Buku Puasa (كتاب الصوم )

Hadis: (1891)

Diriwayatkan oleh Talha bin'Ubaidullah:

Seorang Badui dengan rambut yang tidak terawat datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah! Beritahu saya apa yang telah diwajibkan oleh Allah bagi saya mengenai solat . "Dia menjawab: "Anda harus menunaikan solat lima waktu dengan sempurna dalam sehari dan malam (24 jam), kecuali jika anda ingin bersolat Nawafil. "Orang Badui itu bertanya lagi, "Maklumkan kepada saya apa yang diwajibkan oleh Allah bagi saya mengenai puasa. "Dia menjawab, "Anda harus berpuasa sepanjang bulan Ramadhan, kecuali jika anda ingin berpuasa lebih banyak seperti Nawafil. "Orang Badui itu bertanya lagi, "Beritahu saya berapa banyak zakat yang telah ditetapkan oleh Allah kepada saya. "Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) memberitahukan kepadanya tentang semua peraturan Islam. Orang Badui itu kemudian berkata, "Demi Dia yang telah menghormatimu, aku tidak akan melakukan Nawafil dan tidak akan menurunkan apa yang diperintahkan oleh Allah kepadaku. Rasulullah (ﷺ), "Sekiranya dia mengatakan yang benar, dia akan berjaya (atau dia akan dikurniakan Syurga).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَائِرَ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مَاذَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الصَّلاَةِ فَقَالَ ‏"‏ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَخْبِرْنِي مَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الصِّيَامِ فَقَالَ ‏"‏ شَهْرَ رَمَضَانَ، إِلاَّ أَنْ تَطَّوَّعَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِمَا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ مِنَ الزَّكَاةِ فَقَالَ فَأَخْبَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرَائِعَ الإِسْلاَمِ‏.‏ قَالَ وَالَّذِي أَكْرَمَكَ لاَ أَتَطَوَّعُ شَيْئًا، وَلاَ أَنْقُصُ مِمَّا فَرَضَ اللَّهُ عَلَىَّ شَيْئًا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَفْلَحَ إِنْ صَدَقَ، أَوْ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1891

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 115

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1892)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) berpuasa pada 10 Muharram ('Ashura) dan memerintahkan (umat Islam) untuk berpuasa pada hari itu, tetapi ketika puasa bulan Ramadhan ditetapkan, puasa'Ashura'ditinggalkan . Abdullah tidak biasa berpuasa pada hari itu kecuali kebetulan berpuasa secara kebetulan.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَاشُورَاءَ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ‏.‏ فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تُرِكَ‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يَصُومُهُ، إِلاَّ أَنْ يُوَافِقَ صَوْمَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1892

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 116

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1893)

Diriwayatkan `Aisyah:

(Suku) Quraisy biasa berpuasa pada hari Ashura'pada masa Pra-Islam dan kemudian Rasul Allah memerintahkan (umat Islam) untuk berpuasa di atasnya sehingga puasa di bulan Ramadhan ditetapkan; di mana Nabi (ﷺ), "Siapa yang ingin berpuasa (di'Ashura') boleh berpuasa dan dia yang tidak mahu berpuasa tidak boleh berpuasa. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ عِرَاكَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ قُرَيْشًا، كَانَتْ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِصِيَامِهِ حَتَّى فُرِضَ رَمَضَانُ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1893

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 117

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1894)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Puasa adalah perisai (atau tirai atau tempat perlindungan). Jadi, orang yang berpuasa harus menghindari hubungan seksual dengan isterinya dan tidak boleh bersikap bodoh dan tidak sopan dan jika seseorang bertengkar dengannya atau mendera dia, dia harus memberitahunya dua kali, 'Saya sedang berpuasa.' Nabi (ﷺ) menambahkan, "Demi Dia di tangan siapa jiwaku, bau yang keluar dari mulut orang yang berpuasa lebih baik di sisi Allah daripada bau kasturi. (Allah berfirman tentang orang yang berpuasa), "Dia telah meninggalkan makanan, minuman dan keinginannya demi-Ku. Puasa itu bagi-Ku. Oleh itu, aku akan membalasnya (orang yang berpuasa) untuknya dan pahala perbuatan baik itu berlipat kali ganda sepuluh kali. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ، فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ، وَإِنِ امْرُؤٌ قَاتَلَهُ أَوْ شَاتَمَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ‏.‏ مَرَّتَيْنِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، يَتْرُكُ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ وَشَهْوَتَهُ مِنْ أَجْلِي، الصِّيَامُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ، وَالْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1894

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 118

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1895)

Diriwayatkan oleh Abu Wail dari Hudhaifa:

Umar bertanya kepada orang-orang itu, "Siapa yang mengingati kisah Nabi (ﷺ) tentang penderitaan itu? " Hudhaifa berkata, "Saya mendengar Nabi (ﷺ), 'Penderitaan seseorang dalam harta benda, keluarga dan jirannya ditangguhkan oleh solat , puasa dan bersedekah. "Umar berkata, "Saya tidak bertanya tentang hal itu, tetapi saya bertanya tentang penderitaan yang akan menyebar seperti ombak laut. "Hudhaifa menjawab, "Ada pintu tertutup di depan penderitaan itu. "Umar bertanya, "Apakah pintu itu akan dibuka atau pecah? " Dia menjawab, "Ia akan hancur. "Umar berkata, "Maka pintu itu tidak akan ditutup lagi sampai hari kiamat. "Kami berkata kepada Masruq, "Adakah anda akan bertanya kepada Hudhaifa apakah `Umar tahu apa yang dilambangkan oleh pintu itu? " Dia bertanya kepadanya dan dia menjawab, "Dia ( `Umar) mengetahuinya seperti yang diketahui bahawa akan ada malam sebelum besok, pagi.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا جَامِعٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ عُمَرُ ـ رضى الله عنه ـ مَنْ يَحْفَظُ حَدِيثًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قَالَ حُذَيْفَةُ أَنَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ أَسْأَلُ عَنْ ذِهِ، إِنَّمَا أَسْأَلُ عَنِ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ‏.‏ قَالَ وَإِنَّ دُونَ ذَلِكَ بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ فَيُفْتَحُ أَوْ يُكْسَرُ قَالَ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ ذَاكَ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يُغْلَقَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ‏.‏ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ مَنِ الْبَابُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ نَعَمْ، كَمَا يَعْلَمُ أَنَّ دُونَ غَدٍ اللَّيْلَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1895

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 119

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1896)

Sahl Diriwayatkan:

Nabi (ﷺ), "Ada pintu gerbang di Firdaus yang disebut Ar-Raiyan dan mereka yang menunaikan puasa akan memasukinya pada hari kiamat dan tidak ada yang melaluinya. Maka akan dikatakan, 'Di mana ada mereka yang biasa berpuasa? ' Mereka akan bangun dan tidak ada yang kecuali mereka yang akan melaluinya. Setelah masuk mereka pintu gerbang akan ditutup dan tidak ada yang akan melaluinya. "
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ، يَدْخُلُ مِنْهُ الصَّائِمُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، لاَ يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ يُقَالُ أَيْنَ الصَّائِمُونَ فَيَقُومُونَ، لاَ يَدْخُلُ مِنْهُ أَحَدٌ غَيْرُهُمْ، فَإِذَا دَخَلُوا أُغْلِقَ، فَلَمْ يَدْخُلْ مِنْهُ أَحَدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1896

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 120

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1897)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Barangsiapa memberikan dua jenis (barang atau harta) sedekah kerana Allah, akan dipanggil dari pintu-pintu Syurga dan akan diberitahu, "Wahai hamba-hamba Allah! Inilah kemakmuran. "Oleh itu, barang siapa di antara orang-orang yang biasa menunaikan solat mereka, akan dipanggil dari pintu solat ; dan barang siapa di antara orang-orang yang pernah ikut serta dalam Jihad, akan dipanggil dari pintu Jihad; dan siapa pun di antara mereka mereka yang biasa melakukan puasa, akan dipanggil dari pintu gerbang Ar-Raiyan; siapa pun di antara mereka yang biasa bersedekah, akan dipanggil dari pintu amal. "Abu Bakar berkata, "Biarlah kedua orang tuaku dikorbankan untukmu, ya Rasulullah! Tidak akan ada kesusahan atau keperluan yang menimpa dia yang akan dipanggil dari pintu-pintu gerbang itu. Adakah akan ada orang yang dipanggil dari semua pintu ini? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Ya dan saya harap anda akan menjadi salah seorang dari mereka. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجَيْنِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ نُودِيَ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ يَا عَبْدَ اللَّهِ، هَذَا خَيْرٌ‏.‏ فَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّلاَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّلاَةِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجِهَادِ دُعِيَ مِنْ باب الْجِهَادِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصِّيَامِ دُعِيَ مِنْ باب الرَّيَّانِ، وَمَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الصَّدَقَةِ دُعِيَ مِنْ باب الصَّدَقَةِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا عَلَى مَنْ دُعِيَ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ مِنْ ضَرُورَةٍ، فَهَلْ يُدْعَى أَحَدٌ مِنْ تِلْكَ الأَبْوَابِ كُلِّهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ‏.‏ وَأَرْجُو أَنْ تَكُونَ مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1897

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 121

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1898)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika Ramadan dimulai, pintu-pintu Syurga dibuka. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1898

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 122

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1899)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika bulan Ramadhan bermula, pintu-pintu syurga dibuka dan pintu-pintu neraka ditutup dan syaitan-syaitan dirantai. "
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي أَنَسٍ، مَوْلَى التَّيْمِيِّينَ أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ جَهَنَّمَ، وَسُلْسِلَتِ الشَّيَاطِينُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1899

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 123

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1900)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda,“ Ketika kamu melihat bulan sabit (bulan Ramadan), mulailah berpuasa dan ketika kamu melihat bulan sabit (bulan Syawal), berhenti berpuasa; dan jika langit mendung ( dan anda tidak dapat melihatnya) maka anggaplah bulan Ramadhan sebagai 30 hari. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ غَيْرُهُ عَنِ اللَّيْثِ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ وَيُونُسُ لِهِلاَلِ رَمَضَانَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1900

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 124

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1901)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Barangsiapa yang mendirikan solat pada malam Qadr kerana iman yang ikhlas dan mengharapkan pahala dari Allah, maka semua dosanya yang terdahulu akan diampuni; dan barang siapa yang berpuasa di bulan Ramadhan kerana iman yang ikhlas dan mengharapkan pahala dari Allah, maka semua dosanya yang sebelumnya akan diampuni. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ، وَمَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1901

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 125

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1902)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) adalah yang paling murah hati di antara orang-orang dan dia biasa menjadi lebih pada bulan Ramadhan ketika Jibril mengunjunginya dan Jibril selalu menemuinya pada setiap malam Ramadan hingga akhir bulan. Nabi (ﷺ) membacakan Al-Quran kepada Jibril dan ketika Jibril bertemu dengannya, dia dulu lebih murah hati daripada angin kencang (yang menyebabkan hujan dan kesejahteraan).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ، وَكَانَ أَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ، حِينَ يَلْقَاهُ جِبْرِيلُ، وَكَانَ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ يَلْقَاهُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي رَمَضَانَ حَتَّى يَنْسَلِخَ، يَعْرِضُ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ، فَإِذَا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ كَانَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1902

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 126

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1903)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang tidak melepaskan ucapan palsu dan perbuatan jahat, Allah tidak memerlukannya meninggalkan makanan dan minumannya (iaitu Allah tidak akan menerima puasanya.)
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1903

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 127

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1904)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Allah berfirman, 'Semua perbuatan anak-anak Adam adalah untuk mereka, kecuali puasa yang bagi-Ku dan aku akan memberikan pahala untuknya.' Puasa adalah perisai atau perlindungan dari api dan dari melakukan dosa. Sekiranya salah seorang dari anda berpuasa, dia harus menghindari hubungan seksual dengan isterinya dan bertengkar dan jika seseorang harus bertengkar atau bertengkar dengannya, dia harus berkata, 'Saya sedang berpuasa .' Oleh Dia di Tangan siapa jiwaku adalah'Bau yang tidak menyenangkan yang keluar dari mulut orang yang berpuasa lebih baik di sisi Allah daripada bau kasturi. Terdapat dua kesenangan bagi orang yang berpuasa, satu pada waktu membatalkannya berpuasa dan yang lain pada waktu dia akan bertemu dengan Tuhannya; maka dia akan merasa senang kerana puasanya. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلاَّ الصِّيَامَ، فَإِنَّهُ لِي، وَأَنَا أَجْزِي بِهِ‏.‏ وَالصِّيَامُ جُنَّةٌ، وَإِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ، فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَصْخَبْ، فَإِنْ سَابَّهُ أَحَدٌ، أَوْ قَاتَلَهُ فَلْيَقُلْ إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ‏.‏ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ، لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُهُمَا إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ، وَإِذَا لَقِيَ رَبَّهُ فَرِحَ بِصَوْمِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1904

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 128

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1905)

Diriwayatkan'Alqama:

Ketika saya berjalan dengan `Abdullah dia berkata, "Kami berada di tempat Nabi (ﷺ) dan dia berkata, "Dia yang mampu menikah harus menikah, kerana akan membantunya menahan diri dari melihat wanita lain dan menyelamatkan bahagian peribadinya dari melakukan hubungan seksual haram; dan dia yang tidak mampu menikah dianjurkan berpuasa, kerana puasa akan mengurangkan kekuatan seksualnya. "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أَمْشِي، مَعَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ، فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1905

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 129

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.24

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1906)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Rasulullah (ﷺ) menyebutkan bulan Ramadhan dan berkata, "Jangan berpuasa kecuali kamu melihat bulan sabit (bulan Ramadhan) dan jangan berhenti berpuasa sehingga kamu melihat bulan sabit (bulan Syawal), tetapi jika langit mendung (jika kamu tidak dapat) melihatnya), kemudian bertindak berdasarkan anggaran (iaitu menghitung Sha'ban sebagai 30 hari).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوُا الْهِلاَلَ، وَلاَ تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1906

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 130

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1907)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Bulan (boleh) 29 malam (yaitu hari) dan jangan berpuasa sehingga kamu melihat bulan dan jika langit mendung, maka lengkapkanlah Sha'ban sebagai tiga puluh hari. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً، فَلاَ تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلاَثِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1907

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 131

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1908)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ), "Bulan itu seperti ini dan ini, "(pada saat yang sama dia menunjukkan jari kedua tangannya tiga kali) dan meninggalkan satu ibu jari pada ketiga kalinya.
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏‏.‏ وَخَنَسَ الإِبْهَامَ فِي الثَّالِثَةِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1908

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 132

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1909)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) atau Abul-Qasim berkata, "Mulailah berpuasa melihat bulan sabit (bulan Ramadhan) dan berhenti berpuasa melihat bulan sabit (Syawal) dan jika langit mendung (dan kamu tidak dapat melihatnya), selesaikan tiga puluh hari Sha'ban. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُبِّيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلاَثِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1909

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 133

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1910)

Diriwayatkan oleh A Salama:

Nabi (ﷺ) bersumpah untuk menjauhkan diri dari isterinya selama satu bulan dan setelah selesai 29 hari, dia pergi baik pada waktu pagi atau siang pada isterinya. Seseorang berkata kepadanya, "Anda bersumpah bahawa anda tidak akan pergi ke isteri anda selama satu bulan. "Dia menjawab, "Bulan itu adalah 29 hari. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آلَى مِنْ نِسَائِهِ شَهْرًا، فَلَمَّا مَضَى تِسْعَةٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا غَدَا أَوْ رَاحَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لاَ تَدْخُلَ شَهْرًا‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعَةً وَعِشْرِينَ يَوْمًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1910

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 134

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1911)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ) bersumpah untuk menjauhkan diri dari isterinya selama satu bulan dan kakinya mengalami kehelan. Jadi, dia tinggal di Mashruba selama 29 malam dan kemudian turun. Sebilangan orang berkata, "Ya Rasulullah! Kamu bersumpah untuk tetap menjauh selama satu bulan, "Dia menjawab, "Bulan itu adalah 29 hari. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ آلَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ نِسَائِهِ، وَكَانَتِ انْفَكَّتْ رِجْلُهُ، فَأَقَامَ فِي مَشْرُبَةٍ تِسْعًا وَعِشْرِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ نَزَلَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ آلَيْتَ شَهْرًا‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الشَّهْرَ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1911

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 135

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1912)

Diriwayatkan oleh Abu Bakra:

Nabi (ﷺ) bersabda,“ Id selama dua bulan yaitu Ramadan dan Dhul-Hijja, tidak berkurang (dalam keunggulan).
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَحَدَّثَنِي مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ شَهْرَانِ لاَ يَنْقُصَانِ شَهْرَا عِيدٍ رَمَضَانُ وَذُو الْحَجَّةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1912

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 136

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1913)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Nabi (ﷺ), "Kami adalah bangsa yang buta huruf; kami tidak menulis, atau mengetahui kisahnya. Bulan itu seperti ini dan ini, iaitu kadang-kadang 29 hari dan kadang-kadang tiga puluh hari. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ، لاَ نَكْتُبُ وَلاَ نَحْسُبُ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا ‏" ‏‏.‏ يَعْنِي مَرَّةً تِسْعَةً وَعِشْرِينَ، وَمَرَّةً ثَلاَثِينَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1913

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 137

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1914)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Tidak seorang pun dari kamu harus berpuasa satu atau dua hari sebelum bulan Ramadhan kecuali jika dia mempunyai kebiasaan berpuasa (Nawafil) (dan jika puasanya bertepatan dengan hari itu) maka dia dapat berpuasa pada hari itu. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَقَدَّمَنَّ أَحَدُكُمْ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، إِلاَّ أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمَهُ فَلْيَصُمْ ذَلِكَ الْيَوْمَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1914

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 138

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1915)

Diriwayatkan oleh Al-Bara:

Sudah menjadi kebiasaan di kalangan sahabat Muhammad bahawa jika ada di antara mereka yang berpuasa dan makanan disajikan (untuk berbuka puasa), tetapi dia tidur sebelum makan, dia tidak akan makan malam itu dan hari berikutnya hingga terbenamnya matahari. Qais bin Sirma-al-Ansari sedang berpuasa dan datang kepada isterinya pada waktu Iftar (berbuka puasa) dan bertanya kepadanya apakah dia mempunyai sesuatu untuk dimakan. Dia menjawab, "Tidak, tetapi saya akan pergi dan membawa beberapa untuk anda. "Dia biasa melakukan kerja keras pada siang hari, sehingga dia terbeban dengan tidur dan tidur. Ketika isterinya datang dan melihatnya, dia berkata, "Kekecewaan untukmu. "Ketika itu tengah hari pada hari berikutnya, dia pingsan dan Nabi (ﷺ) diberitahu mengenai keseluruhan masalah ini dan ayat-ayat berikut diturunkan: "Anda diizinkan pergi ke isteri anda (untuk hubungan seksual) Pada malam puasa. "Oleh itu, mereka sangat gembira dengannya. Dan kemudian Allah juga berfirman: "Dan makan dan minum Sampai benang putih Subuh muncul bagi kamu yang berbeza dari benang hitam (malam). "(2. 187)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَ الرَّجُلُ صَائِمًا، فَحَضَرَ الإِفْطَارُ، فَنَامَ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَ لَمْ يَأْكُلْ لَيْلَتَهُ وَلاَ يَوْمَهُ، حَتَّى يُمْسِيَ، وَإِنَّ قَيْسَ بْنَ صِرْمَةَ الأَنْصَارِيَّ كَانَ صَائِمًا، فَلَمَّا حَضَرَ الإِفْطَارُ أَتَى امْرَأَتَهُ، فَقَالَ لَهَا أَعِنْدَكِ طَعَامٌ قَالَتْ لاَ وَلَكِنْ أَنْطَلِقُ، فَأَطْلُبُ لَكَ‏.‏ وَكَانَ يَوْمَهُ يَعْمَلُ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ، فَجَاءَتْهُ امْرَأَتُهُ، فَلَمَّا رَأَتْهُ قَالَتْ خَيْبَةً لَكَ‏.‏ فَلَمَّا انْتَصَفَ النَّهَارُ غُشِيَ عَلَيْهِ، فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ‏}‏ فَفَرِحُوا بِهَا فَرَحًا شَدِيدًا، وَنَزَلَتْ ‏{‏وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ‏}‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1915

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 139

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.187

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1916)

Diriwayatkan `Adi bin Hatim:

Ketika ayat-ayat di atas diturunkan: 'Sehingga benang putih muncul kepada anda, berbeza dengan benang hitam, 'saya mengambil dua tali rambut, satu hitam dan yang lain putih dan menyimpannya di bawah bantal saya dan terus melihatnya sepanjang malam tetapi tidak dapat menghasilkan apa-apa. Oleh itu, keesokan paginya saya pergi menemui Rasulullah (ﷺ) dan menceritakan keseluruhannya kepadanya. Dia menjelaskan kepada saya, "Ayat itu bermaksud kegelapan malam dan keputihan fajar. "
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ‏}‏ عَمَدْتُ إِلَى عِقَالٍ أَسْوَدَ وَإِلَى عِقَالٍ أَبْيَضَ، فَجَعَلْتُهُمَا تَحْتَ وِسَادَتِي، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ فِي اللَّيْلِ، فَلاَ يَسْتَبِينُ لِي، فَغَدَوْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّمَا ذَلِكَ سَوَادُ اللَّيْلِ وَبَيَاضُ النَّهَارِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1916

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 140

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1917)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Saud:

Ketika ayat-ayat berikut diturunkan: 'Makan dan minum sehingga benang putih muncul kepada anda, berbeza dari benang hitam'dan fajar tidak terungkap, beberapa orang yang bermaksud untuk berpuasa, mengikat benang hitam dan putih ke kaki mereka dan terus berjalan makan sehingga mereka membezakan antara keduanya. Allah kemudian mengungkapkan kata-kata, 'fajar'dan menjadi jelas itu bermaksud malam dan siang.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، ح‏.‏ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أُنْزِلَتْ ‏{‏وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ‏}‏ وَلَمْ يَنْزِلْ مِنَ الْفَجْرِ، فَكَانَ رِجَالٌ إِذَا أَرَادُوا الصَّوْمَ رَبَطَ أَحَدُهُمْ فِي رِجْلِهِ الْخَيْطَ الأَبْيَضَ وَالْخَيْطَ الأَسْوَدَ، وَلَمْ يَزَلْ يَأْكُلُ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُ رُؤْيَتُهُمَا، فَأَنْزَلَ اللَّهُ بَعْدُ ‏{‏مِنَ الْفَجْرِ‏}‏ فَعَلِمُوا أَنَّهُ إِنَّمَا يَعْنِي اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1917

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 141

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1918)

Diriwayatkan `Aisyah:

Bilal biasa mengucapkan Azan pada waktu malam, jadi Rasulullah (ﷺ)? bersabda, "Teruslah mengambil makananmu (makan dan minum) hingga Ibn Um Maktum mengucapkan Azan, karena dia tidak mengucapkannya sampai subuh.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ‏.‏وَالْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ بِلاَلاً، كَانَ يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَإِنَّهُ لاَ يُؤَذِّنُ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ ‏" ‏‏.‏ قَالَ الْقَاسِمُ وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ أَذَانِهِمَا إِلاَّ أَنْ يَرْقَى ذَا وَيَنْزِلَ ذَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1918

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 142

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1920)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Saya biasa mengambil makanan Suhur dengan keluarga saya dan kemudian bergegas untuk menghadirkan diri untuk solat Fajr bersama Rasulullah (ﷺ).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي، ثُمَّ تَكُونُ سُرْعَتِي أَنْ أُدْرِكَ السُّجُودَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1920

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 143

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1921)

Diriwayatkan oleh Anas:

Zaid bin Thabit berkata, "Kami mengambil Suhur bersama Nabi (ﷺ). Kemudian dia berdiri untuk solat . "Saya bertanya, "Apakah selang waktu antara Suhur dan Azan? " Dia menjawab, "Selang waktu itu cukup untuk membaca lima puluh ayat Al-Qur'an. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ تَسَحَّرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قُلْتُ كَمْ كَانَ بَيْنَ الأَذَانِ وَالسَّحُورِ قَالَ قَدْرُ خَمْسِينَ آيَةً‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1921

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 144

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1922)

Diriwayatkan `Abdullah:

Nabi (ﷺ) berpuasa selama berhari-hari; rakyat juga melakukan perkara yang sama tetapi sukar bagi mereka. Oleh itu, Nabi (ﷺ) melarang mereka (berpuasa secara berterusan lebih dari satu hari). Mereka meluncur, "Tetapi kamu berpuasa tanpa rehat (tidak ada makanan yang diambil pada waktu petang atau pagi). "Nabi (ﷺ) menjawab, "Aku tidak seperti kamu, kerana aku diberi makanan dan minuman (oleh Allah).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَاصَلَ فَوَاصَلَ النَّاسُ فَشَقَّ عَلَيْهِمْ، فَنَهَاهُمْ‏.‏ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَظَلُّ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1922

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 145

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1923)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ), "Ambillah Suhur kerana ada berkat di dalamnya. "
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1923

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 146

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1924)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa `:

Setelah Nabi (ﷺ) memerintahkan seseorang pada'Ashura'(kesepuluh Muharram) untuk mengumumkan, "Barangsiapa yang telah makan, janganlah makan lagi, tetapi puasa dan yang belum makan tidak boleh makan, tetapi selesaikan puasanya ( hingga akhir hari).
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلاً يُنَادِي فِي النَّاسِ، يَوْمَ عَاشُورَاءَ ‏ "‏ أَنْ مَنْ أَكَلَ فَلْيُتِمَّ أَوْ فَلْيَصُمْ، وَمَنْ لَمْ يَأْكُلْ فَلاَ يَأْكُلْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1924

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 147

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1925)

Diriwayatkan `Aisyah dan Um Salama:

Kadang-kadang Rasulullah (ﷺ) bangun pada waktu pagi di negeri Janaba setelah melakukan hubungan seksual dengan isterinya. Dia kemudian mandi dan berpuasa.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَبِي، حِينَ دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ ح‏.‏ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ أَبَاهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَ مَرْوَانَ، أَنَّ عَائِشَةَ، وَأُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ وَهُوَ جُنُبٌ مِنْ أَهْلِهِ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيَصُومُ‏.‏ وَقَالَ مَرْوَانُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَتُقَرِّعَنَّ بِهَا أَبَا هُرَيْرَةَ‏.‏ وَمَرْوَانُ يَوْمَئِذٍ عَلَى الْمَدِينَةِ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ فَكَرِهَ ذَلِكَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثُمَّ قُدِّرَ لَنَا أَنْ نَجْتَمِعَ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَكَانَتْ لأَبِي هُرَيْرَةَ هُنَالِكَ أَرْضٌ، فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لأَبِي هُرَيْرَةَ إِنِّي ذَاكِرٌ لَكَ أَمْرًا، وَلَوْلاَ مَرْوَانُ أَقْسَمَ عَلَىَّ فِيهِ لَمْ أَذْكُرْهُ لَكَ‏.‏ فَذَكَرَ قَوْلَ عَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ‏.‏ فَقَالَ كَذَلِكَ حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ، وَهُنَّ أَعْلَمُ، وَقَالَ هَمَّامٌ وَابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُ بِالْفِطْرِ‏.‏ وَالأَوَّلُ أَسْنَدُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1925

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 148

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1927)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) pernah mencium dan memeluk (isterinya) semasa dia sedang berpuasa dan dia lebih berkuasa mengawal keinginannya daripada mana-mana daripada kamu. Kata Jabir, "Orang yang akan keluar setelah membuang pandangan (pada isterinya) harus menyelesaikan puasanya. "
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُقَبِّلُ وَيُبَاشِرُ، وَهُوَ صَائِمٌ، وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ‏.‏ وَقَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ‏{‏مَآرِبُ‏}‏ حَاجَةٌ‏.‏ قَالَ طَاوُسٌ ‏{‏أُولِي الإِرْبَةِ‏}‏ الأَحْمَقُ لاَ حَاجَةَ لَهُ فِي النِّسَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1927

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 149

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1928)

Diriwayatkan ayah Hisham:

Aisyah berkata, "Rasulullah (ﷺ) mencium beberapa isterinya ketika dia sedang berpuasa, "lalu dia tersenyum.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ وَهُوَ صَائِمٌ‏.‏ ثُمَّ ضَحِكَتْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1928

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 150

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1929)

Diriwayatkan oleh Zainab:

(puteri Um Salama) bahawa ibunya berkata, "Semasa saya (berbaring) dengan Rasulullah (ﷺ) di bawah selimut wol, saya mendapat haid dan kemudian menyelinap pergi dan memakai pakaian (yang biasa saya pakai) dalam keadaan haid. Dia bertanya, "Apa masalahnya? Adakah anda mendapat haid anda? "Saya menjawab dengan tegas dan kemudian memasukkan di bawah selimut wol itu. Saya dan Rasulullah (ﷺ) biasa mandi dari satu periuk air dan dia biasa mencium saya ketika dia sedang berpuasa. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ بَيْنَمَا أَنَا مَعَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ إِذْ حِضْتُ فَانْسَلَلْتُ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ ‏ "‏ مَا لَكِ أَنُفِسْتِ ‏" ‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ، وَكَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَغْتَسِلاَنِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، وَكَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1929

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 151

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.222

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1930)

Diriwayatkan `Aisyah:

(Kadang-kadang) di bulan Ramadhan Nabi (ﷺ) mandi pada waktu pagi bukan kerana mimpi basah dan akan meneruskan puasanya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَأَبِي، بَكْرٍ قَالَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُدْرِكُهُ الْفَجْرُ ‏{‏جُنُبًا‏}‏ فِي رَمَضَانَ، مِنْ غَيْرِ حُلُمٍ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1930

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 152

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1931)

Diriwayatkan oleh Abu Bakr bin `Abdur-Rahman:

Ayah saya dan saya pergi ke `Aisyah dan dia berkata, "Saya bersaksi bahawa Rasulullah (ﷺ) kadang-kadang bangun di pagi hari dalam keadaan Janaba dari hubungan seksual, bukan dari mimpi basah dan kemudian dia akan berpuasa. hari. "Kemudian dia pergi ke Um Salama dan dia juga menceritakan hal serupa.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيرَةِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كُنْتُ أَنَا وَأَبِي،، فَذَهَبْتُ مَعَهُ، حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنْ كَانَ لَيُصْبِحُ جُنُبًا مِنْ جِمَاعٍ غَيْرِ احْتِلاَمٍ، ثُمَّ يَصُومُهُ‏.‏ ثُمَّ دَخَلْنَا عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ، فَقَالَتْ مِثْلَ ذَلِكَ.

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1931

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 153

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1933)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Jika seseorang makan atau minum dengan lupa maka dia harus menyelesaikan puasanya, kerana apa yang dia makan atau minum, telah diberikan kepadanya oleh Allah. "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَسِيَ فَأَكَلَ وَشَرِبَ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1933

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 154

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1934)

Humran yang diceritakan:

Saya melihat `Uthman sedang berwuduk; dia mencuci tangannya tiga kali, membilas mulutnya dan kemudian membasuh hidungnya, dengan memasukkan air ke dalamnya dan kemudian meniupnya dan mencuci mukanya tiga kali dan kemudian mencuci lengan bawah kanannya hingga ke siku tiga kali dan kemudian lengan kiri hingga ke siku tiga kali, lalu membasahi kepalanya dengan air, mencuci kaki kanannya tiga kali dan kemudian kaki kirinya tiga kali dan berkata, "Saya melihat Rasul Allah melakukan wuduk sama dengan wuduk saya sekarang dan kemudian dia berkata, 'Barang siapa yang melakukan wuduk seperti wuduk saya sekarang dan kemudian menawarkan dua rakaat di mana dia tidak memikirkan hal-hal duniawi, semua dosa sebelumnya akan diampuni. "
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، رَأَيْتُ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ تَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَىْءٍ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1934

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 155

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1935)

Diriwayatkan `Aisyah:

Seorang lelaki mendatangi Nabi (ﷺ) dan mengatakan bahawa dia telah dibakar (hancur). Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya apa masalahnya. Dia menjawab, "Saya melakukan hubungan seksual dengan isteri saya pada bulan Ramadhan (ketika saya sedang berpuasa). "Kemudian sebuah keranjang berisi kurma dibawa kepada Nabi (ﷺ) dan dia bertanya, "Di manakah lelaki yang terbakar itu? Dia menjawab, "Saya hadir. "Nabi (ﷺ) menyuruhnya memberikan bakul itu sebagai amal (sebagai penebusan)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، سَمِعَ يَزِيدَ بْنَ هَارُونَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ـ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، أَخْبَرَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ بْنِ خُوَيْلِدٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ إِنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ احْتَرَقَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَالَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَصَبْتُ أَهْلِي فِي رَمَضَانَ‏.‏ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِكْتَلٍ، يُدْعَى الْعَرَقَ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ الْمُحْتَرِقُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ تَصَدَّقْ بِهَذَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1935

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 156

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1936)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Semasa kami duduk bersama Nabi (ﷺ) seorang lelaki datang dan berkata, "Ya Rasulullah! Saya telah hancur. "Rasulullah (ﷺ) bertanya apa masalahnya dengannya. Dia menjawab, "Saya melakukan hubungan seksual dengan isteri saya ketika saya sedang berpuasa. "Rasulullah (ﷺ) bertanya kepadanya, "Mampukah kamu mengurus hamba? " Dia menjawab dengan negatif. Rasulullah (ﷺ) bertanya kepadanya, "Bolehkah kamu berpuasa selama dua bulan berturut-turut? " Dia menjawab dengan negatif. Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, "Mampukah kamu memberi makan enam puluh orang miskin? " Dia menjawab dengan negatif. Nabi (ﷺ) berdiam diri dan ketika kami berada dalam keadaan itu, sebuah bakul besar berisi kurma dibawa kepada Nabi (ﷺ). Dia bertanya, "Di mana penanya? " Dia menjawab, "Saya (di sini). "Nabi (ﷺ) berkata (kepadanya), "Ambil ini (bakul kurma) dan sedekahlah. "Lelaki itu berkata, "Haruskah saya memberikannya kepada orang yang lebih miskin daripada saya? Demi Allah; tidak ada keluarga di antara dua gunungnya (iaitu Madinah) yang lebih miskin daripada saya. "Nabi (ﷺ) tersenyum sehingga gigi premolarnya terlihat dan kemudian berkata, 'Beri makanlah keluarga anda.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا لَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي وَأَنَا صَائِمٌ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ تَجِدُ رَقَبَةً تُعْتِقُهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَجِدُ إِطْعَامَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَمَكَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَبَيْنَا نَحْنُ عَلَى ذَلِكَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهَا تَمْرٌ ـ وَالْعَرَقُ الْمِكْتَلُ ـ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ السَّائِلُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ خُذْهَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ أَعَلَى أَفْقَرَ مِنِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَاللَّهِ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا ـ يُرِيدُ الْحَرَّتَيْنِ ـ أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1936

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 157

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1937)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, "Saya melakukan hubungan seksual dengan isteri saya pada bulan Ramadhan (ketika berpuasa). "Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, "Mampukah kamu mengurus hamba? " Dia menjawab dengan negatif. Nabi ﷺ bertanya kepadanya, "Bolehkah kamu berpuasa selama dua bulan berturut-turut? " Dia menjawab dengan negatif. Dia bertanya kepadanya, "Mampukah anda memberi makan enam puluh orang miskin? " Dia menjawab dengan negatif. (Abu Huraira menambahkan): Kemudian sebuah keranjang berisi kurma dibawa kepada Nabi (ﷺ) dan dia berkata (kepada lelaki itu), "Beri makan (orang miskin) dengan ini dengan cara penebusan. "Dia berkata, "(Haruskah aku memberinya makan) kepada orang-orang miskin daripada kita? Tidak ada rumah yang lebih miskin daripada rumah kita di antara pergunungannya (Madinah). "Nabi (ﷺ), "Maka beri makanlah kepada keluargamu. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ الأَخِرَ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ فِي رَمَضَانَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَتَجِدُ مَا تُحَرِّرُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَتَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَفَتَجِدُ مَا تُطْعِمُ بِهِ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ـ وَهُوَ الزَّبِيلُ ـ قَالَ ‏"‏ أَطْعِمْ هَذَا عَنْكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَلَى أَحْوَجَ مِنَّا مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ مِنَّا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1937

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 158

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1938)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) ketika sedang dalam keadaan lhram dan juga ketika dia sedang berpuasa.
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم احْتَجَمَ، وَهْوَ مُحْرِمٌ وَاحْتَجَمَ وَهْوَ صَائِمٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1938

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 159

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1939)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) sedang berpuasa.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ احْتَجَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ صَائِمٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1939

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 160

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1940)

Diriwayatkan Thabit Al-Bunani:

Anas bin Malik ditanya apakah mereka tidak menyukai bekam bagi orang yang berpuasa. Dia menjawab dengan negatif dan berkata, "Hanya jika itu menyebabkan kelemahan. "
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ، يَسْأَلُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَكُنْتُمْ تَكْرَهُونَ الْحِجَامَةَ لِلصَّائِمِ قَالَ لاَ‏.‏ إِلاَّ مِنْ أَجْلِ الضَّعْفِ‏.‏ وَزَادَ شَبَابَةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1940

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 161

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1941)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi `Aufa:

Kami dalam perjalanan bersama Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan. Dia berkata kepada seorang lelaki, "Turun dan campurkan Sawiq (barli serbuk) dengan air untukku. "Lelaki itu berkata, "Matahari (belum terbenam), ya Rasulullah (ﷺ). "Nabi ﷺ lagi berkata kepadanya, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untukku. "Lelaki itu kembali berkata, "Ya Rasulullah! Matahari!" Nabi (ﷺ) berkata kepadanya (untuk kali ketiga) "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untukku. "Lelaki itu turun dan mencampurkan Sawiq dengan air untuknya. Nabi (ﷺ) meminumnya dan kemudian memberi isyarat dengan tangannya (ke arah Timur) dan berkata, "Apabila kamu melihat malam jatuh dari sisi ini, maka orang yang berpuasa harus berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ، سَمِعَ ابْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَقَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لِي ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الشَّمْسُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لِي ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ الشَّمْسُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ فَاجْدَحْ لِي ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَ، فَجَدَحَ لَهُ، فَشَرِبَ، ثُمَّ رَمَى بِيَدِهِ هَا هُنَا، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ جَرِيرٌ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1941

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 162

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1942)

Diriwayatkan `Aisyah:

Hamza bin `Amr Al-Aslami said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I fast continuously. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْرُدُ الصَّوْمَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1942

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 163

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1943)

Diriwayatkan `Aisyah:

(isteri Nabi) Hamza bin `Amr Al-Aslami bertanya kepada Nabi, "Haruskah saya berpuasa ketika dalam perjalanan? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Kamu boleh berpuasa jika kamu mahu dan kamu mungkin tidak berpuasa jika kamu mahu. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ حَمْزَةَ بْنَ عَمْرٍو الأَسْلَمِيَّ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَأَصُومُ فِي السَّفَرِ وَكَانَ كَثِيرَ الصِّيَامِ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ، وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1943

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 164

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1944)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ) berangkat ke Mekah pada bulan Ramadhan dan dia berpuasa dan ketika sampai di Al-Kadid, dia berbuka puasa dan orang-orang (bersamanya) juga berbuka puasa. (Abu `Abdullah berkata, "Al-Kadid adalah tanah yang ditutupi air antara Usfan dan Qudaid. ")
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ الْكَدِيدَ أَفْطَرَ، فَأَفْطَرَ النَّاسُ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَالْكَدِيدُ مَاءٌ بَيْنَ عُسْفَانَ وَقُدَيْدٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1944

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 165

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1945)

Diriwayatkan oleh Abu Ad-Darda:

Kami berangkat dengan Rasulullah (ﷺ) pada salah satu perjalanannya pada hari yang sangat panas dan sangat panas sehingga seseorang harus meletakkan tangannya di atas kepalanya kerana kepanasan. Tidak ada di antara kita yang berpuasa kecuali Nabi dan Ibn Rawaha.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي يَوْمٍ حَارٍّ حَتَّى يَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ، وَمَا فِينَا صَائِمٌ إِلاَّ مَا كَانَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَابْنِ رَوَاحَةَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1945

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 166

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1946)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Rasulullah (ﷺ) sedang dalam perjalanan dan melihat sekumpulan banyak orang dan seorang lelaki sedang dinaungi (oleh mereka). Dia bertanya, "Apa masalahnya? " Mereka berkata, "Dia (lelaki itu) sedang berpuasa. "Nabi (ﷺ), "Bukanlah kebenaran jika kamu berpuasa dalam perjalanan. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَرَأَى زِحَامًا، وَرَجُلاً قَدْ ظُلِّلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا صَائِمٌ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِي السَّفَرِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1946

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 53

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 167

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1947)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Kami biasa bepergian dengan Nabi (ﷺ) dan orang-orang yang tidak berpuasa mengkritik mereka yang tidak berpuasa dan mereka yang tidak berpuasa mengecam orang yang berpuasa.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَعِبِ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ، وَلاَ الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1947

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 168

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1948)

Tawus yang diceritakan:

Ibn `Abbas berkata, "Rasulullah (ﷺ) berangkat dari Madinah ke Mekah dan dia berpuasa hingga sampai di'Usfan, di mana dia meminta air dan mengangkat tangannya untuk membiarkan orang-orang melihatnya dan kemudian berbuka puasa dan melakukan tidak berpuasa setelah itu sampai ia sampai di Mekah dan itu terjadi pada bulan Ramadhan. "Ibn `Abbas pernah berkata, "Rasulullah (ﷺ) (kadang-kadang) berpuasa dan (kadang-kadang) tidak berpuasa selama perjalanan sehingga barang siapa yang ingin berpuasa dapat berpuasa dan barang siapa yang ingin tidak berpuasa, dapat melakukannya. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، فَصَامَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى يَدَيْهِ لِيُرِيَهُ النَّاسَ فَأَفْطَرَ، حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَدْ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَفْطَرَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1948

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 55

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 169

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1949)

Diriwayatkan oleh Nafi `:

Ibn `Umar membacakan ayat: " Mereka mempunyai pilihan untuk berpuasa atau memberi makan orang miskin setiap hari dan mengatakan bahawa perintah Ayat ini dibatalkan.
حَدَّثَنَا عَيَّاشٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَرَأَ فِدْيَةٌ طَعَامُ مَسَاكِينَ‏.‏ قَالَ هِيَ مَنْسُوخَةٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1949

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 56

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 170

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.184

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1950)

Diriwayatkan `Aisyah:

Kadang-kadang saya melewatkan beberapa hari Ramadan, tetapi tidak dapat berpuasa sebagai ganti kecuali pada bulan Sha'ban. "Kata Yahya, seorang sub-perawi, "Dia dulu sibuk melayani Nabi (ﷺ). "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ كَانَ يَكُونُ عَلَىَّ الصَّوْمُ مِنْ رَمَضَانَ، فَمَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَقْضِيَ إِلاَّ فِي شَعْبَانَ‏.‏ قَالَ يَحْيَى الشُّغْلُ مِنَ النَّبِيِّ أَوْ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1950

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 57

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 171

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1951)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Nabi (ﷺ), "Tidakkah benar bahawa seorang wanita tidak solat dan tidak berpuasa ketika haid? Dan itu adalah cacat dalam agamanya. "
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ، وَلَمْ تَصُمْ فَذَلِكَ نُقْصَانُ دِينِهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1951

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 58

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 172

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1952)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ), "Sesiapa yang mati dan dia harus berpuasa (hari-hari yang tidak dijawab di bulan Ramadhan) maka para penjaganya harus berpuasa baginya. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ صَامَ عَنْهُ وَلِيُّهُ ‏" ‏‏.‏ تَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ عَمْرٍو‏.‏ وَرَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1952

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 59

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 173

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1953)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Seorang lelaki datang kepada Nabi (ﷺ) dan berkata, "Ya Rasulullah! Ibu saya meninggal dan dia seharusnya berpuasa satu bulan (kerana dia melewatkan Ramadan). Haruskah saya berpuasa baginya? " Nabi (ﷺ) menjawab dengan tegas dan berkata, "Hutang Allah lebih berhak dibayar. "Dalam riwayat lain, seorang wanita dilaporkan berkata, "Adikku meninggal . . . "Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas: Seorang wanita berkata kepada Nabi (ﷺ)" Ibu saya meninggal dan dia telah bersumpah untuk berpuasa tetapi dia tidak berpuasa. "Dalam riwayat lain Ibn `Abbas dilaporkan berkata, "Seorang wanita berkata kepada Nabi, "Ibu saya meninggal sementara dia seharusnya berpuasa selama lima belas hari. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ، وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرٍ، أَفَأَقْضِيهِ عَنْهَا قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ـ قَالَ ـ فَدَيْنُ اللَّهِ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى ‏" ‏‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ فَقَالَ الْحَكَمُ وَسَلَمَةُ، وَنَحْنُ جَمِيعًا جُلُوسٌ حِينَ حَدَّثَ مُسْلِمٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ ـ قَالاَ ـ سَمِعْنَا مُجَاهِدًا يَذْكُرُ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ‏.‏ وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْحَكَمِ، وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى وَأَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ‏.‏ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ نَذْرٍ‏.‏ وَقَالَ أَبُو حَرِيزٍ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَتِ امْرَأَةٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَاتَتْ أُمِّي وَعَلَيْهَا صَوْمُ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1953

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 60

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 174

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1954)

Diriwayatkan oleh Umar bin Al-Khattab:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika malam jatuh dari sisi ini dan siang lenyap dari sisi ini dan matahari terbenam, maka orang yang berpuasa harus berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا، وَغَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1954

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 175

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1955)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Abi `Aufa:

Kami berada di tempat bersama Nabi (ﷺ) dalam perjalanan dan dia sedang berpuasa dan ketika matahari terbenam, dia memanggil seseorang, "Wahai, bangunlah dan campurkan Sawiq dengan air untuk kita. "Dia menjawab, "Ya Rasulullah! (Adakah kamu akan menunggu) hingga petang? " Nabi (ﷺ) berkata, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Dia menjawab, "Ya Rasulullah! (Jika kamu menunggu) hingga petang. "Nabi (ﷺ) berkata lagi, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Dia menjawab, "Masih siang. "(1) Nabi (ﷺ) berkata lagi, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Dia turun dan mencampurkan Sawiq untuk mereka. Nabi (ﷺ) meminumnya dan kemudian berkata, "Ketika kamu melihat malam jatuh dari sisi ini, orang yang berpuasa harus berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَهُوَ صَائِمٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ لِبَعْضِ الْقَوْمِ ‏"‏ يَا فُلاَنُ قُمْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمْسَيْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَوْ أَمْسَيْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَ فَجَدَحَ لَهُمْ، فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا، فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1955

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 176

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1956)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin Abi `Aufa:

Kami bepergian dengan Rasulullah (ﷺ) dan dia sedang berpuasa dan ketika matahari terbenam, dia berkata kepada (seseorang), "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Dia menjawab, "Ya Rasulullah! (Adakah kamu akan menunggu) hingga petang? " Nabi (ﷺ) lagi berkata, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Dia menjawab, "Ya Rasulullah! Masih siang. "Nabi (ﷺ) berkata lagi, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untuk kami. "Oleh itu, dia turun dan melaksanakan perintah itu. Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Ketika kamu melihat malam jatuh dari sisi ini, orang yang berpuasa harus berbuka puasa, "dan dia memberi isyarat dengan jarinya ke arah timur.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ صَائِمٌ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمْسَيْتَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عَلَيْكَ نَهَارًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لَنَا ‏"‏‏.‏ فَنَزَلَ، فَجَدَحَ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِذَا رَأَيْتُمُ اللَّيْلَ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏‏.‏ وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ قِبَلَ الْمَشْرِقِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1956

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 63

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 177

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1957)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Rasulullah (ﷺ), "Orang-orang akan tetap di jalan yang benar selagi mereka mempercepat berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1957

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 64

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 178

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1958)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi `Aufa:

Saya bersama Nabi (ﷺ) dalam perjalanan dan dia berpuasa hingga petang. Nabi (ﷺ) berkata kepada seorang lelaki, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untukku. "Dia menjawab, "Maukah kamu menunggu sampai malam? " Nabi bersabda, "Turun dan campurkan Sawiq dengan air untukku; ketika kamu melihat malam jatuh dari sisi ini, orang yang berpuasa harus berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَصَامَ حَتَّى أَمْسَى، قَالَ لِرَجُلٍ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لِي ‏"‏‏.‏ قَالَ لَوِ انْتَظَرْتَ حَتَّى تُمْسِيَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْزِلْ، فَاجْدَحْ لِي، إِذَا رَأَيْتَ اللَّيْلَ قَدْ أَقْبَلَ مِنْ هَا هُنَا فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1958

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 65

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 179

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1959)

Diriwayatkan Abu Usama dari Hisham bin'Urwa dari Fatima:

Asma binti Abi Bakr berkata, "Kami berbuka puasa selama hidup Nabi (ﷺ) pada hari yang mendung dan kemudian matahari muncul. "Hisham ditanya, "Apakah mereka diperintahkan untuk berpuasa sebagai ganti hari itu? " Dia menjawab, "Itu harus ditebus. "Ma `mar berkata, "Saya mendengar Hisyam berkata, "Saya tidak tahu sama ada mereka berpuasa sebagai ganti pada hari itu atau tidak. "
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ غَيْمٍ، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ‏.‏ قِيلَ لِهِشَامٍ فَأُمِرُوا بِالْقَضَاءِ قَالَ بُدٌّ مِنْ قَضَاءٍ‏.‏ وَقَالَ مَعْمَرٌ سَمِعْتُ هِشَامًا لاَ أَدْرِي أَقْضَوْا أَمْ لاَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1959

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 66

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 180

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 2.184

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1960)

Diriwayatkan oleh Ar-Rubi'binti Mu'awadh:

"Nabi (ﷺ) mengirim utusan ke kampung Ansar pada pagi hari'Ashura'(10 Muharram) untuk mengumumkan: 'Barangsiapa telah makan sesuatu tidak boleh makan tetapi melengkapkan puasa dan barang siapa yang memperhatikan puasa harus menyelesaikannya.' "Dia berkata lagi, "Sejak itu kami biasa berpuasa pada hari itu dan juga membuat anak-anak kami berpuasa. Kami biasa membuat mainan bulu untuk kanak-kanak lelaki dan jika ada di antara mereka yang menangis, dia diberi mainan itu sehingga waktu berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ، قَالَتْ أَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غَدَاةَ عَاشُورَاءَ إِلَى قُرَى الأَنْصَارِ ‏ "‏ مَنْ أَصْبَحَ مُفْطِرًا فَلْيُتِمَّ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ، وَمَنْ أَصْبَحَ صَائِمًا فَلْيَصُمْ ‏" ‏‏.‏ قَالَتْ فَكُنَّا نَصُومُهُ بَعْدُ، وَنُصَوِّمُ صِبْيَانَنَا، وَنَجْعَلُ لَهُمُ اللُّعْبَةَ مِنَ الْعِهْنِ، فَإِذَا بَكَى أَحَدُهُمْ عَلَى الطَّعَامِ أَعْطَيْنَاهُ ذَاكَ، حَتَّى يَكُونَ عِنْدَ الإِفْطَارِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1960

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 67

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 181

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1961)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Jangan amalkan Al-Wisal (berpuasa secara berterusan tanpa berbuka puasa pada waktu petang atau makan sebelum subuh berikutnya). "Orang-orang itu berkata kepada Nabi, "Tetapi kamu berlatih Al-Wisal? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Aku tidak seperti kamu, kerana aku diberi makanan dan minuman (oleh Allah) pada waktu malam. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تُوَاصِلُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1961

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 68

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 182

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1962)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Umar:

Rasulullah (ﷺ) melarang Al-Wisal. Orang-orang berkata (kepadanya), "Tetapi kamu mempraktikkannya? " Dia berkata, "Aku tidak seperti kamu, kerana aku diberi makanan dan minuman oleh Allah. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ‏.‏ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1962

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 69

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 183

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1963)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Bahwa dia telah mendengar Nabi (ﷺ) bersabda, "Jangan berpuasa terus-menerus (berlatih Al-Wisal) dan jika kamu berniat untuk memanjangkan puasa, maka lakukanlah hanya sampai pada waktu sahur (sebelum fajar berikutnya). "Orang-orang itu berkata kepadanya, "Tetapi kamu berlatih (Al-Wisal), wahai Rasulullah!" Dia menjawab, "Saya tidak serupa dengan anda, kerana semasa tidur saya, saya mempunyai Dia yang membuat saya makan dan minum. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1963

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 70

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 184

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1964)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) melarang Al-Wisal daripada belas kasihan kepada mereka. Mereka berkata kepadanya, "Tetapi kamu berlatih Al-Wisal? " Dia berkata, "Aku tidak serupa dengan kamu, kerana Tuhanku memberi aku makanan dan minuman. "
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ، رَحْمَةً لَهُمْ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ‏" ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانُ رَحْمَةً لَهُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1964

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 71

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 185

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1965)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) melarang berpuasa. Oleh itu, salah seorang Muslim berkata kepadanya, "Tetapi kamu berlatih Al-Wisal. Ya Rasulullah!" Nabi (ﷺ) menjawab, "Siapa di antara kamu yang serupa dengan saya? Saya diberi makanan dan minuman semasa tidur oleh Tuhanku. "Oleh itu, ketika orang-orang enggan menghentikan Al-Wisal (berpuasa terus-menerus), Nabi (ﷺ) berpuasa siang dan malam terus bersama mereka selama satu hari dan kemudian pada hari yang lain dan kemudian mereka melihat bulan sabit (bulan Syawal) . Nabi (ﷺ) berkata kepada mereka (dengan marah),“ Sekiranya (bulan sabit) tidak muncul, aku akan membuatmu berpuasa untuk jangka waktu yang lebih lama. Itu sebagai hukuman bagi mereka ketika mereka enggan berhenti (berlatih Al-Wisal).
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ، فَقَالَ ‏"‏ لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ ‏"‏‏.‏ كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ، حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1965

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 72

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 186

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1966)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata dua kali, "(Hai orang-orang) Hati-hati! Jangan berlatih Al-Wisal. "Orang-orang itu berkata kepadanya, "Tetapi kamu berlatih Al-Wisal? " Nabi (ﷺ) menjawab, "Tuhanku memberi aku makanan dan minuman selama aku tidur. Lakukan banyak perbuatan yang sesuai dengan kemampuanmu. "
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِيَّاكُمْ وَالْوِصَالَ ‏"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ قِيلَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ، فَاكْلَفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1966

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 73

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 187

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1967)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ), "Jangan berpuasa terus-menerus siang dan malam (praktikkan Al-Wisal) dan jika ada di antara kamu yang berhasrat untuk berpuasa terus menerus siang dan malam, dia harus terus sampai waktu Subuh. "Mereka berkata, "Tetapi kamu berlatih Al-Wisal, ya Rasulullah (ﷺ)!" Nabi (ﷺ), "Aku tidak serupa dengan kamu; semasa tidur saya, saya mempunyai seorang yang membuat saya makan dan minum. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ تُوَاصِلُوا، فَأَيُّكُمْ أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَإِنَّكَ تُوَاصِلُ، يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1967

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 74

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 188

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1968)

Diriwayatkan oleh Abu Juhaifa:

Nabi (ﷺ) menjalin ikatan persaudaraan antara Salman dan Abu Ad-Darda.' Salman mengunjungi Abu Ad-Darda'dan menjumpai Um Ad-Darda'yang berpakaian lusuh dan bertanya mengapa dia berada di negara itu. Dia menjawab, "Saudaramu Abu Ad-Darda'tidak berminat dengan (kemewahan) dunia ini. "Sementara itu Abu Ad-Darda'datang dan menyiapkan makanan untuk Salman. Salman meminta Abu Ad-Darda'makan (bersamanya), tetapi Abu Ad-Darda'berkata, "Saya sedang berpuasa. "Salman berkata, "Saya tidak akan makan kecuali jika anda makan. "Oleh itu, Abu Ad-Darda'makan (bersama Salman). Ketika sudah malam dan (sebagian malam berlalu), Abu Ad-Darda'bangun (untuk menunaikan solat malam), tetapi Salman menyuruhnya tidur dan Abu Ad-Darda'tidur. Setelah sekian lama Abu Ad-Darda'kembali bangun tetapi Salman menyuruhnya tidur. Ketika itu adalah jam terakhir malam, Salman menyuruhnya bangun ketika itu dan mereka berdua menunaikan solat . Salman mengatakan kepada Abu Ad-Darda', "Tuanmu memiliki hak atasmu, jiwamu memiliki hak atasmu dan keluargamu memiliki hak atasmu; jadi kamu harus memberikan hak semua orang yang mempunyai hak terhadapmu. "Abu Ad- Darda'menemui Nabi (ﷺ) dan menceritakan keseluruhan kisahnya. Nabi (ﷺ) berkata, "Salman telah mengatakan yang benar.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً‏.‏ فَقَالَ لَهَا مَا شَأْنُكِ قَالَتْ أَخُوكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا‏.‏ فَجَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ، فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا‏.‏ فَقَالَ كُلْ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي صَائِمٌ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ‏.‏ قَالَ فَأَكَلَ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَقُومُ‏.‏ قَالَ نَمْ‏.‏ فَنَامَ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ‏.‏ فَقَالَ نَمْ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ قَالَ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ‏.‏ فَصَلَّيَا، فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ إِنَّ لِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ‏.‏ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَدَقَ سَلْمَانُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1968

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 75

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 189

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1969)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) berpuasa sehingga seseorang akan mengatakan bahawa dia tidak akan berhenti berpuasa dan dia akan meninggalkan puasa sehingga seseorang akan mengatakan bahawa dia tidak akan pernah berpuasa. Saya tidak pernah melihat Rasulullah (ﷺ) berpuasa sepanjang bulan kecuali bulan Ramadhan dan saya tidak melihatnya berpuasa di bulan mana pun lebih banyak daripada pada bulan Sha’ban.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لاَ يَصُومُ‏.‏ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ إِلاَّ رَمَضَانَ، وَمَا رَأَيْتُهُ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1969

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 76

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 190

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1970)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) tidak pernah berpuasa di bulan mana pun lebih daripada bulan Sha'ban. Dia biasa berkata, "Lakukanlah perbuatan-perbuatan itu yang dapat kamu lakukan dengan mudah, kerana Allah tidak akan jemu (memberi pahala) sehingga kamu bosan dan letih (melakukan perbuatan agama). "Doa yang paling dicintai Nabi (ﷺ) adalah doa yang dilakukan secara teratur (sepanjang hidup) walaupun hanya sedikit. Dan setiap kali Nabi (ﷺ) berdoa, dia selalu mengucapkannya secara teratur.
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ حَدَّثَتْهُ قَالَتْ، لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصُومُ شَهْرًا أَكْثَرَ مِنْ شَعْبَانَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ، وَكَانَ يَقُولُ ‏ "‏ خُذُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا، وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا دُووِمَ عَلَيْهِ، وَإِنْ قَلَّتْ ‏" ‏ وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلاَةً دَاوَمَ عَلَيْهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1970

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 77

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 191

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1971)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) tidak pernah berpuasa sebulan penuh kecuali bulan Ramadhan dan dia biasa berpuasa sehingga seseorang dapat berkata, "Demi Allah, dia tidak akan pernah berhenti berpuasa, "dan dia akan meninggalkan puasa sehingga seseorang berkata, "Demi Allah , dia tidak akan berpuasa. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَا صَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا كَامِلاً قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ، وَيَصُومُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يُفْطِرُ، وَيُفْطِرُ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ لاَ وَاللَّهِ لاَ يَصُومُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1971

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 78

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 192

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1972)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ) meninggalkan puasa pada bulan tertentu sehingga kami menyangka bahawa dia tidak akan berpuasa pada bulan itu dan dia berpuasa pada bulan yang lain sehingga kami menyangka dia tidak akan berhenti berpuasa sama sekali pada bulan itu. Dan jika seseorang ingin melihatnya berdoa pada waktu malam, seseorang dapat melihatnya (dalam keadaan itu) dan jika seseorang ingin melihatnya tidur pada waktu malam, seseorang juga dapat melihatnya (dalam keadaan itu).
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ، حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لاَ يَصُومَ مِنْهُ، وَيَصُومُ حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لاَ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا، وَكَانَ لاَ تَشَاءُ تَرَاهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ، وَلاَ نَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ‏.‏ وَقَالَ سُلَيْمَانُ عَنْ حُمَيْدٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَنَسًا فِي الصَّوْمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1972

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 79

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 193

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1973)

Diriwayatkan oleh Humaid:

Saya bertanya kepada Anas mengenai puasa Nabi. Dia berkata, "Setiap kali saya suka melihat Nabi (ﷺ) berpuasa pada bulan apa pun, saya dapat melihatnya dan setiap kali saya suka melihatnya tidak berpuasa, saya juga dapat melihatnya dan jika saya suka melihatnya berdoa di malam hari , Saya dapat melihatnya dan jika saya suka melihatnya tidur, saya juga dapat melihatnya. "Lebih jauh Anas berkata, "Saya tidak pernah menyentuh sutera atau beludru lebih lembut daripada tangan Rasulullah (ﷺ) dan tidak pernah mencium bau kasturi atau asap wangi lebih menyenangkan daripada bau Rasulullah (ﷺ). "
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا رضى الله عنه عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا كُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَرَاهُ مِنَ الشَّهْرِ صَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتُهُ وَلاَ مُفْطِرًا إِلاَّ رَأَيْتُهُ، وَلاَ مِنَ اللَّيْلِ قَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتُهُ، وَلاَ نَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتُهُ، وَلاَ مَسِسْتُ خَزَّةً وَلاَ حَرِيرَةً أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَلاَ شَمِمْتُ مِسْكَةً وَلاَ عَبِيرَةً أَطْيَبَ رَائِحَةً مِنْ رَائِحَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1973

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 80

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 194

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1974)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Amr bin Al-As:

"Setelah Rasulullah (ﷺ) mendatangi saya, "dan kemudian dia menceritakan keseluruhan riwayatnya, iaitu tamu anda mempunyai hak atas anda dan isteri anda mempunyai hak atas anda. Saya kemudian bertanya mengenai puasa Daud. Nabi (ﷺ) menjawab, "Separuh tahun, "(yaitu dia biasa berpuasa pada setiap hari ganti).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ يَعْنِي ‏"‏ إِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ وَمَا صَوْمُ دَاوُدَ قَالَ ‏"‏ نِصْفُ الدَّهْرِ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1974

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 81

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 195

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1975)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Amr bin Al-As:

Rasulullah (ﷺ) kepadaku, "Wahai Abdullah! Tidakkah aku diberitahu bahawa kamu berpuasa di siang hari dan bersembahyang sepanjang malam. "Abdullah menjawab, "Ya, ya Rasulullah!" Nabi (ﷺ), "Jangan lakukan itu; berpuasa selama beberapa hari dan kemudian menyerah selama beberapa hari, solat dan juga tidur di malam hari, kerana tubuhmu mempunyai hak atasmu dan isterimu mempunyai hak pada anda dan tetamu anda mempunyai hak atas anda. Dan cukup bagi anda untuk berpuasa tiga hari dalam sebulan, kerana pahala perbuatan baik itu berlipat kali ganda sepuluh kali, jadi itu seperti berpuasa sepanjang tahun. "Saya bersikeras (berpuasa) dan saya diberi arahan yang sukar. Saya berkata, "Ya Rasulullah! Saya mempunyai kekuatan. "Nabi (ﷺ) berkata, "Berpuasa seperti puasa Nabi (ﷺ) Daud dan jangan berpuasa lebih dari itu. "Saya berkata, "Bagaimana puasa Nabi (ﷺ)? " Dia berkata, "Separuh tahun, "(iaitu dia biasa berpuasa pada setiap hari ganti). Setelah itu ketika `Abdullah menjadi tua, dia biasa berkata, "Akan lebih baik bagi saya jika saya menerima izin Nabi (yang dia berikan kepada saya iaitu berpuasa hanya tiga hari dalam sebulan).
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ النَّهَارَ وَتَقُومُ اللَّيْلَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَفْعَلْ، صُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ، فَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ بِحَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ كُلَّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنَّ لَكَ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا، فَإِنَّ ذَلِكَ صِيَامُ الدَّهْرِ كُلِّهِ ‏"‏‏.‏ فَشَدَّدْتُ، فَشُدِّدَ عَلَىَّ، قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَجِدُ قُوَّةً‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صِيَامَ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَلاَ تَزِدْ عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَمَا كَانَ صِيَامُ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ قَالَ ‏"‏ نِصْفَ الدَّهْرِ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ بَعْدَ مَا كَبِرَ يَا لَيْتَنِي قَبِلْتُ رُخْصَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1975

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 82

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 196

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1976)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Rasulullah (ﷺ) diberitahu bahawa saya telah bersumpah untuk berpuasa setiap hari dan berdoa (setiap malam) sepanjang malam sepanjang hidup saya (jadi Rasulullah (ﷺ) datang kepada saya dan bertanya adakah betul): Saya menjawab, "Biarkan ibu bapa saya dikorbankan untuk anda! Saya berkata begitu. "Nabi (ﷺ), "Kamu tidak boleh melakukannya. Oleh itu, berpuasa selama beberapa hari dan menyerah selama beberapa hari, sembahyang dan tidurlah. Puasa tiga hari sebulan kerana pahala amal soleh digandakan sepuluh kali dan itu akan sama dengan satu tahun puasa. "Nabi (ﷺ) berkata kepada saya,“ Berpuasa satu hari dan berhenti berpuasa selama dua hari. Saya menjawab, "Saya boleh melakukan yang lebih baik daripada itu. "Nabi (ﷺ) berkata kepada saya, "Berpuasa satu hari dan berhenti berpuasa selama sehari dan itulah puasa Nabi Daud dan itulah puasa yang terbaik. "Saya berkata, "Saya mempunyai kekuatan untuk berpuasa lebih baik daripada itu. "Nabi (ﷺ) bersabda, "Tidak ada puasa yang lebih baik daripada itu. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، قَالَ أُخْبِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَقُولُ وَاللَّهِ لأَصُومَنَّ النَّهَارَ، وَلأَقُومَنَّ اللَّيْلَ، مَا عِشْتُ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ قَدْ قُلْتُهُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكَ لاَ تَسْتَطِيعُ ذَلِكَ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ، وَصُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنَّ الْحَسَنَةَ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَذَلِكَ مِثْلُ صِيَامِ الدَّهْرِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمَيْنِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا، فَذَلِكَ صِيَامُ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ وَهْوَ أَفْضَلُ الصِّيَامِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ أَفْضَلَ مِنْ ذَلِكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1976

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 83

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 197

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1977)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Berita mengenai puasa dan doa saya setiap hari sepanjang malam sampai kepada Nabi. Oleh itu, dia mengirim saya atau saya menemuinya dan dia berkata, "Saya telah diberitahu bahawa anda berpuasa setiap hari dan berdoa setiap malam (sepanjang malam). Berpuasa (selama beberapa hari) dan berhenti berpuasa (selama beberapa hari); berdoalah dan tidurlah, kerana matamu mempunyai hak terhadapmu dan tubuhmu dan keluargamu (yaitu isteri) mempunyai hak pada kamu. "Saya menjawab, "Saya mempunyai kekuatan lebih dari itu (puasa). "Nabi (ﷺ), "Maka berpuasalah seperti puasa Daud". Saya berkata, "Bagaimana? " Dia menjawab, "Dia biasa berpuasa pada hari bergantian dan dia biasanya tidak melarikan diri ketika bertemu musuh. "Saya berkata, "Dari mana saya dapat peluang itu? " ( `Ata'berkata, "Saya tidak tahu bagaimana ungkapan berpuasa setiap hari sepanjang hidup terjadi. ") Oleh itu, Nabi (ﷺ) berkata, dua kali, "Barangsiapa yang berpuasa setiap hari sepanjang hidupnya sama seperti orang yang tidak cepat sama sekali. "
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، سَمِعْتُ عَطَاءً، أَنَّ أَبَا الْعَبَّاسِ الشَّاعِرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ بَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَسْرُدُ الصَّوْمَ وَأُصَلِّي اللَّيْلَ، فَإِمَّا أَرْسَلَ إِلَىَّ، وَإِمَّا لَقِيتُهُ، فَقَالَ ‏"‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَصُومُ وَلاَ تُفْطِرُ، وَتُصَلِّي وَلاَ تَنَامُ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ، فَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَظًّا، وَإِنَّ لِنَفْسِكَ وَأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَظًّا ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنِّي لأَقْوَى لِذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَكَيْفَ قَالَ ‏"‏ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ‏"‏‏.‏ قَالَ مَنْ لِي بِهَذِهِ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ عَطَاءٌ لاَ أَدْرِي كَيْفَ ذَكَرَ صِيَامَ الأَبَدِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ ‏"‏‏.‏ مَرَّتَيْنِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1977

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 84

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 198

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1978)

Diriwayatkan Mujahid dari `Abdullah bin `Amr:

Nabi (ﷺ) berkata (kepada `Abdullah), "Berpuasa tiga hari dalam sebulan. "Abdullah berkata, (kepada Nabi) "Saya dapat berpuasa lebih dari itu. "Mereka terus berdebat mengenai hal ini hingga Nabi (ﷺ), "Berpuasa pada hari-hari bergantian dan membaca seluruh Al-Qur'an sebulan sekali. "Abdullah berkata, "Saya dapat membaca lebih banyak lagi (dalam sebulan), "dan argumen itu berlanjut hingga Nabi (ﷺ) berkata, "Bacalah Al-Qur'an tiga hari sekali. "(iaitu anda tidak boleh membaca keseluruhan Al-Quran dalam waktu kurang dari tiga hari).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ صُمْ مِنَ الشَّهْرِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ ‏"‏ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏ فَقَالَ ‏"‏ اقْرَإِ الْقُرْآنَ فِي شَهْرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ إِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ‏.‏ فَمَا زَالَ حَتَّى قَالَ فِي ثَلاَثٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1978

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 85

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 199

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1979)

Diriwayatkan oleh `Abdullah bin `Amr bin Al-As:

Nabi (ﷺ) berkata kepada saya, "Kamu berpuasa setiap hari sepanjang tahun dan berdoa setiap malam sepanjang malam? " Saya menjawab dengan tegas. Nabi (ﷺ), "Jika kamu terus melakukan ini, matamu akan menjadi lemah dan badanmu akan letih. Dia yang berpuasa sepanjang tahun sama seperti dia yang tidak berpuasa sama sekali. Puasa tiga hari (a bulan) akan sama dengan puasa sepanjang tahun. "Saya menjawab, "Saya mempunyai kekuatan lebih dari ini. "Nabi (ﷺ), "Kemudian berpuasa seperti puasa Daud yang biasa berpuasa pada hari-hari lain dan tidak akan pernah lari dari medan perang, ketika bertemu musuh. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ الْمَكِّيَّ ـ وَكَانَ شَاعِرًا وَكَانَ لاَ يُتَّهَمُ فِي حَدِيثِهِ ـ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لَتَصُومُ الدَّهْرَ، وَتَقُومُ اللَّيْلَ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ لَهُ الْعَيْنُ وَنَفِهَتْ لَهُ النَّفْسُ، لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ، صَوْمُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ صَوْمُ الدَّهْرِ كُلِّهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَصُمْ صَوْمَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا، وَلاَ يَفِرُّ إِذَا لاَقَى ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1979

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 86

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 200

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1980)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Rasulullah (ﷺ) diberitahu tentang puasa saya dan dia datang ke arah saya dan saya menyebarkan untuknya bantal kulit yang diisi dengan api sawit, tetapi dia duduk di tanah dan bantal itu tetap di antara saya dan dia dan kemudian dia berkata, "Tidak cukupkah kamu berpuasa tiga hari dalam sebulan? " Saya menjawab, "Ya Rasulullah! (Saya dapat berpuasa lebih banyak lagi). "Dia berkata, "Lima? " Saya menjawab, "Ya Rasulullah! (Saya dapat berpuasa lebih banyak lagi). "Dia berkata, "Tujuh? " Saya menjawab, "Ya Rasulullah! (Saya dapat berpuasa lebih banyak lagi). "Dia berkata, "Sembilan (hari sebulan)? " Saya menjawab, "Ya Rasulullah! (Saya dapat berpuasa lebih banyak lagi)" Dia berkata, "Sebelas (hari sebulan)? " Dan kemudian Nabi bersabda, "Tidak ada puasa yang lebih unggul daripada yang dilakukan Nabi (ﷺ) selama setengah tahun. Oleh itu, berpuasa pada hari-hari gantian. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْمَلِيحِ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِيكَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُكِرَ لَهُ صَوْمِي فَدَخَلَ عَلَىَّ، فَأَلْقَيْتُ لَهُ وِسَادَةً مِنْ أَدَمٍ، حَشْوُهَا لِيفٌ، فَجَلَسَ عَلَى الأَرْضِ، وَصَارَتِ الْوِسَادَةُ بَيْنِي وَبَيْنَهُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا يَكْفِيكَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ خَمْسًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سَبْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِسْعًا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِحْدَى عَشْرَةَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ صَوْمَ فَوْقَ صَوْمِ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ شَطْرَ الدَّهْرِ، صُمْ يَوْمًا، وَأَفْطِرْ يَوْمًا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1980

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 87

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 201

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1981)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Sahabat saya (Nabi (ﷺ)) menasihati saya untuk memperhatikan tiga perkara: (1) berpuasa tiga hari dalam sebulan; (2) mengerjakan solat Duha dua rakaat (solat siang); dan (3) berdoa wuduk sebelum tidur.
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثٍ صِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى، وَأَنْ أُوتِرَ قَبْلَ أَنْ أَنَامَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1981

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 88

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 202

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1982)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) mengunjungi Um-Sulaim dan dia meletakkan di hadapannya kurma dan ghee. Nabi (ﷺ), "Ganti ghee dan kurma di dalam bekas masing-masing kerana aku sedang berpuasa. "Kemudian dia berdiri di suatu tempat di rumahnya dan mengucapkan doa pilihan dan kemudian dia memohon kebaikan kepada Um-Sulaim dan keluarganya. Lalu Um-Sulaim berkata, "Ya Rasulullah! Saya mempunyai permintaan khas (hari ini). "Dia berkata, "Apa itu? " Dia menjawab, "(Mohon meminta) hambaMu Anas. "Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) tidak meninggalkan sesuatu yang baik di dunia atau di akhirat yang tidak diajaknya (Allah kurniakan) kepadaku dan berkata, "Ya Allah! Beri dia harta (anas) dan anak-anak dan berkatilah dia. "Oleh itu, saya adalah salah satu yang terkaya di kalangan orang Ansar dan anak perempuan saya Umaina memberitahu saya bahawa ketika Al-Hajjaj datang ke Basra, lebih daripada 120 keturunan saya telah dikebumikan.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدٌ ـ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ ـ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ، فَأَتَتْهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ، قَالَ ‏"‏ أَعِيدُوا سَمْنَكُمْ فِي سِقَائِهِ، وَتَمْرَكُمْ فِي وِعَائِهِ، فَإِنِّي صَائِمٌ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَامَ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَصَلَّى غَيْرَ الْمَكْتُوبَةِ، فَدَعَا لأُمِّ سُلَيْمٍ، وَأَهْلِ بَيْتِهَا، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ لِي خُوَيْصَةً، قَالَ ‏"‏ مَا هِيَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ خَادِمُكَ أَنَسٌ‏.‏ فَمَا تَرَكَ خَيْرَ آخِرَةٍ وَلاَ دُنْيَا إِلاَّ دَعَا لِي بِهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْزُقْهُ مَالاً وَوَلَدًا وَبَارِكْ لَهُ ‏"‏‏.‏ فَإِنِّي لَمِنْ أَكْثَرِ الأَنْصَارِ مَالاً‏.‏ وَحَدَّثَتْنِي ابْنَتِي أُمَيْنَةُ أَنَّهُ دُفِنَ لِصُلْبِي مَقْدَمَ حَجَّاجٍ الْبَصْرَةَ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1982

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 89

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 203

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1983)

Riwayat Mutarrif dari `Imran Ibn Husain:

Bahawa Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya (Imran) atau bertanya kepada seorang lelaki dan `Imran sedang mendengar, "Wahai Abu begitu-begitu! Sudahkah kamu berpuasa pada hari-hari terakhir bulan ini? " (Perawi berpendapat bahawa dia berkata, "bulan Ramadhan"). Lelaki itu menjawab, "Tidak, ya Rasulullah!" Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, "Ketika kamu selesai puasa (Ramadan) berpuasa dua hari (pada Syawal). "Melalui rangkaian perawi yang lain, Imran berkata, "Nabi (ﷺ), '(Sudahkah kamu berpuasa) pada hari-hari terakhir Sha'ban? "
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ،‏.‏ وَحَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ أَنَّهُ سَأَلَهُ ـ أَوْ سَأَلَ رَجُلاً وَعِمْرَانُ يَسْمَعُ ـ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا فُلاَنٍ أَمَا صُمْتَ سَرَرَ هَذَا الشَّهْرِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ يَعْنِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ الرَّجُلُ لاَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ ‏"‏‏.‏ لَمْ يَقُلِ الصَّلْتُ أَظُنُّهُ يَعْنِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ ثَابِثٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مِنْ سَرَرِ شَعْبَانَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1983

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 90

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 204

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1984)

Diriwayatkan oleh Muhammad bin `Abbas:

Saya bertanya kepada Jabir, "Apakah Nabi ﷺ melarang berpuasa pada hari Jumaat? " Dia menjawab, "Ya. "(Perawi lain menambahkan, "Sekiranya dia bermaksud berpuasa hanya pada hari itu. ")
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، قَالَ سَأَلْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ زَادَ غَيْرُ أَبِي عَاصِمٍ أَنْ يَنْفَرِدَ بِصَوْمٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1984

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 91

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 205

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1985)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Saya mendengar Nabi (ﷺ), "Tidak seorang pun dari kamu harus berpuasa pada hari Jumaat kecuali dia berpuasa sehari sebelum atau sesudahnya. "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ يَصُومَنَّ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، إِلاَّ يَوْمًا قَبْلَهُ أَوْ بَعْدَهُ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1985

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 92

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 206

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1986)

Diriwayatkan Abu Aiyub dari Juwairiya binti Al-Harith:

Nabi (ﷺ) mengunjunginya (Juwairiya) pada hari Jumaat dan dia sedang berpuasa. Dia bertanya kepadanya, "Apakah kamu berpuasa semalam? " Dia berkata, "Tidak. "Dia berkata, "Adakah anda bermaksud untuk berpuasa esok? " Dia berkata, "Tidak. "Dia berkata, "Kemudian berbuka puasa. "Melalui rangkaian perawi lain, Abu Aiyub dilaporkan berkata, "Dia memerintahkannya dan dia berbuka puasa. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، ح‏.‏ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهْىَ صَائِمَةٌ فَقَالَ ‏"‏ أَصُمْتِ أَمْسِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُرِيدِينَ أَنْ تَصُومِي غَدًا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَفْطِرِي ‏"‏‏.‏ وَقَالَ حَمَّادُ بْنُ الْجَعْدِ سَمِعَ قَتَادَةَ حَدَّثَنِي أَبُو أَيُّوبَ أَنَّ جُوَيْرِيَةَ حَدَّثَتْهُ فَأَمَرَهَا فَأَفْطَرَتْ.

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1986

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 93

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 207

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1987)

Diriwayatkan Alqama:

Saya bertanya kepada Aisyah, "Apakah rasul Allah, biasa memilih beberapa hari istimewa (untuk berpuasa)? " Dia menjawab, "Tidak, tetapi dia biasa (tetap) (dalam ibadahnya). Siapa di antara kamu yang dapat menanggung apa yang biasa ditanggung oleh Rasulullah (ﷺ)? "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قُلْتُ لِعَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْتَصُّ مِنَ الأَيَّامِ شَيْئًا قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُطِيقُ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1987

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 94

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 208

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1988)

Diriwayatkan Um Al-Fadl binti Al-Harith:

"Ketika orang-orang bersama saya pada hari Arafat, mereka berbeza apakah Nabi (ﷺ) berpuasa atau tidak; ada yang mengatakan bahawa dia berpuasa sementara yang lain mengatakan bahawa dia tidak berpuasa. Oleh itu, saya mengirim kepadanya mangkuk berisi susu semasa dia menunggang untanya dan dia meminumnya. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ أَنَّ أُمَّ، الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ أَنَّ نَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهْوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1988

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 95

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 209

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1989)

Diriwayatkan oleh Maimuna:

Orang-orang meragukan apakah Nabi (ﷺ) berpuasa pada hari `Arafat atau tidak, jadi saya mengirim susu ketika dia berdiri di `Arafat, dia meminumnya dan orang-orang memandangnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ـ أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ ـ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنْ مَيْمُونَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّاسَ، شَكُّوا فِي صِيَامِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِحِلاَبٍ وَهْوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ، فَشَرِبَ مِنْهُ، وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1989

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 96

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 210

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1990)

Diriwayatkan oleh Abu `Ubaid:

(hamba Ibnu Azhar) Saya menyaksikan `Id bersama `Umar bin Al-Khattab yang berkata, Rasulullah (ﷺ) telah melarang orang berpuasa pada hari di mana anda berbuka puasa (puasa Ramadan) dan pada hari yang kamu makan daging korbanmu (hari pertama `Id ul Fitr dan `Id ul-Adha).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ هَذَانِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صِيَامِهِمَا يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ، وَالْيَوْمُ الآخَرُ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ مَنْ قَالَ مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ فَقَدْ أَصَابَ وَمَنْ قَالَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فَقَدْ أَصَابَ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1990

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 97

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 211

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1991)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id:

Nabi (ﷺ) melarang puasa `Id-ul-Fitr dan `Id-ul-Adha (dua hari raya) dan juga memakai As-Samma'(satu pakaian yang menutupi seluruh tubuh) dan duduk bersama seseorang kaki ditarik sambil dibalut dengan satu pakaian. Dia juga melarang solat selepas solat Fajr (pagi) dan Asr (petang).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ، وَعَنِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ‏.‏ وَعَنْ صَلاَةٍ، بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1991

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 98

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 212

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1993)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Dua puasa dan dua jenis penjualan dilarang: berpuasa pada hari `Id ul Fitr dan `Id-ul-Adha dan jenis penjualan yang disebut Mulamasa dan Munabadha. (Kedua-dua jenis penjualan ini biasa dipraktikkan pada zaman jahiliyah Pra-Islam; Mulamasa bermaksud apabila anda menyentuh sesuatu yang dipamerkan untuk dijual, anda harus membelinya; Munabadha bermaksud apabila penjual melemparkan sesuatu kepada anda, anda harus membeli ia.)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَا، قَالَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ يُنْهَى عَنْ صِيَامَيْنِ، وَبَيْعَتَيْنِ الْفِطْرِ، وَالنَّحْرِ،، وَالْمُلاَمَسَةِ، وَالْمُنَابَذَةِ،‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1993

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 99

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 213

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1994)

Diriwayatkan oleh Ziyad bin Jubair:

Seorang lelaki pergi menemui Ibn `Umar I. dan berkata, "Seorang lelaki bernazar untuk berpuasa suatu hari (sub-perawi berpendapat bahawa dia mengatakan bahawa hari itu adalah hari Isnin) dan hari itu kebetulan adalah "Hari Id. "Ibn `Umar berkata, "Allah memerintahkan nazar untuk ditunaikan dan Nabi (ﷺ) melarang puasa pada hari ini (iaitu Id).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ يَصُومَ يَوْمًا، قَالَ أَظُنُّهُ قَالَ الاِثْنَيْنِ، فَوَافَقَ يَوْمَ عِيدٍ‏.‏ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ، وَنَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمِ هَذَا الْيَوْمِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1994

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 100

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 214

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1995)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

(yang berperang dalam dua belas Ghazawat bersama dengan Nabi). Saya mendengar empat perkara dari Nabi (ﷺ) dan mereka mengagumi kekaguman saya. Dia berkata; -1. "Tidak ada wanita yang harus melakukan perjalanan dua hari kecuali dengan suaminya atau seorang Dhi-Mahram; -2. "Tidak boleh berpuasa pada dua hari Id-ul-Fitr dan `Id-ul-Adha; -3. "Tidak ada doa (boleh dimakbulkan) setelah solat wajib pagi hingga matahari terbit; dan tidak ada doa setelah solat Asr hingga matahari terbenam; -4. "Seseorang harus melakukan perjalanan hanya untuk mengunjungi tiga Masjid: -Haram (Mekah), Masjid-al-Aqsa (Baitulmuqaddis) dan Masjid (saya) ini (di Madinah).
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ قَزَعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ـ رضى الله عنه ـ وَكَانَ غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشْرَةَ غَزْوَةً قَالَ سَمِعْتُ أَرْبَعًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَعْجَبْنَنِي قَالَ ‏ "‏ لاَ تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ مَسِيرَةَ يَوْمَيْنِ إِلاَّ وَمَعَهَا زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ، وَلاَ صَوْمَ فِي يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالأَضْحَى، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلاَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ، وَلاَ تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلاَّ إِلَى ثَلاَثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ، وَمَسْجِدِ الأَقْصَى، وَمَسْجِدِي هَذَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1995

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 101

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 215

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1996)

Diriwayatkan oleh Yahya:

Hisham berkata, "Ayahku mengatakan bahawa'Aishah (ra) biasa memperhatikan Saum (puasa) pada hari-hari Mina. "Ayahnya (iaitu, Hisyam) juga biasa memerhatikan Saum pada hari-hari itu.
وَقَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي كَانَتْ، عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ تَصُومُ أَيَّامَ مِنًى، وَكَانَ أَبُوهَا يَصُومُهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1996

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 102

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 216

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1997)

Diriwayatkan oleh `Aisyah dan Ibn `Umar:

Tidak ada yang diizinkan berpuasa pada hari-hari Tashriq kecuali mereka yang tidak mampu membayar Hadi (Pengorbanan).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ وَعَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالاَ لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ، إِلاَّ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْىَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1997

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 103

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 216

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (1999)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Puasa bagi mereka yang mengerjakannya, Haji-at-Tamattu `(sebagai ganti hadi yang tidak mereka mampu) boleh dilakukan hingga hari `Arafat. Dan jika seseorang tidak mendapat Hadi dan belum berpuasa (sebelum `Id) maka seseorang harus berpuasa pada hari-hari Mina. (11, 12 dan 13 Dhul Hajja).
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ الصِّيَامُ لِمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ، إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا وَلَمْ يَصُمْ صَامَ أَيَّامَ مِنًى‏.‏ وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ‏.‏ تَابَعَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 1999

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 104

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 217

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2000)

Diriwayatkan oleh ayah Salim:

Nabi (ﷺ), "Barang siapa yang berhasrat boleh berpuasa pada hari'Ashura'. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ ‏ "‏ إِنْ شَاءَ صَامَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2000

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 105

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 218

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2001)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) memerintahkan (orang-orang Islam) untuk berpuasa pada hari'Ashura' dan ketika berpuasa di bulan Ramadhan ditetapkan, menjadi pilihan bagi seseorang untuk berpuasa pada hari itu ('Ashura') atau tidak.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِصِيَامِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ كَانَ مَنْ شَاءَ صَامَ، وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2001

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 106

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 219

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2002)

Diriwayatkan oleh Aisyah:

Quraisy biasa berpuasa pada hari'Ashura'pada zaman Pra-Islam dan Rasulullah (ﷺ) juga berpuasa pada hari itu. Ketika dia datang ke Madinah, dia berpuasa pada hari itu dan memerintahkan orang lain untuk berpuasa juga. Kemudian ketika puasa bulan Ramadhan ditetapkan, dia berhenti berpuasa pada hari'Ashura'dan menjadi pilihan bagi seseorang untuk berpuasa di atasnya atau tidak.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَصُومُهُ قُرَيْشٌ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ صَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ، فَلَمَّا فُرِضَ رَمَضَانُ تَرَكَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ، وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2002

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 107

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 220

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2003)

Diriwayatkan oleh Humaid bin `Abdur Rahman:

Bahwa dia mendengar Muawiya bin Abi Sufyan pada hari'Ashura'pada tahun dia menunaikan haji, sambil berkata di mimbar, "Wahai penduduk Madinah! Di mana para cendekiawan Agama kamu? Saya mendengar Rasul Allah berkata, 'Ini adalah hari'Ashura'. Allah tidak memerintahkan puasanya padamu tetapi aku memakbulkannya. Kamu mempunyai pilihan sama ada untuk berpuasa atau tidak berpuasa (pada hari ini). ""
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ ـ رضى الله عنهما ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ عَامَ حَجَّ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ، أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ، وَلَمْ يُكْتَبْ عَلَيْكُمْ صِيَامُهُ، وَأَنَا صَائِمٌ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2003

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 108

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 221

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2004)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) datang ke Madinah dan melihat orang-orang Yahudi berpuasa pada hari Ashura. Dia bertanya kepada mereka mengenai perkara itu. Mereka menjawab, "Ini adalah hari yang baik, hari di mana Allah menyelamatkan Bani Israel dari musuh mereka. Oleh itu, Musa berpuasa hari ini. "Nabi (ﷺ), "Kami mempunyai tuntutan lebih dari Musa daripada kamu. "Maka, Nabi berpuasa pada hari itu dan memerintahkan (orang Islam) untuk berpuasa (pada hari itu).
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَرَأَى الْيَهُودَ تَصُومُ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا ‏"‏‏.‏ قَالُوا هَذَا يَوْمٌ صَالِحٌ، هَذَا يَوْمٌ نَجَّى اللَّهُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ عَدُوِّهِمْ، فَصَامَهُ مُوسَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَنَا أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏‏.‏ فَصَامَهُ وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2004

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 109

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 222

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2005)

Diriwayatkan oleh Abu Musa:

Hari'Ashura'dianggap sebagai'Hari Id oleh orang Yahudi. Maka Nabi (ﷺ) memerintahkan, "Saya mengesyorkan anda (umat Islam) untuk berpuasa pada hari ini. "
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ تَعُدُّهُ الْيَهُودُ عِيدًا، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَصُومُوهُ أَنْتُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2005

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 110

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 223

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2006)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Saya tidak pernah melihat Nabi (ﷺ) ingin berpuasa pada hari yang lebih baik (lebih disukai baginya) daripada hari ini, hari‘ Ashura ’, atau bulan ini, iaitu bulan Ramadhan.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمٍ فَضَّلَهُ عَلَى غَيْرِهِ، إِلاَّ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَهَذَا الشَّهْرَ‏.‏ يَعْنِي شَهْرَ رَمَضَانَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2006

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 111

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 224

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2007)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa `:

Nabi (ﷺ) memerintahkan seorang lelaki dari suku Bani Aslam untuk mengumumkan di antara orang-orang bahawa siapa yang makan harus berpuasa sepanjang hari dan barangsiapa yang tidak makan harus meneruskan puasanya, seperti hari itu adalah hari'Ashura'.
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً مِنْ أَسْلَمَ أَنْ أَذِّنْ فِي النَّاسِ ‏ "‏ أَنَّ مَنْ كَانَ أَكَلَ فَلْيَصُمْ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ أَكَلَ فَلْيَصُمْ، فَإِنَّ الْيَوْمَ يَوْمُ عَاشُورَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2007

Rujukan dalam buku: Buku 30, Hadis 112

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 31, Hadis 225

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: