Kitab Urus Niaga ( كتاب البيوع)

Hadis: (1412e)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata seperti ini:

Salah satu di antara anda tidak boleh melakukan transaksi ketika yang lain adalah tawar-menawar.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 11

Rujukan Hadis 1412e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3617

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1412f)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Seseorang tidak boleh melakukan transaksi ketika saudaranya sudah melakukan transaksi dan dia tidak boleh membuat cadangan perkahwinan ketika saudaranya sudah membuat cadangan kecuali ketika dia memberi izin.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ إِلاَّ أَنْ يَأْذَنَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 12

Rujukan Hadis 1412f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3618

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1511a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang (dua jenis transaksi) Mulamasa dan Munabadha

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ، حَبَّانَ عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 1

Rujukan Hadis 1511a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3608

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1511b)

Abu Huraira (saw) melaporkan seperti ini dari Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 2

Rujukan Hadis 1511b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3609

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1511c)

Abu Huraira melaporkan dari Rasulullah (ﷺ) hadis seperti ini melalui pemancar rantai lain.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، كُلُّهُمْ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 3

Rujukan Hadis 1511c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3610

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1511d)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira (saw) melalui rantai pemancar yang lain.

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - عَنْ سُهَيْلِ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 4

Rujukan Hadis 1511d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3611

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1511e)

Abu Huraira (saw) melaporkan:

Dua jenis pencerobohan telah dilarang (oleh nabi), al-Mlulamasa dan al-Munabadha. Sejauh transaksi Mulamasa, setiap orang (pihak yang melakukan transaksi) harus menyentuh pakaian yang lain tanpa pertimbangan yang teliti, dan al-Munabadha adalah setiap orang harus melemparkan kainnya ke yang lain dan salah seorang dari mereka tidak boleh melihat kain rakannya.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو، بْنُ دِينَارٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ نُهِيَ عَنْ بَيْعَتَيْنِ، الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ ‏.‏ أَمَّا الْمُلاَمَسَةُ فَأَنْ يَلْمِسَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ثَوْبَ صَاحِبِهِ بِغَيْرِ تَأَمُّلٍ وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَنْبِذَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ثَوْبَهُ إِلَى الآخَرِ وَلَمْ يَنْظُرْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا إِلَى ثَوْبِ صَاحِبِهِ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 5

Rujukan Hadis 1511e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3612

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1512a)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) melarang kami (dari), dua jenis urus niaga perniagaan dan dua cara berpakaian. Dia melarang Mulamasa dan Munabadha melakukan transaksi. Mulamasa bermaksud menyentuh pakaian orang lain dengan tangannya, sama ada pada waktu malam atau siang, tanpa membalikkannya kecuali ini. Munabadha bermaksud bahawa seorang lelaki melemparkan pakaiannya ke yang lain dan yang lain melemparkan pakaiannya, dan dengan itu mengesahkan kontrak mereka tanpa pemeriksaan kesepakatan bersama.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لِحَرْمَلَةَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ، وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَامِرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، الْخُدْرِيَّ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعَتَيْنِ وَلِبْسَتَيْنِ نَهَى عَنِ الْمُلاَمَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ فِي الْبَيْعِ ‏.‏ وَالْمُلاَمَسَةُ لَمْسُ الرَّجُلِ ثَوْبَ الآخَرِ بِيَدِهِ بِاللَّيْلِ أَوْ بِالنَّهَارِ وَلاَ يَقْلِبُهُ إِلاَّ بِذَلِكَ وَالْمُنَابَذَةُ أَنْ يَنْبِذَ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ بِثَوْبِهِ وَيَنْبِذَ الآخَرُ إِلَيْهِ ثَوْبَهُ وَيَكُونُ ذَلِكَ بَيْعَهُمَا مِنْ غَيْرِ نَظَرٍ وَلاَ تَرَاضٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 6

Rujukan Hadis 1512a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3613

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1512b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibn Shihab melalui rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنِيهِ عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 7

Rujukan Hadis 1512b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3613

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1513)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang transaksi yang ditentukan dengan melempar batu, dan jenis yang melibatkan beberapa ketidakpastian.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الْحَصَاةِ وَعَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 8

Rujukan Hadis 1513

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3614

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1514a)

Abdullah (b. Umar) bersabda bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang transaksi yang disebut habal al-habala.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 9

Rujukan Hadis 1514a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3615

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1514b)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa orang-orang zaman pra-Islam biasa menjual daging unta yang disembelih hingga ke habal al-habala. Dan habal al-habala menyiratkan bahawa seekor unta betina harus melahirkan dan kemudian (yang dilahirkan itu akan tumbuh muda) dan menjadi hamil. Rasulullah (ﷺ) melarang mereka melakukan (transaksi ini).

حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَتَبَايَعُونَ لَحْمَ الْجَزُورِ إِلَى حَبَلِ الْحَبَلَةِ ‏.‏ وَحَبَلُ الْحَبَلَةِ أَنْ تُنْتَجَ النَّاقَةُ ثُمَّ تَحْمِلَ الَّتِي نُتِجَتْ فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 10

Rujukan Hadis 1514b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3616

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1515a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Seorang Muslim tidak boleh membeli (bertentangan) dengan saudaranya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَسُمِ الْمُسْلِمُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 13

Rujukan Hadis 1515a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3619

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1515b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain tetapi dengan sedikit perubahan perkataan.

وَحَدَّثَنِيهِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْعَلاَءِ، وَسُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِمَا، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح. وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح. وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَسْتَامَ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ الدَّوْرَقِيِّ عَلَى سِيمَةِ أَخِيهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 14

Rujukan Hadis 1515b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3619

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1515c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah saw bersabda:

Jangan keluar bertemu penunggang untuk melakukan transaksi dengan mereka; tidak seorang pun dari anda mesti membeli bertentangan dengan yang lain, dan juga tidak boleh saling bertentangan; seorang penduduk kota tidak boleh menjual untuk seorang lelaki dari padang pasir, dan tidak mengikat bongkah-bongkah dari bonggol dan biri-biri, dan dia yang membelinya setelah itu selesai mempunyai dua kursus yang terbuka baginya: setelah dia memerah susu, dia boleh memeliharanya jika dia senang dengan mereka, atau dia boleh mengembalikannya bersama dengan tarikh jika dia tidak senang dengan mereka.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ لِبَيْعٍ وَلاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تُصَرُّوا الإِبِلَ وَالْغَنَمَ فَمَنِ ابْتَاعَهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا فَإِنْ رَضِيَهَا أَمْسَكَهَا وَإِنْ سَخِطَهَا رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 15

Rujukan Hadis 1515c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3620

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1515d)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang (orang) bertemu kafilah (kerana melakukan transaksi perniagaan dengan mereka), dan penjualan barang oleh seorang penduduk kota atas nama seorang lelaki gurun , dan mencari seorang wanita perceraian saudara perempuannya (dari suaminya), dan mengalahkan (antara satu sama lain), dan mengikat udders (binatang), dan membeli (barang) sebagai lawan saudara seseorang.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيٍّ، - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّلَقِّي لِلرُّكْبَانِ وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَأَنْ تَسْأَلَ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا وَعَنِ النَّجْشِ وَالتَّصْرِيَةِ وَأَنْ يَسْتَامَ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 16

Rujukan Hadis 1515d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3621

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1515e)

Hadis ini telah diceritakan melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، ح وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبُ، بْنُ جَرِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالُوا، جَمِيعًا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ فِي حَدِيثِ غُنْدَرٍ وَوَهْبٍ نُهِيَ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الصَّمَدِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 17

Rujukan Hadis 1515e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3621

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1516)

Ibnu Umar ra melaporkan mereka bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang larangan keluar (terhadap orang lain).

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 18

Rujukan Hadis 1516

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3622

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1517a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan keluar untuk berjumpa dengan barang dagangan, (tunggu) sehingga ia dibawa ke pasar. Hadis ini telah dilaporkan mengenai kebenaran Ibn Numair tetapi dengan sedikit perubahan perkataan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كُلُّهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ تُتَلَقَّى السِّلَعُ حَتَّى تَبْلُغَ الأَسْوَاقَ ‏.‏ وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ نُمَيْرٍ ‏.‏ وَقَالَ الآخَرَانِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّلَقِّي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 19

Rujukan Hadis 1517a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3623

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1517b)

Hadis ini telah dilaporkan mengenai kewibawaan 'Ubaidullah.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 20

Rujukan Hadis 1517b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3624

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1518)

Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan berjumpa peniaga (dengan cara).
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُبَارَكٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي، عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ تَلَقِّي الْبُيُوعِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 21

Rujukan Hadis 1518

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3625

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1519a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah saw bersabda:

Jangan berjumpa dengan barang dagangan (dengan cara).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَلَقَّى الْجَلَبُ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 22

Rujukan Hadis 1519a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3626

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1519b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan berjumpa dengan pedagang dengan cara dan melakukan transaksi perniagaan dengannya, dan barangsiapa yang menemuinya dan membeli daripadanya (dan sekiranya selesai, lihat) bahawa apabila pemilik (barang dagangan) masuk ke pasar (dan mendapati bahawa dia telah dibayar lebih sedikit harga) dia mempunyai pilihan (untuk menyatakan transaksi itu batal dan tidak sah).
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، الْقُرْدُوسِيُّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَلَقَّوُا الْجَلَبَ ‏.‏ فَمَنْ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ فَإِذَا أَتَى سَيِّدُهُ السُّوقَ فَهُوَ بِالْخِيَارِ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 23

Rujukan Hadis 1519b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3627

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1520)

Abu Huraira ra melaporkannya langsung dari Rasulullah (ﷺ):

Penduduk bandar itu tidak boleh menjual untuk seorang lelaki dari padang pasir (dengan tujuan untuk mengambil kesempatan dari ketidaktahuannya mengenai keadaan pasar di bandar). Dan Zuhair melaporkan dari Nabi (ﷺ) bahawa dia melarang penduduk kota menjual atas nama lelaki itu dari padang pasir.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ زُهَيْرٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 24

Rujukan Hadis 1520

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3628

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1521)

Ibnu Abbas (ra) mengatakan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Penunggang (membawa barang) tidak boleh dihalang, dan penduduk bandar tidak boleh menjual untuk seorang lelaki gurun. Perawi tersebut melaporkan. Saya berkata kepada Ibnu 'Abbas: Apa yang sebenarnya disiratkan oleh kata-kata ini - "Penduduk kota untuk orang gurun"? Dia berkata: Bahawa dia harus bekerja sebagai broker bagi pihaknya.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ قَالَ لاَ يَكُنْ لَهُ سِمْسَارًا.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 25

Rujukan Hadis 1521

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3629

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1522a)

Jabir (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Warga kota tidak boleh menjual untuk seorang lelaki dari padang pasir, meninggalkan orang-orang itu sendiri, Allah akan memberi mereka rezeki antara satu sama lain. Yahya melaporkannya dengan sedikit perubahan perkataan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ دَعُوا النَّاسَ يَرْزُقِ اللَّهُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ‏"‏ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّ فِي رِوَايَةِ يَحْيَى ‏"‏ يُرْزَقُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 26

Rujukan Hadis 1522a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3630

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1522b)

Jabir (saw) melaporkan hadis serupa dari Rasulullah (ﷺ) melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 27

Rujukan Hadis 1522b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3631

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1523a)

Anas b. Malik (saw) melaporkan:

Kami dilarang agar seorang penduduk bandar menjual untuk seorang lelaki di padang pasir, walaupun dia adalah saudara atau ayahnya.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ نُهِينَا أَنْ يَبِيعَ، حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏.‏ وَإِنْ كَانَ أَخَاهُ أَوْ أَبَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 28

Rujukan Hadis 1523a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3632

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1523b)

Anas b. Malik (saw) berkata:

Kami dilarang bahawa seorang penduduk bandar menjual untuk seorang lelaki gurun.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ،ح ‏.‏ وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُعَاذٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نُهِينَا عَنْ أَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 29

Rujukan Hadis 1523b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3633

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah saw bersabda:

Dia yang membeli kambing yang diikat udangnya harus kembali dengan itu, memerahnya, dan, jika dia puas dengan susu itu, dia harus membelinya semula, jika tidak, dia harus mengembalikannya bersama dengan sebiji kurma.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً فَلْيَنْقَلِبْ بِهَا فَلْيَحْلُبْهَا فَإِنْ رَضِيَ حِلاَبَهَا أَمْسَكَهَا وَإِلاَّ رَدَّهَا وَمَعَهَا صَاعٌ مِنْ تَمْرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 30

Rujukan Hadis 1524a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3634

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli kambing dengan udangnya diikat mempunyai pilihan untuk menyimpan kambing itu jika dia menginginkannya atau mengembalikannya dalam waktu tiga hari, dan sekiranya dia mengembalikannya, dia harus melakukannya bersama dengan sebilangan kurma.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ شَاةً مُصَرَّاةً فَهُوَ فِيهَا بِالْخِيَارِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ إِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا وَإِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَرَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ تَمْرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 31

Rujukan Hadis 1524b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3635

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524c)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

pembohong yang membeli kambing setelah udangnya diikat mempunyai pilihan untuk mengembalikannya dalam masa tiga hari. Sekiranya dia mengembalikannya, dia harus membayar sebilangan kurma. Gandum tidak penting.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - يَعْنِي الْعَقَدِيَّ - حَدَّثَنَا قُرَّةُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَإِنْ رَدَّهَا رَدَّ مَعَهَا صَاعًا مِنْ طَعَامٍ لاَ سَمْرَاءَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 32

Rujukan Hadis 1524c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3636

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524d)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli kambing yang diikat udangnya mempunyai dua kursus lagi untuknya. Dia boleh menyimpannya, dan jika dia menginginkannya dapat mengembalikannya bersama dengan sa 'kurma dan bukan gandum.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى شَاةً مُصَرَّاةً فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ إِنْ شَاءَ أَمْسَكَهَا وَإِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ لاَ سَمْرَاءَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 33

Rujukan Hadis 1524d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3637

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524e)

Ayyub meriwayatkan dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan perubahan perkataan ini:

"Dia yang membeli kambing mempunyai pilihan ...."
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى مِنَ الْغَنَمِ فَهُوَ بِالْخِيَارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 34

Rujukan Hadis 1524e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3638

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1524f)

Hammam b. Munabbih said:

Dari hadis yang Abu Hurairah r.a laporkan kepada kami dari Rasulullah (ﷺ), inilah yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ): Jika ada di antara kamu membeli unta betina yang diikat udangnya maka dia dua pilihan untuknya setelah memerah susu itu (untuk mengekalkannya) atau mengembalikannya dengan sebiji kurma.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا مَا أَحَدُكُمُ اشْتَرَى لِقْحَةً مُصَرَّاةً أَوْ شَاةً مُصَرَّاةً فَهُوَ بِخَيْرِ النَّظَرَيْنِ بَعْدَ أَنْ يَحْلُبَهَا إِمَّا هِيَ وَإِلاَّ فَلْيَرُدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 35

Rujukan Hadis 1524f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3639

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1525a)

Ibnu Abbas r.a melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sehingga dia mengambilnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، وَقُتَيْبَةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَحْسِبُ كُلَّ شَىْءٍ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 36

Rujukan Hadis 1525a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3640

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1525b)

Hadis seperti ini telah diceritakan melalui rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ، أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، - وَهُوَ الثَّوْرِيُّ - كِلاَهُمَا عَنْ عَمْرِو، بْنِ دِينَارٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 37

Rujukan Hadis 1525b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3641

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1525c)

Ibnu Abbas r.a melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli makanan-hujan tidak boleh menjualnya sehingga dia mengambilnya. Ibnu Abbas (saw) mengatakan: Saya menganggap semuanya seperti makanan (sepanjang prinsip ini).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَأَحْسِبُ كُلَّ شَىْءٍ بِمَنْزِلَةِ الطَّعَامِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 38

Rujukan Hadis 1525c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3642

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1525d)

Ibnu Abbas r.a melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya, sampai dia menimbangnya (dan kemudian mengambilnya). Saya (Tawus) berkata kepada Ibnu Abbas (ra dengan mereka): Mengapa begitu? Setelah itu dia berkata: Tidakkah kamu melihat bahawa mereka (rakyat) menjual makanan dari emas untuk waktu yang ditentukan. Abu Kuraib tidak menyebutkan masa yang ditentukan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَكْتَالَهُ ‏" ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ لِمَ فَقَالَ أَلاَ تَرَاهُمْ يَتَبَايَعُونَ بِالذَّهَبِ وَالطَّعَامُ مُرْجَأٌ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو كُرَيْبٍ مُرْجَأٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 39

Rujukan Hadis 1525d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3643

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1526a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sehingga dia mengambil sepenuhnya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 40

Rujukan Hadis 1526a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3644

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1526b)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sebelum mengambilnya. Dia (perawi) berkata: Kami biasa membeli makanan dari karavan secara besar-besaran, tetapi Rasulullah (ﷺ) melarang kami menjualnya kembali sehingga kami telah memindahkannya ke tempat lain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَكُنَّا نَشْتَرِي الطَّعَامَ مِنَ الرُّكْبَانِ جِزَافًا فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَبِيعَهُ حَتَّى نَنْقُلَهُ مِنْ مَكَانِهِ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 42

Rujukan Hadis 1526b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3646

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1526c)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sehingga dia mengambilnya sepenuhnya (setelah mengukurnya).
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ اشْتَرَى طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ وَيَقْبِضَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 43

Rujukan Hadis 1526c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3647

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1526d)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda,:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sehingga dia mengambilnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَقَالَ عَلِيٌّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 44

Rujukan Hadis 1526d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3648

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1527a)

Ibnu Umar ra melaporkan:

Kami biasa membeli biji-bijian makanan semasa hidup Rasulullah (ﷺ). Dia (Nabi saw) kemudian akan mengirim kepada kami orang yang memerintahkan kami untuk membawanya (makanan) ke tempat selain tempat kami membelinya sebelum kami menjualnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كُنَّا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَبْتَاعُ الطَّعَامَ فَيَبْعَثُ عَلَيْنَا مَنْ يَأْمُرُنَا بِانْتِقَالِهِ مِنَ الْمَكَانِ الَّذِي ابْتَعْنَاهُ فِيهِ إِلَى مَكَانٍ سِوَاهُ قَبْلَ أَنْ نَبِيعَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 41

Rujukan Hadis 1527a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3645

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1527c)

Ibnu Umar melaporkan bahawa mereka dipukuli semasa hidup Rasulullah (ﷺ) jika mereka membeli biji-bijian dalam jumlah besar dan kemudian menjualnya di tempat tersebut tanpa mengalihkannya ke tempat lain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمْ كَانُوا يُضْرَبُونَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اشْتَرَوْا طَعَامًا جِزَافًا أَنْ يَبِيعُوهُ فِي مَكَانِهِ حَتَّى يُحَوِّلُوهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 45

Rujukan Hadis 1527c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3649

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1527d)

Salim b. 'Abdullah (saw) melaporkan ayahnya mengatakan hal ini:

Saya melihat orang-orang dipukuli semasa hidup Rasulullah (ﷺ) sekiranya mereka membeli makanan tersebut secara pukal, dan kemudian menjualnya di tempat itu sebelum membawanya ke tempat mereka. Hadis ini diceritakan berdasarkan wewenang 'Ubaidullah b. Abdullah b. 'Umar melalui rantai pemancar lain (dan kata-katanya): "Ayahnya (Ibn' Umar) biasa membeli biji-bijian makanan secara pukal dan kemudian membawanya ke orang-orangnya."
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَبَاهُ، قَالَ قَدْ رَأَيْتُ النَّاسَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ابْتَاعُوا الطَّعَامَ جِزَافًا يُضْرَبُونَ فِي أَنْ يَبِيعُوهُ فِي مَكَانِهِمْ وَذَلِكَ حَتَّى يُئْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَشْتَرِي الطَّعَامَ جِزَافًا فَيَحْمِلُهُ إِلَى أَهْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 46

Rujukan Hadis 1527d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3650

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1528a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membeli biji-bijian tidak boleh menjualnya sehingga dia mengukurnya. Dalam riwayat Abu Bakar ada perkataan Ibta 'dan bukannya Ishtara.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنِ اشْتَرَى طَعَامًا فَلاَ يَبِعْهُ حَتَّى يَكْتَالَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏ مَنِ ابْتَاعَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 47

Rujukan Hadis 1528a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3651

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1528b)

Abu Huraira (saw) dilaporkan telah berkata kepada Marwan:

Adakah anda telah membuat transaksi yang melibatkan faedah? Oleh itu, Marwan berkata: Saya belum melakukannya. Oleh itu Abu Huraira (ﷺ) berkata: Anda telah melakukan transaksi dengan sah hanya dengan bantuan dokumen, sedangkan Rasulullah (ﷺ) melarang urus niaga makanan sehingga kepunyaan penuh diambil. Marwan kemudian memanggil orang-orang itu dan melarang mereka melakukan transaksi seperti itu (seperti yang dilakukan dengan bantuan dokumen). Sulaiman berkata: Saya melihat pengawal merampas (dokumen-dokumen ini) dari orang-orang.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ، بْنُ عُثْمَانَ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ لِمَرْوَانَ أَحْلَلْتَ بَيْعَ الرِّبَا ‏.‏ فَقَالَ مَرْوَانُ مَا فَعَلْتُ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَحْلَلْتَ بَيْعَ الصِّكَاكِ وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ حَتَّى يُسْتَوْفَى ‏.‏ قَالَ فَخَطَبَ مَرْوَانُ النَّاسَ فَنَهَى عَنْ بَيْعِهَا ‏.‏ قَالَ سُلَيْمَانُ فَنَظَرْتُ إِلَى حَرَسٍ يَأْخُذُونَهَا مِنْ أَيْدِي النَّاسِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 48

Rujukan Hadis 1528b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3652

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1529)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila anda membeli biji-bijian makanan, jangan menjualnya sehingga anda telah mengambilnya.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا ابْتَعْتَ طَعَامًا فَلاَ تَبِعْهُ حَتَّى تَسْتَوْفِيَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 49

Rujukan Hadis 1529

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3653

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1530a)

Jabir b. Abdullah (saw) dilaporkan mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan timbunan kurma yang beratnya tidak diketahui sesuai dengan berat kurma yang diketahui.

حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَرْحٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الصُّبْرَةِ مِنَ التَّمْرِ لاَ يُعْلَمُ مَكِيلَتُهَا بِالْكَيْلِ الْمُسَمَّى مِنَ التَّمْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 50

Rujukan Hadis 1530a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3654

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1530b)

Hadis ini diceritakan mengenai kewibawaan Jabir b. Abdullah (Allah berkenan dengan mereka) tetapi dengan variasi ini tidak disebutkan tarikh (yang dijumpai) pada akhir hadis sebelumnya.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ مِنَ التَّمْرِ ‏.‏ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 51

Rujukan Hadis 1530b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3655

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1531a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kedua-dua pihak dalam transaksi perniagaan mempunyai hak untuk membatalkannya selagi mereka tidak berpisah; kecuali dalam transaksi yang telah tertakluk kepada hak pihak untuk membatalkannya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْبَيِّعَانِ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ عَلَى صَاحِبِهِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعَ الْخِيَارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 52

Rujukan Hadis 1531a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3656

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1531b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibnu Umar (melalui mereka) melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَهُوَ الْقَطَّانُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي كُلُّهُمْ، عَنْ عُبَيْدِ، اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح. وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ - جَمِيعًا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ح. وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى، بْنُ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 53

Rujukan Hadis 1531b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3657

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1531c)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila dua orang melakukan transaksi, masing-masing mempunyai hak untuk membatalkannya selagi mereka tidak terpisah dan bersama (di tempat transaksi); atau jika seseorang memberikan hak kepada yang lain (untuk membatalkan transaksi) Tetapi jika seseorang memberikan pilihan kepada yang lain, transaksi tersebut dibuat dengan syarat ini (mis. seseorang berhak untuk membatalkan transaksi), ia menjadi mengikat. Dan jika mereka berpisah setelah mereka membuat tawar-menawar dan tidak ada yang membatalkannya, maka transaksi itu mengikat.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ إِذَا تَبَايَعَ الرَّجُلاَنِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَكَانَا جَمِيعًا أَوْ يُخَيِّرُ أَحَدُهُمَا الآخَرَ فَإِنْ خَيَّرَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ فَتَبَايَعَا عَلَى ذَلِكَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ وَإِنْ تَفَرَّقَا بَعْدَ أَنْ تَبَايَعَا وَلَمْ يَتْرُكْ وَاحِدٌ مِنْهُمَا الْبَيْعَ فَقَدْ وَجَبَ الْبَيْعُ ‏" ‏ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 54

Rujukan Hadis 1531c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3658

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1531d)

Abdullah b. Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila dua orang memasuki transac. Tiongkok, masing-masing mempunyai hak untuk membatalkannya selagi tidak dipisahkan, atau transaksi mereka memberikan satu sama lain (sebagai syarat) hak untuk membatalkannya, dan jika transaksi mereka, mempunyai hak untuk membatalkannya maka transaksi menjadi mengikat. Ibn Abi Umar membuat penambahan ini bahawa setiap kali dia (Ibnu Umar) melakukan transaksi dengan seseorang dengan tujuan untuk tidak melanggarnya, dia berjalan sebentar dan kemudian kembali kepadanya.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ، - قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، - عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَمْلَى عَلَىَّ نَافِعٌ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا تَبَايَعَ الْمُتَبَايِعَانِ بِالْبَيْعِ فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِالْخِيَارِ مِنْ بَيْعِهِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا أَوْ يَكُونُ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَإِذَا كَانَ بَيْعُهُمَا عَنْ خِيَارٍ فَقَدْ وَجَبَ ‏" ‏ ‏.‏ زَادَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ نَافِعٌ فَكَانَ إِذَا بَايَعَ رَجُلاً فَأَرَادَ أَنْ لاَ يُقِيلَهُ قَامَ فَمَشَى هُنَيَّةً ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 55

Rujukan Hadis 1531d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3659

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1531e)

Ibnu Umar melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada transaksi antara dua orang yang memasuki transaksi sehingga mereka berpisah, tetapi hanya jika ada pilihan untuk membatalkannya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، و يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ وَابْنُ حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ، عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ بَيِّعَيْنِ لاَ بَيْعَ بَيْنَهُمَا حَتَّى يَتَفَرَّقَا إِلاَّ بَيْعُ الْخِيَارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 56

Rujukan Hadis 1531e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3660

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1532a)

Hakim b. Hazim (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kedua-dua pihak dalam transaksi perniagaan mempunyai hak untuk membatalkannya selagi mereka tidak berpisah; dan jika mereka bercakap benar dan membuat semuanya jelas, mereka akan diberkati dalam urus niaga mereka; tetapi jika mereka berbohong dan menyembunyikan apa-apa, berkat dari transaksi mereka akan hilang.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ، عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَذَبَا وَكَتَمَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 57

Rujukan Hadis 1532a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3661

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1532b)

Sebuah hadis seperti ini telah disebarkan atas kebenaran Hakim b. Hizam (Imam Muslim) berkata:

Hakim b. Hizam dilahirkan di dalam Kaabah dan hidup selama seratus dua puluh tahun.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، يُحَدِّثُ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ وُلِدَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ فِي جَوْفِ الْكَعْبَةِ وَعَاشَ مِائَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 58

Rujukan Hadis 1532b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3662

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1533a)

Abdullah b. Dinar meriwayatkan bahawa dia mendengar Ibnu Umar ra mengatakan:

Seorang lelaki mengatakan kepada Rasulullah (ﷺ) bahawa dia tertipu dalam transaksi perniagaan, di mana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika kamu melakukan transaksi, katakan: Tidak boleh ada usaha untuk menipu.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ، عُمَرَ يَقُولُ ذَكَرَ رَجُلٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ يُخْدَعُ فِي الْبُيُوعِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ بَايَعْتَ فَقُلْ لاَ خِلاَبَةَ ‏" ‏ ‏.‏ فَكَانَ إِذَا بَايَعَ يَقُولُ لاَ خِيَابَةَ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 59

Rujukan Hadis 1533a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3663

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1533b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Abdullah b. Dinar dengan rantai pemancar yang sama tetapi kata-kata ini tidak terdapat di dalamnya. "Apabila dia membeli dia harus mengatakan:

Seharusnya tidak ada usaha untuk menipu. "
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا فَكَانَ إِذَا بَايَعَ يَقُولُ لاَ خِيَابَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 60

Rujukan Hadis 1533b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3664

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan buah-buahan sehingga jelas dalam keadaan baik, dia melarangnya kepada penjual dan juga pembeli.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُبْتَاعَ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 61

Rujukan Hadis 1534a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3665

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534b)

Rantai lain mengenai kewibawaan Ibnu Umar menceritakan hal yang sama seperti hadis di atas.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 62

Rujukan Hadis 1534b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3665

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534c)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan beli buah sehingga keadaan baik menjadi jelas, dan (bahaya) penyakit hama tidak lagi. Dia berkata: Keadaannya yang baik menjadi jelas menunjukkan bahawa ia menjadi merah atau kuning.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَتَذْهَبَ عَنْهُ الآفَةُ قَالَ يَبْدُوَ صَلاَحُهُ حُمْرَتُهُ وَصُفْرَتُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 64

Rujukan Hadis 1534c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3667

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534d)

Hadis ini dilaporkan atau otoritas Yahya dengan rangkaian pemancar yang sama hingga "sehingga keadaan baik menjadi jelas," tetapi kebohongan tidak menyebutkan apa yang berikut (kata-kata ini).

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ يَحْيَى، بِهَذَا الإِسْنَادِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ لَمْ يَذْكُرْ مَا بَعْدَهُ

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 65

Rujukan Hadis 1534d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3668

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534e)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Ibnu Umar melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَهَّابِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 66

Rujukan Hadis 1534e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3669

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534f)

Nafi, melaporkan mengenai kebenaran Ibnu Umar (hadits mereka) hadis seperti yang diriwayatkan sebelumnya.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ مَالِكٍ وَعُبَيْدِ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 67

Rujukan Hadis 1534f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3670

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534g)

Ibnu Umar ra mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan membeli buah-buahan (di atas pokok) sehingga keadaan baik menjadi jelas.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَبِيعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ ‏" ‏ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 68

Rujukan Hadis 1534g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3671

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534h)

Dalam hadis yang disebarkan atas kewibawaan Shu'ba dinyatakan bahawa Ibn Umar (ra) dengan mereka ditanya apakah keadaan baik yang disiratkan. Dia berkata:

Bila (bahaya) hawar tidak ada lagi.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَزَادَ فِي حَدِيثِ شُعْبَةَ فَقِيلَ لاِبْنِ عُمَرَ مَا صَلاَحُهُ قَالَ تَذْهَبُ عَاهَتُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 69

Rujukan Hadis 1534h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3671

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1534i)

Ibnu Umar ra melaporkan mereka bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan buah-buahan sehingga keadaan baik mereka menjadi jelas dan pembelian buah kurma.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُمَا - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 74

Rujukan Hadis 1534i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3676

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1535)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan pokok kelapa sawit (mis. Perit mereka) sehingga kurma mulai matang, dan telinga jagung hingga putih dan selamat dari penyakit. Dia melarang penjual dan pembeli.

وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَزْهُوَ وَعَنِ السُّنْبُلِ حَتَّى يَبْيَضَّ وَيَأْمَنَ الْعَاهَةَ نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُشْتَرِيَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 63

Rujukan Hadis 1535

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3666

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536a)

Jabir (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang (atau melarang kami) penjualan buah-buahan sehingga mereka masak dalam keadaan baik.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى - أَوْ نَهَانَا - رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَطِيبَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 70

Rujukan Hadis 1536a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3672

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536b)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan buah sehingga keadaannya baik.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 71

Rujukan Hadis 1536b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3673

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536c)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muhaqala. dan Muzabana, Mukhibara dan penjualan buah-buahan sehingga keadaannya baik menjadi jelas, dan (dia memerintahkan) bahawa (komoditi) tidak boleh dijual melainkan untuk dinar dan dirham kecuali jika ada araya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالُوا جَمِيعًا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ يُبَاعُ إِلاَّ بِالدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ إِلاَّ الْعَرَايَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 107

Rujukan Hadis 1536c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3707

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536d)

Jabir b. 'Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang jenis penjualan seperti yang dijelaskan sebelumnya.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَأَبِي، الزُّبَيْرِ أَنَّهُمَا سَمِعَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 108

Rujukan Hadis 1536d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3708

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536e)

Jabir b. 'Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Mukhabara dan Muhaqala, dan Muzabana, dan penjualan buah itu sehingga sesuai untuk dimakan, dan penjualannya melainkan dengan dirham dan dinar. Pengecualian dibuat sekiranya 'araya. Ata 'berkata:

Jabir menjelaskan (syarat-syarat ini) untuk kami. Adapun Mukhabara inilah tanah gurun diberikan oleh seseorang kepada orang lain dan dia membuat pelaburan di dalamnya dan kemudian mendapat bahagian dalam hasilnya. Menurutnya (Jabir), Muzabana adalah penjualan kurma segar di pohon untuk kurma kering dengan ukuran, dan Muhaqala dalam pertanian menyiratkan bahawa seseorang harus menjual tanaman yang sudah ada untuk biji-bijian dengan ukuran.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ الْجَزَرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ، جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تُطْعِمَ وَلاَ تُبَاعُ إِلاَّ بِالدَّرَاهِمِ وَالدَّنَانِيرِ إِلاَّ الْعَرَايَا ‏.‏ قَالَ عَطَاءٌ فَسَّرَ لَنَا جَابِرٌ قَالَ أَمَّا الْمُخَابَرَةُ فَالأَرْضُ الْبَيْضَاءُ يَدْفَعُهَا الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فَيُنْفِقُ فِيهَا ثُمَّ يَأْخُذُ مِنَ الثَّمَرِ ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ الْمُزَابَنَةَ بَيْعُ الرُّطَبِ فِي النَّخْلِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً ‏.‏ وَالْمُحَاقَلَةُ فِي الزَّرْعِ عَلَى نَحْوِ ذَلِكَ يَبِيعُ الزَّرْعَ الْقَائِمَ بِالْحَبِّ كَيْلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 109

Rujukan Hadis 1536e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3709

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536f)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) melarang Muhaqala, dan Muzabana, dan Mukhabara, dan pembelian buah kurma hingga buahnya matang (pematangan bermaksud warnanya menjadi merah atau kuning, atau sesuai) kerana dimakan). Dan Muhaqala menyiratkan bahawa tanaman di ladang dibeli untuk biji-bijian mengikut ukuran biasa. Muzabana menunjukkan bahawa kelapa sawit harus dijual untuk kurma kering dengan mengukurnya dengan wisq, dan al-Mukhabara adalah (bahagian), mungkin sepertiga atau seperempat (dalam hasil) atau seumpamanya. Zaid (salah seorang perawi) berkata kepada Ata 'b. Abu Rabah (perawi yang lain):

Adakah Anda Menanggung Jabir b. Abdullah (mereka senang dengan mereka) menyebutkan bahawa dia telah mendengarnya secara langsung dari Rasulullah (ﷺ)? Dia berkata: Ya.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي خَلَفٍ، كِلاَهُمَا عَنْ زَكَرِيَّاءَ، قَالَ ابْنُ أَبِي خَلَفٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْمَكِّيُّ، وَهُوَ جَالِسٌ عِنْدَ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَأَنْ تُشْتَرَى النَّخْلُ حَتَّى تُشْقِهَ - وَالإِشْقَاهُ أَنْ يَحْمَرَّ أَوْ يَصْفَرَّ أَوْ يُؤْكَلَ مِنْهُ شَىْءٌ - وَالْمُحَاقَلَةُ أَنْ يُبَاعَ الْحَقْلُ بِكَيْلٍ مِنَ الطَّعَامِ مَعْلُومٍ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ النَّخْلُ بِأَوْسَاقٍ مِنَ التَّمْرِ وَالْمُخَابَرَةُ الثُّلُثُ وَالرُّبُعُ وَأَشْبَاهُ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ قُلْتُ لِعَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَسَمِعْتَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَذْكُرُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 110

Rujukan Hadis 1536f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3710

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536g)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muzabana dan Muhaqala, dan Mukhabara, dan penjualan buah-buahan sehingga mereka masak. Saya (perawi) berkata kepada Sa'id (perawi yang lain):

Apa yang dimaksudkan dengan pematangan? Dia berkata: Ini bermaksud bahawa mereka menjadi merah atau menjadi kuning dan sesuai untuk dimakan.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ، مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُخَابَرَةِ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تُشْقِحَ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لِسَعِيدٍ مَا تُشْقِحُ قَالَ تَحْمَارُّ وَتَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 111

Rujukan Hadis 1536g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3711

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536h)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) melarang Muhaqala dan Muzabana dan Mu'awama dan Mukhabara. (Salah seorang perawi) 'berkata:

Jualan tahun-tahun mendatang adalah Mu'awama, dan membuat yang luar biasa tetapi dia membuat pengecualian dari araya.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ، - وَاللَّفْظُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، وَسَعِيدِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُعَاوَمَةِ وَالْمُخَابَرَةِ - قَالَ أَحَدُهُمَا بَيْعُ السِّنِينَ هِيَ الْمُعَاوَمَةُ - وَعَنِ الثُّنْيَا وَرَخَّصَ فِي الْعَرَايَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 112

Rujukan Hadis 1536h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3712

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536i)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Jabir (saw) dari Rasulullah (ﷺ). tetapi dia tidak menyebut transaksi tahun (mendatang) yang menyiratkan Mu'awama.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ لاَ يَذْكُرُ بَيْعُ السِّنِينَ هِيَ الْمُعَاوَمَةُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 113

Rujukan Hadis 1536i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3713

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536j)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penyewaan tanah, dan menjual selama bertahun-tahun dan menjual buah-buahan sebelum menjadi matang.

وَحَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ، أَبِي مَعْرُوفٍ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ وَعَنْ بَيْعِهَا السِّنِينَ وَعَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَطِيبَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 114

Rujukan Hadis 1536j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3714

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536k)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang penyewaan tanah.

وَحَدَّثَنِي أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 115

Rujukan Hadis 1536k

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3715

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536l)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mempunyai tanah harus mengusahakannya sendiri, tetapi jika dia tidak mengusahakannya sendiri, maka dia harus membiarkan saudaranya mengusahakannya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، - لَقَبُهُ عَارِمٌ وَهُوَ أَبُو النُّعْمَانِ السَّدُوسِيُّ - حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 116

Rujukan Hadis 1536l

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3716

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536m)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa beberapa sahabat Rasulullah ﷺ mempunyai lebihan tanah. Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia, yang memiliki lebihan tanah (dalam miliknya) harus mengusahakannya, atau dia harus meminjamkannya kepada saudaranya untuk mendapatkan keuntungan, tetapi jika dia menolak untuk menerimanya, dia harus menyimpannya.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِقْلٌ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ لِرِجَالٍ فُضُولُ أَرَضِينَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 117

Rujukan Hadis 1536m

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3717

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536n)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang mengambil sewa atau berkongsi tanah.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، أَخْبَرَنَا الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُؤْخَذَ لِلأَرْضِ أَجْرٌ أَوْ حَظٌّ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 118

Rujukan Hadis 1536n

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3718

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536o)

Jabir (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mempunyai tanah harus mengusahakannya, tetapi jika dia tidak memungkinkan untuk mengusahakannya, atau merasa tidak berdaya untuk melakukannya, dia harus meminjamkannya kepada saudaranya yang beragama Islam, tetapi dia tidak boleh menerima sewa daripadanya.
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَزْرَعَهَا وَعَجَزَ عَنْهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ الْمُسْلِمَ وَلاَ يُؤَاجِرْهَا إِيَّاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 119

Rujukan Hadis 1536o

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3719

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536p)

Sulaiman b. Musa bertanya kepada Ata ':

Adakah Jabir b. 'Abdullah (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda: "Siapa yang mempunyai tanah harus mengusahakannya sendiri, atau membiarkan saudaranya mengusahakannya, dan tidak boleh menyewakannya"? Dia berkata: Ya.
وَحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ سَأَلَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى عَطَاءً فَقَالَ أَحَدَّثَكَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ يُكْرِهَا ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 120

Rujukan Hadis 1536p

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3720

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536q)

Jabir (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang Mukhabara.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 121

Rujukan Hadis 1536q

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3721

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536r)

Jabir b. Abdullah (ra) dengan mereka mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mempunyai lebihan tanah harus mengusahakannya sendiri, atau membiarkan saudaranya mengusahakannya, tidak boleh menjualnya. Saya (perawi) berkata kepada Sa'id: Apa maksud pernyataannya "jangan menjualnya"? Adakah ini bermaksud "sewa"? Dia berkata: Ya.
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ، حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا ‏" ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ مَا قَوْلُهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا يَعْنِي الْكِرَاءَ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 122

Rujukan Hadis 1536r

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3722

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536s)

Jabir b. 'Abdullah melaporkan:

Kami biasa mengusahakan tanah dengan sewaan semasa hidup Rasulullah (ﷺ) dan kami mendapat bahagian dari biji-bijian yang tersisa di telinga setelah merontokkannya dan sesuatu yang tidak ditentukan. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Dia yang mempunyai tanah harus mengusahakannya atau membiarkan saudaranya mengusahakannya, jika tidak, dia harus meninggalkannya.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نُخَابِرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُصِيبُ مِنَ الْقِصْرِيِّ وَمِنْ كَذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ فَلْيُحْرِثْهَا أَخَاهُ وَإِلاَّ فَلْيَدَعْهَا‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 123

Rujukan Hadis 1536s

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3723

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536t)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan:

Kami biasa mendapatkan tanah (disewa) selama hidup Messeuge Allah, (ﷺ) dengan bahagian satu pertiga atau seperempat (hasil dari tanah yang diairi) dengan bantuan terusan. Maka Rasulullah (ﷺ) berdiri (untuk menjawab) dan berkata: Seseorang yang mempunyai tanah harus mengusahakannya, dan jika dia tidak mengusahakannya, dia harus meminjamkannya kepada saudaranya, dan jika dia tidak meminjamkannya kepada saudaranya, maka dia harus mengekalkannya.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، - قَالَ ابْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، - حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَأْخُذُ الأَرْضَ بِالثُّلُثِ أَوِ الرُّبُعِ بِالْمَاذِيَانَاتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ لَمْ يَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَلْيُمْسِكْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 124

Rujukan Hadis 1536t

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3724

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536u)

Jabir (Allah berkenan dengannya) melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Dia yang mempunyai (lebihan) tanah harus menyumbangkannya (kepada orang lain), atau meminjamkannya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَهَبْهَا أَوْ لِيُعِرْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 125

Rujukan Hadis 1536u

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3725

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536v)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran A'mash dengan rantai pemancar yang sama, tetapi dengan sedikit perubahan kata.

وَحَدَّثَنِيهِ حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ، حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ فَلْيُزْرِعْهَا رَجُلاً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 126

Rujukan Hadis 1536v

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3725

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536w)

Jabir b. Abdullah mengatakan kepada mereka bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang menyewa tanah. Bukair (salah seorang perawi) berkata:

Nafi` melaporkan kepada saya bahawa dia mendengar Ibnu Umar berkata: Kami biasa memberi tanah sewa; kita kemudian meninggalkan amalan ini ketika kita mendengar hadis Rafi` b. Khadij.
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - أَنَّ بُكَيْرًا، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ بُكَيْرٌ وَحَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كُنَّا نُكْرِي أَرْضَنَا ثُمَّ تَرَكْنَا ذَلِكَ حِينَ سَمِعْنَا حَدِيثَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 127

Rujukan Hadis 1536w

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3726

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536x)

Jabir (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan (menyewa) tanah yang tidak diusahakan selama dua atau tiga tahun.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ الأَرْضِ الْبَيْضَاءِ سَنَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 128

Rujukan Hadis 1536x

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3727

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536y)

Jabir (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan (hasil) terlebih dahulu selama dua tahun, dan dalam ucapan Ibu Abd Shaiba (kata-katanya adalah):

"Menjual buah-buahan (di atas pokok) terlebih dahulu selama dua tahun."
وَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ السِّنِينَ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ سِنِينَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 129

Rujukan Hadis 1536y

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3728

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1536z)

Jabir b. Abdullah (saw) melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) melarang Muzabana, dan Huqul. Jabir b. Abdullah (bersabda dengan mereka) berkata: Muzabana bermaksud penjualan buah-buahan untuk kurma kering dan Huqul adalah penyewaan tanah.
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ نُعَيْمٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْحُقُولِ ‏.‏ فَقَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَابَنَةُ الثَّمَرُ بِالتَّمْرِ ‏.‏ وَالْحُقُولُ كِرَاءُ الأَرْضِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 131

Rujukan Hadis 1536z

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3730

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1537)

Abu Bakhtari melaporkan:

Saya bertanya kepada Ibnu Abbas (ra) dengan penjualan kurma. Dia berkata: Rasulullah (ﷺ) melarang penjualan pokok kurma sehingga seseorang memakannya atau mereka dimakan (mis. Mereka sesuai dimakan) atau sehingga ditimbang (atau diukur). Saya berkata: Apa maksudnya: "Sampai ditimbang"? Kemudian seseorang yang bersamanya (Ibnu Abbas) berkata: Sampai dia dapat menyimpannya (setelah mencabutnya).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ، فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ بَيْعِ النَّخْلِ حَتَّى يَأْكُلَ مِنْهُ أَوْ يُؤْكَلَ وَحَتَّى يُوزَنَ ‏.‏ قَالَ فَقُلْتُ مَا يُوزَنُ فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ حَتَّى يَحْزَرَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 72

Rujukan Hadis 1537

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3674

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1538a)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan menjual buah-buahan sehingga keadaannya baik. "
حَدَّثَنِي أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي، نُعْمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثِّمَارَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 73

Rujukan Hadis 1538a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3675

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1538b)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Jangan beli buah sehingga keadaannya jelas, dan jangan beli buah segar. Hadis seperti ini telah dilaporkan oleh Ibnu Umar melalui rangkaian pemancar lain.
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، - وَاللَّفْظُ لِحَرْمَلَةَ - قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ سَوَاءً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 76

Rujukan Hadis 1538b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3677

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539a)

Zaid b. Thabit (saw) mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberi konsesi sekiranya penjualan tersebut dikenali sebagai al-araya, terdapat penambahan kata tuba'a dalam hadis yang disampaikan oleh Ibn Numair.

قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَحَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا ‏.‏ زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي رِوَايَتِهِ أَنْ تُبَاعَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 75

Rujukan Hadis 1539a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3676

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539b)

Sa'id b. al-Musayyib mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang transaksi Af Muzabana dan Muhaqala. Muzabana bermaksud bahawa kurma segar di pokok harus dijual berbanding kurma kering. Muhaqala menyiratkan bahawa gandum di telinga harus dijual terhadap gandum dan mendapatkan tanah yang disewa untuk gandum (dihasilkan di dalamnya). Dia (perawi) mengatakan bahawa Nabi (ﷺ) mempunyai bantuan:

Jangan menjual buah segar di pokok sehingga keadaannya yang baik menjadi nyata, dan jangan menjual buah segar di atas pokok yang tidak kering. Salim berkata: Abdullah memberitahu saya mengenai kewibawaan Zaid b. Kebiasaannya, Rasulullah (ﷺ) setelah itu memberikan konsesi sekiranya terdapat transaksi ariyya yang mana tarikh kering dapat ditukar dengan tarikh segar, tetapi dia tidak membenarkannya dalam kes lain.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ ثَمَرُ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ وَالْمُحَاقَلَةُ أَنْ يُبَاعَ الزَّرْعُ بِالْقَمْحِ وَاسْتِكْرَاءُ الأَرْضِ بِالْقَمْحِ ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ وَلاَ تَبْتَاعُوا الثَّمَرَ بِالتَّمْرِ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ رَخَّصَ بَعْدَ ذَلِكَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِالرُّطَبِ أَوْ بِالتَّمْرِ وَلَمْ يُرَخِّصْ فِي غَيْرِ ذَلِكَ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 77

Rujukan Hadis 1539b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3678

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539c)

Zaid b. Thabit (saw) melaporkan bahawa Rasulullah saw telah memberikan konsesi sekiranya 'ariyya menjual kurma kering (dengan) kurma segar setelah mengukurnya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ، بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِصَاحِبِ الْعَرِيَّةِ أَنْ يَبِيعَهَا بِخَرْصِهَا مِنَ التَّمْرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 78

Rujukan Hadis 1539c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3679

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539d)

Zaid b. Thabit melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberi konsesi sekiranya berlaku transaksi' ariyya yang mana anggota rumah tangga memberikan kurma kering mengikut ukuran dan kemudian makan kurma segar (sebagai gantinya)

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرِيَّةِ يَأْخُذُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا يَأْكُلُونَهَا رُطَبًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 79

Rujukan Hadis 1539d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3680

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539e)

Hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Nafi 'dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 80

Rujukan Hadis 1539e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3681

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539f)

Yahya b. Sa'id melaporkan hadis ini dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi dengan perubahan ini:

'Ariyya menunjukkan bahawa pokok kurma harus disumbangkan kepada orang-orang dan kemudian mereka menjualnya dengan sebilangan kurma kering.
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ وَالْعَرِيَّةُ النَّخْلَةُ تُجْعَلُ لِلْقَوْمِ فَيَبِيعُونَهَا بِخَرْصِهَا تَمْرًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 81

Rujukan Hadis 1539f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3682

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539g)

Zaid b Thabit (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberi konsesi sekiranya berlaku transaksi al-'ariyya (untuk menukar tarikh) untuk tarikh dengan ukuran. Yahya berkata:

'Ariyya menyiratkan bahawa seseorang harus membeli buah kurma segar di pohon untuk dimakan oleh keluarganya berbanding kurma kering.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا ‏.‏ قَالَ يَحْيَى الْعَرِيَّةُ أَنْ يَشْتَرِيَ الرَّجُلُ ثَمَرَ النَّخَلاَتِ لِطَعَامِ أَهْلِهِ رُطَبًا بِخَرْصِهَا تَمْرًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 82

Rujukan Hadis 1539g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3683

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539h)

Zaid b. Thabit (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memberikan konsesi sekiranya terdapat transaksi' ariyya dan ini menyiratkan penjualan (kurma kering untuk tarikh segar) sesuai dengan ukuran.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا أَنْ تُبَاعَ بِخَرْصِهَا كَيْلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 83

Rujukan Hadis 1539h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3684

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539i)

Ubaidullah melaporkan hadis ini dengan sedikit perubahan kata pada wewenang yang sama (seperti dipetik di atas).

وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ أَنْ تُؤْخَذَ بِخَرْصِهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 84

Rujukan Hadis 1539i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3685

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1539j)

Nafi, melaporkan hadis ini dengan rangkaian pemancar yang sama yang menyatakan bahawa Utusan Allah (ﷺ) memberikan konsesi sekiranya berlaku transaksi 'ariyya (untuk pertukaran komoditi yang sama) dengan ukuran.

وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِيهِ عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 85

Rujukan Hadis 1539j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3686

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1540a)

Bashair b. Yasir melaporkan mengenai kewibawaan beberapa sahabat Rasulullah (ﷺ) di antara anggota keluarganya di antaranya salah seorang Sahl b. Abu Hathma bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang membeli kurma segar berbanding kurma kering dan itu adalah Riba dan ini adalah Muzabana, tetapi dia membuat pengecualian dari' ariyya (derma) sebatang pohon atau dua yang mana ahli keluarga jual kurma kering dan beli kurma segar untuk memakannya.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ سَعِيدٍ - عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ دَارِهِمْ مِنْهُمْ سَهْلُ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ وَقَالَ ‏ "‏ ذَلِكَ الرِّبَا تِلْكَ الْمُزَابَنَةُ ‏" ‏ ‏.‏ إِلاَّ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ النَّخْلَةِ وَالنَّخْلَتَيْنِ يَأْخُذُهَا أَهْلُ الْبَيْتِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا يَأْكُلُونَهَا رُطَبًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 86

Rujukan Hadis 1540a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3687

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1540b)

Bushair b. Yasar melaporkan atas kewibawaan beberapa sahabat Rasulullah (ﷺ) bahawa dia mengecualikan transaksi' ariyya (dari pertukaran langsung satu jenis) setelah mengukur tarikh kering (sebagai ganti tarikh segar).

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى، بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَصْحَابِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ قَالُوا رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْعِ الْعَرِيَّةِ بِخَرْصِهَا تَمْرًا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 87

Rujukan Hadis 1540b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3688

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1540c)

Bushair b. Yasir melaporkan mengenai kewibawaan beberapa sahabat Rasulullah saw dari kalangan ahli keluarganya bahawa dia melarang (pertukaran langsung komoditi yang mempunyai kualiti yang berbeza) tetapi dengan perubahan bahawa Ishaq dan Ibn al -Muthanna menggunakan kata Zabn sebagai ganti Riba dan Ibn Abu 'Umar menggunakan kata Riba (minat).

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ الثَّقَفِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَهْلِ دَارِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ عَنْ يَحْيَى غَيْرَ أَنَّ إِسْحَاقَ وَابْنَ الْمُثَنَّى جَعَلاَ مَكَانَ الرِّبَا الزَّبْنَ وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ الرِّبَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 88

Rujukan Hadis 1540c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3689

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1540d)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai otoritas Sahl b. Abu Hathma.

وَحَدَّثَنَاهُ عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 89

Rujukan Hadis 1540d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3690

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1540e)

Sahl b. Abu Hathma melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang Muzabana, i. e. pertukaran tarikh segar dengan kurma kering. kecuali bagi mereka yang telah disumbangkan sejumlah pokok. Bagi mereka, konsesi telah diberikan.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ، بْنِ كَثِيرٍ حَدَّثَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ، مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، حَدَّثَاهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ إِلاَّ أَصْحَابَ الْعَرَايَا فَإِنَّهُ قَدْ أَذِنَ لَهُمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 90

Rujukan Hadis 1540e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3691

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1541)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah mengecualikan transaksi' ariyya yang berukuran kurang dari lima wasq atau hingga lima wasq (perawi Dawud ragu-ragu sama ada lima atau kurang dari lima).

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ قُلْتُ لِمَالِكٍ حَدَّثَكَ دَاوُدُ بْنُ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، - مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ أَوْ فِي خَمْسَةِ - يَشُكُّ دَاوُدُ قَالَ خَمْسَةٌ أَوْ دُونَ خَمْسَةٍ - قَالَ نَعَمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 91

Rujukan Hadis 1541

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3692

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muzabana, dan Muzabana menyiratkan penjualan kurma segar untuk kurma kering dengan mengukurnya dan penjualan kismis sebagai ukuran untuk anggur.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الْكَرْمِ بِالزَّبِيبِ كَيْلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 92

Rujukan Hadis 1542a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3693

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542b)

Abdullah (b. Umar) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muzabana, i. e. membeli kurma segar (on) pokok-pokok untuk kurma kering dengan ukuran, dan pembelian anggur untuk kismis dengan ukuran dan penjualan ladang jagung untuk jagung dengan ukuran.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، بِشْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ بَيْعِ ثَمَرِ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعِ الْعِنَبِ بِالزَّبِيبِ كَيْلاً وَبَيْعِ الزَّرْعِ بِالْحِنْطَةِ كَيْلاً ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 93

Rujukan Hadis 1542b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3694

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542c)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Ubaidullah dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 94

Rujukan Hadis 1542c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3695

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542d)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang Muzabana, dan Muzabana adalah menjual kurma kering dengan ukuran untuk kurma segar dan menjual kismis sebagai ukuran untuk anggur dan penjualan semua Pelabuhan buah-buahan pada asas pengiraan.

حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ ثَمَرِ النَّخْلِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الزَّبِيبِ بِالْعِنَبِ كَيْلاً وَعَنْ كُلِّ ثَمَرٍ بِخَرْصِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 95

Rujukan Hadis 1542d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3696

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542e)

Ibnu Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang Muzabana, dan Muzabana menyiratkan penjualan kurma kering untuk kurma segar di pohon dengan ukuran yang pasti (membuatnya jelas) bahawa sekiranya bertambah, maka milik saya dan jika kurang, itu adalah tanggungjawab saya.

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ أَنْ يُبَاعَ مَا فِي رُءُوسِ النَّخْلِ بِتَمْرٍ بِكَيْلٍ مُسَمًّى إِنْ زَادَ فَلِي وَإِنْ نَقَصَ فَعَلَىَّ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 96

Rujukan Hadis 1542e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3697

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542f)

Sebuah hadis seperti ini telah disebarkan atas kebenaran Ayyub.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 97

Rujukan Hadis 1542f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3698

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542g)

Abdullah (Umar) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Mazabana, dan ini bermaksud bahawa seseorang harus menjual buah segar dari kebunnya (untuk buah-buahan kering) atau, jika ia adalah buah kurma segar, untuk kurma kering dengan sukatan, atau jika itu adalah anggur untuk kismis atau jika itu adalah jagung di ladang untuk jagung kering dengan ukuran Dia (nabi) sebenarnya melarang semua transaksi tersebut. Qutaiba telah meriwayatkannya dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ أَنْ يَبِيعَ ثَمَرَ حَائِطِهِ إِنْ كَانَتْ نَخْلاً بِتَمْرٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَ كَرْمًا أَنْ يَبِيعَهُ بِزَبِيبٍ كَيْلاً وَإِنْ كَانَ زَرْعًا أَنْ يَبِيعَهُ بِكَيْلِ طَعَامٍ ‏.‏ نَهَى عَنْ ذَلِكَ كُلِّهِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ أَوْ كَانَ زَرْعًا.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 98

Rujukan Hadis 1542g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3699

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1542h)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kebenaran Nafi dengan rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، أَخْبَرَنِي الضَّحَّاكُ، ح وَحَدَّثَنِيهِ سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 99

Rujukan Hadis 1542h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3699

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543a)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya ada yang membeli pokok kelapa sawit setelah mereka dibuahi, buah itu adalah milik penjual kecuali pembeli membuat syarat.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ‏" .

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 100

Rujukan Hadis 1543a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3700

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543b)

Nafi melaporkan tentang kewibawaan Ibnu Umar bahawa Rasulullah SAW bersabda:

Pokok mana pun yang dibeli dengan akarnya, dan jika itu fecundatedits buah akan menjadi milik orang yang telah mencantumkannya kecuali ketika ketentuan itu ditetapkan oleh pembeli.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، جَمِيعًا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا نَخْلٍ اشْتُرِيَ أُصُولُهَا وَقَدْ أُبِّرَتْ فَإِنَّ ثَمَرَهَا لِلَّذِي أَبَّرَهَا إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الَّذِي اشْتَرَاهَا‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 101

Rujukan Hadis 1543b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3701

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543c)

Ibnu Umar ra melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Barangsiapa mencantas pokok itu dan kemudian menjual akarnya, buahnya akan menjadi milik orang yang mencantumkannya kecuali apabila peruntukan ditetapkan oleh pembeli.
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا امْرِئٍ أَبَّرَ نَخْلاً ثُمَّ بَاعَ أَصْلَهَا فَلِلَّذِي أَبَّرَ ثَمَرُ النَّخْلِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 102

Rujukan Hadis 1543c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3702

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Nafi, dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 103

Rujukan Hadis 1543d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3703

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543e)

Abdullah b. Umar (ra dengan mereka) melaporkan Pembawa Diri Allah ﷺ mengatakan:

Dia yang membeli sebatang pohon setelah dibiayai, buahnya adalah milik orang yang menjualnya kecuali ketika ketentuan telah ditetapkan oleh pembeli (bahawa itu akan menjadi miliknya), dan dia yang membeli hamba, hartanya adalah milik orang yang menjualnya kecuali apabila peruntukan telah ditetapkan oleh pembeli (bahawa ia akan dipindahkan kepadanya dengan hamba).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ، سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنِ ابْتَاعَ نَخْلاً بَعْدَ أَنْ تُؤَبَّرَ فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي بَاعَهَا إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَمَنِ ابْتَاعَ عَبْدًا فَمَالُهُ لِلَّذِي بَاعَهُ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 104

Rujukan Hadis 1543e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3704

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543f)

Sebuah hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan al Zuhri.

وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 105

Rujukan Hadis 1543f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3705

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1543g)

Ibn Umar melaporkan mengenai kewibawaan ayahnya sebagai Rasul Allah ﷺ yang mengatakan demikian.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ أَبَاهُ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 106

Rujukan Hadis 1543g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3706

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1544)

Abu Huraira (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mempunyai tanah harus mengusahakannya atau meminjamkannya kepada saudaranya, tetapi jika dia menolak, dia harus mempertahankan tanahnya.
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 130

Rujukan Hadis 1544

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3729

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1545)

Abu Huraira ra melaporkan Rasulullah (ﷺ) melarang Muhaqala dan Muzabana.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةِ ‏.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 132

Rujukan Hadis 1545

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3731

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1546)

Abu Sa'id al-Khudri (saw) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah melarang Mazabana dan Muhaqala. Muzibana bermaksud pembelian buah-buahan di atas pokok dan Muhaqala adalah penyewaan tanah.

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ، مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ ‏.‏ وَالْمُزَابَنَةُ اشْتِرَاءُ الثَّمَرِ فِي رُءُوسِ النَّخْلِ ‏.‏ وَالْمُحَاقَلَةُ كِرَاءُ الأَرْضِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 133

Rujukan Hadis 1546

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3732

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547a)

Zaid b. Amr melaporkan:

Saya mendengar Ibnu Umar ra berkata: Kami tidak melihat bahaya menyewa tanah itu, tetapi ketika tahun pertama berakhir, Rafi 'mendakwa Rasulullah (ﷺ) melarangnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، قَالَ أَبُو الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا وَقَالَ، يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كُنَّا لاَ نَرَى بِالْخِبْرِ بَأْسًا حَتَّى كَانَ عَامُ أَوَّلَ فَزَعَمَ رَافِعٌ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 134

Rujukan Hadis 1547a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3733

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547b)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Amr b. Dinar dengan rantai pemancar yang sama tetapi (dalam) hadis yang disampaikan atas kewenangan 'Uyainah (kata-katanya adalah):

"Kami meninggalkannya (menyewa) kerana itu."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَإِبْرَاهِيمُ، بْنُ دِينَارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ وَزَادَ فِي حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ فَتَرَكْنَاهُ مِنْ أَجْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 135

Rujukan Hadis 1547b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3734

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547c)

Ibnu Umar ra melaporkan:

Rafi melarang kami mendapat keuntungan dari tanah kami (dalam bentuk sewa).
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ لَقَدْ مَنَعَنَا رَافِعٌ نَفْعَ أَرْضِنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 136

Rujukan Hadis 1547c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3735

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547d)

Nafi melaporkan bahawa Ibnu Umar ra menyewa tanahnya selama hidup Rasulullah (ﷺ) dan semasa kekhalifahan Abu Bakar dan Umar dan Uthman (ketika itu). periode kekhalifahan Muawiya hingga pada akhir pemerintahan Muawiya, sampai kepadanya (Ibn 'Umar) bahawa Rafi b. Khadij (saw) meriwayatkan (sebuah hadis) di mana (ada keputusan) larangan oleh Rasulullah (ﷺ). Dia (Ibn 'Umar) pergi kepadanya (Rafi b. Khadij) dan saya bersamanya dan dia bertanya kepadanya, di mana dia berkata:

Rasulullah (ﷺ) melarang penyewaan tanah. Oleh itu, Ibnu Umar ra meninggalkannya, dan setelah itu setiap kali ditanya tentang hal itu, dia berkata: Rafi b. Khadij (saw) menuduh bahawa Rasulullah (ﷺ) melarangnya.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يُكْرِي مَزَارِعَهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِمَارَةِ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَصَدْرًا مِنْ خِلاَفَةِ مُعَاوِيَةَ حَتَّى بَلَغَهُ فِي آخِرِ خِلاَفَةِ مُعَاوِيَةَ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يُحَدِّثُ فِيهَا بِنَهْىٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ عَلَيْهِ وَأَنَا مَعَهُ فَسَأَلَهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ ‏.‏ فَتَرَكَهَا ابْنُ عُمَرَ بَعْدُ ‏.‏ وَكَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْهَا بَعْدُ قَالَ زَعَمَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 137

Rujukan Hadis 1547d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3736

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547e)

Hadis ini telah diceritakan berdasarkan otoritas Ayyub dan dia membuat penambahan dalam hadis yang diriwayatkan oleh Ibn Ulayya di mana dia berkata:

Ibnu Umar meninggalkannya selepas itu dan dia tidak menyewanya (tanah).
وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، وَأَبُو كَامِلٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ وَزَادَ فِي حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ قَالَ فَتَرَكَهَا ابْنُ عُمَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَكَانَ لاَ يُكْرِيهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 138

Rujukan Hadis 1547e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3737

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547f)

Nafi melaporkan:

Saya pergi ke Rafi b. Khadij bersama-sama dengan Ibnu Umar (semua senang dengan mereka) sehingga dia (Ibn 'Umar) mendatanginya di Balat (tempat berhampiran Masjid Nabawi di Madinah) dan dia (Rafi b. Khadij) memberitahunya bahawa Rasulullah ( ﷺ) telah melarang penyewaan tanah.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ ذَهَبْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ إِلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ حَتَّى أَتَاهُ بِالْبَلاَطِ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْمَزَارِعِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 139

Rujukan Hadis 1547f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3738

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547g)

Nafi, melaporkan dari Ibnu Umar (bahawa mereka bersabda dengan mereka) bahawa dia datang ke Rafi dan dia meriwayatkan hadis ini dari Rasulullah (ﷺ).

وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَتَى رَافِعًا فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 140

Rujukan Hadis 1547g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3739

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547h)

Nafi, melaporkan bahawa Ibnu Umar ra menyewa tanah itu, dan bahawa dia menyampaikan hadis yang disampaikan berdasarkan wewenang Rafi b. Khadij. Dia (perawi) berkata:

Dia kemudian menghampirinya bersama saya. Dia (Rafi) meriwayatkan dari beberapa pamannya di mana disebutkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penyewaan tanah. Ibnu Umar (saw) kemudian meninggalkan amalan menyewa ini
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي ابْنَ حَسَنِ بْنِ يَسَارٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ، عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَأْجُرُ الأَرْضَ - قَالَ - فَنُبِّئَ حَدِيثًا عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ - قَالَ - فَانْطَلَقَ بِي مَعَهُ إِلَيْهِ - قَالَ - فَذَكَرَ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ ذَكَرَ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ يَأْجُرْهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 141

Rujukan Hadis 1547h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3740

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547i)

Hadis ini telah diceritakan melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَحَدَّثَهُ عَنْ بَعْضِ، عُمُومَتِهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 142

Rujukan Hadis 1547i

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3740

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547j)

Salim b. Abdullah melaporkan bahawa AbduUah b. Umar (ra dengan mereka) biasa memberikan tanah sewa sehingga (berita ini) sampai kepadanya bahawa Rafi b. Khadij Ansari biasa melarang penyewaan tanah. Abdullah menemuinya dan berkata:

Ibnu Khadij, apakah ini yang kamu ceritakan dari Rasulullah (ﷺ) mengenai penyewaan tanah? Rafi b. Khadij berkata kepada Abdullah: Saya mendengarnya dari dua paman saya dan mereka telah mengambil bahagian dalam Perang Badar yang menceritakan kepada anggota keluarga bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang penyewaan tanah. Abdullah berkata: Saya tahu bahawa tanah itu disewa semasa hidup Rasulullah (ﷺ). Abdullah kemudian merasa bimbang bahawa Rasulullah (ﷺ) mungkin mengatakan sesuatu yang baru dalam kaitan ini (berkenaan dengan larangan menyewa) yang saya tidak tahu. Oleh itu dia meninggalkan sewa tanah.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُكْرِي أَرَضِيهِ حَتَّى بَلَغَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ الأَنْصَارِيَّ كَانَ يَنْهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ فَلَقِيَهُ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ يَا ابْنَ خَدِيجٍ مَاذَا تُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي كِرَاءِ الأَرْضِ قَالَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ لِعَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ عَمَّىَّ - وَكَانَا قَدْ شَهِدَا بَدْرًا - يُحَدِّثَانِ أَهْلَ الدَّارِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ الأَرْضَ تُكْرَى ثُمَّ خَشِيَ عَبْدُ اللَّهِ أَنْ يَكُونَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحْدَثَ فِي ذَلِكَ شَيْئًا لَمْ يَكُنْ عَلِمَهُ فَتَرَكَ كِرَاءَ الأَرْضِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 143

Rujukan Hadis 1547j

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3741

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547k)

Hanzala b. Qais melaporkan bahawa dia bertanya kepada Rafi b. Khadij (saw) tentang penyewaan tanah, di mana dia berkata:

Rasulullah (ﷺ) melarang penyewaan tanah. Saya berkata: Adakah dilarang (walaupun dibayar) dalam emas (dinar) dan perak (dirham)? Kemudian dia berkata: Sekiranya ia dibayar dalam emas dan perak, tidak ada salahnya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ قَيْسٍ، أَنَّهُ سَأَلَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ قَالَ فَقُلْتُ أَبِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَقَالَ أَمَّا بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَلاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 150

Rujukan Hadis 1547k

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3747

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547l)

Hanzala b. Qais al-Ansri melaporkan:

Saya bertanya kepada Rafi 'b. Khadij tentang penyewaan tanah untuk emas dan perak, di mana dia berkata: Tidak ada salahnya bagi orang-orang yang membiarkan tanah yang terletak di dekat terusan dan di ujung sungai atau bahagian ladang. (Tetapi kebetulan) bahawa kadang-kadang ini musnah dan disimpan. sedangkan (pada kesempatan lain) bahagian ini disimpan dan yang lain musnah dan dengan itu tidak ada sewa yang dapat dibayar kepada orang-orang (yang membiarkan tanah) tetapi untuk yang satu ini (yang telah disimpan). Oleh kerana itulah dia (Nabi saw) melarangnya. Tetapi jika ada sesuatu yang pasti dan boleh dipercayai (mis. Wang). tidak ada bahaya di dalamnya.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي، عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي حَنْظَلَةُ بْنُ قَيْسٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ، بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ فَقَالَ لاَ بَأْسَ بِهِ إِنَّمَا كَانَ النَّاسُ يُؤَاجِرُونَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمَاذِيَانَاتِ وَأَقْبَالِ الْجَدَاوِلِ وَأَشْيَاءَ مِنَ الزَّرْعِ فَيَهْلِكُ هَذَا وَيَسْلَمُ هَذَا وَيَسْلَمُ هَذَا وَيَهْلِكُ هَذَا فَلَمْ يَكُنْ لِلنَّاسِ كِرَاءٌ إِلاَّ هَذَا فَلِذَلِكَ زُجِرَ عَنْهُ ‏.‏ فَأَمَّا شَىْءٌ مَعْلُومٌ مَضْمُونٌ فَلاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 151

Rujukan Hadis 1547l

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3748

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547m)

Hanzala melaporkan bahawa dia mendengar Rafi 'b. Khadij (katanya):

Kami adalah ahli pertanian utama kaum Ansar dan oleh itu kami melepaskan tanah (berkata): Hasil dari ini (sebahagian dari tanah) akan menjadi milik kami dan (hasil) itu akan menjadi milik mereka. Tetapi kebetulan pada waktu ini (tanah) memberikan hasil, tetapi yang lain tidak menghasilkan apa-apa. Oleh itu, dia (Nabi saw) melarang ini. Tetapi mengenai pembayaran dalam perak (dirham, duit syiling), dia tidak melarang.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ، الزُّرَقِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، يَقُولُ كُنَّا أَكْثَرَ الأَنْصَارِ حَقْلاً - قَالَ - كُنَّا نُكْرِي الأَرْضَ عَلَى أَنَّ لَنَا هَذِهِ وَلَهُمْ هَذِهِ فَرُبَّمَا أَخْرَجَتْ هَذِهِ وَلَمْ تُخْرِجْ هَذِهِ فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ وَأَمَّا الْوَرِقُ فَلَمْ يَنْهَنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 152

Rujukan Hadis 1547m

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3749

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1547n)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Yahya b. Sa'id dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 153

Rujukan Hadis 1547n

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3750

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548a)

Rafi b. Khadij (saw) melaporkan:

Kami biasa memberikan tanah sewa semasa hidup Rasulullah (ﷺ). Kami menyewanya pada bahagian sepertiga atau seperempat dari (hasil) bersama dengan jumlah jagung yang pasti. Suatu hari seseorang dari kalangan paman saya datang kepada kami dan berkata: Rasulullah (ﷺ) melarang kami melakukan perbuatan ini yang menjadi sumber kebaikan bagi kami, tetapi ketaatan kepada Allah dan Rasul-Nya lebih bermanfaat bagi kami. Dia melarang kita bahawa kita harus menyewa tanah dengan sepertiga atau seperempat dari (hasil) dan jagung ukuran, dan dia memerintahkan kepada pemilik tanah bahawa dia harus mengusahakannya atau membiarkannya diusahakan oleh orang lain (orang) tetapi dia menunjukkan tidak setuju menyewakannya atau apa pun selainnya.
وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ كُنَّا نُحَاقِلُ الأَرْضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنُكْرِيهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى فَجَاءَنَا ذَاتَ يَوْمٍ رَجُلٌ مِنْ عُمُومَتِي فَقَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ لَنَا نَافِعًا وَطَوَاعِيَةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ أَنْفَعُ لَنَا نَهَانَا أَنْ نُحَاقِلَ بِالأَرْضِ فَنُكْرِيَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالطَّعَامِ الْمُسَمَّى وَأَمَرَ رَبَّ الأَرْضِ أَنْ يَزْرَعَهَا أَوْ يُزْرِعَهَا وَكَرِهَ كِرَاءَهَا وَمَا سِوَى ذَلِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 144

Rujukan Hadis 1548a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3742

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548b)

Rafi b. Khadij (saw) melaporkan:

Kami biasa memberikan tanah untuk disewa, dan kami menyewanya dengan satu pertiga atau satu per empat bahagian. Selebihnya hadisnya sama.
وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَعْلَى بْنُ حَكِيمٍ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، يُحَدِّثُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ كُنَّا نُحَاقِلُ بِالأَرْضِ فَنُكْرِيهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ عُلَيَّةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 145

Rujukan Hadis 1548b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3743

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548c)

Rantai lain menceritakan hal yang sama seperti hadis di atas.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ح وَحَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 146

Rujukan Hadis 1548c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3743

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Rafi 'b. Khadij dengan rantai pemancar yang sama, tetapi di dalamnya tidak disebutkan beberapa pamannya.

وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ، حَكِيمٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقُلْ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 147

Rujukan Hadis 1548d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3744

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548e)

Rafi (saw) melaporkan bahawa Zuhair b. Rafi (yang merupakan pamannya) datang kepada saya dan berkata:

Rasulullah (ﷺ) melarang amalan yang berguna bagi kita. Saya berkata: Apa ini? (Saya percaya) bahawa apa yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ) adalah benar. Dia (Zuhair) mengatakan bahawa dia (nabi) bertanya kepada saya: Apa yang anda lakukan dengan tanah yang dapat anda tanam? Saya berkata: Rasulullah, kami menyewa mereka yang diairi oleh terusan untuk kurma kering atau barli. Dia berkata: Jangan lakukan itu. Kembangkan mereka atau biarkan mereka diusahakan (oleh orang lain) atau jaga mereka sendiri.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ، مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ رَافِعٍ، أَنَّ ظُهَيْرَ بْنَ رَافِعٍ، - وَهُوَ عَمُّهُ - قَالَ أَتَانِي ظُهَيْرٌ فَقَالَ لَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَمْرٍ كَانَ بِنَا رَافِقًا ‏.‏ فَقُلْتُ وَمَا ذَاكَ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَهُوَ حَقٌّ ‏.‏ قَالَ سَأَلَنِي كَيْفَ تَصْنَعُونَ بِمَحَاقِلِكُمْ فَقُلْتُ نُؤَاجِرُهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَى الرَّبِيعِ أَوِ الأَوْسُقِ مِنَ التَّمْرِ أَوِ الشَّعِيرِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَلاَ تَفْعَلُوا ازْرَعُوهَا أَوْ أَزْرِعُوهَا أَوْ أَمْسِكُوهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 148

Rujukan Hadis 1548e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3745

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1548f)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Rafi dari Nabi (ﷺ) mengenai hal ini, tetapi dia tidak menyebut tentang pamannya Zuhair.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي النَّجَاشِيِّ، عَنْ رَافِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا وَلَمْ يَذْكُرْ عَنْ عَمِّهِ ظُهَيْرٍ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 149

Rujukan Hadis 1548f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3746

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1549a)

Abdullah b. al Sa'ib melaporkan:

Saya bertanya kepada Abdullah b. Ma'qil tentang Muzara'a (mengusahakan tanah berdasarkan hasil dalam hasil). Dia berkata: Thabit b. Dahhak memberitahu saya bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muzara'a sebagaimana yang dilarang oleh Ibn Abu Shaiba dengan sedikit perubahan perkataan. Dia (perawi) berkata: Saya bertanya kepada Ibn Ma'qil tetapi dia tidak menyebut nama 'Abdullah.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي، شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، كِلاَهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ عَنِ الْمُزَارَعَةِ، فَقَالَ أَخْبَرَنِي ثَابِتُ بْنُ الضَّحَّاكِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ نَهَى عَنْهَا ‏.‏ وَقَالَ سَأَلْتُ ابْنَ مَعْقِلٍ ‏.‏ وَلَمْ يُسَمِّ عَبْدَ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 154

Rujukan Hadis 1549a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3751

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1549b)

Abdullah b. al-Sa'ib melaporkan:

Kami melawat 'Abdullah b. Ma'qil dan bertanya kepadanya tentang pembagian hasil panen, di mana dia berkata: Thabit menuduh bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Muzara'a dan memerintahkan untuk menyewanya dengan sewa (untuk wang) dan berkata: Tidak ada salahnya di dalamnya.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ فَسَأَلْنَاهُ عَنِ الْمُزَارَعَةِ، فَقَالَ زَعَمَ ثَابِتٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ وَأَمَرَ بِالْمُؤَاجَرَةِ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ بَأْسَ بِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 155

Rujukan Hadis 1549b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3752

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1550a)

Mujahid berkata kepada Tiwus:

Mari bersama saya menemui Ibnu Rafi b. Khadij untuk mendengarkan daripadanya hadis yang disampaikan atas kewibawaan ayahnya (berkaitan dengan penyewaan tanah) dari Rasulullah (ﷺ). Dia (Tawus) memarahinya dan berkata: Demi Allah, saya mengetahui bahawa Rasulullah (ﷺ) melarangnya, saya tidak akan pernah melakukannya. Tetapi telah diceritakan kepada saya oleh orang yang lebih mengetahui tentangnya di antara mereka (dan dia bermaksud Ibn 'Abbas) bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: Lebih baik jika seseorang meminjamkan, tanahnya kepada saudaranya (untuk bercucuk tanam) daripada itu dia mendapat sewa yang diiktiraf.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَنَّ مُجَاهِدًا، قَالَ لِطَاوُسٍ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ فَاسْمَعْ مِنْهُ الْحَدِيثَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - فَانْتَهَرَهُ قَالَ إِنِّي وَاللَّهِ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْهُ مَا فَعَلْتُهُ وَلَكِنْ حَدَّثَنِي مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِهِ مِنْهُمْ - يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لأَنْ يَمْنَحَ الرَّجُلُ أَخَاهُ أَرْضَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا خَرْجًا مَعْلُومًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 156

Rujukan Hadis 1550a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3753

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1550b)

Tawus melaporkan bahawa dia menyewakan tanahnya dengan sewaan, di mana Amr berkata:

Saya berkata kepadanya: Abu Abd al-Rahrman, saya berharap jika anda meninggalkan penyewaan tanah ini, kerana mereka menuduh bahawa Rasulullah (ﷺ) melarang Mukhabara. Dia siad: Amr, orang yang telah memberitahu saya mempunyai pengetahuan yang terbaik mengenainya (dia bermaksud Ibnu Abbas). (Dia berkata) bahawa Rasulullah (ﷺ) tidak melarangnya sama sekali, tetapi berkata: Meminjamkan tanah oleh seorang di antara kamu kepada saudaranya adalah lebih baik baginya daripada mendapatkan sejumlah hasil daripadanya.
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، وَابْنُ، طَاوُسٍ عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّهُ كَانَ يُخَابِرُ قَالَ عَمْرٌو فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَوْ تَرَكْتَ هَذِهِ الْمُخَابَرَةَ فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ ‏.‏ فَقَالَ أَىْ عَمْرُو أَخْبَرَنِي أَعْلَمُهُمْ بِذَلِكَ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَنْهَ عَنْهَا إِنَّمَا قَالَ ‏ "‏ يَمْنَحُ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا خَرْجًا مَعْلُومًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 157

Rujukan Hadis 1550b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3754

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1550c)

Sebuah hadis seperti ini telah disebarkan atas kebenaran Ibnu Abbas (ra dengan mereka).

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ شُعْبَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِهِمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 158

Rujukan Hadis 1550c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3755

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1550d)

Ibnu Abbas (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya seseorang di antara kamu menyerahkan tanah kepada saudaranya, itu lebih baik baginya daripada jika dia menerima itu dan yang (perkara yang pasti). Ibnu 'Abbis (ra dengan mereka) mengatakan: Ini adalah Haql, dan dalam bahasa Ansr itu adalah Muhaqala.
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، - قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، - أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لأَنْ يَمْنَحَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ أَرْضَهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا كَذَا وَكَذَا ‏" ‏ ‏.‏ لِشَىْءٍ مَعْلُومٍ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ الْحَقْلُ وَهُوَ بِلِسَانِ الأَنْصَارِ الْمُحَاقَلَةُ.

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 159

Rujukan Hadis 1550d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3756

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (1550e)

Ibnu Abbas (saw) melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mempunyai tanah, lebih baik baginya dia menyerahkannya kepada saudaranya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَإِنَّهُ أَنْ يَمْنَحَهَا أَخَاهُ خَيْرٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku21, Hadis 160

Rujukan Hadis 1550e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3757

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.