Buku Pengorbanan Festival Al-Adha (Adaahi) (كتاب الأضاحي )

Hadis: (5545)

Diriwayatkan oleh Al-Bara:

Nabi (ﷺ) (pada hari Idal-Adha), "Perkara pertama yang akan kita lakukan pada hari ini adalah dengan menunaikan solat ( `Id) dan kemudian kembali menyembelih korban. Sesiapa yang melakukannya, dia bertindak sesuai dengan sunnah kita (tradisi) dan barangsiapa menyembelih (korban) sebelum solat , apa yang dia tawarkan hanyalah daging yang dia sajikan kepada keluarganya dan itu tidak akan dianggap sebagai Nusak (korban). "(Setelah mendengarnya) Abu Burda bin Niyar bangun, karena dia telah menyembelih korban sebelum solat dan berkata, "Saya telah mendapat seekor domba jantan berusia enam bulan. "Nabi (ﷺ), 'Sembelihlah itu (sebagai korban) tetapi tidak akan mencukupi bagi orang lain (sebagai korban selepas kamu). Al-Bara'menambahkan: Nabi (ﷺ) bersabda, "Barangsiapa menyembelih (sembelihan) setelah solat , dia menyembelihnya pada waktu yang tepat dan mengikuti tradisi kaum muslimin. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زُبَيْدٍ الإِيَامِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ بِهِ فِي يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، مَنْ فَعَلَهُ فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ ذَبَحَ قَبْلُ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ قَدَّمَهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ وَقَدْ ذَبَحَ فَقَالَ إِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اذْبَحْهَا وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ مُطَرِّفٌ عَنْ عَامِرٍ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلاَةِ تَمَّ نُسُكُهُ، وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5545

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 453

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5546)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ), "Barangsiapa menyembelih korban sebelum solat , dia hanya menyembelihnya untuk dirinya sendiri dan barangsiapa menyembelihnya setelah solat , dia menyembelihnya pada waktu yang tepat dan mengikuti tradisi orang Islam. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ، وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ، وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5546

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 454

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5547)

Diriwayatkan oleh'Uqba bin'Amir Al-Juhani:

bahawa Nabi (ﷺ) mengagihkan di antara para sahabatnya beberapa binatang untuk korban (untuk disembelih pada `Id-al-Adha). Bahagian Uqba adalah Jadha'a (kambing berusia enam bulan). "Uqba berkata, "Ya Rasulullah! Saya mendapat bahagian dari Jadha'a (seekor domba jantan berusia enam bulan). "Nabi (ﷺ), "Sembelihlah itu sebagai korban. "
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ بَعْجَةَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَصْحَابِهِ ضَحَايَا، فَصَارَتْ لِعُقْبَةَ جَذَعَةٌ‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَارَتْ جَذَعَةٌ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ ضَحِّ بِهَا ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5547

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 455

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5548)

Diriwayatkan `Aisyah:

bahawa Nabi (ﷺ) menghampirinya ketika dia datang haid di Sarif sebelum memasuki Mekah dan dia menangis (kerana dia takut dia tidak dapat menunaikan haji). Nabi (ﷺ), "Apa yang salah denganmu? Sudahkah kamu mendapat haid? " Dia berkata, "Ya. "Dia berkata, "Ini adalah masalah yang telah ditentukan oleh Allah untuk semua anak perempuan Adam, jadi lakukan semua upacara haji seperti yang lain, tetapi jangan melakukan tawaf di sekitar Ka'ba. "Aisha menambah: Ketika kami berada di Mina, daging sapi dibawa kepada saya dan saya bertanya, "Apa ini? " Mereka (orang-orang) berkata, "Rasulullah (ﷺ) telah menyembelih beberapa ekor lembu sebagai korban bagi isteri-isterinya. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَحَاضَتْ بِسَرِفَ، قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَ مَكَّةَ وَهْىَ تَبْكِي فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكِ أَنَفِسْتِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا كُنَّا بِمِنًى أُتِيتُ بِلَحْمِ بَقَرٍ، فَقُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَزْوَاجِهِ بِالْبَقَرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5548

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 4

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 456

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5549)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) pada hari Nahr, "Barangsiapa yang menyembelih korbannya sebelum solat , hendaklah mengulanginya (menyembelih korban yang lain). "Seorang lelaki bangun dan berkata, "Ya Rasulullah! Ini adalah hari di mana daging diinginkan. "Dia kemudian menyebutkan jiran-jirannya yang mengatakan, "Saya mempunyai seekor domba jantan berusia enam bulan yang lebih baik bagi saya daripada daging dua ekor domba. "Nabi (ﷺ) mengizinkannya menyembelihnya sebagai korban, tetapi saya tidak tahu apakah kebenaran ini sah untuk lelaki lain atau tidak. Nabi (ﷺ) kemudian pergi ke arah dua ekor domba jantan dan menyembelihnya, lalu orang-orang itu pergi ke arah beberapa domba dan membagikannya di antara mereka.
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ ‏ "‏ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ ‏" ‏‏.‏ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ ـ وَذَكَرَ جِيرَانَهُ ـ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ‏.‏ فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ، فَلاَ أَدْرِي أَبَلَغَتِ الرُّخْصَةُ مَنْ سِوَاهُ أَمْ لاَ، ثُمَّ انْكَفَأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى كَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا، وَقَامَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَتَوَزَّعُوهَا أَوْ قَالَ فَتَجَزَّعُوهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5549

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 5

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 457

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5550)

Diriwayatkan oleh Abu Bakra:

Nabi (ﷺ), "Waktu telah kembali ke keadaan asalnya seperti ketika Allah menciptakan Langit dan Bumi. Tahun itu dua belas bulan, empat daripadanya adalah suci, tiga daripadanya berturut-turut, yaitu Dhul-Qa'da, Dhul Hijja dan Muharram, (makhluk keempat) Rajab Mudar yang berada di antara Juma'da (ath-thamj dan Sha'ban. Nabi (ﷺ) kemudian bertanya, "Bulan mana ini? " Kami berkata "Allah dan Rasulnya lebih tahu. "Dia diam selama ini sehingga kami menyangka dia akan memanggilnya dengan nama selain dari nama sebenarnya. Dia berkata, "Bukankah itu bulan Dhul-Hijja? " Kami berkata "Ya. "Dia berkata, "Kota mana ini? " Kami berkata, "Allah dan Rasulnya lebih tahu. "Dia terus diam sehingga kami menyangka bahawa dia akan menyebutnya, ya nama selain dari nama sebenarnya. Dia berkata, "bukankah kota itu (Mekah)? " Kami menjawab, "Ya. "Dia berkata, "Hari apa hari ini? " Kami menjawab, "Allah dan Rasul-Nya lebih tahu. "Dia diam begitu lama bahawa kita menyangka bahawa dia akan memanggilnya dengan nama selain daripada nama sebenarnya betul. Dia berkata, "Bukankah itu hari Nahr? " Kami menjawab, "Ya. "Dia kemudian berkata, "Darah, harta benda dan kehormatanmu sama suci antara satu sama lain seperti hari ini di kota ini di bulan ini. Kamu akan bertemu dengan Tuhanmu dan Dia akan bertanya kepadamu tentang perbuatanmu. Hati-hati! Jangan sesat mengikuti saya dengan memotong leher satu sama lain. Ini menjadi tanggungjawab mereka yang hadir untuk menyampaikan mesej ini kepada mereka yang tidak hadir, kerana ada di antara mereka yang disampaikan mungkin memahaminya lebih baik daripada beberapa orang yang telah mendengarnya secara langsung. "(Muhammad, sub-pencerita, ketika menyebutkan hal ini pernah berkata: Nabi kemudian berkata, "Tidak diragukan lagi! Bukankah saya telah menyampaikan (Allah) Mesej (kepada anda)? Bukankah saya telah menyampaikan pesanan Allah (kepada anda)? " "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الزَّمَانُ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا، مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ، ثَلاَثٌ مُتَوَالِيَاتٌ ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ، وَرَجَبُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ، أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَىُّ يَوْمٍ هَذَا ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ ـ قَالَ مُحَمَّدٌ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ وَأَعْرَاضَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا، فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ، وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ، أَلاَ فَلاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلاَّلاً، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، أَلاَ لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ، فَلَعَلَّ بَعْضَ مَنْ يَبْلُغُهُ أَنْ يَكُونَ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ ـ وَكَانَ مُحَمَّدٌ إِذَا ذَكَرَهُ قَالَ صَدَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ـ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ أَلاَ هَلْ بَلَّغْتُ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5550

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 6

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 458

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5551)

Diriwayatkan oleh Nafi':

'Abdullah (bin'Umar) biasa menyembelih korbannya di tempat penyembelihan (iaitu tempat penyembelihan Nabi (ﷺ)).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَنْحَرُ فِي الْمَنْحَرِ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي مَنْحَرَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5551

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 7

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 459

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5552)

Ibnu Umar berkata, "Rasulullah (ﷺ) menyembelih (unta dan domba, dll.) Sebagai korban di Musalla. "

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَذْبَحُ وَيَنْحَرُ بِالْمُصَلَّى‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5552

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 8

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 459

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5553)

Diriwayatkan oleh Anas bin Malik:

Nabi (ﷺ) mempersembahkan dua ekor domba jantan sebagai korban dan saya juga pernah mempersembahkan dua ekor domba jantan.
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ وَأَنَا أُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5553

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 9

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 460

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5554)

Diriwayatkan oleh Anas:

Rasulullah (ﷺ) datang ke arah dua ekor domba jantan yang mempunyai warna hitam dan putih dan menyembelihnya dengan tangannya sendiri.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ فَذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ‏.‏ تَابَعَهُ وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ‏.‏ وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ وَحَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5554

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 10

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 461

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5555)

Diriwayatkan oleh `Uqba bin'Amir:

bahawa Nabi (ﷺ) memberinya beberapa ekor domba untuk diagihkan di antara para sahabatnya untuk disembelih sebagai korban ( `Id - al - Adha). Seorang kanak-kanak ditinggalkan dan dia memberitahu Nabi (ﷺ) ketika itu dia berkata kepadanya, "Sembelihlah itu sebagai korban (bagi pihakmu)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ ضَحَايَا، فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ ضَحِّ أَنْتَ بِهِ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5555

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 11

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 462

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5556)

Diriwayatkan oleh Al-Bara'bin'Azib:

Seorang bapa saudara saya bernama Abu Burda, menyembelih korbannya sebelum solat `Id. Maka Rasulullah (ﷺ) kepadanya, "Domba kamu yang disembelih hanyalah kambing (bukan korban). "Abu Burda berkata, "Ya Rasulullah! Saya telah mendapat anak kecil. "Nabi (ﷺ) bersabda,“ Sembelihlah (sebagai korban) tetapi tidak akan dibenarkan bagi orang lain selain kamu. ”Nabi (ﷺ) menambahkan,“ Barangsiapa menyembelih korbannya sebelum solat (Id), dia hanya menyembelih untuk dirinya sendiri dan barangsiapa menyembelihnya setelah solat , dia mempersembahkan korbannya dengan betul dan mengikuti tradisi kaum muslimin. "
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ ضَحَّى خَالٌ لِي يُقَالُ لَهُ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ شَاتُكَ شَاةُ لَحْمٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عِنْدِي دَاجِنًا جَذَعَةً مِنَ الْمَعَزِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْبَحْهَا وَلَنْ تَصْلُحَ لِغَيْرِكَ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَإِنَّمَا يَذْبَحُ لِنَفْسِهِ، وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ، وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عُبَيْدَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ وَإِبْرَاهِيمَ‏.‏ وَتَابَعَهُ وَكِيعٌ عَنْ حُرَيْثٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ‏.‏ وَقَالَ عَاصِمٌ وَدَاوُدُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ‏.‏ وَقَالَ زُبَيْدٌ وَفِرَاسٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عِنْدِي جَذَعَةٌ‏.‏ وَقَالَ أَبُو الأَحْوَصِ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنَاقٌ جَذَعَةٌ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ عَنَاقٌ جَذَعٌ، عَنَاقُ لَبَنٍ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5556

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 12

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 463

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5557)

Diriwayatkan Al-Bara':

Abu Burda menyembelih (korban) sebelum solat (Id) di mana Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, "Sembelihlah korban lain daripada itu. "Abu Burda berkata, "Aku tidak punya apa-apa kecuali seorang Jadha'a. "(Shu `ba berkata: Mungkin Abu Burda juga mengatakan bahawa Jadha'a lebih baik daripada domba tua menurut pendapatnya.) Nabi (ﷺ) bersabda, "(Sudahlah), sembelihlah untuk menebus yang lain, tetapi itu tidak akan mencukupi bagi orang lain setelah kamu. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْدِلْهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ عِنْدِي إِلاَّ جَذَعَةٌ ـ قَالَ شُعْبَةُ وَأَحْسِبُهُ قَالَ ـ هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تَجْزِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ عَنَاقٌ جَذَعَةٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5557

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 13

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 464

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5558)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) menyembelih dua ekor domba jantan, berwarna hitam dan putih (sebagai korban) dan saya melihatnya meletakkan kakinya di sisi mereka dan menyebut nama dan Takbir Allah (Allahu Akbar). Kemudian dia menyembelih mereka dengan tangannya sendiri.
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، فَرَأَيْتُهُ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا يُسَمِّي وَيُكَبِّرُ، فَذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5558

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 14

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 465

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5559)

Diriwayatkan `Aisyah:

Rasulullah (ﷺ) memasuki saya di Sarif ketika saya menangis (kerana saya takut bahawa saya tidak dapat menunaikan Haji,). Dia berkata, "Apa yang salah dengan Anda? Sudahkah anda mendapatkan haid? " Saya menjawab, "Ya. "Dia berkata, "Ini adalah masalah yang telah ditentukan oleh Allah untuk semua anak perempuan Adam, jadi lakukan upacara Haji seperti yang dilakukan para jemaah, tetapi jangan melakukan tawaf di sekitar Ka'ba. "Rasulullah (ﷺ) menyembelih beberapa ekor lembu sebagai korban bagi isteri-isterinya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَرِفَ وَأَنَا أَبْكِي، فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكِ أَنَفِسْتِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ اقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ ‏"‏‏.‏ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5559

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 15

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 466

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5560)

Diriwayatkan Al-Bara':

Saya mendengar Nabi (ﷺ) menyampaikan khutbah dan dia berkata (pada Hari `Id-Allah. A), "Perkara pertama yang akan kita lakukan pada hari ini adalah kita akan mengucapkan doa `Id, kemudian kami akan kembali dan menyembelih korban kami; dan barangsiapa yang melakukannya, maka sesungguhnya dia telah mengikuti tradisi kami dan barangsiapa yang menyembelih korbannya (sebelum solat ), apa yang dia tawarkan hanyalah daging yang dia sajikan kepada keluarganya dan itu bukan berkorban. "Abu Burda bangun dan berkata, "Ya Rasulullah! Saya menyembelih korban sebelum solat dan saya mendapat Jadha'a yang lebih baik daripada domba tua. "Nabi (ﷺ), "Sembelihlah untuk menebusnya, tetapi tidak akan mencukupi bagi orang lain setelah kamu. "
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي زُبَيْدٌ، قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا نَبْدَأُ مِنْ يَوْمِنَا هَذَا أَنْ نُصَلِّيَ، ثُمَّ نَرْجِعَ فَنَنْحَرَ، فَمَنْ فَعَلَ هَذَا فَقَدْ أَصَابَ سُنَّتَنَا، وَمَنْ نَحَرَ فَإِنَّمَا هُوَ لَحْمٌ يُقَدِّمُهُ لأَهْلِهِ، لَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَىْءٍ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو بُرْدَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أُصَلِّيَ، وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ اجْعَلْهَا مَكَانَهَا، وَلَنْ تَجْزِيَ أَوْ تُوفِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5560

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 16

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 467

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5561)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang menyembelih korban sebelum solat `Id, hendaklah mengulanginya (menyembelih yang lain). "Seorang lelaki berkata, "Ini adalah hari di mana daging diinginkan. "Kemudian dia menyebutkan keperluan tetangganya (untuk daging) dan Nabi (ﷺ) sepertinya menerima alasannya. Orang itu berkata, "Saya mempunyai seorang Jadha'a yang lebih baik bagi saya daripada dua ekor domba. "Nabi (ﷺ) mengizinkannya (menyembelihnya sebagai korban). Tetapi saya tidak tahu sama ada kebenaran ini adalah umum bagi semua orang Islam atau tidak. Nabi (ﷺ) kemudian pergi ke arah dua ekor domba jantan dan menyembelihnya dan orang-orang pergi ke arah domba mereka dan menyembelih mereka.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيُعِدْ ‏" ‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ هَذَا يَوْمٌ يُشْتَهَى فِيهِ اللَّحْمُ ـ وَذَكَرَ مِنْ جِيرَانِهِ فَكَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَذَرَهُ ـ وَعِنْدِي جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ شَاتَيْنِ فَرَخَّصَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَدْرِي بَلَغَتِ الرُّخْصَةُ أَمْ لاَ، ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ ـ يَعْنِي فَذَبَحَهُمَا ـ ثُمَّ انْكَفَأَ النَّاسُ إِلَى غُنَيْمَةٍ فَذَبَحُوهَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5561

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 17

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 468

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5562)

Diriwayatkan oleh Jundab bin Sufyan Al-Bajali:

Saya menyaksikan Nabi (ﷺ) pada hari Nahr. Dia berkata, "Sesiapa yang menyembelih korban sebelum menunaikan solat `Id, harus menyembelih korban lain di tempatnya; dan barangsiapa yang belum menyembelih korbannya, harus menyembelih sekarang. "
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، سَمِعْتُ جُنْدَبَ بْنَ سُفْيَانَ الْبَجَلِيَّ، قَالَ شَهِدْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيُعِدْ مَكَانَهَا أُخْرَى، وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ فَلْيَذْبَحْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5562

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 18

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 469

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5563)

Diriwayatkan Al-Bara':

Suatu hari Rasulullah (ﷺ) mengucapkan doa `Id dan berkata, "Barangsiapa yang memakbulkan doa kita dan menghadap kiblat kita, janganlah menyembelih korban sampai dia menyelesaikan solat `Id. "Abu Burda bin Niyar bangkit dan berkata, "Ya Rasulullah! Saya telah melakukannya. Nabi (ﷺ), "Itu adalah sesuatu yang telah kamu lakukan sebelum waktunya. "Abu Burda berkata, "Jadha'a yang lebih baik daripada dua ekor domba tua; haruskah saya menyembelihnya? "Nabi (ﷺ), "Ya, tetapi tidak akan mencukupi bagi orang lain setelah kamu. "
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ، فَقَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى صَلاَتَنَا وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا، فَلاَ يَذْبَحْ حَتَّى يَنْصَرِفَ ‏"‏‏.‏ فَقَامَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ نِيَارٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَعَلْتُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هُوَ شَىْءٌ عَجَّلْتَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَإِنَّ عِنْدِي جَذَعَةً هِيَ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّتَيْنِ آذْبَحُهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، ثُمَّ لاَ تَجْزِي عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ عَامِرٌ هِيَ خَيْرُ نَسِيكَتِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5563

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 19

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 470

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5564)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) pernah berkorban, dua ekor domba jantan, berwarna hitam dan putih dan biasa meletakkan kakinya di sisi mereka dan menyembelihnya dengan tangannya sendiri.
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صَفْحَتِهِمَا، وَيَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5564

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 20

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 471

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5565)

Diriwayatkan oleh Anas:

Nabi (ﷺ) mempersembahkan korban, dua ekor domba jantan, berwarna hitam dan putih. Dia menyembelih mereka dengan tangannya sendiri dan menyebut nama Allah di atas mereka dan mengucapkan Takbir dan meletakkan kakinya di sisi mereka.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ضَحَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ، وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5565

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 21

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 472

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5566)

Diriwayatkan oleh Masruq:

bahawa dia mendatangi `Aisyah dan berkata kepadanya, "Wahai Ibu orang-orang yang beriman! Ada seorang lelaki yang mengirim seorang Hadi ke Ka `ba dan tinggal di kotanya dan meminta agar unta Hadi-nya dihiasi ketika dia masih dalam keadaan Ihram dari hari itu hingga orang-orang menyelesaikan Ihram mereka (setelah menyelesaikan semua upacara Haji) "(Apa yang anda katakan mengenainya? ) Masruq menambah, saya mendengar tepukan tangannya di belakang tirai. Dia berkata, "Saya biasa memutar karangan bunga untuk Hadi Rasulullah (ﷺ) dan dia biasa mengirim Hadi ke Ka'ba tetapi dia tidak pernah menganggap tidak sah apa yang lelaki boleh lakukan dengan isteri mereka sehingga orang kembali (dari Haji).
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ أَتَى عَائِشَةَ، فَقَالَ لَهَا يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّ رَجُلاً يَبْعَثُ بِالْهَدْىِ إِلَى الْكَعْبَةِ، وَيَجْلِسُ فِي الْمِصْرِ، فَيُوصِي أَنْ تُقَلَّدَ بَدَنَتُهُ، فَلاَ يَزَالُ مِنْ ذَلِكَ الْيَوْمِ مُحْرِمًا حَتَّى يَحِلَّ النَّاسُ‏.‏ قَالَ فَسَمِعْتُ تَصْفِيقَهَا مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ فَقَالَتْ لَقَدْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلاَئِدَ هَدْىِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَيَبْعَثُ هَدْيَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَمَا يَحْرُمُ عَلَيْهِ مِمَّا حَلَّ لِلرِّجَالِ مِنْ أَهْلِهِ، حَتَّى يَرْجِعَ النَّاسُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5566

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 22

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 473

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5567)

Diriwayatkan oleh Jabir bin `Abdullah:

Selama hidup Nabi (ﷺ), kami biasa membawa daging korban (Id al Adha) ke Madinah. (Perawi sering berkata. Daging orang Hadi).
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ عَمْرٌو أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كُنَّا نَتَزَوَّدُ لُحُومَ الأَضَاحِيِّ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَدِينَةِ، وَقَالَ غَيْرَ مَرَّةٍ لُحُومَ الْهَدْىِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5567

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 23

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 474

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5568)

Diriwayatkan oleh Abu Sa `id Al-Khudri:

bahawa ketika dia tidak hadir (pada masa `Id-al-Adha) dan ketika dia datang. sebilangan daging dihadiahkan kepadanya. dan orang-orang berkata (kepadanya), 'Ini adalah daging pengorbanan kami, "katanya. saudaranya, Abu Qatada (yang merupakan saudara kandungnya dan merupakan salah satu pahlawan perang Badar) dan menyebutkan kepadanya bahawa Dia Sa'd. disimpan dan dimakan kemudian hari).
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، أَنَّ ابْنَ خَبَّابٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ كَانَ غَائِبًا، فَقَدِمَ فَقُدِّمَ إِلَيْهِ لَحْمٌ‏.‏ قَالَ وَهَذَا مِنْ لَحْمِ ضَحَايَانَا‏.‏ فَقَالَ أَخِّرُوهُ لاَ أَذُوقُهُ‏.‏ قَالَ ثُمَّ قُمْتُ فَخَرَجْتُ حَتَّى آتِيَ أَخِي قَتَادَةَ ـ وَكَانَ أَخَاهُ لأُمِّهِ، وَكَانَ بَدْرِيًّا ـ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ حَدَثَ بَعْدَكَ أَمْرٌ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5568

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 24

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 475

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5569)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Aqua':

Nabi (ﷺ), "Sesiapa yang menyembelih korban tidak boleh menyimpan dagingnya setelah tiga hari. "Ketika itu tahun berikutnya, orang-orang berkata, "Ya Rasulullah! Adakah kita akan melakukan seperti yang kita lakukan tahun lalu? " Dia berkata, 'Makanlah dan beri makan kepada orang lain dan simpanlah pada tahun itu orang-orang mengalami kesukaran dan saya ingin kamu menolong (yang memerlukan).
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ ضَحَّى مِنْكُمْ فَلاَ يُصْبِحَنَّ بَعْدَ ثَالِثَةٍ وَفِي بَيْتِهِ مِنْهُ شَىْءٌ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الْمُقْبِلُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ نَفْعَلُ كَمَا فَعَلْنَا عَامَ الْمَاضِي قَالَ ‏"‏ كُلُوا وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا فَإِنَّ ذَلِكَ الْعَامَ كَانَ بِالنَّاسِ جَهْدٌ فَأَرَدْتُ أَنْ تُعِينُوا فِيهَا ‏"‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5569

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 25

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 476

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5570)

Diriwayatkan `Aisyah:

Kami biasa memberi garam pada daging korban dan menghadiahkannya kepada Nabi (ﷺ) di Madinah. Setelah dia berkata, "Jangan makan (daging itu) lebih dari tiga hari. "Itu bukan pesanan terakhir, tetapi (tahun itu) dia mahu kita memberi makanan kepada orang lain, Allah lebih mengetahui.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ الضَّحِيَّةُ كُنَّا نُمَلِّحُ مِنْهُ، فَنَقْدَمُ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ تَأْكُلُوا إِلاَّ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ‏" ‏‏.‏ وَلَيْسَتْ بِعَزِيمَةٍ، وَلَكِنْ أَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ مِنْهُ وَاللَّهُ أَعْلَمُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5570

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 26

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 477

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5571)

Diriwayatkan oleh Abu `Ubaid:

hamba Ibn Azhar yang dibebaskan bahawa dia menyaksikan Hari `Id-al-Adha dengan `Umar bin Al-Khattab. `Umar mengucapkan doa `Id sebelum khutbah dan kemudian menyampaikan khutbah di hadapan orang-orang, dengan berkata, "Wahai orang! Rasulullah (ﷺ) melarang kamu untuk berpuasa (pada hari pertama) masing-masing dari kedua Ida ini, untuk salah satunya adalah Hari berbuka puasa dan yang lainnya adalah hari di mana kamu memakan daging korbanmu. "
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ أَنَّهُ شَهِدَ الْعِيدَ يَوْمَ الأَضْحَى مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ نَهَاكُمْ عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْعِيدَيْنِ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ وَأَمَّا الآخَرُ فَيَوْمٌ تَأْكُلُونَ نُسُكَكُمْ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5571

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 27

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 478

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5572)

Diriwayatkan oleh Abu `Ubaid:

(dalam kesinambungan di atas). Kemudian saya menyaksikan `Id dengan `Uthman bin `Affan dan itu pada hari Jumaat. Dia mengucapkan doa sebelum khotbah, dengan berkata, "Wahai orang! Hari ini kamu mengadakan dua'perayaannya", jadi siapa pun dari mereka yang tinggal di Al- `Awali (pinggiran kota) ingin menunggu solat Jumaat, dia boleh tunggu dan barang siapa yang ingin kembali (pulang) diberikan izin saya untuk melakukannya. "
قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُ مَعَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَكَانَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ قَدِ اجْتَمَعَ لَكُمْ فِيهِ عِيدَانِ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْتَظِرَ الْجُمُعَةَ مِنْ أَهْلِ الْعَوَالِي فَلْيَنْتَظِرْ، وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَرْجِعَ فَقَدْ أَذِنْتُ لَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5572

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 28

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5573)

Diriwayatkan oleh Abu `Ubaid:

(dalam kesinambungan di atas). Kemudian saya menyaksikan (yang'itu) dengan `Ali bin Abi Talib dan dia juga mengucapkan doa `Id sebelum khutbah dan kemudian menyampaikan khutbah di hadapan orang-orang dan berkata, "Rasulullah (ﷺ) telah melarang kamu memakan daging pengorbanan anda selama lebih dari tiga hari. "
قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ ثُمَّ شَهِدْتُهُ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَصَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَاكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا لُحُومَ نُسُكِكُمْ فَوْقَ ثَلاَثٍ‏.‏ وَعَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ نَحْوَهُ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5573

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 29

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (5574)

Salim yang Diriwayatkan oleh:

`Abdullah bin `Umar berkata, "Rasulullah (ﷺ), "Makanlah daging korban (dari `Id al Adha) selama tiga hari. "Ketika `Abdullah berangkat dari Mina, dia biasa makan (roti dengan) minyak , jangan sampai dia memakan daging Hadi (yang dianggap tidak sah setelah tiga hari `Id).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُلُوا مِنَ الأَضَاحِيِّ ثَلاَثًا ‏" ‏‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَأْكُلُ بِالزَّيْتِ حِينَ يَنْفِرُ مِنْ مِنًى، مِنْ أَجْلِ لُحُومِ الْهَدْىِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 5574

Rujukan dalam buku: Buku 73, Hadis 30

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 7, Buku 68, Hadis 480

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: