Kitab Ulasan mengenai Al-Quran ( كتاب التفسير)

Hadis: (3018c)

'Aisyah mengatakan bahawa untuk firman Allah:

"Sekiranya anda takut bahawa anda tidak akan dapat melihat keadilan dalam hal gadis yatim piatu)," itu dinyatakan dengan merujuk kepada seseorang yang mempunyai gadis yatim (sebagai wadnya) dan dia adalah penjaganya, dan pewarisnya, dan dia memiliki harta benda, tetapi tidak ada yang bersaing atas namanya kecuali dirinya sendiri. Dan dia (penjaganya) tidak memberikannya dalam perkahwinan kerana hartanya dan dia menyiksanya dan memperlakukannya dengan buruk, itu berkaitan dengannya (Allah berfirman:) "Sekiranya kamu takut bahawa kamu tidak akan dapat memerhatikannya ekuiti sekiranya gadis yatim piatu, maka berkahwinlah dengan siapa yang anda suka di kalangan wanita, "i. e. apa sahaja yang telah saya hukumkan untuk anda dan tinggalkan dia yang anda siksa.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، فِي قَوْلِهِ ‏{‏ وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى‏}‏ قَالَتْ أُنْزِلَتْ فِي الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْيَتِيمَةُ وَهُوَ وَلِيُّهَا وَوَارِثُهَا وَلَهَا مَالٌ وَلَيْسَ لَهَا أَحَدٌ يُخَاصِمُ دُونَهَا فَلاَ يُنْكِحُهَا لِمَالِهَا فَيَضُرُّ بِهَا وَيُسِيءُ صُحْبَتَهَا فَقَالَ ‏{‏ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ‏}‏ يَقُولُ مَا أَحْلَلْتُ لَكُمْ وَدَعْ هَذِهِ الَّتِي تَضُرُّ بِهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku56, Hadis 8

Rujukan Hadis 3018c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 43, Hadis 7158