Kitab Tradisi Mencairkan Hati ( كتاب الرقاق)

Hadis: (2743a)

'Abdullah b. 'Umar melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tiga orang memulakan perjalanan. Mereka ditimpa hujan dan mereka harus mencari perlindungan di sebuah gua gunung di mana di mulutnya terdapat batu gunung itu dan dengan itu menghalangnya sama sekali. Salah seorang dari mereka berkata kepada yang lain: Lihatlah perbuatan baikmu yang kamu lakukan demi Allah dan kemudian mohonlah kepada Allah, Yang Maha Agung, agar Dia menyelamatkan kamu (dari masalah ini). Salah seorang dari mereka berkata: 0 Ya Allah, saya mempunyai ibu bapa saya yang sudah tua dan isteri saya serta anak-anak saya juga. Saya menjaga kawanan dan ketika saya kembali kepada mereka pada waktu petang, saya memerah susu mereka (domba, kambing, lembu, dll.) Dan pertama kali memberikan susu itu kepada ibu bapa saya. Suatu hari saya terpaksa pergi ke tempat yang jauh untuk mencari makanan dan saya tidak dapat kembali sebelum petang dan mendapati mereka (orang tua) tertidur. Saya memerah susu haiwan seperti biasa untuk memerah susu dan membawakan susu kepada mereka dan berdiri di kepala mereka sehingga tidak mengganggu mereka dari tidur dan saya tidak menganggap disarankan untuk memberi susu kepada anak-anak saya sebelum menghidangkannya. Anak-anak saya menangis berhampiran kaki saya. Saya tinggal di sana dalam keadaan itu dan ibu bapa saya juga sehingga pagi. Dan (0 Allah) jika Engkau sedar bahawa aku melakukan ini untuk mencari keredhaanMu, berikan kami pelepasan dari masalah ini. (Batu tergelincir sedikit) bahawa mereka dapat melihat langit. Yang kedua berkata: 0 Ya Allah, saya mempunyai sepupu perempuan yang lebih saya sayangi daripada lelaki yang mencintai wanita. Saya mahu melakukan hubungan seksual dengannya; dia menolak tetapi dengan syarat mendapat seratus dinir. Dengan susah payah saya dapat mengumpulkan seratus dinir dan kemudian membayarnya kepadanya dan ketika saya hendak melakukan hubungan seks dengannya, dia berkata: Hamba Allah, bertakwalah kepada Allah dan jangan putus meterai (dari kesucian) tetapi dengan cara yang sah. Saya bangun. Ya Allah, jika Engkau sedar bahawa aku melakukan ini untuk mencari keredhaanMu, lepaskan kami dari masalah ini. Keadaan agak mereda bagi mereka. Yang ketiga berkata: Ya Allah, saya menggaji seorang pekerja untuk mengukur beras. Setelah dia menyelesaikan pekerjaannya, saya memberinya pungutan beras (dalam bentuk) sebilangan beras, tetapi dia tidak menerimanya. Saya menggunakan beras ini sebagai biji, dan itu memberi tanaman bumper dan saya menjadi cukup kaya untuk memiliki lembu dan kawanan (dalam simpanan saya). Dia mendatangi saya dan berkata: Takutlah kepada Allah, dan jangan menzalimi saya mengenai kewajiban saya. Saya berkata kepadanya: Bawa kawanan lembu dan domba ini. Dia berkata: Takutlah kepada Allah dan jangan mengejek saya. Saya berkata: Saya tidak mengolok-olok awak. Anda mengambil lembu dan kawanan. Oleh itu, dia mengambil mereka. Ya Allah, sekiranya Engkau sedar bahawa aku melakukannya untuk keredhaanMu, jadilah keadaan kami. Dan Allah melepaskan mereka dari masalah yang lain.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْمُسَيَّبِيُّ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، - يَعْنِي ابْنَ عِيَاضٍ أَبَا ضَمْرَةَ - عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ بَيْنَمَا ثَلاَثَةُ نَفَرٍ يَتَمَشَّوْنَ أَخَذَهُمُ الْمَطَرُ فَأَوَوْا إِلَى غَارٍ فِي جَبَلٍ فَانْحَطَّتْ عَلَى فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنَ الْجَبَلِ فَانْطَبَقَتْ عَلَيْهِمْ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ انْظُرُوا أَعْمَالاً عَمِلْتُمُوهَا صَالِحَةً لِلَّهِ فَادْعُوا اللَّهَ تَعَالَى بِهَا لَعَلَّ اللَّهَ يَفْرُجُهَا عَنْكُمْ ‏.‏ فَقَالَ أَحَدُهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ وَامْرَأَتِي وَلِيَ صِبْيَةٌ صِغَارٌ أَرْعَى عَلَيْهِمْ فَإِذَا أَرَحْتُ عَلَيْهِمْ حَلَبْتُ فَبَدَأْتُ بِوَالِدَىَّ فَسَقَيْتُهُمَا قَبْلَ بَنِيَّ وَأَنَّهُ نَأَى بِي ذَاتَ يَوْمٍ الشَّجَرُ فَلَمْ آتِ حَتَّى أَمْسَيْتُ فَوَجَدْتُهُمَا قَدْ نَامَا فَحَلَبْتُ كَمَا كُنْتُ أَحْلُبُ فَجِئْتُ بِالْحِلاَبِ فَقُمْتُ عِنْدَ رُءُوسِهِمَا أَكْرَهُ أَنْ أُوقِظَهُمَا مِنْ نَوْمِهِمَا وَأَكْرَهُ أَنْ أَسْقِيَ الصِّبْيَةَ قَبْلَهُمَا وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ قَدَمَىَّ فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ دَأْبِي وَدَأْبَهُمْ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مِنْهَا فُرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ ‏.‏ فَفَرَجَ اللَّهُ مِنْهَا فُرْجَةً فَرَأَوْا مِنْهَا السَّمَاءَ ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَتْ لِيَ ابْنَةُ عَمٍّ أَحْبَبْتُهَا كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ وَطَلَبْتُ إِلَيْهَا نَفْسَهَا فَأَبَتْ حَتَّى آتِيَهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ فَتَعِبْتُ حَتَّى جَمَعْتُ مِائَةَ دِينَارٍ فَجِئْتُهَا بِهَا فَلَمَّا وَقَعْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَفْتَحِ الْخَاتَمَ إِلاَّ بِحَقِّهِ ‏.‏ فَقُمْتُ عَنْهَا فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مِنْهَا فُرْجَةً ‏.‏ فَفَرَجَ لَهُمْ ‏.‏ وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنِّي كُنْتُ اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرَقِ أَرُزٍّ فَلَمَّا قَضَى عَمَلَهُ قَالَ أَعْطِنِي حَقِّي ‏.‏ فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ فَرَقَهُ فَرَغِبَ عَنْهُ فَلَمْ أَزَلْ أَزْرَعُهُ حَتَّى جَمَعْتُ مِنْهُ بَقَرًا وَرِعَاءَهَا فَجَاءَنِي فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَظْلِمْنِي حَقِّي ‏.‏ قُلْتُ اذْهَبْ إِلَى تِلْكَ الْبَقَرِ وَرِعَائِهَا فَخُذْهَا ‏.‏ فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَسْتَهْزِئْ بِي ‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي لاَ أَسْتَهْزِئُ بِكَ خُذْ ذَلِكَ الْبَقَرَ وَرِعَاءَهَا ‏.‏ فَأَخَذَهُ فَذَهَبَ بِهِ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مَا بَقِيَ ‏.‏ فَفَرَجَ اللَّهُ مَا بَقِيَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku49, Hadis 13

Rujukan Hadis 2743a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 36, Hadis 6607