Kitab <i> Zuhd </i> dan Melembutkan Hati ( كتاب الزهد والرقائق)

Hadis: (2009c)

Al-Bara 'b. 'Azib melaporkan bahawa Abu Bakar Siddiq datang ke kediaman ayahku (' Azib) dan membeli haudaj darinya dan berkata kepada 'Azib:

Hantar anakmu ke kediamanku (untuk membawa haudaj ini), dan ayahku berkata kepadaku: Bawalah (untuknya). Oleh itu, saya membawanya dan di sana pergi bersama dia (dengan Abu Bakar) ayah saya untuk mengambil harganya dan dia ('Azib) berkata kepada Abu Bakar: Abu Bakar, ceritakan kepada saya apa yang anda berdua lakukan pada malam ketika anda menetapkan dalam perjalanan bersama dengan Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Kami berangkat pada waktu malam dan terus berjalan hingga tengah hari, dan jalan itu kosong dan sehingga tidak ada yang melewati itu (sehingga) di sana muncul sebuah batu besar di hadapan kami. Ia mempunyai naungan dan sinar matahari tidak sampai ke tempat itu. Jadi kami turun di tempat itu. Saya kemudian pergi ke batu dan meratakan tanah dengan tangan di tempat di mana Nabi (ﷺ) akan berehat di bawah naungannya. Saya kemudian meletakkan tempat tidur dan berkata: Rasulullah, tidurlah dan saya akan berjaga-jaga di sekeliling anda. Saya keluar dan memerhatikan sekelilingnya. Di sana kami melihat seorang gembala bergerak ke arah batu itu dengan kawanannya dan dia menginginkan apa yang kami maksudkan (i. Berehat). Saya berjumpa dengannya dan berkata kepadanya: Anak muda, dari mana anda berada? Dia berkata: Saya adalah orang dari Madinah. Saya berkata, adakah susu di dalam bulu domba dan kambing anda? Dia berkata: Ya. Dia memegang seekor kambing, dan saya berkata kepadanya: Bersihkan uder dengan baik sehingga bebas dari rambut, debu dan kotoran. Saya melihat al-Bara 'memukul tangannya yang lain (untuk memberi petunjuk) bagaimana dia melakukannya. Dia memerah susu kambing untuk saya dalam cawan kayu yang ada bersamanya dan saya mempunyai baldi di mana saya menyimpan air untuk diminum dan untuk berwuduk. Saya datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan tidak suka membangunkannya dari tidur tetapi dia secara tidak sengaja terkejut dari tidur. Saya menuangkan air ke atas susu (hingga sejuk) dan saya berkata: Wahai Rasulullah, ambil susu ini. Dia kemudian mengambilnya dan saya gembira dan dia (Nabi saw) berkata: Bukankah sekarang waktunya untuk berjalan? Saya berkata: Sudah tentu. Oleh itu, dia berjalan setelah matahari melewati meridian dan Suraqa b. Malik mengejar kami dan kami telah berjalan di tanah yang lembut dan rata. Saya berkata: Rasulullah, kita akan ditimpa oleh mereka. Setelah itu dia berkata: Jangan bersedih hati. Sesungguhnya Allah bersama kita. Kemudian Rasulullah (ﷺ) mengutuknya dan kudanya tenggelam ke bumi. Saya rasa dia juga berkata: Saya tahu anda telah melemparkan kutukan kepada saya. Oleh itu, mohonlah kepada Allah untuk saya dan saya bersumpah bahawa saya akan memalingkan semua orang yang akan mencari anda. Maka dia (Rasul Allah) memohon kepada Allah dan dia diselamatkan dan dia kembali dan kepada semua orang yang dia temui, dia berkata: Saya telah menyisir semua sisi ini. Pendek kata, dia mengalihkan semua orang yang ditemuinya dan dia sebenarnya menunaikan janjinya.
حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ إِلَى أَبِي فِي مَنْزِلِهِ فَاشْتَرَى مِنْهُ رَحْلاً فَقَالَ لِعَازِبٍ ابْعَثْ مَعِيَ ابْنَكَ يَحْمِلْهُ مَعِي إِلَى مَنْزِلِي فَقَالَ لِي أَبِي احْمِلْهُ ‏.‏ فَحَمَلْتُهُ وَخَرَجَ أَبِي مَعَهُ يَنْتَقِدُ ثَمَنَهُ فَقَالَ لَهُ أَبِي يَا أَبَا بَكْرٍ حَدِّثْنِي كَيْفَ صَنَعْتُمَا لَيْلَةَ سَرَيْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ أَسْرَيْنَا لَيْلَتَنَا كُلَّهَا حَتَّى قَامَ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ وَخَلاَ الطَّرِيقُ فَلاَ يَمُرُّ فِيهِ أَحَدٌ حَتَّى رُفِعَتْ لَنَا صَخْرَةٌ طَوِيلَةٌ لَهَا ظِلٌّ لَمْ تَأْتِ عَلَيْهِ الشَّمْسُ بَعْدُ فَنَزَلْنَا عِنْدَهَا فَأَتَيْتُ الصَّخْرَةَ فَسَوَّيْتُ بِيَدِي مَكَانًا يَنَامُ فِيهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي ظِلِّهَا ثُمَّ بَسَطْتُ عَلَيْهِ فَرْوَةً ثُمَّ قُلْتُ نَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَا أَنْفُضُ لَكَ مَا حَوْلَكَ فَنَامَ وَخَرَجْتُ أَنْفُضُ مَا حَوْلَهُ فَإِذَا أَنَا بِرَاعِي غَنَمٍ مُقْبِلٍ بِغَنَمِهِ إِلَى الصَّخْرَةِ يُرِيدُ مِنْهَا الَّذِي أَرَدْنَا فَلَقِيتُهُ فَقُلْتُ لِمَنْ أَنْتَ يَا غُلاَمُ فَقَالَ لِرَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قُلْتُ أَفِي غَنَمِكَ لَبَنٌ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قُلْتُ أَفَتَحْلُبُ لِي قَالَ نَعَمْ ‏.‏ فَأَخَذَ شَاةً فَقُلْتُ لَهُ انْفُضِ الضَّرْعَ مِنَ الشَّعَرِ وَالتُّرَابِ وَالْقَذَى - قَالَ فَرَأَيْتُ الْبَرَاءَ يَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى الأُخْرَى يَنْفُضُ - فَحَلَبَ لِي فِي قَعْبٍ مَعَهُ كُثْبَةً مِنْ لَبَنٍ قَالَ وَمَعِي إِدَاوَةٌ أَرْتَوِي فِيهَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لِيَشْرَبَ مِنْهَا وَيَتَوَضَّأَ - قَالَ - فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَهُ مِنْ نَوْمِهِ فَوَافَقْتُهُ اسْتَيْقَظَ فَصَبَبْتُ عَلَى اللَّبَنِ مِنَ الْمَاءِ حَتَّى بَرَدَ أَسْفَلُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْرَبْ مِنْ هَذَا اللَّبَنِ - قَالَ - فَشَرِبَ حَتَّى رَضِيتُ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلَمْ يَأْنِ لِلرَّحِيلِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَ فَارْتَحَلْنَا بَعْدَ مَا زَالَتِ الشَّمْسُ وَاتَّبَعَنَا سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ - قَالَ - وَنَحْنُ فِي جَلَدٍ مِنَ الأَرْضِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُتِينَا فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا ‏"‏ ‏.‏ فَدَعَا عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَارْتَطَمَتْ فَرَسُهُ إِلَى بَطْنِهَا أُرَى فَقَالَ إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّكُمَا قَدْ دَعَوْتُمَا عَلَىَّ فَادْعُوَا لِي فَاللَّهُ لَكُمَا أَنْ أَرُدَّ عَنْكُمَا الطَّلَبَ ‏.‏ فَدَعَا اللَّهَ فَنَجَى فَرَجَعَ لاَ يَلْقَى أَحَدًا إِلاَّ قَالَ قَدْ كَفَيْتُكُمْ مَا هَا هُنَا فَلاَ يَلْقَى أَحَدًا إِلاَّ رَدَّهُ - قَالَ - وَوَفَى لَنَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku55, Hadis 95

Rujukan Hadis 2009c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 42, Hadis 7150