Kitab Masjid dan Tempat Solat ( كتاب الْمَسَاجِدِ وَمَوَاضِعِ الصَّلاَةِ)

Hadis: (537a)

Mu'awiya b. al-Hakam berkata:

Semasa saya berdoa bersama Rasulullah (ﷺ), seorang lelaki di syarikat itu bersin. Saya berkata: Allah kasihanilah kamu! Orang-orang menatapku dengan wajah yang tidak setuju, jadi aku berkata: Celakalah aku, mengapa engkau menatapku? Mereka mula memukul tangan mereka di paha, dan ketika saya melihat mereka mendesak saya untuk diam (saya menjadi marah) tetapi saya tidak mengatakan apa-apa. Ketika Rasulullah (ﷺ) mengucapkan doa itu (dan saya menyatakan bahawa tidak di hadapannya maupun sesudahnya saya tidak pernah melihat seorang pemimpin yang memberikan pengajaran yang lebih baik daripada dia yang akan saya berikan kepada ayah dan ibu saya sebagai tebusan). Saya bersumpah bahawa dia tidak memarahi, memukul atau mencerca saya tetapi berkata: Berbual dengan orang tidak sesuai semasa solat, kerana terdiri dari memuliakan Allah, menyatakan Kebesaran-Nya. dan bacaan Al-Quran atau kata-kata yang berkaitan. Saya berkata: Wahai Rasulullah. Saya baru-baru ini adalah orang kafir, tetapi Allah telah membawa Islam kepada kita; di antara kita ada lelaki yang mempunyai jalan keluar dengan Kahins. Dia berkata, Jangan bergaul dengan mereka. Saya kata. Ada lelaki yang mengambil pertanda. Itu adalah sesuatu yang mereka dapati di dalam payudara mereka, tetapi jangan sampai ia berpaling (dari kebebasan bertindak). Saya berkata: Di antara kami ada lelaki yang menarik garis. Dia berkata: Ada seorang nabi yang menarik garis, jadi jika mereka melakukannya seperti yang mereka lakukan, itu dibolehkan. Saya mempunyai pembantu rumah yang menjaga kambing di sisi Uhud dan Jawwaniya. Suatu hari saya kebetulan melalui jalan itu dan mendapati seekor serigala telah membawa kambing dari kawanannya. Saya selepas semua lelaki dari keturunan Adam. Saya merasa kasihan kerana mereka (manusia) merasa kasihan. Jadi saya menamparnya. Saya datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan merasakan (perbuatan saya ini) sebagai sesuatu yang menyedihkan saya katakan: Wahai Rasulullah, tidakkah saya harus memberikan kebebasan kepadanya? Dia (Nabi saw) berkata: Bawalah dia kepadaku. Oleh itu, saya membawanya kepadanya. Dia berkata kepadanya: Di mana Allah? Dia berkata: Dia berada di syurga. Dia berkata: Siapa saya? Dia berkata: Engkau adalah Rasulullah. Dia berkata: Berikan kebebasannya, dia adalah wanita yang percaya.
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ - وَتَقَارَبَا فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، قَالَ بَيْنَا أَنَا أُصَلِّي، مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقُلْتُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ ‏.‏ فَرَمَانِي الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ فَقُلْتُ وَاثُكْلَ أُمِّيَاهْ مَا شَأْنُكُمْ تَنْظُرُونَ إِلَىَّ ‏.‏ فَجَعَلُوا يَضْرِبُونَ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُصَمِّتُونَنِي لَكِنِّي سَكَتُّ فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبِأَبِي هُوَ وَأُمِّي مَا رَأَيْتُ مُعَلِّمًا قَبْلَهُ وَلاَ بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ فَوَاللَّهِ مَا كَهَرَنِي وَلاَ ضَرَبَنِي وَلاَ شَتَمَنِي قَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ لاَ يَصْلُحُ فِيهَا شَىْءٌ مِنْ كَلاَمِ النَّاسِ إِنَّمَا هُوَ التَّسْبِيحُ وَالتَّكْبِيرُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ ‏"‏ ‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ وَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالإِسْلاَمِ وَإِنَّ مِنَّا رِجَالاً يَأْتُونَ الْكُهَّانَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَأْتِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَمِنَّا رِجَالٌ يَتَطَيَّرُونَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذَاكَ شَىْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ فَلاَ يَصُدَّنَّهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ابْنُ الصَّبَّاحِ ‏"‏ فَلاَ يَصُدَّنَّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ وَمِنَّا رِجَالٌ يَخُطُّونَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَتْ لِي جَارِيَةٌ تَرْعَى غَنَمًا لِي قِبَلَ أُحُدٍ وَالْجَوَّانِيَّةِ فَاطَّلَعْتُ ذَاتَ يَوْمٍ فَإِذَا الذِّيبُ قَدْ ذَهَبَ بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِهَا وَأَنَا رَجُلٌ مِنْ بَنِي آدَمَ آسَفُ كَمَا يَأْسَفُونَ لَكِنِّي صَكَكْتُهَا صَكَّةً فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَظَّمَ ذَلِكَ عَلَىَّ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلاَ أُعْتِقُهَا قَالَ ‏"‏ ائْتِنِي بِهَا ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ لَهَا ‏"‏ أَيْنَ اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فِي السَّمَاءِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَعْتِقْهَا فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku5, Hadis 39

Rujukan Hadis 537a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 4, Hadis 1094