beberapa dari mereka mungkin tidak berbicara dengannya sepanjang hari hingga malam.' Apa yang dia katakan menakutkan saya dan saya berkata kepadanya, 'Siapa pun di antara mereka yang melakukannya, akan menjadi orang yang kalah.' Kemudian saya berpakaian dan pergi ke Hafsa dan bertanya kepadanya, 'Apakah ada di antara kamu yang membuat Rasulullah ﷺ marah sepanjang hari hingga malam? 'Dia menjawab dengan tegas. Saya berkata, 'Dia adalah orang yang kalah (dan tidak akan pernah berjaya)! Tidakkah dia takut bahawa Allah mungkin akan marah kerana kemarahan Rasulullah (ﷺ) dan dia akan hancur? Jangan meminta terlalu banyak perkara kepada Rasulullah (ﷺ) dan jangan pula membalasnya dan jangan meninggalkannya. Tuntutlah dari saya apa sahaja yang anda suka dan jangan tergoda untuk meniru jiran anda (yaitu `Aisyah) dalam tingkah lakunya terhadap Nabi), kerana dia (yaitu Aisyah) lebih cantik dari anda dan lebih dicintai oleh Rasulullah (ﷺ).). Pada masa itu dikhabarkan bahawa Ghassan, (suku yang tinggal di Sham) sedang mempersiapkan kuda mereka untuk menyerang kita. Sahabat saya pergi (kepada Nabi (ﷺ) pada hari gilirannya, pergi dan kembali kepada kami pada waktu malam dan mengetuk pintu saya dengan ganas, bertanya sama ada saya sedang tidur. Saya takut (dengan ketukan yang keras) dan keluar ke dia. Dia mengatakan bahawa sesuatu yang besar telah berlaku. Saya bertanya kepadanya: Apa itu? Adakah Ghassan telah datang? Dia menjawab bahawa itu lebih buruk dan lebih serius daripada itu dan menambahkan bahawa Rasul Allah telah menceraikan semua isterinya. Saya berkata, Hafsa adalah pecundang yang hancur! Saya menjangkakan itu akan berlaku suatu hari nanti. "Oleh itu, saya berpakaian dan menunaikan solat Fajr bersama Nabi. Kemudian Nabi (ﷺ) memasuki bilik atas dan tinggal di sana sendirian. Saya pergi ke Hafsa dan mendapati dia menangis . Saya bertanya kepadanya, "Mengapa kamu menangis? Bukankah aku sudah memperingatkanmu? Apakah Rasulullah (ﷺ) menceraikan kamu semua? " Dia menjawab, "Saya tidak tahu. Dia ada di bilik atas. "Saya kemudian keluar dan datang ke mimbar dan menjumpai sekumpulan orang di sekelilingnya dan ada di antara mereka yang menangis. Kemudian saya duduk bersama mereka untuk beberapa lama, tetapi tidak tahan dengan situatio n. Oleh itu, saya pergi ke ruang atas di mana Nabi (ﷺ) berada dan meminta kepada seorang budak hitamnya: "Adakah anda akan mendapat izin (Rasul Allah) untuk `Umar (masuk)? Hamba masuk, bercakap dengan Nabi (ﷺ) mengenainya dan keluar dengan berkata, 'Aku menyebut kamu kepadanya tetapi dia tidak menjawab.' Oleh itu, saya pergi dan duduk bersama orang-orang yang duduk di dekat mimbar, tetapi saya tidak tahan dengan keadaan itu, jadi saya pergi menemui hamba itu lagi dan berkata: "Adakah anda akan mendapat izin baginya untuk `Umar? Dia masuk dan membawa jawapan yang sama seperti sebelumnya. Ketika saya pergi, lihatlah, budak itu memanggil saya dengan berkata, "Rasulullah (ﷺ) telah memberi izin kepada anda. "Oleh itu, saya memasuki Nabi dan melihatnya terbaring di atas tikar tanpa perkahwinan di atasnya dan tikar itu telah meninggalkan bekas di badan Nabi dan dia bersandar pada bantal kulit yang diisi dengan api sawit. Saya menyapanya dan ketika masih berdiri, saya berkata: "Sudahkah anda menceraikan isteri anda? " Dia menoleh ke arah saya dan menjawab dengan negatif. Dan ketika saya masih berdiri, saya berkata sambil berbual: "Adakah anda akan memperhatikan apa yang saya katakan, 'Ya Rasulullah! Kami, orang-orang Quraisy dulu berkuasa atas wanita-wanita kami (isteri-isteri) dan ketika kami datang kepada orang-orang yang mana wanita-wanita itu berada di atas mereka . . . "" Umar menceritakan seluruh kisah (tentang isterinya). "Setelah itu Nabi (ﷺ) tersenyum. ""Umar lebih jauh berkata, "Saya kemudian berkata, 'Saya pergi ke Hafsa dan berkata kepadanya: Jangan tergoda untuk meniru sahabat anda ( `Aisyah) kerana dia lebih cantik daripada anda dan lebih dicintai Nabi.' Nabi (ﷺ) tersenyum lagi. Ketika saya melihat dia tersenyum, saya duduk dan melirik ke arah bilik dan demi Allah, saya tidak dapat melihat apa-apa yang penting kecuali tiga persembunyian. Saya berkata (kepada Rasulullah (ﷺ)) "Memohon kepada Allah agar para pengikutmu makmur bagi orang-orang Parsi dan orang-orang Bizantium telah dimakmurkan dan diberi kemewahan duniawi, walaupun mereka tidak menyembah Allah? 'Nabi (ﷺ) ketika itu (dan ketika mendengar ucapan saya, dia duduk tegak) dan berkata, 'Wahai Ibn Al-Khattab! Adakah anda mempunyai keraguan (bahawa akhirat lebih baik daripada dunia ini)? Orang-orang ini telah diberi pahala perbuatan baik mereka di dunia ini sahaja.' Saya bertanya kepada Nabi (ﷺ).' Mohon keampunan Allah bagi saya. Nabi (ﷺ) tidak menemui isterinya kerana rahsia yang telah diungkapkan oleh Hafsa kepada'Aisyah dan dia mengatakan bahawa dia tidak akan pergi ke isterinya selama satu bulan kerana dia marah kepada mereka ketika Allah menasihati dia (kerana sumpahnya bahawa dia tidak akan mendekati Maria). Ketika dua puluh sembilan hari telah berlalu, pertama-tama Nabi (ﷺ) menemui Aisyah. Dia berkata kepadanya, "Kamu bersumpah bahawa kamu tidak akan datang kepada kita selama satu bulan dan hari ini hanya dua puluh sembilan hari berlalu, kerana aku menghitungnya dari hari ke hari. "Nabi (ﷺ), 'Bulan itu juga dua puluh sembilan hari.' Bulan itu terdiri dari dua puluh sembilan hari.''Aisyah berkata, 'Ketika wahyu Pilihan Ilahi diturunkan, Nabi (ﷺ) memulai denganku, berkata kepadaku, 'Aku memberitahumu sesuatu, tetapi kamu tidak perlu terburu-buru memberi balasan sehingga anda dapat berjumpa dengan ibu bapa anda. " `Aisyah tahu bahawa orang tuanya tidak akan menasihatinya untuk berpisah dengan Nabi (ﷺ). Nabi (ﷺ) mengatakan bahawa Allah telah berfirman: 'Wahai Nabi! Katakanlah kepada isteri anda; Sekiranya anda menginginkan Kehidupan dunia ini dan kilauannya, . . . maka datanglah! Saya akan menyediakan peruntukan untuk anda dan membebaskan anda dengan cara yang tampan. Tetapi jika kamu mencari Allah dan Rasul-Nya dan Rumah Akhirat, maka sesungguhnya Allah telah menyediakan bagi orang-orang yang baik di antara kamu suatu pahala yang besar.' (33. 28) `Aisyah berkata, 'Apakah aku harus berunding dengan orang tuaku tentang hal ini? Saya memang lebih suka kepada Allah, Rasul-Nya dan Rumah Akhirat.' Setelah itu Nabi (ﷺ) memberikan pilihan kepada isteri-isterinya yang lain dan mereka juga memberikan balasan yang sama seperti yang dilakukan oleh Aisyah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمْ أَزَلْ حَرِيصًا عَلَى أَنْ أَسْأَلَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ الْمَرْأَتَيْنِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَيْنِ قَالَ اللَّهُ لَهُمَا ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا‏}‏ فَحَجَجْتُ مَعَهُ فَعَدَلَ وَعَدَلْتُ مَعَهُ بِالإِدَاوَةِ، فَتَبَرَّزَ حَتَّى جَاءَ، فَسَكَبْتُ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ، فَتَوَضَّأَ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنِ الْمَرْأَتَانِ مِنْ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اللَّتَانِ قَالَ لَهُمَا ‏{‏إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ‏}‏ فَقَالَ وَاعَجَبِي لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ عَائِشَةُ وَحَفْصَةُ، ثُمَّ اسْتَقْبَلَ عُمَرُ الْحَدِيثَ يَسُوقُهُ، فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ وَجَارٌ لِي مِنَ الأَنْصَارِ فِي بَنِي أُمَيَّةَ بْنِ زَيْدٍ، وَهْىَ مِنْ عَوَالِي الْمَدِينَةِ، وَكُنَّا نَتَنَاوَبُ النُّزُولَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْزِلُ يَوْمًا وَأَنْزِلُ يَوْمًا، فَإِذَا نَزَلْتُ جِئْتُهُ مِنْ خَبَرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ مِنَ الأَمْرِ وَغَيْرِهِ، وَإِذَا نَزَلَ فَعَلَ مِثْلَهُ، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى الأَنْصَارِ إِذَا هُمْ قَوْمٌ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَطَفِقَ نِسَاؤُنَا يَأْخُذْنَ مِنْ أَدَبِ نِسَاءِ الأَنْصَارِ، فَصِحْتُ عَلَى امْرَأَتِي، فَرَاجَعَتْنِي، فَأَنْكَرْتُ أَنْ تُرَاجِعَنِي، فَقَالَتْ وَلِمَ تُنْكِرُ أَنْ أُرَاجِعَكَ فَوَاللَّهِ إِنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيُرَاجِعْنَهُ، وَإِنَّ إِحْدَاهُنَّ لَتَهْجُرُهُ الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ‏.‏ فَأَفْزَعَنِي، فَقُلْتُ خَابَتْ مَنْ فَعَلَ مِنْهُنَّ بِعَظِيمٍ‏.‏ ثُمَّ جَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي، فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ فَقُلْتُ أَىْ حَفْصَةُ، أَتُغَاضِبُ إِحْدَاكُنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ حَتَّى اللَّيْلِ فَقَالَتْ نَعَمْ‏.‏ فَقُلْتُ خَابَتْ وَخَسِرَتْ، أَفَتَأْمَنُ أَنْ يَغْضَبَ اللَّهُ لِغَضَبِ رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم فَتَهْلِكِينَ لاَ تَسْتَكْثِرِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ تُرَاجِعِيهِ فِي شَىْءٍ وَلاَ تَهْجُرِيهِ، وَاسْأَلِينِي مَا بَدَا لَكِ، وَلاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ وَكُنَّا تَحَدَّثْنَا أَنَّ غَسَّانَ تُنْعِلُ النِّعَالَ لِغَزْوِنَا، فَنَزَلَ صَاحِبِي يَوْمَ نَوْبَتِهِ فَرَجَعَ عِشَاءً، فَضَرَبَ بَابِي ضَرْبًا شَدِيدًا، وَقَالَ أَنَائِمٌ هُوَ فَفَزِعْتُ فَخَرَجْتُ إِلَيْهِ‏.‏ وَقَالَ حَدَثَ أَمْرٌ عَظِيمٌ‏.‏ قُلْتُ مَا هُوَ أَجَاءَتْ غَسَّانُ قَالَ لاَ، بَلْ أَعْظَمُ مِنْهُ وَأَطْوَلُ، طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ‏.‏ قَالَ قَدْ خَابَتْ حَفْصَةُ وَخَسِرَتْ، كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ هَذَا يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ، فَجَمَعْتُ عَلَىَّ ثِيَابِي، فَصَلَّيْتُ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ مَشْرُبَةً لَهُ فَاعْتَزَلَ فِيهَا، فَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ، فَإِذَا هِيَ تَبْكِي‏.‏ قُلْتُ مَا يُبْكِيكِ أَوَلَمْ أَكُنْ حَذَّرْتُكِ أَطَلَّقَكُنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لاَ أَدْرِي هُوَ ذَا فِي الْمَشْرُبَةِ‏.‏ فَخَرَجْتُ، فَجِئْتُ الْمِنْبَرَ، فَإِذَا حَوْلَهُ رَهْطٌ يَبْكِي بَعْضُهُمْ، فَجَلَسْتُ مَعَهُمْ قَلِيلاً ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ، فَجِئْتُ الْمَشْرُبَةَ الَّتِي هُوَ فِيهَا فَقُلْتُ لِغُلاَمٍ لَهُ أَسْوَدَ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَدَخَلَ، فَكَلَّمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ خَرَجَ، فَقَالَ ذَكَرْتُكَ لَهُ، فَصَمَتَ، فَانْصَرَفْتُ حَتَّى جَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ، فَذَكَرَ مِثْلَهُ، فَجَلَسْتُ مَعَ الرَّهْطِ الَّذِينَ عِنْدَ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ غَلَبَنِي مَا أَجِدُ فَجِئْتُ الْغُلاَمَ‏.‏ فَقُلْتُ اسْتَأْذِنْ لِعُمَرَ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ، فَلَمَّا وَلَّيْتُ مُنْصَرِفًا، فَإِذَا الْغُلاَمُ يَدْعُونِي قَالَ أَذِنَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ، فَإِذَا هُوَ مُضْطَجِعٌ عَلَى رِمَالِ حَصِيرٍ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ فِرَاشٌ، قَدْ أَثَّرَ الرِّمَالُ بِجَنْبِهِ، مُتَّكِئٌ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، ثُمَّ قُلْتُ وَأَنَا قَائِمٌ طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ فَرَفَعَ بَصَرَهُ إِلَىَّ، فَقَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قُلْتُ ـ وَأَنَا قَائِمٌ أَسْتَأْنِسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ رَأَيْتَنِي، وَكُنَّا مَعْشَرَ قُرَيْشٍ نَغْلِبُ النِّسَاءَ، فَلَمَّا قَدِمْنَا عَلَى قَوْمٍ تَغْلِبُهُمْ نِسَاؤُهُمْ، فَذَكَرَهُ، فَتَبَسَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ قُلْتُ لَوْ رَأَيْتَنِي، وَدَخَلْتُ عَلَى حَفْصَةَ، فَقُلْتُ لاَ يَغُرَّنَّكِ أَنْ كَانَتْ جَارَتُكِ هِيَ أَوْضَأَ مِنْكِ وَأَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ـ يُرِيدُ عَائِشَةَ ـ فَتَبَسَّمَ أُخْرَى، فَجَلَسْتُ حِينَ رَأَيْتُهُ تَبَسَّمَ، ثُمَّ رَفَعْتُ بَصَرِي فِي بَيْتِهِ، فَوَاللَّهِ مَا رَأَيْتُ فِيهِ شَيْئًا يَرُدُّ الْبَصَرَ غَيْرَ أَهَبَةٍ ثَلاَثَةٍ‏.‏ فَقُلْتُ ادْعُ اللَّهَ فَلْيُوَسِّعْ عَلَى أُمَّتِكَ، فَإِنَّ فَارِسَ وَالرُّومَ وُسِّعَ عَلَيْهِمْ وَأُعْطُوا الدُّنْيَا، وَهُمْ لاَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ، وَكَانَ مُتَّكِئًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَوَفِي شَكٍّ أَنْتَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ أُولَئِكَ قَوْمٌ عُجِّلَتْ لَهُمْ طَيِّبَاتُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَغْفِرْ لِي‏.‏ فَاعْتَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ الْحَدِيثِ حِينَ أَفْشَتْهُ حَفْصَةُ إِلَى عَائِشَةَ، وَكَانَ قَدْ قَالَ ‏"‏ مَا أَنَا بِدَاخِلٍ عَلَيْهِنَّ شَهْرًا ‏"‏‏.‏ مِنْ شِدَّةِ مَوْجَدَتِهِ عَلَيْهِنَّ حِينَ عَاتَبَهُ اللَّهُ‏.‏ فَلَمَّا مَضَتْ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَبَدَأَ بِهَا، فَقَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ إِنَّكَ أَقْسَمْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ عَلَيْنَا شَهْرًا، وَإِنَّا أَصْبَحْنَا لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ لَيْلَةً، أَعُدُّهَا عَدًّا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ ذَلِكَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَتْ آيَةُ التَّخْيِيرِ فَبَدَأَ بِي أَوَّلَ امْرَأَةٍ، فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكِ أَمْرًا، وَلاَ عَلَيْكِ أَنْ لاَ تَعْجَلِي حَتَّى تَسْتَأْمِرِي أَبَوَيْكِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قَدْ أَعْلَمُ أَنَّ أَبَوَىَّ لَمْ يَكُونَا يَأْمُرَانِي بِفِرَاقِكَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأَزْوَاجِكَ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ عَظِيمًا‏}‏ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ أَفِي هَذَا أَسْتَأْمِرُ أَبَوَىَّ فَإِنِّي أُرِيدُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ‏.‏ ثُمَّ خَيَّرَ نِسَاءَهُ، فَقُلْنَ مِثْلَ مَا قَالَتْ عَائِشَةُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2468

Rujukan dalam buku: Buku 46, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 43, Hadis 648

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 33.28 , 33.51 , 66.1-5 , 66.4 , 90.13

Rujukan lain-lain: