Buku Pemindahan Hutang dari Satu Orang ke Orang Lain (Al-Hawaala) (كتاب الحوالات )

Hadis: (2287)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Penundaan (penundaan) dalam membayar hutang oleh orang kaya adalah ketidakadilan. Oleh itu, jika hutang anda dipindahkan dari penghutang anda kepada penghutang yang kaya, anda harus setuju. "
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، فَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2287

Rujukan dalam buku: Buku 38, Hadis 1

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 37, Hadis 486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2288)

Diriwayatkan oleh Abu Huraira:

Nabi (ﷺ), "Penundaan (penundaan) pembayaran hutang oleh orang kaya adalah ketidakadilan. Oleh itu, jika hutang anda dipindahkan dari penghutang anda kepada penghutang yang kaya, anda harus setuju. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ ذَكْوَانَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ، وَمَنْ أُتْبِعَ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتَّبِعْ ‏" ‏‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2288

Rujukan dalam buku: Buku 38, Hadis 2

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 37, Hadis 487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain:


Hadis: (2289)

Diriwayatkan oleh Salama bin Al-Akwa:

Suatu ketika, semasa kami duduk bersama-sama dengan Nabi, seorang lelaki mati dibawa. Nabi (ﷺ) diminta untuk memimpin solat jenazah untuk si mati. Dia berkata, "Apakah dia berhutang? " Orang-orang menjawab dengan negatif. Dia berkata, "Apakah dia telah meninggalkan kekayaan? " Mereka berkata, "Tidak. "Oleh itu, dia memimpin solat jenazahnya. Seorang lelaki mati dibawa dan orang-orang itu berkata, "Ya Rasulullah! Pimpinlah solat jenazahnya. "Nabi (ﷺ), "Apakah dia berhutang? " Mereka berkata, "Ya. "Dia berkata, "Apakah dia telah meninggalkan kekayaan? " Mereka berkata, ''Tiga Dinar. "Jadi, dia memimpin solat . Kemudian orang ketiga yang mati dibawa dan orang-orang berkata (kepada Nabi (ﷺ)), Tolong pimpinlah solat jenazahnya. "Dia berkata, "Apakah dia telah meninggalkan kekayaan? " Mereka berkata, "Tidak. "Dia bertanya, "Apakah dia berhutang? " Mereka berkata, ("Ya! Dia harus membayar) tiga orang Makan. ", Dia (menolak untuk berdoa dan) berkata, "Maka berdoalah untuk (mati) temanmu. "Abu Qatada berkata, "Ya Rasulullah (ﷺ)! Pimpinlah solat jenazahnya dan aku akan membayar hutangnya. "Jadi, dia memimpin solat .
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ أُتِيَ بِجَنَازَةٍ أُخْرَى، فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قِيلَ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا ثَلاَثَةَ دَنَانِيرَ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهَا، ثُمَّ أُتِيَ بِالثَّالِثَةِ، فَقَالُوا صَلِّ عَلَيْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَرَكَ شَيْئًا ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ عَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏‏.‏ قَالُوا ثَلاَثَةُ دَنَانِيرَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ صَلِّ عَلَيْهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَعَلَىَّ دَيْنُهُ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ‏.‏

Rujukan Dar-us-Salam Hadis 2289

Rujukan dalam buku: Buku 38, Hadis 3

Rujukan laman USC-MSA (English) Volum 3, Buku 37, Hadis 488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.

Rujukan lain-lain: