Kitab Doa - Pengembara ( كتاب صلاة المسافرين وقصرها)

Hadis: (746a)

Sa'd b. Hisham b. 'Amir memutuskan untuk berpartisipasi dalam ekspedisi itu demi Allah, jadi dia datang ke Madinah dan dia memutuskan untuk membuang hartanya di sana dan membeli senjata dan kuda sebagai gantinya dan memerangi orang Rom hingga akhir hayatnya. Ketika dia datang ke Madinah, dia bertemu dengan penduduk Madinah. Mereka memujuknya untuk melakukan perkara seperti itu, dan memberitahunya bahawa sekumpulan enam lelaki telah memutuskan untuk melakukannya semasa hidup Rasulullah (ﷺ) dan Rasulullah ﷺ melarang mereka melakukannya, dan berkata :

Tidak ada untuk anda corak model dalam diri saya? Dan ketika mereka menceritakan hal ini kepadanya (Sa'd b. Hisyam), dia kembali kepada isterinya, walaupun dia telah menceraikannya dan membuat (orang) menjadi saksi pendamaiannya. Dia kemudian mendatangi Ibnu 'Abbas dan bertanya kepadanya tentang Wuduk Rasulullah (ﷺ). Ibnu 'Abbas berkata: Tidakkah saya harus menuntun anda kepada orang yang paling mengetahui di antara orang-orang di dunia tentang Witir Rasulullah? Dia berkata: Siapa itu? Dia (Ibn 'Abbas) berkata: Ini adalah' Aisyah. Oleh itu, pergi kepadanya dan tanyakan kepadanya (tentang Witr) dan kemudian datang kepada saya dan beritahu saya tentang jawapannya yang akan dia berikan kepada anda. Oleh itu, saya datang ke Hakim b. Aflah dan memintanya untuk membawaku kepadanya. Dia berkata: Saya tidak akan menghampirinya, kerana saya melarangnya berbicara apa-apa (mengenai konflik) antara kedua kumpulan itu, tetapi dia menolak (untuk menerima nasihat saya) dan pergi (untuk mengambil bahagian dalam bencana itu). Saya (meminta) dia (Hakim) dengan sumpah untuk memimpin saya kepadanya. Oleh itu, kami pergi ke 'A'isha dan kami meminta izin untuk bertemu dengannya. Dia memberi kami izin dan kami masuk. Dia berkata: Adakah kamu Hakim? (Dia mengenalinya.) Dia menjawab: Ya. Dia berkata: Siapa di sana dengan anda? Dia berkata: Dia adalah Sa'd b. Hisham. Dia berkata: Hisyam mana? Dia berkata: Dia adalah Hisyam b. 'Amir. Dia memberkati dia ('Amir) dengan rahmat dari Allah dan berbicara baik kepadanya (Qatada mengatakan bahawa dia mati sebagai syahid di Uhud). Saya berkata: Ibu kepada orang-orang yang beriman, beritahu saya mengenai watak Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Tidakkah kamu membaca Al-Quran? Saya cakap ya. Setelah itu, dia berkata: Sifat Rasulullah (ﷺ) adalah al-Quran. Dia berkata: Saya merasa ingin bangun dan tidak meminta apa-apa (lebih jauh) hingga mati. Tetapi kemudian saya berubah fikiran dan berkata: Maklumkan kepada saya mengenai pemeliharaan (solat malam) Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Tidakkah kamu membaca: "Hai engkau yang dibungkus"? Dia berkata: Ya. Dia berkata: Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, mewajibkan pemeliharaan shalat malam pada awal surah ini. Maka Rasulullah saw dan para sahabat di sekelilingnya memperhatikan ini (solat malam) selama satu tahun. Allah menahan bahagian akhir dari surah ini selama dua belas bulan di Syurga hingga (pada akhir tempoh ini) Allah menurunkan ayat-ayat penutup dari surah ini yang meringankan (beban dari doa ini), dan solat malam menjadi doa super setelah menjadi wajib.Saya berkata: Ibu orang-orang yang beriman, beritahu saya tentang wahai Rasulullah. (ﷺ). Dia berkata: Saya biasa menyiapkan tongkat gigi untuknya dan air untuk wuduknya, dan Allah akan membangkitkannya sejauh yang Dia kehendaki pada waktu malam. Dia akan menggunakan tongkat gigi, dan melakukan wuduk, dan akan menawarkan sembilan rakaat, dan tidak akan duduk melainkan pada yang kedelapan dan akan mengingati Allah, dan memuji-Nya, dan memohon kepada-Nya, maka dia akan bangun tanpa mengucapkan salam dan berdoa pada rakaat kesembilan. Dia kemudian akan duduk, mengingat, memuji Dia dan berdoa kepada-Nya dan kemudian memberi salam cukup kuat untuk kita dengar. Dia kemudian akan berdoa dua rakaat duduk setelah mengucapkan salam, dan itu membuat sebelas rakaat. Wahai anakku, tetapi ketika Rasulullah (ﷺ) menjadi tua, dia memperhatikan tujuh Witr, melakukan dua rakaat seperti sebelumnya, dan itu menjadikan sembilan. Wahai anakku, dan ketika Rasulullah (ﷺ) mengawasi shalat, dia suka terus memperhatikannya, dan ketika tidur atau rasa sakit mengalahkannya dan membuatnya mustahil (baginya) menunaikan solat di malam hari, dia berdoa dua belas 'berani hari ini. Saya tidak mengetahui bahawa Nabi (ﷺ) telah membaca seluruh Al-Quran dalam satu malam, atau berdoa sepanjang malam hingga pagi, atau berpuasa sebulan penuh, kecuali bulan Ramadhan. Dia (perawi) berkata: Saya kemudian pergi menemui Ibnu Abbas dan menceritakan kepadanya hadis (diturunkan daripadanya), dan dia berkata: Dia mengatakan yang benar Sekiranya saya pergi kepadanya dan masuk ke hadapannya, saya pasti akan mendengarkannya secara lisan dari dia. Dia berkata: Sekiranya saya tahu bahawa anda tidak pergi kepadanya. Saya tidak akan menyampaikan hadis ini kepada anda yang diriwayatkan olehnya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ، فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ فَأَرَادَ أَنْ يَبِيعَ عَقَارًا لَهُ بِهَا فَيَجْعَلَهُ فِي السِّلاَحِ وَالْكُرَاعِ وَيُجَاهِدَ الرُّومَ حَتَّى يَمُوتَ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ لَقِيَ أُنَاسًا مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَنَهَوْهُ عَنْ ذَلِكَ وَأَخْبَرُوهُ أَنَّ رَهْطًا سِتَّةً أَرَادُوا ذَلِكَ فِي حَيَاةِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَهَاهُمْ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا حَدَّثُوهُ بِذَلِكَ رَاجَعَ امْرَأَتَهُ وَقَدْ كَانَ طَلَّقَهَا وَأَشْهَدَ عَلَى رَجْعَتِهَا فَأَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ ‏.‏ فَأْتِهَا فَاسْأَلْهَا ثُمَّ ائْتِنِي فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ فَانْطَلَقْتُ إِلَيْهَا فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِقَارِبِهَا لأَنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئًا فَأَبَتْ فِيهِمَا إِلاَّ مُضِيًّا ‏.‏ - قَالَ - فَأَقْسَمْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَ فَانْطَلَقْنَا إِلَى عَائِشَةَ فَاسْتَأْذَنَّا عَلَيْهَا فَأَذِنَتْ لَنَا فَدَخَلْنَا عَلَيْهَا ‏.‏ فَقَالَتْ أَحَكِيمٌ فَعَرَفَتْهُ ‏.‏ فَقَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَتْ مَنْ مَعَكَ قَالَ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ ‏.‏ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قَالَ ابْنُ عَامِرٍ فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ وَقَالَتْ خَيْرًا - قَالَ قَتَادَةُ وَكَانَ أُصِيبَ يَوْمَ أُحُدٍ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ أَلَسْتَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ الْقُرْآنَ ‏.‏ - قَالَ - فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ وَلاَ أَسْأَلَ أَحَدًا عَنْ شَىْءٍ حَتَّى أَمُوتَ ثُمَّ بَدَا لِي فَقُلْتُ أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ أَلَسْتَ تَقْرَأُ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ‏}‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ حَوْلاً وَأَمْسَكَ اللَّهُ خَاتِمَتَهَا اثْنَىْ عَشَرَ شَهْرًا فِي السَّمَاءِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ التَّخْفِيفَ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ فَرِيضَةٍ ‏.‏ - قَالَ - قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ فِيهَا إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي التَّاسِعَةَ ثُمَّ يَقْعُدُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ وَيَحْمَدُهُ وَيَدْعُوهُ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ فَلَمَّا أَسَنَّ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَنَعَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِثْلَ صَنِيعِهِ الأَوَّلِ فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَىَّ وَكَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا وَكَانَ إِذَا غَلَبَهُ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلاَ أَعْلَمُ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ صَلَّى لَيْلَةً إِلَى الصُّبْحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏ - قَالَ - فَانْطَلَقْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسِ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ صَدَقَتْ لَوْ كُنْتُ أَقْرَبُهَا أَوْ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي بِهِ ‏.‏ - قَالَ - قُلْتُ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكَ لاَ تَدْخُلُ عَلَيْهَا مَا حَدَّثْتُكَ حَدِيثَهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku6, Hadis 168

Rujukan Hadis 746a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 4, Hadis 1623