Buku Minuman (كتاب الأشربة )

Hadis: (5575)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Rasulullah (ﷺ), "Barangsiapa meminum minuman beralkohol di dunia dan tidak bertaubat (sebelum mati), dia akan kehilangannya di akhirat. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا، ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا، حُرِمَهَا فِي الآخِرَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5575

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 481

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5576)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Pada malam itu Rasulullah (ﷺ) dibawa dalam perjalanan malam (Miraj) dua cawan, satu berisi anggur dan susu yang lain, dipersembahkan kepadanya di Yerusalem. Dia memandangnya dan mengambil cawan susu. Jibril berkata, "Segala puji bagi Allah yang membimbing kamu ke Al-Fitra (jalan yang benar); jika kamu mengambil (cawan) anggur, bangsa kamu akan sesat. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِإِيلِيَاءَ بِقَدَحَيْنِ مِنْ خَمْرٍ، وَلَبَنٍ فَنَظَرَ إِلَيْهِمَا، ثُمَّ أَخَذَ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَاكَ لِلْفِطْرَةِ، وَلَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ‏.‏ تَابَعَهُ مَعْمَرٌ وَابْنُ الْهَادِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَالزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5576

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 482

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5577)

Diriwayatkan oleh Anas:

Saya mendengar dari Rasulullah (ﷺ) yang tidak lain adalah saya akan menceritakan kepada anda. Nabi, bersabda, "Dari antara unsur-unsur kita adalah yang berikut: Kejahilan umum (dalam urusan agama) akan berlaku, pengetahuan (agama) akan berkurang, hubungan seksual haram akan berlaku, minuman beralkohol akan diminum (dalam jumlah banyak), lelaki akan menurun dan wanita akan bertambah banyak sehingga bagi setiap lima puluh wanita akan ada satu lelaki yang menjaganya. "
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا لاَ يُحَدِّثُكُمْ بِهِ غَيْرِي قَالَ ‏ "‏ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيَقِلَّ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا، وَتُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَقِلَّ الرِّجَالُ، وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ، حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً قَيِّمُهُنَّ رَجُلٌ وَاحِدٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5577

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 483

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5578)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Seorang penzina, pada saat dia melakukan persetubuhan haram bukanlah orang yang beriman; dan seseorang, pada waktu meminum minuman beralkohol bukanlah orang yang beriman; dan pencuri, pada waktu mencuri, bukan orang yang beriman. "Ibnu Shihab berkata: `Abdul Malik bin Abi Bakr bin `Abdur-Rahman bin Al-Harith bin Hisham mengatakan kepada saya bahawa Abu Bakar biasa menceritakan riwayat itu kepadanya berdasarkan wewenang Abu Huraira. Dia biasa menambahkan bahawa Abu Bakar pernah menyebutkan, selain kes-kes di atas, "Dan dia yang merompak (mengambil sesuatu secara haram secara paksa) sementara orang-orang memandangnya, tidak beriman ketika dia merompak (mengambil).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَابْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولاَنِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهْوَ مُؤْمِنٌ، وَلاَ يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهْوَ مُؤْمِنٌ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُحَدِّثُهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ثُمَّ يَقُولُ كَانَ أَبُو بَكْرٍ يُلْحِقُ مَعَهُنَّ ‏"‏ وَلاَ يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ، يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ أَبْصَارَهُمْ فِيهَا حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهْوَ مُؤْمِنٌ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5578

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 484

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5579)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

"Minuman beralkohol dilarang (oleh Allah) ketika tidak ada minuman keras (jenis anggur khas) di Madinah.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ ـ هُوَ ابْنُ مِغْوَلٍ ـ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَقَدْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، وَمَا بِالْمَدِينَةِ مِنْهَا شَىْءٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5579

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 485

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5580)

Diriwayatkan oleh Anas:

"Minuman beralkohol dilarang pada waktu kami jarang menemui anggur yang dibuat dari anggur di Madinah, kerana kebanyakan minuman keras kami dibuat dari kurma yang belum masak dan masak.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَبْدُ رَبِّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ حُرِّمَتْ عَلَيْنَا الْخَمْرُ حِينَ حُرِّمَتْ وَمَا نَجِدُ ـ يَعْنِي بِالْمَدِينَةِ ـ خَمْرَ الأَعْنَابِ إِلاَّ قَلِيلاً، وَعَامَّةُ خَمْرِنَا الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5580

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5581)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

Umar berdiri di atas mimbar dan berkata, "Sekarang, larangan minuman beralkohol telah terungkap dan minuman ini disiapkan dari lima perkara, iaitu anggur, kurma, madu, gandum atau barli. Dan minuman beralkohol adalah, bahawa mengganggu fikiran.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَامَ عُمَرُ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ أَمَّا بَعْدُ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَهْىَ مِنْ خَمْسَةٍ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5581

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5582)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Saya menghidangkan Abu'Ubaida, Abu Talha dan Ubai bin Ka `b dengan minuman yang disediakan dari tarikh masak dan belum masak. Kemudian seseorang datang kepada mereka dan berkata, "Minuman beralkohol telah dilarang. "(Setelah mendengarnya) Abu Talha berkata, "Bangunlah. Wahai Anas dan tuangkanlah (lemparkan) itu! Maka aku menuangkan (membuang) itu
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ أَسْقِي أَبَا عُبَيْدَةَ وَأَبَا طَلْحَةَ وَأُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ مِنْ فَضِيخِ زَهْوٍ وَتَمْرٍ فَجَاءَهُمْ آتٍ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ قُمْ يَا أَنَسُ فَأَهْرِقْهَا‏.‏ فَأَهْرَقْتُهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5582

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5583)

Diriwayatkan oleh Anas:

Semasa saya menunggu paman saya dan menghidangkannya dengan (anggur disediakan dari) tarikh ---- dan saya adalah yang termuda dari mereka ---- dikatakan, "Minuman beralkohol telah dilarang. "Maka mereka berkata (kepada saya), "Buanglah. "Oleh itu, saya membuangnya.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَىِّ أَسْقِيهِمْ ـ عُمُومَتِي وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ ـ الْفَضِيخَ، فَقِيلَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ‏.‏ فَقَالُوا أَكْفِئْهَا‏.‏ فَكَفَأْتُهَا‏.‏ قُلْتُ لأَنَسٍ مَا شَرَابُهُمْ قَالَ رُطَبٌ وَبُسْرٌ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ‏.‏ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ‏.‏ وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5583

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 489

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5584)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Minuman beralkohol dilarang. Pada masa itu minuman ini biasa disediakan dari kurma yang belum masak dan masak.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَّاءُ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ الْخَمْرَ حُرِّمَتْ، وَالْخَمْرُ يَوْمَئِذٍ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5584

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 490

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5585)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) ditanya mengenai Al-Bit. Dia berkata, "Semua minuman yang memabukkan adalah haram (untuk diminum.)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهْوَ حَرَامٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5585

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 491

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5586)

Diriwayatkan'Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) ditanya tentang Al-Bit minuman keras yang disediakan dari madu yang biasa diminum oleh orang Yaman. Rasulullah (ﷺ), "Semua minuman yang memabukkan adalah haram (diminum). "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ وَهْوَ نَبِيذُ الْعَسَلِ، وَكَانَ أَهْلُ الْيَمَنِ يَشْرَبُونَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهْوَ حَرَامٌ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5586

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5587)

Anas bin Malik berkata:

Rasulullah (ﷺ), "Jangan membuat minuman di Ad-Dubba'atau di Al-Muzaffat. Abu Huraira biasa menambahkan mereka Al-Hantam dan An-Naqir.
وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَنْتَبِذُوا فِي الدُّبَّاءِ، وَلاَ فِي الْمُزَفَّتِ ‏" ‏‏.‏ وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُلْحِقُ مَعَهَا الْحَنْتَمَ وَالنَّقِيرَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5587

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5588)

Diriwayatkan oleh Ibn `Umar:

'Umar menyampaikan khutbah di mimbar Rasulullah (ﷺ), dengan mengatakan, "Minuman beralkohol dilarang oleh Perintah Ilahi dan minuman ini biasa disiapkan dari lima perkara, seperti anggur, kurma, gandum, barli dan madu. minuman itu, yang mengganggu fikiran. "Umar menambahkan, "Saya berharap Rasul Allah tidak meninggalkan kita sebelum dia memberikan keputusan yang pasti mengenai tiga perkara, iaitu, berapa banyak yang boleh diwarisi oleh seorang datuk (dari cucunya), harta pusaka Al-Kalala (orang yang meninggal di antara yang waris tidak ada ayah atau anak lelaki) dan berbagai jenis Riba (1) (riba). "
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ خَطَبَ عُمَرُ عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، وَهْىَ مِنْ خَمْسَةِ أَشْيَاءَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ، وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ، وَثَلاَثٌ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يُفَارِقْنَا حَتَّى يَعْهَدَ إِلَيْنَا عَهْدًا الْجَدُّ وَالْكَلاَلَةُ وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا‏.‏ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو فَشَىْءٌ يُصْنَعُ بِالسِّنْدِ مِنَ الرُّزِّ‏.‏ قَالَ ذَاكَ لَمْ يَكُنْ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ‏.‏ وَقَالَ حَجَّاجُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ مَكَانَ الْعِنَبِ الزَّبِيبَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5588

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 493

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5589)

Diriwayatkan oleh Umar:

"Minuman beralkohol disediakan dari lima perkara, iaitu kismis, kurma, gandum, barli dan madu. "
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ الْخَمْرُ يُصْنَعُ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْعَسَلِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5589

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5590)

Diriwayatkan oleh Abu'Amir atau Abu Malik Al-Ash'ari:

bahawa dia mendengar Nabi (ﷺ), "Dari kalangan pengikut saya akan ada beberapa orang yang menganggap hubungan seks haram, pemakaian sutera, minum minuman beralkohol dan penggunaan alat muzik, sebagai sah. Dan akan ada menjadi beberapa orang yang akan tinggal di dekat gunung dan pada waktu malam gembala mereka akan datang kepada mereka dengan domba-domba mereka dan meminta sesuatu untuk mereka, tetapi mereka akan berkata kepadanya, 'Kembalilah kepada kami esok. Allah akan membinasakan mereka pada waktu malam dan akan membiarkan gunung itu jatuh ke atas mereka dan Dia akan mengubah yang lain menjadi monyet dan babi dan mereka akan kekal sehingga hari kiamat. "
وَقَالَ هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، حَدَّثَنَا عَطِيَّةُ بْنُ قَيْسٍ الْكِلاَبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَنْمٍ الأَشْعَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ ـ أَوْ أَبُو مَالِكٍ ـ الأَشْعَرِيُّ وَاللَّهِ مَا كَذَبَنِي سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ يَسْتَحِلُّونَ الْحِرَ وَالْحَرِيرَ وَالْخَمْرَ وَالْمَعَازِفَ، وَلَيَنْزِلَنَّ أَقْوَامٌ إِلَى جَنْبِ عَلَمٍ يَرُوحُ عَلَيْهِمْ بِسَارِحَةٍ لَهُمْ، يَأْتِيهِمْ ـ يَعْنِي الْفَقِيرَ ـ لِحَاجَةٍ فَيَقُولُوا ارْجِعْ إِلَيْنَا غَدًا‏.‏ فَيُبَيِّتُهُمُ اللَّهُ وَيَضَعُ الْعَلَمَ، وَيَمْسَخُ آخَرِينَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5590

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5591)

Sahl Diriwayatkan:

Abu Usaid As-Sa `idi datang dan menjemput Rasulullah (ﷺ) pada majlis perkahwinannya. Isterinya yang merupakan pengantin perempuan, melayani mereka. Adakah anda tahu minuman apa yang dia sediakan untuk Rasulullah (ﷺ)? Dia telah merendam sebilangan kurma dalam air dalam Tur semalam.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلاً، يَقُولُ أَتَى أَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ فَدَعَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي عُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ وَهْىَ الْعَرُوسُ‏.‏ قَالَتْ أَتَدْرُونَ مَا سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5591

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 495

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5592)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Rasulullah (ﷺ) melarang penggunaan (tertentu) wadah, tetapi orang-orang Ansar berkata, "Kami tidak boleh membuangnya. "Nabi (ﷺ) kemudian berkata, "Jika demikian, maka gunakanlah. "
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الظُّرُوفِ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ إِنَّهُ لاَ بُدَّ لَنَا مِنْهَا‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَلاَ إِذًا ‏" ‏‏.‏ وَقَالَ خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرٍ بِهَذَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِهَذَا وَقَالَ فِيهِ لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْأَوْعِيَةِ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5592

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 496

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5593)

Diriwayatkan `Abdullah bin `Amr:

Ketika Nabi (ﷺ) melarang penggunaan bekas tertentu (yang digunakan untuk menyediakan minuman beralkohol), seseorang berkata kepada Nabi (ﷺ). "Tetapi tidak semua orang dapat menemui kulit. "Oleh itu, dia mengizinkan mereka menggunakan balang tanah liat yang tidak ditutup dengan padang.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الأَسْقِيَةِ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْسَ كُلُّ النَّاسِ يَجِدُ سِقَاءً فَرَخَّصَ لَهُمْ فِي الْجَرِّ غَيْرِ الْمُزَفَّتِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5593

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 497

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5594)

Diriwayatkan `Ali:

Nabi (ﷺ) melarang penggunaan Ad-Dubba'dan Al Muzaffat. A'mash juga menceritakan hal ini.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ‏.‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5594

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 498

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5595)

Diriwayatkan oleh Ibrahim:

Saya bertanya kepada Al-Aswad, "Adakah anda bertanya kepada `Aisyah, Ibu dari orang-orang yang beriman, tentang wadah di mana ia tidak suka menyediakan minuman (bukan alkohol)? Dia berkata, "Ya, saya berkata kepadanya, 'Wahai Ibu orang-orang yang beriman! Wadah apa yang dilarang oleh Nabi ﷺ untuk menyiapkan minuman (bukan alkohol)? " Dia berkata, 'Nabi melarang kami, (keluarganya), untuk menyiapkan minuman (tanpa alkohol) di Ad-Dubba dan Al-Muzaffat.' Saya bertanya, 'Tidakkah anda menyebut Al Jar dan Al Hantam? 'Dia berkata, 'Saya memberitahu apa yang saya dengar; adakah saya akan memberitahu anda apa yang belum saya dengar? ' "
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قُلْتُ لِلأَسْوَدِ هَلْ سَأَلْتَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ فَقَالَ نَعَمْ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَمَّا نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ قَالَتْ نَهَانَا فِي ذَلِكَ أَهْلَ الْبَيْتِ أَنْ نَنْتَبِذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ‏.‏ قُلْتُ أَمَا ذَكَرْتِ الْجَرَّ وَالْحَنْتَمَ قَالَ إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ، أَفَأُحَدِّثُ مَا لَمْ أَسْمَعْ

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5595

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 500

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5596)

Diriwayatkan Ash-Shaibani:

Saya mendengar `Abdullah bin Abi `Aufa berkata, "Nabi (ﷺ) melarang penggunaan balang hijau. "Saya berkata, "Haruskah kita minum dari balang putih? " Dia berkata, "Tidak. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْجَرِّ الأَخْضَرِ‏.‏ قُلْتُ أَنَشْرَبُ فِي الأَبْيَضِ قَالَ لاَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5596

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 501

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5597)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Abu Usaid As Sa `idi mengundang Nabi (ﷺ) ke jamuan perkahwinannya. Pada masa itu isterinya melayani mereka dan dia adalah pengantin perempuan. Dia berkata, ''Adakah anda tahu (sirap) apa yang saya rendam (dibuat) untuk Rasul Allah? Saya merendam sebilangan kurma dalam air dalam Tur (semangkuk) semalam.'
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، دَعَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لِعُرْسِهِ، فَكَانَتِ امْرَأَتُهُ خَادِمَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَهْىَ الْعَرُوسُ‏.‏ فَقَالَتْ مَا تَدْرُونَ مَا أَنْقَعْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْقَعْتُ لَهُ تَمَرَاتٍ مِنَ اللَّيْلِ فِي تَوْرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5597

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 502

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5598)

Diriwayatkan oleh Abu Al-Juwairiyya:

Saya bertanya kepada Ibn `Abbas tentang Al-Badhaq. Dia berkata, "Muhammad melarang minuman beralkohol sebelum disebut Al-Badhaq (dengan mengatakan), 'Segala minuman yang memabukkan adalah haram.' Saya berkata, 'Bagaimana dengan minuman yang halal? 'Dia berkata, 'Selain dari yang halal dan baik, semua perkara lain tidak sah dan tidak baik (najis Al-Khabith).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ، قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْبَاذَقِ،‏.‏ فَقَالَ سَبَقَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم الْبَاذَقَ، فَمَا أَسْكَرَ فَهْوَ حَرَامٌ‏.‏ قَالَ الشَّرَابُ الْحَلاَلُ الطَّيِّبُ‏.‏ قَالَ لَيْسَ بَعْدَ الْحَلاَلِ الطَّيِّبِ إِلاَّ الْحَرَامُ الْخَبِيثُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5598

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 503

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5599)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) menyukai makanan manis dan madu.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5599

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 504

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5600)

Diriwayatkan oleh Anas:

Semasa saya melayani Abu Talha. Abu Dujana dan Abu Suhail bin Al-Baida'dengan minuman yang dibuat dari campuran kurma yang belum masak dan masak, minuman beralkohol, dibuat tidak sah dan kemudian saya membuangnya dan saya adalah pelayan mereka dan yang paling muda dari mereka dan kami menggunakan menganggap minuman itu sebagai minuman beralkohol pada masa itu.
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنِّي لأَسْقِي أَبَا طَلْحَةَ وَأَبَا دُجَانَةَ وَسُهَيْلَ ابْنَ الْبَيْضَاءِ خَلِيطَ بُسْرٍ وَتَمْرٍ إِذْ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، فَقَذَفْتُهَا وَأَنَا سَاقِيهِمْ وَأَصْغَرُهُمْ، وَإِنَّا نَعُدُّهَا يَوْمَئِذٍ الْخَمْرَ‏.‏ وَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ سَمِعَ أَنَسًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5600

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 505

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5601)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Nabi (ﷺ) melarang minum minuman beralkohol yang disediakan dari kismis, kurma, kurma yang belum masak dan kurma yang segar.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الزَّبِيبِ وَالتَّمْرِ وَالْبُسْرِ وَالرُّطَبِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5601

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 506

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5602)

Diriwayatkan oleh Abu Qatada:

Nabi (ﷺ) melarang pencampuran buah kurma yang masak dan belum masak dan juga mencampurkan kurma dan kismis (untuk menyediakan sirap) tetapi sirap setiap jenis buah harus disediakan secara berasingan. (Seseorang boleh minum seperti itu asalkan segar)
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّهْوِ، وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ، وَلْيُنْبَذْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى حِدَةٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5602

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 507

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5603)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) dihadiahkan semangkuk susu dan semangkuk anggur pada malam dia dibawa dalam perjalanan (Al-Mi'raj).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَقَدَحِ خَمْرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5603

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 508

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5604)

Diriwayatkan Um Al-Fadl:

Orang-orang meragui sama ada Rasulullah (ﷺ) berpuasa atau Hari Arafat atau tidak. Oleh itu, saya menghantar cawan berisi susu kepadanya dan dia meminumnya.
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، سَمِعَ سُفْيَانَ، أَخْبَرَنَا سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَيْرًا، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ يُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، قَالَتْ شَكَّ النَّاسُ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِإِنَاءٍ فِيهِ لَبَنٌ فَشَرِبَ‏.‏ فَكَانَ سُفْيَانُ رُبَّمَا قَالَ شَكَّ النَّاسُ فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ‏.‏ فَإِذَا وُقِفَ عَلَيْهِ قَالَ هُوَ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5604

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 509

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5605)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Abu Humaid membawa secawan campuran dari tempat bernama Al-Naqi. Rasulullah (ﷺ) kepadanya, "Tidakkah kamu akan menutupinya, bahkan dengan meletakkan tongkat di seberang"
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَأَبِي، سُفْيَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْداللَّهِ، قَالَ جَاءَ أَبُو حُمَيْدٍ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ مِنَ النَّقِيعِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَّ خَمَّرْتَهُ وَلَوْ أَنْ تَعْرُضَ عَلَيْهِ عُودًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5605

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 31

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 510

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5606)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Abu Humaid, seorang lelaki Ansari, berasal dari AnNaqi sambil membawa secawan susu kepada Nabi. Nabi (ﷺ), "Tidakkah kamu akan menutupinya walaupun dengan meletakkan tongkat di atasnya? "
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، يَذْكُرُ ـ أُرَاهُ ـ عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ أَبُو حُمَيْدٍ ـ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ ـ مِنَ النَّقِيعِ بِإِنَاءٍ مِنْ لَبَنٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَّ خَمَّرْتَهُ، وَلَوْ أَنْ تَعْرُضَ عَلَيْهِ عُودًا ‏" ‏‏.‏ وَحَدَّثَنِي أَبُو سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5606

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 32

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 511

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5607)

Diriwayatkan oleh Al-Bara:

Nabi (ﷺ) datang dari Mekah bersama Abu Bakar. Abu Bakar berkata, "Kami melewati seorang gembala dan pada waktu itu Rasulullah (ﷺ). Saya memerah susu sedikit di dalam mangkuk dan Rasulullah (ﷺ) minum sehingga saya gembira. seekor kuda (mengejar kami). Nabi (ﷺ) mengundang kejahatan kepadanya, di mana Suraqa memintanya untuk tidak mengundang kejahatan kepadanya, dalam hal ini dia akan kembali. Nabi (ﷺ) bersetuju.
حَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَدِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ وَأَبُو بَكْرٍ مَعَهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَرَرْنَا بِرَاعٍ وَقَدْ عَطِشَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَحَلَبْتُ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ فِي قَدَحٍ، فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ، وَأَتَانَا سُرَاقَةُ بْنُ جُعْشُمٍ عَلَى فَرَسٍ فَدَعَا عَلَيْهِ، فَطَلَبَ إِلَيْهِ سُرَاقَةُ أَنْ لاَ يَدْعُوَ عَلَيْهِ، وَأَنْ يَرْجِعَ فَفَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5607

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 33

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 512

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5608)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ), "Objek amal yang terbaik adalah seekor unta betina yang telah (baru) melahirkan dan melahirkan banyak susu, atau seekor kambing yang memberikan banyak susu; dan diberikan kepada seseorang untuk memanfaatkannya susu dengan memerah susu satu mangkuk pada waktu pagi dan satu pada waktu petang. "
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نِعْمَ الصَّدَقَةُ اللِّقْحَةُ الصَّفِيُّ مِنْحَةً، وَالشَّاةُ الصَّفِيُّ مِنْحَةً، تَغْدُو بِإِنَاءٍ، وَتَرُوحُ بِآخَرَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5608

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 34

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 513

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5609)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Rasulullah (ﷺ) minum susu dan kemudian membilas mulutnya dan berkata, "Ia mengandungi lemak. "
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا فَمَضْمَضَ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ لَهُ دَسَمًا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5609

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 35

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5610)

Nabi ﷺ menambahkan:

Saya dibesarkan ke Pohon Lote dan melihat empat sungai, dua di antaranya keluar dan dua masuk. Yang keluar adalah Sungai Nil dan Efrat dan yang masuk adalah dua sungai di syurga. Kemudian saya diberi tiga mangkuk, satu berisi susu dan satu lagi berisi madu dan satu lagi berisi anggur. Saya mengambil mangkuk berisi susu dan meminumnya. Dikatakan kepada saya, "Anda dan pengikut anda akan berada di jalan yang benar (Islam). "
وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رُفِعْتُ إِلَى السِّدْرَةِ فَإِذَا أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ، نَهَرَانِ ظَاهِرَانِ، وَنَهَرَانِ بَاطِنَانِ، فَأَمَّا الظَّاهِرَانِ النِّيلُ وَالْفُرَاتُ، وَأَمَّا الْبَاطِنَانِ فَنَهَرَانِ فِي الْجَنَّةِ فَأُتِيتُ بِثَلاَثَةِ أَقْدَاحٍ، قَدَحٌ فِيهِ لَبَنٌ، وَقَدَحٌ فِيهِ عَسَلٌ، وَقَدَحٌ فِيهِ خَمْرٌ، فَأَخَذْتُ الَّذِي فِيهِ اللَّبَنُ فَشَرِبْتُ فَقِيلَ لِي أَصَبْتَ الْفِطْرَةَ أَنْتَ وَأُمَّتُكَ ‏" ‏‏.‏ قَالَ هِشَامٌ وَسَعِيدٌ وَهَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الأَنْهَارِ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرُوا ثَلاَثَةَ أَقْدَاحٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5610

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 36

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5611)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Abu Talha mempunyai bilangan datepalm paling banyak dari kalangan Ansar Madinah. Yang paling disayanginya adalah kebun Bairuha yang menghadap ke Masjid (Nabi). Rasulullah (ﷺ) memasukkannya ke dalamnya dan minum air tawarnya yang baik. Apabila Ayat Suci: -'Tidak akan kamu mencapai kebenaran kecuali kamu membelanjakan (dalam amal) dari apa yang kamu cintai.' (3. 92) diturunkan, Abu Talha bangkit dan berkata, "Ya Rasulullah! Allah berfirman: Tidak akan engkau mencapai kebenaran kecuali kamu membelanjakan dari apa yang kamu cintai, "dan harta yang paling aku sayangi adalah bagiku kebun Bairuha dan saya ingin memberikannya dengan sedekah di jalan Allah, dengan tujuan mendapat pahala oleh Allah untuk itu. Oleh itu, anda boleh membelanjakannya, wahai Rasulullah (ﷺ), di mana sahaja Allah memerintahkan anda.' "Baik! Itu adalah kekayaan yang dapat binasa (atau menguntungkan) "( `Abdullah ragu-ragu mengenai kata mana yang digunakan.) Dia berkata, "Saya telah mendengar apa yang anda katakan tetapi pada pendapat saya lebih baik anda memberikannya kepada saudara dan saudara anda "Setelah itu Abu Talha berkata, "Aku akan melakukannya, wahai Rasulullah! "Abu Talha mengagihkan kebun itu di antara saudara dan saudaranya serta sepupunya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ أَنْصَارِيٍّ بِالْمَدِينَةِ مَالاً مِنْ نَخْلٍ، وَكَانَ أَحَبُّ مَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرَحَاءَ، وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَ الْمَسْجِدِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ‏.‏ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ‏}‏ قَامَ أَبُو طَلْحَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ ‏{‏لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ‏}‏ وَإِنَّ أَحَبَّ مَالِي إِلَىَّ بَيْرُحَاءَ، وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَخٍ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ـ أَوْ رَايِحٌ شَكَّ عَبْدُ اللَّهِ ـ وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَفِي بَنِي عَمِّهِ‏.‏ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ وَيَحْيَى بْنُ يَحْيَى رَايِحٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5611

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 37

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 515

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 3.92

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5612)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Saya melihat Rasulullah SAW minum susu. Dia datang ke rumah saya dan saya memerah susu seekor biri-biri dan kemudian mencampurkan susu dengan air dari perigi untuk Rasulullah (ﷺ). Dia mengambil mangkuk dan minum sementara di sebelah kirinya ada duduk Abu Bakar dan di sebelah kanannya ada orang Badui. Dia kemudian memberikan susu yang tersisa kepada orang Badui itu dan berkata, "Yang benar! Yang benar (pertama).
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا، وَأَتَى دَارَهُ فَحَلَبْتُ شَاةً فَشُبْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْبِئْرِ، فَتَنَاوَلَ الْقَدَحَ فَشَرِبَ، وَعَنْ يَسَارِهِ أَبُو بَكْرٍ وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ، فَأَعْطَى الأَعْرَابِيَّ فَضْلَهُ، ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ الأَيْمَنَ فَالأَيْمَنَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5612

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 38

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 516

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5613)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Rasulullah (ﷺ) dan salah seorang sahabatnya memasuki seorang lelaki Ansari dan Nabi (ﷺ) bersabda kepadanya, "Sekiranya anda menyimpan air semalaman di dalam kulit air, (beri kami), jika tidak kami akan minum air dengan meletakkan mulut di dalamnya. "Lelaki itu sedang menyiram kebunnya ketika itu. Dia berkata, "Ya Rasulullah! Saya telah menyimpan air semalaman; mari kita pergi ke tempat teduh. "Oleh itu, dia membawa mereka berdua ke sana dan menuangkan air ke dalam mangkuk dan memerah susu kambing domestik di dalamnya. Rasulullah (ﷺ) dan kemudian lelaki yang datang bersamanya, minum.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنَّةٍ، وَإِلاَّ كَرَعْنَا ‏" ‏‏.‏ قَالَ وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطِهِ ـ قَالَ ـ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي مَاءٌ بَائِتٌ فَانْطَلِقْ إِلَى الْعَرِيشِ ـ قَالَ ـ فَانْطَلَقَ بِهِمَا، فَسَكَبَ فِي قَدَحٍ، ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ لَهُ ـ قَالَ ـ فَشَرِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ شَرِبَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ مَعَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5613

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 39

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 517

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5614)

Diriwayatkan `Aisyah:

Nabi (ﷺ) menyukai makanan yang boleh dimakan (sirap, dll) dan madu.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْجِبُهُ الْحَلْوَاءُ وَالْعَسَلُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5614

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 40

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 518

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5615)

Diriwayatkan oleh An-Nazzal:

Ali datang ke pintu gerbang halaman (Masjid) dan minum (air) ketika dia berdiri dan berkata, "Sebilangan orang tidak suka minum sambil berdiri, tetapi saya melihat Nabi (ﷺ) melakukan (minum air) seperti yang anda miliki melihat saya buat sekarang. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ، قَالَ أَتَى عَلِيٌّ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى باب الرَّحَبَةِ، فَشَرِبَ قَائِمًا فَقَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُ أَحَدُهُمْ أَنْ يَشْرَبَ وَهْوَ قَائِمٌ، وَإِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5615

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 41

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 519

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5616)

Diriwayatkan oleh An-Nazzal bin Sabra:

`Ali menunaikan solat Zuhur dan kemudian duduk di halaman yang luas (Masjid) Kufah untuk menguruskan urusan orang-orang hingga solat Asr selesai. Kemudian air dibawa kepadanya dan dia meminumnya, mencuci muka, tangan, kepala dan kakinya. Kemudian dia berdiri dan minum air yang tersisa semasa dia berdiri. dan berkata, "Sebilangan orang tidak suka minum air sambil berdiri menyangka Nabi melakukan seperti yang baru saya lakukan. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَيْسَرَةَ، سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ قَعَدَ فِي حَوَائِجِ النَّاسِ فِي رَحَبَةِ الْكُوفَةِ حَتَّى حَضَرَتْ صَلاَةُ الْعَصْرِ، ثُمَّ أُتِيَ بِمَاءٍ فَشَرِبَ وَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَذَكَرَ رَأْسَهُ وَرِجْلَيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَهُ وَهْوَ قَائِمٌ ثُمَّ قَالَ إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ الشُّرْبَ قَائِمًا وَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ مِثْلَ مَا صَنَعْتُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5616

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 42

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 520

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5617)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) minum Zamzam (air) ketika berdiri.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَائِمًا مِنْ زَمْزَمَ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5617

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 43

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 521

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5618)

Diriwayatkan Um Al-Fadl:

(puteri Al-Harith) bahawa dia mengirim semangkuk susu kepada Nabi (ﷺ) ketika dia sedang berdiri (di `Arafat) pada siang hari Hari `Arafat. Dia mengambilnya di tangannya dan meminumnya. Diriwayatkan dari Abu Nadr: Nabi berada di belakang untanya.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ، أَنَّهَا أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحِ لَبَنٍ، وَهُوَ وَاقِفٌ عَشِيَّةَ عَرَفَةَ، فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَشَرِبَهُ‏.‏ زَادَ مَالِكٌ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَلَى بَعِيرِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5618

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 44

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 522

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5619)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Susu yang dicampurkan dengan air dibawa ke Rasulullah (ﷺ) sementara seorang Badui berada di sebelah kanannya dan Abu Bakar di sebelah kirinya. Dia meminumnya dan kemudian memberikannya kepada orang Badui itu dan berkata, 'Yang benar'"Yang benar (pertama).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِلَبَنٍ قَدْ شِيبَ بِمَاءٍ، وَعَنْ يَمِينِهِ أَعْرَابِيٌّ وَعَنْ شِمَالِهِ أَبُو بَكْرٍ، فَشَرِبَ، ثُمَّ أَعْطَى الأَعْرَابِيَّ، وَقَالَ ‏ "‏ الأَيْمَنَ الأَيْمَنَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5619

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 45

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 523

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5620)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Rasulullah (ﷺ) ditawarkan sesuatu untuk diminum. Dia meminumnya sementara di sebelah kanannya ada seorang budak lelaki dan di sebelah kirinya ada beberapa orang tua. Dia berkata kepada anak itu, "Bolehkah saya memberi orang-orang ini (orang tua) terlebih dahulu? " Anak lelaki itu berkata, "Demi Allah, ya Rasulullah! Saya tidak akan menyerahkan bahagian saya dari anda kepada orang lain. "Dengan itu Rasulullah (ﷺ) meletakkan cawan itu di tangan budak lelaki itu.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ وَعَنْ يَسَارِهِ الأَشْيَاخُ‏.‏ فَقَالَ لِلْغُلاَمِ ‏ "‏ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَ هَؤُلاَءِ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ الْغُلاَمُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ أُوثِرُ بِنَصِيبِي مِنْكَ أَحَدًا‏.‏ قَالَ فَتَلَّهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَدِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5620

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 46

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 524

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5621)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Nabi (ﷺ) dan salah seorang sahabatnya memasuki seorang lelaki Ansari. Nabi (ﷺ) dan sahabatnya memberi salam (lelaki itu) dan dia menjawab, "Ya Rasulullah! Biarkan ayah dan ibuku dikorbankan untukmu! Sungguh panas, "ketika dia sedang menyiram kebunnya. Nabi (ﷺ) bertanya kepadanya, "Sekiranya anda menyimpan air semalaman di kulit air, (beri kami), jika tidak kami akan minum dengan memasukkan mulut kami ke dalam lembangan. "Orang itu sedang menyiram kebun Lelaki itu berkata, "Ya Rasulullah! Saya telah menyimpan air semalaman di dalam kulit air. Dia pergi ke tempat teduh dan menuangkan sedikit air ke dalam mangkuk dan memerah susu dari kambing domestik di Nabi ﷺ minum dan kemudian memberikan mangkuk itu kepada lelaki yang datang bersamanya untuk minum.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ، فَسَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَصَاحِبُهُ، فَرَدَّ الرَّجُلُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي‏.‏ وَهْىَ سَاعَةٌ حَارَّةٌ، وَهْوَ يُحَوِّلُ فِي حَائِطٍ لَهُ ـ يَعْنِي الْمَاءَ ـ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ وَإِلاَّ كَرَعْنَا ‏" ‏‏.‏ وَالرَّجُلُ يُحَوِّلُ الْمَاءَ فِي حَائِطٍ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي مَاءٌ بَاتَ فِي شَنَّةٍ‏.‏ فَانْطَلَقَ إِلَى الْعَرِيشِ فَسَكَبَ فِي قَدَحٍ مَاءً، ثُمَّ حَلَبَ عَلَيْهِ مِنْ دَاجِنٍ لَهُ، فَشَرِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَعَادَ، فَشَرِبَ الرَّجُلُ الَّذِي جَاءَ مَعَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5621

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 47

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5622)

Diriwayatkan oleh Anas:

Saya menunggu paman saya, menghidangkannya dengan minuman beralkohol yang disediakan dari tarikh dan saya adalah yang termuda dari mereka. (Tiba-tiba) dikatakan bahawa minuman beralkohol telah dilarang. Maka mereka berkata (kepada saya), 'Buanglah itu. "Dan saya membuangnya. Sub-perawi berkata: Saya bertanya kepada Anas apa minuman mereka (terbuat dari), Dia menjawab, "(Dari) kurma masak dan kurma yang belum masak. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَىِّ أَسْقِيهِمْ ـ عُمُومَتِي وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ ـ الْفَضِيخَ، فَقِيلَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ‏.‏ فَقَالَ أَكْفِئْهَا‏.‏ فَكَفَأْنَا‏.‏ قُلْتُ لأَنَسٍ مَا شَرَابُهُمْ قَالَ رُطَبٌ وَبُسْرٌ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ‏.‏ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ‏.‏ وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5622

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 48

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 526

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5623)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Rasulullah (ﷺ), "Ketika malam menjelang (atau ketika malam), hentikan anak-anakmu keluar, kerana syaitan tersebar pada waktu itu. Tetapi ketika satu jam malam telah berlalu, lepaskan mereka dan tutup pintu dan sebutkan Nama Allah, kerana Syaitan tidak membuka pintu tertutup. Ikatkan mulut kulit air anda dan sebutkan Nama Allah; tutup bekas dan perkakas anda dan sebutkan Nama Allah. Tutuplah mereka walaupun dengan meletakkan sesuatu di seberang itu dan padamkan pelita anda. "
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا كَانَ جُنْحُ اللَّيْلِ ـ أَوْ أَمْسَيْتُمْ ـ فَكُفُّوا صِبْيَانَكُمْ، فَإِنَّ الشَّيَاطِينَ تَنْتَشِرُ حِينَئِذٍ، فَإِذَا ذَهَبَ سَاعَةٌ مِنَ اللَّيْلِ فَحُلُّوهُمْ، فَأَغْلِقُوا الأَبْوَابَ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَفْتَحُ بَابًا مُغْلَقًا، وَأَوْكُوا قِرَبَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، وَخَمِّرُوا آنِيَتَكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ، وَلَوْ أَنْ تَعْرُضُوا عَلَيْهَا شَيْئًا وَأَطْفِئُوا، مَصَابِيحَكُمْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5623

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 49

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 527

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5624)

Diriwayatkan oleh Jabir:

Rasulullah (ﷺ), "Padamkan pelita ketika kamu tidur; tutup pintu kamu; ikat mulut kulit airmu dan tutuplah makanan dan minuman. "Saya rasa dia menambah, ". . . walaupun dengan tongkat yang anda letakkan di seberang bekas. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ إِذَا رَقَدْتُمْ، وَغَلِّقُوا الأَبْوَابَ، وَأَوْكُوا الأَسْقِيَةَ، وَخَمِّرُوا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ ـ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ وَلَوْ بِعُودٍ تَعْرُضُهُ عَلَيْهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5624

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 50

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 528

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5625)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Rasulullah (ﷺ) melarang membengkokkan mulut dari kulit air kerana minum dari mereka.
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ‏.‏ يَعْنِي أَنْ تُكْسَرَ أَفْوَاهُهَا فَيُشْرَبَ مِنْهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5625

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 51

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 529

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5626)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) melarang minum air dengan membengkokkan mulut dari kulit air, iaitu minum langsung dari mulut.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ مَعْمَرٌ أَوْ غَيْرُهُ هُوَ الشُّرْبُ مِنْ أَفْوَاهِهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5626

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 52

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 530

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5627)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Rasulullah (ﷺ) melarang minum secara langsung dari mulut kulit air atau bekas kulit yang lain. dan melarang menghalang jiran seseorang daripada memasang pasak di (dinding) rumah seseorang.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، قَالَ لَنَا عِكْرِمَةُ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَشْيَاءَ، قِصَارٍ حَدَّثَنَا بِهَا أَبُو هُرَيْرَةَ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فَمِ الْقِرْبَةِ أَوِ السِّقَاءِ، وَأَنْ يَمْنَعَ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي دَارِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5627

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 53

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 531

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5628)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi ﷺ melarang minum air secara langsung dari mulut kulit air.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5628

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 54

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 532

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5629)

Diriwayatkan oleh Ibn `Abbas:

Nabi ﷺ melarang minum air langsung dari mulut kulit.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5629

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 55

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 533

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5630)

Diriwayatkan oleh Abu Qatada:

Rasulullah (ﷺ), "Apabila kamu minum (air), jangan menghirup nafas di dalam kapal; dan ketika kencing, jangan sentuh zakar dengan tangan kanan. Dan ketika kamu membersihkan diri setelah buang air besar, jangan gunakan hakmu tangan. "
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَنَفَّسْ فِي الإِنَاءِ، وَإِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَمْسَحْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ، وَإِذَا تَمَسَّحَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5630

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 56

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 534

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5631)

Diriwayatkan oleh Thumama bin `Abdullah:

Anas biasa bernafas dua kali atau tiga kali di dalam kapal (semasa minum) dan biasa mengatakan bahawa Nabi; digunakan untuk menarik nafas tiga ketika minum.
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، وَأَبُو نُعَيْمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ أَنَسٌ يَتَنَفَّسُ فِي الإِنَاءِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَنَفَّسُ ثَلاَثًا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5631

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 57

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5632)

Diriwayatkan oleh Ibn Abi Laila:

Semasa Hudhaita berada di Mada'in, dia meminta air. Ketua kampung membawanya sebuah kapal perak. Hudhaifa membuangnya dan berkata, "Saya telah membuangnya kerana saya menyuruhnya untuk tidak menggunakannya, tetapi dia tidak berhenti menggunakannya. Nabi (ﷺ) melarang kami memakai pakaian dari sutera atau Dibaj dan minum dalam emas atau perkakas perak dan berkata, 'Perkara-perkara ini untuk mereka (orang-orang kafir) di dunia ini dan untuk kamu (umat Islam) di akhirat.' "
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَايِنِ فَاسْتَسْقَى، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِقَدَحِ فِضَّةٍ، فَرَمَاهُ بِهِ فَقَالَ إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ إِلاَّ أَنِّي نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ، وَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا عَنِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَقَالَ ‏ "‏ هُنَّ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَهْىَ لَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5632

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 58

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 536

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5633)

Diriwayatkan Hudhaifa:

Nabi (ﷺ), "Jangan minum dalam peralatan emas atau perak dan jangan memakai pakaian dari sutera atau Dibaj, kerana barang-barang ini adalah untuk mereka (orang-orang kafir) di dunia ini dan untukmu di akhirat. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ حُذَيْفَةَ وَذَكَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ، وَلاَ تَلْبَسُوا الْحَرِيرَ وَالدِّيبَاجَ، فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الآخِرَةِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5633

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 59

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 537

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5634)

Diriwayatkan oleh A Salama:

(isteri Nabi) Rasulullah (ﷺ), "Dia yang minum dalam peralatan perak hanya mengisi `Perutnya dengan api neraka. "
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الَّذِي يَشْرَبُ فِي إِنَاءِ الْفِضَّةِ إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5634

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 60

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 538

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5635)

Diriwayatkan oleh Al-Bara'bin'Azib:

Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kami melakukan tujuh perkara dan melarang kami melakukan tujuh perkara. Dia memerintahkan kami untuk menziarahi orang sakit, untuk mengikuti upacara pengebumian, (untuk mengatakan) kepada seorang bersin, (Semoga Allah mengurniakan rahmat-Nya kepada anda, jika dia mengatakan, Segala puji bagi Allah), untuk menerima undangan, untuk memberi salam (semua orang), untuk menolong orang yang tertindas dan menolong orang lain menunaikan sumpah mereka. Dia melarang kami memakai cincin emas, minum di perak (perkakas), menggunakan Mayathir (permaidani sutera yang diletakkan di atas pelana), memakai Al-Qissi (sejenis kain sutera), memakai sutera, Dibaj atau Istabraq (dua jenis dari sutera).
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجِنَازَةِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَإِفْشَاءِ السَّلاَمِ، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَانَا عَنْ خَوَاتِيمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ الشُّرْبِ فِي الْفِضَّةِ ـ أَوْ قَالَ آنِيَةِ الْفِضَّةِ ـ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ وَالْقَسِّيِّ، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ وَالإِسْتَبْرَقِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5635

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 61

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 539

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5636)

Diriwayatkan Um Al-Fadl:

bahawa orang-orang ragu-ragu apakah Nabi (ﷺ) sedang berpuasa pada hari Arafat atau tidak, jadi sebuah kapal minum (kayu) yang penuh dengan susu dihantar kepadanya dan dia meminumnya.
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُمَيْرٍ، مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ، أَنَّهُمْ شَكُّوا فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ، فَبُعِثَ إِلَيْهِ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5636

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 62

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 540

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5637)

Diriwayatkan oleh Sahl bin Sa `d:

Seorang wanita Arab disebutkan kepada Nabi (ﷺ) sehingga dia meminta Abu Usaid As-Sa `idi mengirimnya dan dia mengirimnya dan dia datang dan tinggal di istana Bani Sa `ida. Nabi (ﷺ) keluar dan mendekatinya dan menghampirinya. Lihat, wanita itu duduk dengan kepala yang terkulai. Ketika Nabi (ﷺ) berbicara kepadanya, dia berkata, "Aku berlindung kepada Allah dari kamu. "Dia berkata, "Aku memberikan perlindungan kepadamu. "Mereka berkata kepadanya, "Kamu tahu siapa ini? " Dia berkata, "Tidak. "Mereka berkata, "Inilah Rasulullah (ﷺ) yang datang untuk memerintahkan kamu dalam perkahwinan. "Dia berkata, "Saya sangat beruntung kehilangan peluang ini. "Kemudian Nabi dan para sahabat menuju ke gudang Bani Sa `ida dan duduk di sana. Kemudian dia berkata, "Beri kami air, hai Sahl!" Oleh itu, saya mengeluarkan mangkuk minum ini dan memberi mereka air di dalamnya. Sub-pencerita menambah: Sahl mengambil mangkuk minuman itu dan kami semua minum dari itu. Kemudian `Umar bin `Abdul `Aziz meminta Sahl untuk memberikannya sebagai hadiah dan dia memberikannya sebagai hadiah.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنَ الْعَرَبِ، فَأَمَرَ أَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ أَنْ يُرْسِلَ إِلَيْهَا فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا، فَقَدِمَتْ فَنَزَلَتْ فِي أُجُمِ بَنِي سَاعِدَةَ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى جَاءَهَا فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَإِذَا امْرَأَةٌ مُنَكِّسَةٌ رَأْسَهَا، فَلَمَّا كَلَّمَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ قَدْ أَعَذْتُكِ مِنِّي ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا لَهَا أَتَدْرِينَ مَنْ هَذَا قَالَتْ لاَ‏.‏ قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَاءَ لِيَخْطُبَكِ‏.‏ قَالَتْ كُنْتُ أَنَا أَشْقَى مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَأَقْبَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَئِذٍ حَتَّى جَلَسَ فِي سَقِيفَةِ بَنِي سَاعِدَةَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ، ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اسْقِنَا يَا سَهْلُ ‏"‏‏.‏ فَخَرَجْتُ لَهُمْ بِهَذَا الْقَدَحِ فَأَسْقَيْتُهُمْ فِيهِ، فَأَخْرَجَ لَنَا سَهْلٌ ذَلِكَ الْقَدَحَ فَشَرِبْنَا مِنْهُ‏.‏ قَالَ ثُمَّ اسْتَوْهَبَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بَعْدَ ذَلِكَ فَوَهَبَهُ لَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5637

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 63

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 541

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5638)

Diriwayatkan `Asim al-Ahwal:

Saya melihat mangkuk minum Nabi (ﷺ) dengan Anas bin Malik dan ia telah pecah dan dia telah membetulkannya dengan piring perak. Mangkuk minum itu cukup lebar dan terbuat dari kayu Nadar, Anas berkata, "Saya memberikan air kepada Nabi (ﷺ) di dalam mangkuk itu lebih dari sekadar (untuk jangka waktu yang lama). "Ibn Seereen berkata: Di sekitar mangkuk itu ada cincin besi dan Anas ingin menggantinya dengan cincin perak atau emas, tetapi Abu Talha berkata kepadanya, "Jangan ubah sesuatu yang telah dibuat oleh Rasulullah (ﷺ). "Oleh itu, Anas meninggalkannya seperti dulu.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، قَالَ رَأَيْتُ قَدَحَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، وَكَانَ قَدِ انْصَدَعَ فَسَلْسَلَهُ بِفِضَّةٍ قَالَ وَهْوَ قَدَحٌ جَيِّدٌ عَرِيضٌ مِنْ نُضَارٍ‏.‏ قَالَ قَالَ أَنَسٌ لَقَدْ سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْقَدَحِ أَكْثَرَ مِنْ كَذَا وَكَذَا‏.‏ قَالَ وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ إِنَّهُ كَانَ فِيهِ حَلْقَةٌ مِنْ حَدِيدٍ فَأَرَادَ أَنَسٌ أَنْ يَجْعَلَ مَكَانَهَا حَلْقَةً مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ فَقَالَ لَهُ أَبُو طَلْحَةَ لاَ تُغَيِّرَنَّ شَيْئًا صَنَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَرَكَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5638

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 64

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 542

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5639)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Saya bersama Nabi (ﷺ) dan waktu untuk solat Asr tiba. Kami tidak mempunyai air bersama kami kecuali sedikit yang dimasukkan ke dalam kapal dan dibawa kepada Nabi (ﷺ). Dia memasukkan tangannya ke dalamnya dan menjulurkan jari-jarinya dan kemudian berkata, "Ayo! Cepat! Semua orang yang ingin melakukan wudhu. Berkat itu dari Allah. ""Saya melihat air mengalir keluar dari jarinya. Jadi orang melakukan wudhu dan minum dan saya cuba minum lebih banyak air itu (melebihi kehausan dan kemampuan saya), kerana saya tahu bahawa itu adalah berkat. Sub-pencerita berkata: Saya bertanya kepada Jabir, "Berapa orang anda ketika itu? "Dia menjawab, "Kami seribu empat ratus orang. "Salim berkata: Jabir berkata, 1500.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ هَذَا الْحَدِيثَ قَالَ قَدْ رَأَيْتُنِي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ حَضَرَتِ الْعَصْرُ وَلَيْسَ مَعَنَا مَاءٌ غَيْرَ فَضْلَةٍ فَجُعِلَ فِي إِنَاءٍ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِهِ فَأَدْخَلَ يَدَهُ فِيهِ وَفَرَّجَ أَصَابِعَهُ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ حَىَّ عَلَى أَهْلِ الْوُضُوءِ، الْبَرَكَةُ مِنَ اللَّهِ ‏" ‏‏.‏ فَلَقَدْ رَأَيْتُ الْمَاءَ يَتَفَجَّرُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، فَتَوَضَّأَ النَّاسُ وَشَرِبُوا، فَجَعَلْتُ لاَ آلُو مَا جَعَلْتُ فِي بَطْنِي مِنْهُ، فَعَلِمْتُ أَنَّهُ بَرَكَةٌ‏.‏ قُلْتُ لِجَابِرٍ كَمْ كُنْتُمْ يَوْمَئِذٍ قَالَ أَلْفًا وَأَرْبَعَمِائَةٍ‏.‏ تَابَعَهُ عَمْرٌو عَنْ جَابِرٍ‏.‏ وَقَالَ حُصَيْنٌ وَعَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ جَابِرٍ خَمْسَ عَشْرَةَ مِائَةً‏.‏ وَتَابَعَهُ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ عَنْ جَابِرٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5639

Rujukan dalam buku: Buku 74, Hadis 65

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 69, Hadis 543

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: