Kitab <i> Zuhd </i> dan Melembutkan Hati ( كتاب الزهد والرقائق)

Hadis: (2009d)

Al-Bara 'melaporkan:

Abu Bakar membeli pelana dari saya dengan harga tiga belas dirham; hadis yang lain adalah sama, dan dalam riwayat Uthman b. 'Umar, kata-katanya adalah: Dia (Suraqa b. Malik) mendekati Rasulullah (ﷺ), dan dia (Nabi saw) mengutuknya dan untanya tenggelam di bumi hingga ke perut dan dia melompat dari situ dan berkata: Muhammad, saya sedar sepenuhnya bahawa itu adalah perbuatan anda Berdoalah kepada Allah agar Dia menyelamatkan saya dari keadaan di mana saya berada (bekerja keras) dan saya memberi anda janji yang sungguh-sungguh bahawa saya akan menyimpan ini sebagai rahsia dari semua orang yang akan mengejar saya. Pegang anak panah dari situ (bergetar) kerana kamu akan menemui unta dan hamba-hamba-Ku di tempat seperti itu dan kamu boleh mendapatkan apa sahaja yang kamu perlukan (ketika menunjukkan anak panah ini). Dia (Nabi saw) berkata: Saya tidak memerlukan unta anda. Dan kami (Nabi dan Abu Bakar) datang ke Madinah pada waktu malam dan orang-orang mula bertanyakan di mana Rasulullah (ﷺ) berada dan dia berkemah di suku Najjar yang berkaitan dengan' Abd ul-Muttalib dari sebelah ibu. Rasulullah (ﷺ) menghormati mereka, lalu orang naik ke atas rumah dan wanita juga lelaki dan lelaki tersebar di jalan, dan mereka semua menangis: Muhammad, Rasulullah, Muhammad, Rasulullah.
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، كِلاَهُمَا عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ اشْتَرَى أَبُو بَكْرٍ مِنْ أَبِي رَحْلاً بِثَلاَثَةَ عَشَرَ دِرْهَمًا وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى حَدِيثِ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ مِنْ رِوَايَةِ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ فَلَمَّا دَنَا دَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَاخَ فَرَسُهُ فِي الأَرْضِ إِلَى بَطْنِهِ وَوَثَبَ عَنْهُ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ هَذَا عَمَلُكَ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يُخَلِّصَنِي مِمَّا أَنَا فِيهِ وَلَكَ عَلَىَّ لأُعَمِّيَنَّ عَلَى مَنْ وَرَائِي وَهَذِهِ كِنَانَتِي فَخُذْ سَهْمًا مِنْهَا فَإِنَّكَ سَتَمُرُّ عَلَى إِبِلِي وَغِلْمَانِي بِمَكَانِ كَذَا وَكَذَا فَخُذْ مِنْهَا حَاجَتَكَ قَالَ ‏"‏ لاَ حَاجَةَ لِي فِي إِبِلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ لَيْلاً فَتَنَازَعُوا أَيُّهُمْ يَنْزِلُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَنْزِلُ عَلَى بَنِي النَّجَّارِ أَخْوَالِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أُكْرِمُهُمْ بِذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَصَعِدَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ فَوْقَ الْبُيُوتِ وَتَفَرَّقَ الْغِلْمَانُ وَالْخَدَمُ فِي الطُّرُقِ يُنَادُونَ يَا مُحَمَّدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَا مُحَمَّدُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku55, Hadis 96

Rujukan Hadis 2009d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 42, Hadis 7150