Kitab Yang Berkaitan dengan Mengingati Allah, Permintaan, Taubat dan Mencari Pengampunan ( كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار)

Hadis: (589)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama.

"Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari cobaan api neraka; dan dari siksaan neraka-neraka; dan dari cobaan kubur dan siksaan kubur; dan dari kejahatan percobaan kemakmuran dan dari kejahatan ujian kemiskinan dan aku berlindung kepadaMu dari kejahatan kemelut Dajjal. Ya Allah, bersihkanlah dosa-dosaku dengan salji dan air hujan es, bersihkan hatiku dari dosa-dosa seperti yang disucikan pakaian putih dari kotoran, dan menjauhkan diri dari dosa-dosa dariku ketika menguap jarak antara Timur dan Barat; Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kemalasan, dari pikun, dari dosa, dan dari hutang. "
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 66

Rujukan Hadis 589c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (589b)

'Aisyah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu membuat permohonan ini:

"Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari cobaan api neraka; dan dari siksaan neraka-neraka; dan dari cobaan kubur dan siksaan kubur; dan dari kejahatan percobaan kemakmuran dan dari kejahatan ujian kemiskinan dan aku berlindung kepadaMu dari kejahatan kemelut Dajjal. Ya Allah, bersihkanlah dosa-dosaku dengan salji dan air hujan es, bersihkan hatiku dari dosa-dosa seperti yang disucikan pakaian putih dari kotoran, dan menjauhkan diri dari dosa-dosa dariku ketika menguap jarak antara Timur dan Barat; Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kemalasan, dari pikun, dari dosa, dan dari hutang. "
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ النَّارِ وَعَذَابِ النَّارِ وَفِتْنَةِ الْقَبْرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْغِنَى وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْفَقْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ وَبَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ فَإِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 65

Rujukan Hadis 589b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6534

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (589c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 66

Rujukan Hadis 589c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6535

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, dengan demikian menyatakan:

Saya dekat dengan pemikiran hamba-Ku ketika dia memikirkan Aku, dan aku bersamanya ketika dia mengingat-Ku. Dan jika dia mengingati-Ku di dalam hatinya, aku juga mengingatnya di dalam Hatiku, dan jika dia mengingat Aku dalam perhimpunan, aku mengingatnya dalam keadaan berkumpul, lebih baik daripada (ingatannya), dan jika dia menghampiriku dekat dengan telapak tangan, Saya menghampirinya dekat dengan hasta, dan jika dia menghampiri saya oleh hasta, saya menghampirinya dekat dengan dua tangan. Dan jika dia berjalan ke arah Aku, aku meluru ke arahnya.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِقُتَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي إِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلإٍ هُمْ خَيْرٌ مِنْهُمْ وَإِنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 1

Rujukan Hadis 2675a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6471

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama, tetapi tidak disebutkan kata-kata ini:

"Dia menghampiri Aku dengan jarak tangan, aku menghampirinya dengan ruang (ditutup) oleh dua tangan."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ وَإِنْ تَقَرَّبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 2

Rujukan Hadis 2675b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6472

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675c)

Hammam b. Munabbih melaporkan begitu banyak hadis dari Abu Huraira dan salah satunya adalah bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah telah menyatakan:

Ketika hamba-Ku menghampiriku dengan rentang telapak tangan, aku menghampirinya dengan ruang satu hasta, dan ketika dia menghampiriku dengan ruang satu hasta, aku menghampirinya dengan ruang (tertutup dengan dua tangan, dan ketika dia menghampiri Aku dengan ruang (ditutupi) oleh dua tangan, aku bergegas ke arahnya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ قَالَ إِذَا تَلَقَّانِي عَبْدِي بِشِبْرٍ تَلَقَّيْتُهُ بِذِرَاعٍ وَإِذَا تَلَقَّانِي بِذِرَاعٍ تَلَقَّيْتُهُ بِبَاعٍ وَإِذَا تَلَقَّانِي بِبَاعٍ أَتَيْتُهُ بِأَسْرَعَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 3

Rujukan Hadis 2675c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6473

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675d)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah saw mengatakan bahawa Allah telah menyatakan:

Aku hidup dalam pemikiran hamba-Ku ketika dia memikirkan Aku dan bersamanya ketika dia memanggil-Ku.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ يَزِيدَ، بْنِ الأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ يَقُولُ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 25

Rujukan Hadis 2675d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6495

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675e)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, berfirman:

Ketika hamba-Ku mendekat kepada-Ku dengan rentang telapak tangan, aku menghampirinya dengan hasta dan ketika dia menghampiriku dengan hantu itu, aku menghampirinya dengan ruang (ditutupi) oleh dua helai senjata, dan ketika dia datang kepada saya berjalan, saya pergi dengan tergesa-gesa ke arahnya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارِ بْنِ عُثْمَانَ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سُلَيْمَانَ، - وَهُوَ التَّيْمِيُّ - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِذَا تَقَرَّبَ عَبْدِي مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَإِذَا تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا - أَوْ بُوعًا - وَإِذَا أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 26

Rujukan Hadis 2675e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6496

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675f)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Mu'tamar dari ayahnya dengan rangkaian pemancar yang sama, dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْقَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ إِذَا أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 27

Rujukan Hadis 2675f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6497

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2675g)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, dengan demikian menyatakan:

Aku hidup dalam pemikiran hamba-Ku ketika dia memikirkan Aku, dan aku bersamanya, kerana dia mengingati-Ku. Dan jika dia mengingati Aku di dalam hatinya, aku juga mengingatnya di dalam Hatiku, dan jika dia mengingati Aku dalam perhimpunan, aku mengingatnya dalam perhimpunan, lebih baik daripada dia (melakukan itu), dan jika dia menghampiriku dekat dengan jarak telapak tangan saya menghampirinya oleh hasta, dan jika dia menghampiri saya oleh hasta, saya menghampirinya dengan ruang dua tangan. Dan jika dia berjalan ke arah Aku, aku meluru ke arahnya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي وَأَنَا مَعَهُ حِينَ يَذْكُرُنِي فَإِنْ ذَكَرَنِي فِي نَفْسِهِ ذَكَرْتُهُ فِي نَفْسِي وَإِنْ ذَكَرَنِي فِي مَلإٍ ذَكَرْتُهُ فِي مَلإٍ خَيْرٍ مِنْهُ وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَىَّ شِبْرًا تَقَرَّبْتُ إِلَيْهِ ذِرَاعًا وَإِنِ اقْتَرَبَ إِلَىَّ ذِرَاعًا اقْتَرَبْتُ إِلَيْهِ بَاعًا وَإِنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 28

Rujukan Hadis 2675g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6498

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2676)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) sedang berjalan di sepanjang jalan menuju Mekah bahawa dia kebetulan melewati sebuah gunung bernama Jumdan. Dia berkata:

Teruskan, Jumdan, Mufarradun telah maju. Mereka (para sahabat nabi) berkata: Rasulullah, siapa Mufarradun? Dia berkata: Mereka adalah lelaki dan wanita yang sangat mengingati Allah.
حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحُ، بْنُ الْقَاسِمِ عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسِيرُ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ فَمَرَّ عَلَى جَبَلٍ يُقَالُ لَهُ جُمْدَانُ فَقَالَ ‏"‏ سِيرُوا هَذَا جُمْدَانُ سَبَقَ الْمُفَرِّدُونَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَمَا الْمُفَرِّدُونَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الذَّاكِرُونَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّاكِرَاتُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 4

Rujukan Hadis 2676

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6474

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2677a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Terdapat sembilan puluh sembilan nama Allah; dia yang mengingatkan mereka akan masuk ke Syurga. Sesungguhnya, Allah itu ganjil (Dia adalah satu, dan itu adalah nombor ganjil) dan Dia menyukai nombor ganjil. Dan dalam riwayat Ibnu Umar (kata-katanya): "Dia yang menghitungnya."
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لِلَّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ اسْمًا مَنْ حَفِظَهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ وَإِنَّ اللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ ‏"‏ مَنْ أَحْصَاهَا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 5

Rujukan Hadis 2677a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6475

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2677b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sesungguhnya, ada sembilan puluh sembilan nama untuk Allah, i. e. ratus kecuali satu. Dia yang menghitungnya akan masuk ke Syurga. Dan Hammam telah membuat penambahan ini atas kewibawaan Abu Huraira yang melaporkannya dari Rasulullah (ﷺ) bahawa dia berkata: "Dia ganjil (satu) dan menyukai bilangan ganjil."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏ ‏.‏ وَزَادَ هَمَّامٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 6

Rujukan Hadis 2677b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6476

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2678)

Anas melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Ketika salah seorang dari kamu membuat permohonan, dia harus berdoa dengan wasiat dan tidak boleh berkata: Ya Allah, kurniakanlah kepadaku jika Engkau inginkan, kerana tidak ada yang memaksa Allah.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ وَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ فَأَعْطِنِي فَإِنَّ اللَّهَ لاَ مُسْتَكْرِهَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 7

Rujukan Hadis 2678

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6477

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2679a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ketika salah seorang dari kamu membuat permohonan (kepada Tuhannya) seseorang tidak boleh berkata: Ya Allah, kurniakanlah aku pengampunan, jika Engkau suka, tetapi seseorang harus meminta (Tuhan) dengan kehendak dan pengabdian penuh, kerana tidak ada yang begitu hebat di mata Allah yang tidak dapat Dia kurniakan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنُونَ ابْنَ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلاَ يَقُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ وَلَكِنْ لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ وَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَتَعَاظَمُهُ شَىْءٌ أَعْطَاهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 8

Rujukan Hadis 2679a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6478

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2679b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak seorang pun dari kamu harus berkata kepada Allah (seperti ini): Ya Allah, kurniakanlah aku rahmat, jika engkau suka. Permintaan itu harus (diserap dengan) keyakinan (bahawa ia akan diterima oleh Tuhan), kerana Allah adalah pelaku (semua) yang Dia suka lakukan, dan tidak ada yang memaksa-Nya (untuk melakukan atau tidak) untuk melakukan ini atau itu).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ مِينَاءَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ ‏.‏ لِيَعْزِمْ فِي الدُّعَاءِ فَإِنَّ اللَّهَ صَانِعٌ مَا شَاءَ لاَ مُكْرِهَ لَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 9

Rujukan Hadis 2679b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6479

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2680a)

Anas (b. Malik) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda. Tidak seorang pun dari anda harus mengajukan permintaan kematian kerana masalah di mana dia terlibat, tetapi jika tidak ada bantuan lain untuk itu, katakan:

Ya Allah, peliharalah aku selagi ada kebaikan dalam hidupku dan bawalah kematian kepadaku padahal ada kebaikan dalam kematian bagiku.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 10

Rujukan Hadis 2680a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6480

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2680b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang Anas melalui rangkaian pemancar lain, tetapi dengan variasi kata yang kecil.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - كِلاَهُمَا عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 11

Rujukan Hadis 2680b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6481

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2680c)

Nadr b. Anas melaporkan, seperti ketika Anas masih hidup, dia berkata:

Seandainya Rasulullah (ﷺ) tidak menyatakan ini .. "Tidak ada yang harus membuat permintaan kematian," saya pasti akan melakukan itu.
حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، وَأَنَسٌ، يَوْمَئِذٍ حَىٌّ قَالَ أَنَسٌ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ‏" ‏ ‏.‏ لَتَمَنَّيْتُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 12

Rujukan Hadis 2680c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6482

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2681a)

Abu Hazim melaporkan:

Saya mengunjungi Khabbab yang mempunyai tujuh peringatan di perutnya dan dia berkata: Sekiranya Rasulullah (ﷺ) tidak melarang kita menyeru kematian, saya akan melakukannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي، خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِي بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 13

Rujukan Hadis 2681a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6483

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2681b)

Hadis ini telah disampaikan melalui wewenang Isma'il melalui rantai perawi lain.

حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 14

Rujukan Hadis 2681b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6484

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2682)

Hammam b. Munabbih said:

Abu Huraira menceritakan kepada kami ahadith dari Rasulullah (ﷺ) dan dari yang satu ini adalah bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tidak seorang pun di antara kamu yang harus mengajukan permintaan kematian, dan jangan meminta itu sebelum datang, kerana ketika ada dari kamu mati, dia berhenti (melakukan kebaikan) dan hidup orang beriman tidak berpanjangan melainkan untuk kebaikan.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ وَلاَ يَدْعُ بِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُ إِنَّهُ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ وَإِنَّهُ لاَ يَزِيدُ الْمُؤْمِنَ عُمْرُهُ إِلاَّ خَيْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 15

Rujukan Hadis 2682

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6485

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2683a)

Ubida b. Samit melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang suka bertemu Allah, Allah juga suka bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu Allah, Allah juga tidak suka bertemu dengannya.
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُبَادَةَ، بْنِ الصَّامِتِ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 16

Rujukan Hadis 2683a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6486

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2683b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai wewenang 'Ubada b. Samit melalui rangkaian pemancar lain.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 17

Rujukan Hadis 2683b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6487

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2684a)

Aisyah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang suka bertemu Allah, Allah suka bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu Allah, Allah tidak suka bertemu dengannya. Saya ('Aisyah) berkata: Rasul Allah, sehubungan dengan perasaan benci terhadap kematian, kita semua mempunyai perasaan ini. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Bukan itu (yang anda anggap), tetapi (ini) bahawa ketika seorang mukmin (pada saat kematian) diberi kabar gembira dari rahmat Allah, Kesenangan-Nya, dan Syurga, dia suka bertemu dengan Allah, dan Allah juga suka bertemu dengannya, dan apabila orang yang tidak beriman diberi berita tentang siksaan di tangan Allah, dan kesusahan yang akan dikenakan oleh-Nya, dia tidak suka bertemu dengan Allah dan Allah juga menjijikkan untuk berjumpa dengannya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرُّزِّيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ الْهُجَيْمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَكَرَاهِيَةُ الْمَوْتِ فَكُلُّنَا نَكْرَهُ الْمَوْتَ فَقَالَ ‏"‏ لَيْسَ كَذَلِكِ وَلَكِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا بُشِّرَ بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَرِضْوَانِهِ وَجَنَّتِهِ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ فَأَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَإِنَّ الْكَافِرَ إِذَا بُشِّرَ بِعَذَابِ اللَّهِ وَسَخَطِهِ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ وَكَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 18

Rujukan Hadis 2684a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6488

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2684b)

Hadis ini telah dilaporkan mengenai kewibawaan Qatida dengan rantai pemancar yang sama.

حَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 19

Rujukan Hadis 2684b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6489

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2684c)

'Aisyah melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Dia yang suka bertemu Allah, Allah juga suka bertemu dengannya, dan yang tidak suka bertemu dengan Allah, Allah tidak suka bertemu dengannya. Ada kematian sebelum (seseorang dapat) menemui Allah.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ زَكَرِيَّاءَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَالْمَوْتُ قَبْلَ لِقَاءِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 20

Rujukan Hadis 2684c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6490

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2684d)

Hadis seperti ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Aisyah melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي شُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 21

Rujukan Hadis 2684d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6491

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2685a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang suka bertemu Allah, Allah suka bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu dengan Allah, Allah tidak suka bertemu dengannya. Saya (Shuraih b. Hani, salah seorang perawi) mendatangi Aisyah dan berkata kepadanya: Ibu orang yang beriman, saya mendengar Abu Huraira menceritakan dari Rasulullah (ﷺ) yang, jika sebenarnya demikian, adalah kehancuran bagi kita. Kemudian dia berkata: Mereka sebenarnya hancur yang hancur mendengar sabda Rasulullah (ﷺ). Apa (kata-kata yang menurut anda akan menyebabkan kehancuran anda)? Dia mengatakan bahawa Rasulullah (ﷺ) telah menyatakan: Dia yang suka bertemu Allah, Allah juga suka bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu dengan Allah, Allah juga tidak suka bertemu dengannya, dan tidak ada di antara kita yang tidak membenci kematian. Kemudian dia berkata: Rasulullah (ﷺ) sebenarnya telah menyatakan hal ini, tetapi itu tidak bermaksud apa yang anda anggap, tetapi ini menyiratkan (waktu) ketika seseorang kehilangan kilauan mata, dan ada keributan di kerongkong, gemetar dalam badan dan kejang di jari (pada masa kematian). (Ini adalah mengenai masa ini) bahawa telah dikatakan: Dia yang suka bertemu dengan Allah, Allah akan senang bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu dengan Allah, Allah enggan bertemu dengannya
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الأَشْعَثِيُّ، أَخْبَرَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ شُرَيْحِ، بْنِ هَانِئٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَذْكُرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدِيثًا إِنْ كَانَ كَذَلِكَ فَقَدْ هَلَكْنَا ‏.‏ فَقَالَتْ إِنَّ الْهَالِكَ مَنْ هَلَكَ بِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا ذَاكَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَلَيْسَ مِنَّا أَحَدٌ إِلاَّ وَهُوَ يَكْرَهُ الْمَوْتَ ‏.‏ فَقَالَتْ قَدْ قَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَيْسَ بِالَّذِي تَذْهَبُ إِلَيْهِ وَلَكِنْ إِذَا شَخَصَ الْبَصَرُ وَحَشْرَجَ الصَّدْرُ وَاقْشَعَرَّ الْجِلْدُ وَتَشَنَّجَتِ الأَصَابِعُ فَعِنْدَ ذَلِكَ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 22

Rujukan Hadis 2685a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6492

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2685b)

Hadis ini telah dilaporkan mengenai kewibawaan Mutarrif dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنِي جَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ عَبْثَرٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 23

Rujukan Hadis 2685b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6493

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2686)

Abu Musa melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Dia yang suka bertemu Allah, Allah juga suka bertemu dengannya, dan dia yang tidak suka bertemu dengan Allah, Allah tidak suka bertemu dengannya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو عَامِرٍ الأَشْعَرِيُّ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ وَمَنْ كَرِهَ لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 24

Rujukan Hadis 2686

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6494

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2687a)

Abu Dharr melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah yang Maha Agung dan Maha Suci, menyatakan:

"Dia yang datang dengan kebaikan, ada sepuluh simpanan baginya seperti itu dan bahkan lebih dari itu: 'Dan dia yang datang dengan maksiat,' hanya untuk itulah dia dipanggil untuk bertanggung jawab. Aku bahkan memaafkannya (seperti yang aku seperti) dan dia yang mendekat kepada-Ku oleh rentang telapak tangan, aku menghampirinya dengan hasta, dan dia yang mendekat kepada-Ku oleh hantu itu, aku menghampirinya dengan ruang (ditutup) dengan dua tangan, dan dia yang berjalan ke arah Aku, aku meluru ke arahnya, dan dia yang bertemu denganku dalam keadaan dosa-dosanya memenuhi bumi, tetapi tidak menyatukan apa pun dengan-Ku, aku akan bertemu-Nya dengan pengampunan yang sama (bagi-Ku). " Hadis ini telah disebarkan atas kewibawaan Waki '.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَأَزِيدُ وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَجَزَاؤُهُ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا أَوْ أَغْفِرُ وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي شِبْرًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ ذِرَاعًا وَمَنْ تَقَرَّبَ مِنِّي ذِرَاعًا تَقَرَّبْتُ مِنْهُ بَاعًا وَمَنْ أَتَانِي يَمْشِي أَتَيْتُهُ هَرْوَلَةً وَمَنْ لَقِيَنِي بِقُرَابِ الأَرْضِ خَطِيئَةً لاَ يُشْرِكُ بِي شَيْئًا لَقِيتُهُ بِمِثْلِهَا مَغْفِرَةً ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 29

Rujukan Hadis 2687a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6499

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2687b)

Sebuah hadis seperti ini telah disampaikan melalui wewenang A'mash dengan rangkaian pemancar yang sama dan dia (lebih jauh) mengatakan:

Ada baginya sepuluh seperti itu (kebaikan yang dilakukannya) atau lebih dari itu.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا أَوْ أَزِيدُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 30

Rujukan Hadis 2687b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6500

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2688a)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengunjungi seseorang dari kalangan umat Islam untuk bertanya (mengenai kesihatannya) yang telah lemah seperti ayam. Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Adakah anda memohon sesuatu atau memohon kepada-Nya tentang hal itu? Dia berkata: Ya. Saya biasa mengucapkan (kata-kata ini): Menjatuhkan hukuman kepada saya lebih awal di dunia ini, apa yang akan anda tetapkan pada saya di akhirat. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Suci Allah, kamu tidak mempunyai kekuatan atau kesabaran untuk menanggung diri sendiri (beban Hukuman-Nya). Mengapa kamu tidak mengatakan ini: Ya Allah, kurniakanlah kami kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat, dan selamatkan kami dari siksa api. Dia (Nabi saw) membuat permohonan ini (untuknya) dan dia baik-baik saja.
حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ، زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَادَ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ قَدْ خَفَتَ فَصَارَ مِثْلَ الْفَرْخِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ كُنْتَ تَدْعُو بِشَىْءٍ أَوْ تَسْأَلُهُ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ كُنْتُ أَقُولُ اللَّهُمَّ مَا كُنْتَ مُعَاقِبِي بِهِ فِي الآخِرَةِ فَعَجِّلْهُ لِي فِي الدُّنْيَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ لاَ تُطِيقُهُ - أَوْ لاَ تَسْتَطِيعُهُ - أَفَلاَ قُلْتَ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا اللَّهَ لَهُ فَشَفَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 31

Rujukan Hadis 2688a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6501

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2688b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Humaid dengan rantai pemancar yang sama, tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَاهُ عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ ‏ "‏ وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الزِّيَادَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 32

Rujukan Hadis 2688b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6502

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2688c)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengunjungi seseorang dari kalangan sahabatnya yang telah tumbuh seperti ayam. Hadis yang lain adalah sama, tetapi dengan variasi ini dia (Nabi saw) mengatakan:

Anda tidak mempunyai kekuatan yang cukup untuk menjalani siksaan yang dijatuhkan oleh Allah. Dan tidak disebutkan: Dia memohon kepada Allah untuknya dan Dia menyembuhkannya.
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّعليه وسلم دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ يَعُودُهُ وَقَدْ صَارَ كَالْفَرْخِ ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِ حُمَيْدٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ طَاقَةَ لَكَ بِعَذَابِ اللَّهِ ‏" ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ فَدَعَا اللَّهَ لَهُ فَشَفَاهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 33

Rujukan Hadis 2688c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6503

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2688d)

Hadis ini telah disampaikan melalui wewenang Anas melalui rangkaian perawi lain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ، عَنْ سَعِيدِ، بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 34

Rujukan Hadis 2688d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6504

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2689)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) mengatakan bahawa Allah mempunyai kumpulan malaikat yang tidak mempunyai pekerjaan lain (untuk menghadiri melainkan) untuk mengikuti majlis-majlis Zikir dan ketika mereka menemui majlis-majlis seperti di mana terdapat Zikir (dari Allah). ) mereka duduk di dalamnya dan sebahagian dari mereka mengelilingi yang lain dengan sayapnya sehingga ruang di antara mereka dan langit dunia ditutup sepenuhnya, dan ketika mereka bersurai (setelah pertemuan Zikir ditangguhkan) mereka naik ke syurga dan Allah, yang Maha Agung dan Maha Suci, bertanya kepada mereka walaupun Dia paling mengetahui tentang mereka:

Dari mana awak datang? Mereka berkata: Kami datang dari hamba-Mu-Mu di bumi yang telah memuliakan-Mu (mengucapkan Subhan Allah), mengucapkan Kebesaran-Mu (mengatakan Allah o-Akbar) dan mengucapkan Keesaan-Mu (La ilaha ill Allah) dan memuji-Mu (mengucapkan al-Hamdu Lillah) dan memohon padaMu. Be akan berkata: Apa yang mereka minta kepada-Ku? Mereka akan berkata: Mereka memohon kepadaMu SyurgaMu. Dia (Tuhan) akan berkata: Sudahkah mereka melihat Syurga-Ku? Mereka berkata: Tidak, Tuhan kami. Dia akan berkata: (Apa jadinya) jika mereka melihat Mine Paradise? Mereka (malaikat) berkata: Mereka meminta perlindungan-Mu. Dia (Tuhan) akan berkata: Terhadap apa yang mereka minta perlindungan Tambang? Mereka (para malaikat) akan berkata: Ya Tuhan kami, dari Neraka Neraka. Dia (Tuhan) akan berkata: Sudahkah mereka melihat Api-Ku? Mereka akan berkata: Tidak. Dia (Tuhan) akan berkata: Apa jadinya jika mereka melihat api-Ku? Mereka akan berkata: Mereka memohon pengampunan-Mu. Dia akan berkata: Saya memberikan pengampunan kepada mereka, dan memberikan kepada mereka apa yang mereka minta dan memberi mereka perlindungan terhadap yang mereka minta perlindungan. Mereka (malaikat) sekali lagi akan berkata: Ya Tuhan kami, ada di antara mereka seorang hamba yang sederhana dan sederhana yang kebetulan lewat (perhimpunan itu) dan duduk di sana bersama mereka (yang telah mengambil bahagian dalam perhimpunan itu). Dia (Tuhan) akan berkata: Saya juga mengabulkannya pengampunan, kerana mereka adalah orang-orang yang merupakan rekan-rekan yang sama sekali tidak malang.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى مَلاَئِكَةً سَيَّارَةً فُضْلاً يَتَبَّعُونَ مَجَالِسَ الذِّكْرِ فَإِذَا وَجَدُوا مَجْلِسًا فِيهِ ذِكْرٌ قَعَدُوا مَعَهُمْ وَحَفَّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا بِأَجْنِحَتِهِمْ حَتَّى يَمْلَئُوا مَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَإِذَا تَفَرَّقُوا عَرَجُوا وَصَعِدُوا إِلَى السَّمَاءِ - قَالَ - فَيَسْأَلُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ أَعْلَمُ بِهِمْ مِنْ أَيْنَ جِئْتُمْ فَيَقُولُونَ جِئْنَا مِنْ عِنْدِ عِبَادٍ لَكَ فِي الأَرْضِ يُسَبِّحُونَكَ وَيُكَبِّرُونَكَ وَيُهَلِّلُونَكَ وَيَحْمَدُونَكَ وَيَسْأَلُونَكَ ‏.‏ قَالَ وَمَاذَا يَسْأَلُونِي قَالُوا يَسْأَلُونَكَ جَنَّتَكَ ‏.‏ قَالَ وَهَلْ رَأَوْا جَنَّتِي قَالُوا لاَ أَىْ رَبِّ ‏.‏ قَالَ فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا جَنَّتِي قَالُوا وَيَسْتَجِيرُونَكَ ‏.‏ قَالَ وَمِمَّ يَسْتَجِيرُونَنِي قَالُوا مِنْ نَارِكَ يَا رَبِّ ‏.‏ قَالَ وَهَلْ رَأَوْا نَارِي قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ فَكَيْفَ لَوْ رَأَوْا نَارِي قَالُوا وَيَسْتَغْفِرُونَكَ - قَالَ - فَيَقُولُ قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ فَأَعْطَيْتُهُمْ مَا سَأَلُوا وَأَجَرْتُهُمْ مِمَّا اسْتَجَارُوا - قَالَ - فَيَقُولُونَ رَبِّ فِيهِمْ فُلاَنٌ عَبْدٌ خَطَّاءٌ إِنَّمَا مَرَّ فَجَلَسَ مَعَهُمْ قَالَ فَيَقُولُ وَلَهُ غَفَرْتُ هُمُ الْقَوْمُ لاَ يَشْقَى بِهِمْ جَلِيسُهُمْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 35

Rujukan Hadis 2689

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6505

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2690a)

Qatada bertanya kepada Anas, doa mana yang sering dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ). Dia berkata:

Doa yang dia (Nabi sering buat adalah: "Ya Allah, kurniakanlah kami kebaikan di dunia ini dan kebaikan di akhirat dan selamatkan kami dari siksaan Neraka-Neraka." Dia (Qatada) mengatakan bahawa setiap kali Anas harus memohon dia membuat permohonan ini sangat, dan setiap kali dia (bermaksud) untuk membuat permohonan lain dia (memasukkan) permohonan ini sangat dalam itu.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - قَالَ سَأَلَ قَتَادَةُ أَنَسًا أَىُّ دَعْوَةٍ كَانَ يَدْعُو بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ قَالَ كَانَ أَكْثَرُ دَعْوَةٍ يَدْعُو بِهَا يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ أَنَسٌ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ بِدَعْوَةٍ دَعَا بِهَا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ بِدُعَاءٍ دَعَا بِهَا فِيهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 36

Rujukan Hadis 2690a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6506

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2690b)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memohon (dengan kata-kata ini):

"Ya Tuhan kami, kurniakan kepada kami kebaikan di dunia ini dan kebaikan di akhirat dan selamatkan kami dari siksaan api neraka."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 37

Rujukan Hadis 2690b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6507

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2691)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang mengucapkan kata-kata ini: "Tidak ada tuhan melainkan Allah, Yang Esa, yang tidak mempunyai pasangan dengan-Nya. Kedaulatan adalah milik-Nya dan semua pujian adalah milik-Nya, dan Dia Maha Berkuasa atas segala sesuatu" seratus kali setiap hari ada ganjaran untuk membebaskan sepuluh hamba baginya, dan terdapat seratus kebajikan yang dicatatnya, dan seratus keburukan dihapuskan dari gulungannya, dan itu adalah perlindungan baginya terhadap Setan pada hari itu hingga petang dan tidak ada yang membawa apa-apa lagi lebih baik dari ini, kecuali orang yang telah melakukan lebih dari ini (yang mengucapkan kata-kata ini lebih dari seratus kali dan melakukan lebih banyak perbuatan baik) dan dia yang mengucapkan: "Maha Suci Allah, dan segala pujian adalah milik-Nya," seratus kali sehari, dosa-dosanya dihapuskan walaupun sama dengan buih lautan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏.‏ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ ‏.‏ كَانَتْ لَهُ عَدْلَ عَشْرِ رِقَابٍ وَكُتِبَتْ لَهُ مِائَةُ حَسَنَةٍ وَمُحِيَتْ عَنْهُ مِائَةُ سَيِّئَةٍ وَكَانَتْ لَهُ حِرْزًا مِنَ الشَّيْطَانِ يَوْمَهُ ذَلِكَ حَتَّى يُمْسِيَ وَلَمْ يَأْتِ أَحَدٌ أَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلاَّ أَحَدٌ عَمِلَ أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏ وَمَنْ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ فِي يَوْمٍ مِائَةَ مَرَّةٍ حُطَّتْ خَطَايَاهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 38

Rujukan Hadis 2691

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6508

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2692)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang membaca pada waktu pagi dan petang (kata-kata ini): "Suci Allah dan segala puji bagi-Nya" seratus kali, dia tidak akan membawa pada hari kiamat sesuatu yang lebih baik daripada ini kecuali orang yang mengucapkan kata-kata ini atau menyebut lebih banyak daripada perkataan ini.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الأُمَوِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ سُمَىٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ مِائَةَ مَرَّةٍ ‏.‏ لَمْ يَأْتِ أَحَدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَفْضَلَ مِمَّا جَاءَ بِهِ إِلاَّ أَحَدٌ قَالَ مِثْلَ مَا قَالَ أَوْ زَادَ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 39

Rujukan Hadis 2692

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6509

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2693)

'Amr b. Maimun melaporkan:

Dia yang mengucapkan: "Tidak ada tuhan melainkan Allah, Yang Esa, tidak mempunyai pasangan dengan-Nya, Dia adalah Kedaulatan dan segala pujian adalah kerana-Nya dan Dia Maha Berkuasa atas segalanya" sepuluh kali, dia seperti orang yang membebaskan empat hamba dari keturunan Isma'il. Rabi 'b. Khuthaim meriwayatkan hadis seperti ini. Sha'bi melaporkan: Saya berkata kepada Rabi ': Dari siapa kamu mendengarnya? Dia berkata: Dari 'Amr b. Maimun. Saya datang ke 'Amr b. Maimun dan berkata kepadanya: Dari siapa anda mendengar hadis ini? Dia berkata: dari Ibn Abi Laila. Saya mendatangi Ibn Abi Laila dan berkata kepadanya: Dari siapa anda mendengar hadis ini? Dia berkata: Dari Abu Ayyub Ansari, yang meriwayatkan dari Rasulullah (ﷺ).
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ أَبُو أَيُّوبَ الْغَيْلاَنِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، - يَعْنِي الْعَقَدِيَّ - حَدَّثَنَا عُمَرُ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ - عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مِرَارٍ كَانَ كَمَنْ أَعْتَقَ أَرْبَعَةَ أَنْفُسٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ‏" ‏ ‏.‏ وَقَالَ سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ ‏.‏ بِمِثْلِ ذَلِكَ قَالَ فَقُلْتُ لِلرَّبِيعِ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ قَالَ مِنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ - قَالَ - فَأَتَيْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ فَقُلْتُ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ قَالَ مِنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى - قَالَ - فَأَتَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى فَقُلْتُ مِمَّنْ سَمِعْتَهُ قَالَ مِنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ يُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 40

Rujukan Hadis 2693

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6510

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2694)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dua adalah ungkapan yang ringan di lidah, tetapi berat, sayang kepada Yang Maha Pengasih: "Suci Allah dan pujian adalah kerana-Nya"; "Suci Allah yang Maha Besar."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْبَجَلِيُّ قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 41

Rujukan Hadis 2694

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6511

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2695)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ucapan (kata-kata ini): "Maha Suci Allah; segala pujian adalah kerana Allah, tidak ada tuhan melainkan Allah dan Allah yang Maha Besar," lebih sayang bagi saya daripada apa pun di mana matahari terbit.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لأَنْ أَقُولَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 42

Rujukan Hadis 2695

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6512

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2696)

Mu'sab b. Sa'd melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa seorang Arab gurun datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata kepadanya:

Ajari saya kata-kata yang sepatutnya (sering) saya ucapkan. Dia berkata: Bersabda, "Tidak ada tuhan melainkan Allah, Yang Esa, tidak mempunyai pasangan dengan-Nya. Allah adalah Yang Maha Besar dari yang besar dan segala pujian adalah kerana-Nya. Suci Allah, Tuhan semesta alam, tidak ada Yang Maha Kuasa dan Maha Kuasa melainkan milik Allah yang Maha Kuasa dan Maha Bijaksana. " Dia (orang Arab gurun itu) berkata: Ini semua (memuliakan) Tuhanku. Tetapi bagaimana dengan saya? Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Kamu harus berkata: "Ya Allah, kurniakanlah aku keampunan, kasihanilah aku, arahkan aku ke kebenaran dan berikan aku rezeki." Musa (salah seorang perawi) berkata: Saya rasa dia juga berkata: "Beri saya keselamatan." Tetapi saya tidak dapat mengatakan dengan pasti sama ada dia mengatakan ini atau tidak. Ibn Abi Shaiba tidak menyebutkan kata-kata Musa dalam riwayatnya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُوسَى الْجُهَنِيُّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عَلِّمْنِي كَلاَمًا أَقُولُهُ قَالَ ‏"‏ قُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَهَؤُلاَءِ لِرَبِّي فَمَا لِي قَالَ ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مُوسَى أَمَّا عَافِنِي فَأَنَا أَتَوَهَّمُ وَمَا أَدْرِي ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ فِي حَدِيثِهِ قَوْلَ مُوسَى ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 43

Rujukan Hadis 2696

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6513

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2697a)

Abu Malik Ashaja'i melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa setiap kali seseorang memeluk Islam, Rasulullah (ﷺ) memerintahkannya untuk mengingatkan:

"Ya Allah, kurniakanlah aku keampunan, kasihanilah aku, arahkan aku ke jalan kebenaran dan berikan aku rezeki."
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُ مَنْ أَسْلَمَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 44

Rujukan Hadis 2697a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6514

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2697b)

Abu Malik melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa ketika seseorang memeluk Islam, Rasulullah (ﷺ) mengajarkan kepadanya bagaimana menunaikan solat dan kemudian memerintahkannya untuk berdoa dengan kata-kata ini:

"Ya Allah, kurniakanlah aku pengampunan, kasihanilah aku, arahkan aku ke jalan kebenaran, berilah aku perlindungan dan beri aku rezeki."
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَزْهَرَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ الرَّجُلُ إِذَا أَسْلَمَ عَلَّمَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ ثُمَّ أَمَرَهُ أَنْ يَدْعُوَ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 45

Rujukan Hadis 2697b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6515

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2697c)

Abu Malik melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa dia mendengar Rasulullah (ﷺ) mengatakan kepada orang yang jahat datang kepadanya dan bertanya kepadanya bagaimana dia harus memohon kepada Tuhannya, bahawa dia harus mengucapkan kata-kata ini:

"Ya Allah, kurniakanlah aku pengampunan, kasihanilah aku, lindungi aku, beri aku rezeki," dan dia mengumpulkan jari-jarinya bersama-sama kecuali ibu jarinya dan berkata: Dalam kata-kata ini (ada permohonan) yang merangkum kamu ( kebaikan) dunia ini dan akhirat.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا أَبُو مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّي قَالَ ‏"‏ قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي ‏"‏ ‏.‏ وَيَجْمَعُ أَصَابِعَهُ إِلاَّ الإِبْهَامَ ‏"‏ فَإِنَّ هَؤُلاَءِ تَجْمَعُ لَكَ دُنْيَاكَ وَآخِرَتَكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 46

Rujukan Hadis 2697c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6516

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2698)

Mus'ab b. Sa'd melaporkan bahawa ayahnya memberitahunya bahawa dia telah berada di tempat Rasulullah (ﷺ) bahawa dia berkata:

Adakah salah seorang di antara anda yang tidak berdaya mendapatkan seribu kebaikan setiap hari. Di antara mereka yang pernah duduk di sana, seseorang bertanya: Bagaimana seseorang di antara kita dapat memperoleh seribu kebajikan setiap hari? Dia berkata: Bacalah: "Suci Allah" seratus kali kerana (dengan membacanya) seribu kebajikan direkodkan (untuk kredit anda) dan satu kebiasaan dihapuskan.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، وَعَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا مُوسَى الْجُهَنِيُّ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ حَسَنَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَسَأَلَهُ سَائِلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ كَيْفَ يَكْسِبُ أَحَدُنَا أَلْفَ حَسَنَةٍ قَالَ ‏"‏ يُسَبِّحُ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ أَوْ يُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ خَطِيئَةٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 47

Rujukan Hadis 2698

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6517

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2699a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang meringankan penderitaan saudara dari penderitaan dunia, Allah akan meringankan penderitaannya dari penderitaan pada Hari Kebangkitan, dan dia yang mendapat pertolongan bagi orang yang susah, Allah akan mempermudah segala sesuatu baginya di akhirat, dan dia yang menyembunyikan (kesalahan) seorang muslim, Allah akan menyembunyikan kesalahannya di dunia dan di akhirat. Allah berada di belakang hamba selagi hamba berada di belakang saudaranya, dan dia yang menapaki jalan untuk mencari ilmu, Allah akan menjadikan jalan itu mudah, menuju ke Syurga baginya dan orang-orang yang berkumpul di rumah di antara rumah-rumah Allah (masjid) dan membaca Kitab Allah dan mereka belajar dan mengajarkan Al-Quran (di antara mereka sendiri) akan turun ke atas mereka ketenangan dan rahmat akan menutupi mereka dan malaikat akan mengelilingi mereka dan Allah menyebutnya di hadapan orang-orang yang dekat dengan-Nya, dan dia yang lambat melakukan perbuatan baik, keturunannya (tinggi) tidak menjadikannya maju.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَنْ سَتَرَ مُسْلِمًا سَتَرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللَّهُ فِي عَوْنِ الْعَبْدِ مَا كَانَ الْعَبْدُ فِي عَوْنِ أَخِيهِ وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَمَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ وَمَنْ بَطَّأَ بِهِ عَمَلُهُ لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 48

Rujukan Hadis 2699a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6518

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2699b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Huraira melalui rangkaian pemancar lain tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَاهُ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، وَفِي حَدِيثِ أَبِي أُسَامَةَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي مُعَاوِيَةَ غَيْرَ أَنَّ حَدِيثَ أَبِي أُسَامَةَ لَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ التَّيْسِيرِ عَلَى الْمُعْسِرِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 49

Rujukan Hadis 2699b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6519

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2700a)

Agharr Abi Muslim melaporkan:

Saya menyaksikan kenyataan bahawa kedua-dua Abu Huraira dan Abu Sa'id Khudri hadir ketika Rasulullah saw bersabda: Orang-orang tidak duduk tetapi mereka dikelilingi oleh malaikat dan ditutupi oleh Rahmat, dan di sana turun mereka ketenangan ketika mereka mengingati Allah, dan Allah menyebutkannya kepada mereka yang dekat dengan-Nya. Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنِ الأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، أَنَّهُ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُمَا شَهِدَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَقْعُدُ قَوْمٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ حَفَّتْهُمُ الْمَلاَئِكَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَنَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَذَكَرَهُمُ اللَّهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ ‏" ‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 50

Rujukan Hadis 2700a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6520

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2701)

Abu Sa'id Khudri melaporkan bahawa Mu'awiya pergi ke sebuah lingkaran di masjid dan berkata:

Apa yang membuatkan anda duduk di sini? Mereka berkata: Kami duduk di sini untuk mengingati Allah. Dia berkata: Saya meminta anda oleh Allah (untuk memberitahu saya adakah anda duduk di sini untuk tujuan ini)? Mereka berkata: Demi Allah, kami duduk di sini untuk tujuan ini. Setelah itu, dia berkata: Saya tidak menuntut anda untuk bersumpah, kerana ada tuduhan terhadap anda dan tidak ada pangkat saya di mata Rasulullah (ﷺ) yang menjadi periwayat dari sedikit hadits seperti saya. Kenyataannya adalah bahawa Rasulullah (ﷺ) keluar ke lingkaran Sahabatnya dan berkata: Apa yang membuat anda duduk? Mereka berkata: Kami duduk di sini untuk mengingati Allah dan memuji-Nya kerana Dia menuntun kita ke jalan Islam dan Dia memberikan nikmat kepada kita. Setelah itu, dia memohon kepada Allah dan bertanya apakah itu sahaja tujuan mereka duduk di sana. Mereka berkata: Demi Allah, kami tidak duduk di sini tetapi untuk tujuan ini, di mana dia (Rasul) berkata: Saya tidak meminta anda untuk bersumpah kerana ada tuduhan terhadap anda tetapi kerana kenyataan bahawa Jibril datang kepada saya dan dia memberitahu saya bahawa Allah, Yang Maha Agung dan Maha Suci, sedang berbicara dengan para malaikat tentang keagungan anda.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي نَعَامَةَ السَّعْدِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ مُعَاوِيَةُ عَلَى حَلْقَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ مَا أَجْلَسَكُمْ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ ‏.‏ قَالَ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَمَا كَانَ أَحَدٌ بِمَنْزِلَتِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقَلَّ عَنْهُ حَدِيثًا مِنِّي وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَى حَلْقَةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَجْلَسَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا جَلَسْنَا نَذْكُرُ اللَّهَ وَنَحْمَدُهُ عَلَى مَا هَدَانَا لِلإِسْلاَمِ وَمَنَّ بِهِ عَلَيْنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ آللَّهِ مَا أَجْلَسَكُمْ إِلاَّ ذَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ مَا أَجْلَسَنَا إِلاَّ ذَاكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا إِنِّي لَمْ أَسْتَحْلِفْكُمْ تُهْمَةً لَكُمْ وَلَكِنَّهُ أَتَانِي جِبْرِيلُ فَأَخْبَرَنِي أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُبَاهِي بِكُمُ الْمَلاَئِكَةَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 51

Rujukan Hadis 2701

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6521

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2702a)

Al-Agharr al-Muzani, yang merupakan salah seorang sahabat (Nabi) melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ada kalanya ada bayangan di hati saya, dan saya memohon keampunan dari Allah seratus kali sehari.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ، جَمِيعًا عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنِ الأَغَرِّ الْمُزَنِيِّ، - وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي وَإِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 52

Rujukan Hadis 2702a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6522

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2702b)

Al-Agharr al-Muzani yang berasal dari kalangan sahabat Rasulullah (ﷺ) melaporkan bahawa Ibn' Umar menyatakan kepadanya bahawa Rasulullah saw bersabda:

Wahai manusia, mintalah taubat dari Allah. Sesungguhnya, saya meminta taubat dari-Nya seratus kali sehari.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي، بُرْدَةَ قَالَ سَمِعْتُ الأَغَرَّ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ فَإِنِّي أَتُوبُ فِي الْيَوْمِ إِلَيْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 53

Rujukan Hadis 2702b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6523

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2702c)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 54

Rujukan Hadis 2702c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6524

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2703)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang meminta taubat (dari Tuhan) sebelum terbitnya matahari dari barat (sebelum Hari Kebangkitan), Allah berpaling kepadanya dengan rahmat.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ حَيَّانَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، - يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ - كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، ح وَحَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 55

Rujukan Hadis 2703

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6525

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704a)

Abu Musa melaporkan:

Kami bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan ketika orang-orang mula mengucapkan "Allahu Akbar" dengan suara yang nyaring. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Wahai manusia, kasihanilah dirimu sendiri kerana kamu tidak memanggil Orang yang pekak atau tidak. Sesungguhnya, anda memanggil Orang yang Mendengar (dan) Berdekatan dengan anda dan bersama anda. Abu Musa mengatakan bahawa dia telah berada di belakangnya (Nabi) dan membaca: "Tidak ada kekuatan atau kekuatan melainkan Allah." Dia (Nabi), ketika menyampaikan ucapan 'Abdullah b. Qais, berkata: Tidakkah saya harus mengarahkan anda ke harta karun di antara harta surga? Saya ('Abdullah b. Qais) berkata: Wahai Rasulullah, lakukanlah. Setelah itu dia (Nabi) berkata: Kemudian bacalah: "Tidak ada kekuatan dan kekuatan kecuali Allah."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَجَعَلَ النَّاسُ يَجْهَرُونَ بِالتَّكْبِيرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ ارْبَعُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ إِنَّكُمْ لَيْسَ تَدْعُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا إِنَّكُمْ تَدْعُونَ سَمِيعًا قَرِيبًا وَهُوَ مَعَكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا خَلْفَهُ وَأَنَا أَقُولُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُلْ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 56

Rujukan Hadis 2704a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6526

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Asim dengan rantai pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ جَمِيعًا عَنْ حَفْصِ بْنِ، غِيَاثٍ عَنْ عَاصِمٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 57

Rujukan Hadis 2704b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6527

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704c)

Abu Musa melaporkan bahawa dia (dan sahabatnya yang lain) sedang mendaki bukit bersama dengan Rasulullah (ﷺ) dan ketika ada orang yang naik, dia mengucapkan (dengan lantang):

"Tidak ada tuhan melainkan Allah, Allah Maha Besar." Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Sesungguhnya kamu tidak memohon kepada Orang yang pekak atau tidak. Dia berkata: Abu Musa atau Abdullah b Qais, tidakkah saya harus mengarahkan anda kepada kata-kata (yang membentuk) harta Syurga? Saya berkata: Rasulullah, apa ini? Dia berkata: "Tidak ada kekuatan dan kekuatan kecuali Allah."
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُمْ كَانُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ يَصْعَدُونَ فِي ثَنِيَّةٍ - قَالَ - فَجَعَلَ رَجُلٌ كُلَّمَا عَلاَ ثَنِيَّةً نَادَى لاَ إِلَهَ إِلاَ اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ - قَالَ - فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكُمْ لاَ تُنَادُونَ أَصَمَّ وَلاَ غَائِبًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا مُوسَى - أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ - أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كَنْزِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ مَا هِيَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 58

Rujukan Hadis 2704c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6528

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704d)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abu Musa dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 59

Rujukan Hadis 2704d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6529

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704e)

Abu Musa melaporkan:

Kami bersama-sama dengan Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan; hadis yang selebihnya sama dengan yang disampaikan oleh A'sim.
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي، عُثْمَانَ عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ عَاصِمٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 60

Rujukan Hadis 2704e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6530

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704f)

Abu Musa, melaporkan. Kami bersama dengan Rasulullah (ﷺ) dalam ekspedisi. Hadis yang lain adalah sama (dan ada penambahan kata-kata ini dalam):

"Dia (Nabi Suci) berkata: Dia yang kamu katakan lebih dekat dengan setiap orang daripada leher untanya." Dan tidak ada sebutan dari kata-kata ini: "Tidak ada kekuatan dan kekuatan kecuali Allah."
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ ‏ "‏ وَالَّذِي تَدْعُونَهُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ عُنُقِ رَاحِلَةِ أَحَدِكُمْ ‏" ‏ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِ ذِكْرُ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 61

Rujukan Hadis 2704f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6531

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2704g)

Abu Musa Ash'ari melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya:

Bukankah saya harus mengarahkan anda kepada kata-kata dari harta Firdaus, atau dia berkata: Seperti harta dari harta Syurga? Saya berkata: Sudah tentu, lakukan itu. Setelah itu dia berkata: "Tidak ada kekuatan dan kekuatan kecuali Allah."
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ غِيَاثٍ - حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى كَلِمَةٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ - أَوْ قَالَ - عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ بَلَى ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 62

Rujukan Hadis 2704g

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6532

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2705a)

Abu Bakar melaporkan bahawa dia berkata kepada Rasulullah (ﷺ):

Ajarkan saya doa yang harus saya baca dalam doa saya. Setelah itu dia (Nabi saw) berkata: Bacalah: "Ya Allah, aku telah menzalimi diriku sendiri." Menurut Qutaiba (kata-katanya itu:) banyak (salah) - tidak ada yang mengampuni dosa-dosa melainkan Engkau hanya, katakan: "Kurniakanlah aku pengampunan dari-Mu, kasihanilah aku kerana Engkau sangat Pengampun dan Pengasih."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِّمْنِي دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي قَالَ ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَبِيرًا - وَقَالَ قُتَيْبَةُ كَثِيرًا - وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 63

Rujukan Hadis 2705a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6533

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2705b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran 'Amr b. al-'Seperti yang dikatakan oleh Abu Bakar Siddiq kepada Rasulullah (ﷺ), ajarkanlah kepada saya doa yang harus saya buat dalam solat dan di rumah saya. Hadis yang lain adalah sama kecuali dengan variasi ini bahawa dia berkata:

Much wrong (Zulman Kathira).
وَحَدَّثَنِيهِ أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ، سَمَّاهُ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلِّمْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ دُعَاءً أَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِي وَفِي بَيْتِي ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ اللَّيْثِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ ظُلْمًا كَثِيرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 64

Rujukan Hadis 2705b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6533

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2706a)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

"Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari ketidakmampuan, dari kemalasan, dari pengecut, dari penuaan, dari kesengsaraan, dan aku berlindung kepadaMu dari siksaan kubur dan dari cobaan hidup dan mati."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ وَأَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ، بْنُ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 67

Rujukan Hadis 2706a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6536

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2706b)

Anas melaporkan dari Rasulullah (ﷺ) (permohonan ini) tetapi dengan variasi ini bahawa kata-kata ini tidak terdapat dalam permohonan itu:

"Dari percubaan hidup dan mati."
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّ يَزِيدَ لَيْسَ فِي حَدِيثِهِ قَوْلُهُ ‏ "‏ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 68

Rujukan Hadis 2706b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6537

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2706c)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu berlindung kepada Allah dari perkara-perkara seperti yang disebutkan dalam hadis yang disebutkan di atas dan juga dari' kesengsaraan '.

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَخْبَرَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ تَعَوَّذَ مِنْ أَشْيَاءَ ذَكَرَهَا وَالْبُخْلِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 69

Rujukan Hadis 2706c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6538

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2706d)

Anas melaporkan bahawa Rasulullah saw mengucapkan permohonan ini:

"Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kesengsaraan, dari kemalasan dan dari keruntuhan."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا هَارُونُ الأَعْوَرُ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ الدَّعَوَاتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 70

Rujukan Hadis 2706d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6539

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2707)

Diriwayatkan dari Abu Huraira bahawa:

Rasulullah (ﷺ) selalu berlindung dari kejahatan dari apa yang telah ditentukan, dari kesengsaraan, dari ejekan musuh (yang menang), dan dari malapetaka yang teruk. Amr (salah seorang perawi) mengatakan dalam riwayatnya: "Sufyan berkata: 'Saya khuatir saya mungkin telah menambahkan salah satu dari mereka (frasa)."
حَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنِي سُمَىٌّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ سُوءِ الْقَضَاءِ وَمِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَمِنْ شَمَاتَةِ الأَعْدَاءِ وَمِنْ جَهْدِ الْبَلاَءِ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو فِي حَدِيثِهِ قَالَ سُفْيَانُ أَشُكُّ أَنِّي زِدْتُ وَاحِدَةً مِنْهَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 71

Rujukan Hadis 2707

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6540

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2708a)

Khaula binti Hakim Sulamiyya melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika ada yang mendarat di suatu tempat, dan kemudian berkata: "Saya berlindung kepada Firman Allah yang Sempurna dari kejahatan dari apa yang Dia ciptakan," tidak ada yang akan membahayakannya hingga dia berjalan dari situ tempat berhenti.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، وَاللَّفْظُ، لَهُ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّ يَعْقُوبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ بُسْرَ بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ، تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ نَزَلَ مَنْزِلاً ثُمَّ قَالَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ‏.‏ لَمْ يَضُرُّهُ شَىْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 72

Rujukan Hadis 2708a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6541

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2708b)

Khaula binti Hakim Sulamiyya melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Ketika ada di antara kamu yang tinggal di suatu tempat, dia harus berkata: "Aku berlindung kepada Firman Allah yang sempurna dari kejahatan yang diciptakan-Nya." Tidak ada yang akan membahayakannya sehingga dia bergerak dari tempat itu. Abu Huraira melaporkan bahawa seseorang datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: "Wahai Rasulullah, saya disengat oleh seekor kala jengking pada waktu malam. Oleh itu, dia berkata: Sekiranya anda membaca kata-kata ini pada waktu petang:" Saya berlindung kepada Yang Sempurna Firman Allah dari kejahatan dari apa yang Dia ciptakan, "tidak akan merugikan kamu.
وَحَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، وَأَبُو الطَّاهِرِ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، - وَاللَّفْظُ لِهَارُونَ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ وَأَخْبَرَنَا عَمْرٌو، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي، حَبِيبٍ وَالْحَارِثَ بْنَ يَعْقُوبَ حَدَّثَاهُ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ خَوْلَةَ بِنْتِ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِذَا نَزَلَ أَحَدُكُمْ مَنْزِلاً فَلْيَقُلْ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ ‏.‏ فَإِنَّهُ لاَ يَضُرُّهُ شَىْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَعْقُوبُ وَقَالَ الْقَعْقَاعُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَقِيتُ مِنْ عَقْرَبٍ لَدَغَتْنِي الْبَارِحَةَ قَالَ ‏"‏ أَمَا لَوْ قُلْتَ حِينَ أَمْسَيْتَ أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ لَمْ تَضُرُّكَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 73

Rujukan Hadis 2708b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6542

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2709b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abu Huraira dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ يَعْقُوبَ، أَنَّهُ ذَكَرَ لَهُ أَنَّ أَبَا صَالِحٍ، مَوْلَى غَطَفَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَدَغَتْنِي عَقْرَبٌ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 74

Rujukan Hadis 2709b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6543

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2710a)

Al-Bara 'b. Azib melaporkan bahawa, Rasulullah saw bersabda:

Semasa anda tidur, lakukan wuduk seperti yang dilakukan untuk solat; kemudian berbaring di sebelah kanan dan membaca: "Ya Allah, aku memalingkan wajahku ke arahMu dan mempercayakan urusanku kepadaMu. Aku berundur keMu untuk perlindungan dengan harapan padaMu dan takut kepadaMu. Tidak ada jalan keluar dan tidak ada penyelamat ( dari kesusahan) tetapi hanya Engkau. Saya menegaskan iman saya pada kitab-Mu yang Engkau ungkapkan dan pada para Rasul-Mu yang Engkau kirimkan. " Jadikan ini sebagai kata terakhir anda (ketika anda tidur) dan sekiranya anda mati pada malam itu, anda akan mati ketika Fitra (ketika Islam). Dan ketika saya mengulangi kata-kata ini untuk mengingatnya, saya berkata: "Saya menegaskan iman saya kepada Rasul-Mu yang telah Engkau kirimkan." Dia berkata: Katakanlah: "Saya menegaskan iman saya kepada Rasul (Nabi) yang Engkau kirimkan."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِعُثْمَانَ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَتَوَضَّأْ وُضُوءَكَ لِلصَّلاَةِ ثُمَّ اضْطَجِعْ عَلَى شِقِّكَ الأَيْمَنِ ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ وَاجْعَلْهُنَّ مِنْ آخِرِ كَلاَمِكَ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مُتَّ وَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَرَدَّدْتُهُنَّ لأَسْتَذْكِرَهُنَّ فَقُلْتُ آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ قَالَ ‏"‏ قُلْ آمَنْتُ بِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 75

Rujukan Hadis 2710a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6544

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2710b)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran al-Bara 'b. 'Azib dengan sedikit variasi kata-kata dan ada penambahan dalam hadis yang disebarkan atas wewenang Husain:

"Sekiranya anda bangun pada waktu pagi, anda akan bangun dengan kebahagiaan."
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ إِدْرِيسَ - قَالَ سَمِعْتُ حُصَيْنًا، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِهَذَا الْحَدِيثِ غَيْرَ أَنَّ مَنْصُورًا أَتَمُّ حَدِيثًا وَزَادَ فِي حَدِيثِ حُصَيْنٍ ‏ "‏ وَإِنْ أَصْبَحَ أَصَابَ خَيْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 76

Rujukan Hadis 2710b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6545

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2710c)

Al-Bara 'b. 'Azib melaporkan bahawa Rasulullah saw memerintahkan seseorang (dengan kata-kata ini):

Ketika anda tidur pada waktu malam, anda harus berkata: "Ya Allah, saya menyerahkan diri kepada-Mu dan mempercayakan urusan saya kepada-Mu, dengan harapan kepada-Mu dan takut kepada-Mu. Tidak ada jalan keluar dan tidak ada pembebasan (dari kesulitan melainkan Engkau) . Saya menegaskan keimanan saya kepada Kitab yang Engkau turunkan dan kepada para Rasul yang Engkau kirimkan. " Sekiranya anda mati dalam keadaan ini, anda akan mati di Fitra, dan Ibn Bashshdr tidak menyebut tentang "malam" dalam hadis ini.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ رَجُلاً إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ مِنَ اللَّيْلِ أَنْ يَقُولَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ لاَ مَلْجَأَ وَلاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيْكَ آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏.‏ فَإِنْ مَاتَ مَاتَ عَلَى الْفِطْرَةِ ‏" ‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ مِنَ اللَّيْلِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 77

Rujukan Hadis 2710c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6546

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2710d)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran al-Bara 'b. 'Azib bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepada seseorang:

O, begitulah, semasa anda pergi ke katil anda; hadis yang lain adalah sama tetapi dengan variasi kata-kata ini bahawa dia berkata: "Rasul-Mu yang Engkau kirimkan." Sekiranya anda mati pada malam itu anda akan mati di Fitra dan jika anda bangun pada waktu pagi anda akan bangun dengan kebahagiaan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ، عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِرَجُلٍ ‏"‏ يَا فُلاَنُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ ‏.‏ فَإِنْ مُتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ مُتَّ عَلَى الْفِطْرَةِ وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصَبْتَ خَيْرًا ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 78

Rujukan Hadis 2710d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6547

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2710e)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran al-Bara 'b. 'Azib bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan seseorang (dengan kata-kata ini) dan tidak ada yang menyebut tentang ini:

"jika anda bangun pada waktu pagi anda akan bangun dengan kebahagiaan."
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي، إِسْحَاقَ أَنَّهُ سَمِعَ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ، يَقُولُ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً ‏.‏ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ ‏ "‏ وَإِنْ أَصْبَحْتَ أَصَبْتَ خَيْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 79

Rujukan Hadis 2710e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6548

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2711)

Al-Bara 'melaporkan bahawa setiap kali Rasulullah (ﷺ) tidur, dia berkata:

"Ya Allah, dengan nama-Mu, aku hidup dan dengan nama-Mu, aku mati." Dan ketika dia bangun, dia biasa berkata: "Segala puji bagi Allah, yang menghidupkan kami setelah kematian kami (tidur) dan kepadaMu adalah kebangkitan."
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنِ الْبَرَاءِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَبِاسْمِكَ أَمُوتُ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا اسْتَيْقَظَ قَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَإِلَيْهِ النُّشُورُ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 80

Rujukan Hadis 2711

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6549

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2712)

Abdullah b. Umar memerintahkan seseorang bahawa ketika dia tidur, dia harus mengatakan:

"Ya Allah, Engkau menciptakan makhlukku dan Engkau akan membawanya ke tujuan utamanya. Dan kematian dan hidupnya disebabkan oleh-Mu, dan jika Engkau menghidupkannya, lindungi itu; dan jika Engkau membawa kematian, berikanlah pengampunan. Ya Allah, aku memohon keselamatan-Mu. " Seseorang berkata kepadanya: Adakah anda mendengarnya dari Umar? Kemudian dia berkata: (Saya telah mendengar dari seseorang) yang lebih baik daripada Umar, iaitu. dari Rasulullah (ﷺ). Ibn Nafi, melaporkan hal ini atas kewibawaan Abdullah b. Harith tetapi dia tidak menyebut tentang ini "bahawa dia sendiri mendengarnya".
حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلاً إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ خَلَقْتَ نَفْسِي وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ ‏" ‏ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ أَسَمِعْتَ هَذَا مِنْ عُمَرَ فَقَالَ مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ابْنُ نَافِعٍ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ سَمِعْتُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 81

Rujukan Hadis 2712

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6550

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2713a)

Suhail melaporkan bahawa Abu Salih biasa memerintahkan kita (dengan kata-kata ini):

Apabila ada di antara kamu yang berniat untuk tidur, dia harus berbaring di tempat tidur di sebelah kanannya dan kemudian berkata: "Ya Allah. Tuhan Langit dan Tuhan Bumi dan Tuhan Arasy yang Agung, Tuhan kita, dan Tuhan evervthina, Pemecah biji-bijian jagung dan batu permata (atau kernel buah), Pengungkap Taurat dan Injil (Alkitab) dan Kriteria (Al-Quran), saya berlindung kepada-Mu dari kejahatan segala-galanya Engkau harus disekat oleh benteng (Engkau benar-benar menguasai) tidak ada apa-apa di atas-Mu, dan Engkau adalah yang paling dalam dan tidak ada yang melampaui-Mu. Keluarkan beban hutang dari kami dan lepaskan kami dari kehendak. " Abu Salih pernah meriwayatkannya dari Abu Huraira yang meriwayatkannya dari Rasulullah (ﷺ).
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، قَالَ كَانَ أَبُو صَالِحٍ يَأْمُرُنَا إِذَا أَرَادَ أَحَدُنَا أَنْ يَنَامَ أَنْ يَضْطَجِعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ وَرَبَّ الأَرْضِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَىْءٍ فَالِقَ الْحَبِّ وَالنَّوَى وَمُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ وَالْفُرْقَانِ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ شَىْءٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهِ اللَّهُمَّ أَنْتَ الأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَىْءٌ وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَىْءٌ اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ ‏" ‏ ‏.‏ وَكَانَ يَرْوِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 82

Rujukan Hadis 2713a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6551

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2713b)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memerintahkan kita bahawa ketika kita pergi ke kamar tidur kita, kita harus mengucapkan kata-kata (seperti disebutkan di atas) dan dia juga mengatakan (kata-kata ini):

"Dari kejahatan setiap binatang, Engkau memegang kunci depannya (Engkau berkuasa penuh atasnya)."
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي الطَّحَّانَ - عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا إِذَا أَخَذْنَا مَضْجَعَنَا أَنْ نَقُولَ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ جَرِيرٍ وَقَالَ ‏ "‏ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 83

Rujukan Hadis 2713b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6552

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2713c)

Abu Huraira melaporkan bahawa Fatima (puteri nabi) datang menemui Rasulullah (ﷺ) dan meminta seorang hamba. Dia berkata kepadanya:

Katakanlah: "Ya Allah, Tuhan tujuh langit"; hadis yang selebihnya adalah sama.
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي، شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنَا أَبِي كِلاَهُمَا، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي، صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَتَتْ فَاطِمَةُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَسْأَلُهُ خَادِمًا فَقَالَ لَهَا ‏ "‏ قُولِي اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَوَاتِ السَّبْعِ ‏" ‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 84

Rujukan Hadis 2713c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6553

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2714a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Apabila ada di antara kamu yang tidur, dia harus memegang bahagian bawah pakaian bawahnya dan kemudian membersihkan (tempat tidurnya) dengan bantuan itu dan kemudian harus membacakan nama Allah kerana dia sendiri tahu apa yang dia tinggalkan di belakangnya di atas tempat tidurnya, dan ketika dia berniat untuk berbaring di atas katil, dia harus berbaring di sebelah kanannya dan mengucapkan kata-kata ini: "Suci Allah, Tuhanku. Dengan rahmat-Mu, aku meletakkan sisi saya (di atas tempat tidur) dan dengan Engkau saya mengambilnya (setelah tidur), dan sekiranya Engkau menahan keberadaanku (jika engkau menyebabkan aku mati), maka ampunilah makhlukku, dan jika Engkau terus (proses pernafasan ini ), maka lindungilah dengan yang Engkau lindungi hamba-Mu yang saleh.
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَأْخُذْ دَاخِلَةَ إِزَارِهِ فَلْيَنْفُضْ بِهَا فِرَاشَهُ وَلْيُسَمِّ اللَّهَ فَإِنَّهُ لاَ يَعْلَمُ مَا خَلَفَهُ بَعْدَهُ عَلَى فِرَاشِهِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَضْطَجِعَ فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ وَلْيَقُلْ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبِّي بِكَ وَضَعْتُ جَنْبِي وَبِكَ أَرْفَعُهُ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَاغْفِرْ لَهَا وَإِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِمَا تَحْفَظُ بِهِ عِبَادَكَ الصَّالِحِينَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 85

Rujukan Hadis 2714a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6554

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2714b)

Hadis ini telah diceritakan berdasarkan wewenang Ubaidullah b. Umar dengan rantai pemancar yang sama dan dia berkata:

Kemudian ucapkan: "Tuhanku. Dengan nama-Mu aku meletakkan sisi saya dan jika Engkau tetap hidup saya kasihanilah diri saya sendiri"
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ ‏ "‏ ثُمَّ لْيَقُلْ بِاسْمِكَ رَبِّي وَضَعْتُ جَنْبِي فَإِنْ أَحْيَيْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 86

Rujukan Hadis 2714b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6555

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2715)

Anas melaporkan Rasulullah (ﷺ) mengatakan:

Ketika anda tidur, katakan: "Segala puji bagi Allah yang memberi kita makan, memberi kita minum, mencukupi kita dan memberi kita tempat tinggal, kerana banyak orang tidak ada yang mencukupi dan tidak ada yang menyediakan tempat berlindung."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ ‏ "‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَكَفَانَا وَآوَانَا فَكَمْ مِمَّنْ لاَ كَافِيَ لَهُ وَلاَ مُئْوِيَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 87

Rujukan Hadis 2715

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6556

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2716a)

Mula 'b. Naufal Ashja'i melaporkan:

Saya bertanya: 'Aisyah, dengan kata-kata apa Rasulullah SAW memohon kepada Allah? Dia mengatakan bahawa dia biasa mengucapkan: "Saya berlindung kepada-Mu dari kejahatan dari apa yang saya lakukan dan dari kejahatan dari apa yang tidak saya lakukan."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالاَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ اللَّهَ قَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 88

Rujukan Hadis 2716a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6557

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2716b)

Mula 'b. Naufal melaporkan:

Saya bertanya kepada Aisyah tentang doa yang dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ). Dia mengatakan bahawa dia biasa berkata: "Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kejahatan dari apa yang telah aku lakukan dan dari kejahatan dari apa yang belum aku lakukan."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ، كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَشَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 89

Rujukan Hadis 2716b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6558

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2716c)

Hadis ini telah diriwayatkan atas kebenaran Muhammad b. ja'far melalui rangkaian pemancar lain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ، بْنُ عَمْرِو بْنِ جَبَلَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ جَعْفَرٍ - كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ‏ "‏ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 90

Rujukan Hadis 2716c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6559

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2716d)

Farwa 'b. Naufal melaporkan mengenai wewenang 'Aisyah bahawa Rasul Allah (ﷺ) biasa memohon (dengan kata-kata ini):

"Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kejahatan dari apa yang aku lakukan dan dari kejahatan dari apa yang tidak aku lakukan."
وَحَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَشَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 91

Rujukan Hadis 2716d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6560

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2717)

Ibn 'Abbas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah bersabda:

"Ya Allah, kepada-Mu, aku menyerahkan diriku. Aku menegaskan keimanan-Mu dan mengembalikan kepercayaanku kepada-Mu dan berbalik kepada-Mu dalam pertobatan dan dengan pertolongan-Mu memerangi musuh-musuhku. Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dengan Kekuatan-Mu ; tidak ada tuhan melainkan Engkau, supaya Engkau menyesatkan aku. Engkau hidup-hidup yang tidak mati, sementara jin dan manusia mati. "
حَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، حَدَّثَنِي ابْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمُرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ وَبِكَ خَاصَمْتُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي أَنْتَ الْحَىُّ الَّذِي لاَ يَمُوتُ وَالْجِنُّ وَالإِنْسُ يَمُوتُونَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 92

Rujukan Hadis 2717

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6561

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2718)

Abu Huraira melaporkan bahawa ketika Rasulullah (ﷺ) memulakan perjalanan pada waktu pagi, dia biasa berkata:

"Seorang pendengar mendengarkan kami memuji Allah (untuk) percubaan-Nya yang baik dari kami. Tuhan kami! Menemani kami, peliharalah kami dan kurniakan kepada kami rahmat-Mu. Saya mencari perlindungan kepada Allah dari neraka."
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ سُهَيْلِ، بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ وَأَسْحَرَ يَقُولُ ‏ "‏ سَمَّعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ وَحُسْنِ بَلاَئِهِ عَلَيْنَا رَبَّنَا صَاحِبْنَا وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا عَائِذًا بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 93

Rujukan Hadis 2718

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6562

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2719a)

Abu Musa Ash'ari melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu memohon dengan kata-kata ini:

"Ya Allah, ampunilah kesalahanku, kejahilanku, kekhilafanku dalam keprihatinanku. Dan Engkau lebih mengetahui (urusanku) daripada diriku sendiri. Ya Allah, berilah aku pengampunan (atas kesalahan yang aku lakukan) dengan serius atau sebaliknya (dan yang saya lakukan secara tidak sengaja dan tidak sengaja. Semua ini (kegagalan) ada dalam diri saya. Ya Allah, kurniakanlah saya keampunan dari kesalahan yang saya lakukan dengan tergesa-gesa atau ditangguhkan, yang saya lakukan secara tertutup atau di depan umum dan Engkau lebih mengetahui ( mereka) daripada saya. Engkau adalah Yang Pertama dan yang Terakhir dan mengatasi semua perkara, Engkau mahakuasa. "
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي جِدِّي وَهَزْلِي وَخَطَئِي وَعَمْدِي وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 94

Rujukan Hadis 2719a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6563

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2719b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الصَّبَّاحِ الْمِسْمَعِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، فِي هَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 95

Rujukan Hadis 2719b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6564

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2720)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) memohon (dengan kata-kata ini):

"Ya Allah, tetapkan untukku agamaku yang menjadi pelindung segala urusanku. Dan perbaiki bagiku segala urusan duniaku yang menjadi tempat tinggalku. Dan perbaiki untuk akhiratku yang bergantung pada akhiratku. Dan jadikanlah kehidupan bagi saya (sumber) kelimpahan untuk setiap kebaikan dan menjadikan kematian saya sebagai sumber keselesaan bagi saya melindungi saya daripada setiap kejahatan. "
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ، عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ الْقُطَعِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِيَ الَّذِي هُوَ عِصْمَةُ أَمْرِي وَأَصْلِحْ لِي دُنْيَاىَ الَّتِي فِيهَا مَعَاشِي وَأَصْلِحْ لِي آخِرَتِي الَّتِي فِيهَا مَعَادِي وَاجْعَلِ الْحَيَاةَ زِيَادَةً لِي فِي كُلِّ خَيْرٍ وَاجْعَلِ الْمَوْتَ رَاحَةً لِي مِنْ كُلِّ شَرٍّ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 96

Rujukan Hadis 2720

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6565

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2721a)

Abdullah melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) pernah memohon (dengan kata-kata ini):

"Ya Allah. Aku memohon kepada-Mu petunjuk yang tepat, perlindungan daripada kejahatan, kesucian dan kebebasan dari kehendak."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعَفَافَ وَالْغِنَى ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 97

Rujukan Hadis 2721a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6566

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2721b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Abu Ishaq dengan rantai pemancar yang sama tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي، إِسْحَاقَ بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّ ابْنَ الْمُثَنَّى، قَالَ فِي رِوَايَتِهِ ‏ "‏ وَالْعِفَّةَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 98

Rujukan Hadis 2721b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6567

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2722)

Zaid b. Alqam melaporkan:

Saya tidak akan mengatakan apa-apa melainkan hanya apa yang dikatakan oleh Rasulullah saw. Dia biasa memohon: "Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari ketidakmampuan, dari kemalasan, dari pengecut, dari kesengsaraan, keruntuhan dan dari siksaan kubur. Ya Allah, kurniakanlah kepada jiwa saya rasa kebenaran dan bersucikanlah, kerana Engkau adalah Penyuci yang terbaik daripadanya. Engkau adalah Sahabat Pelindungnya, dan Penjaganya. Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari pengetahuan yang tidak mendapat manfaat, dari hati yang tidak menghiburkan ketakutan (kepada Allah), jiwa yang tidak merasa puas dan doa yang tidak ditanggapi. "
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ نُمَيْرٍ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآَخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، وَعَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ لاَ أَقُولُ لَكُمْ إِلاَّ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ اللَّهُمَّ آتِ نَفْسِي تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلاَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ وَمِنْ دَعْوَةٍ لاَ يُسْتَجَابُ لَهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 99

Rujukan Hadis 2722

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6568

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2723a)

Abdullah b. Mas'ud melaporkan bahawa ketika malam itu Rasulullah (ﷺ) berdoa:

"Kami masuk pada waktu petang dan seluruh Kerajaan Allah juga masuk pada waktu petang dan pujian adalah kerana Allah. Tidak ada tuhan melainkan Allah, yang tidak mempunyai pasangan dengan-Nya." Hasan mengatakan bahawa Zubaid memberitahunya bahawa dia menghafalnya dari Ibrahim dengan kata-kata ini. "Kepunyaan-Nya adalah Kedaulatan dan Pujian adalah kerana-Nya, dan Dia Maha Berkuasa atas segala sesuatu. Ya Allah, aku memohon kepada-Mu kebaikan malam ini dan Aku berlindung kepadaMu dari kejahatan malam ini dan kejahatan yang mengikutinya. Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kemalasan, dari kejahatan kesia-siaan. Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari siksaan di Neraka-Neraka dan dari siksaan di kubur. "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُوَيْدٍ النَّخَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ فَحَدَّثَنِي الزُّبَيْدُ أَنَّهُ حَفِظَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي هَذَا ‏"‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 100

Rujukan Hadis 2723a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6569

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2723b)

Abdullah melaporkan bahawa ketika itu malam, Rasulullah (ﷺ) berdoa:

"Kami telah masuk pada waktu petang dan begitu juga, seluruh Kerajaan Allah telah masuk pada waktu petang. Segala puji bagi Allah. Tidak ada tuhan melainkan Allah, yang tidak mempunyai pasangan dengan-Nya." Dia (pencerita) berkata: Saya rasa dia juga mengucapkan (dalam permohonan ini kata-kata ini): "Kepunyaan-Nya adalah Maha Tinggi dan bagi-Nya pujian dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. Tuhanku, aku memohon kebaikan-Mu yang ada di dalamnya malam ini dan kebaikan yang mengikutinya dan aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan yang ada pada malam ini dan dari kejahatan yang menimpanya. Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan, dari kejahatan kesia-siaan. Tuhanku , Aku berlindung kepadaMu dari siksaan Neraka-Neraka dan dari siksa kubur. " Dan ketika pagi ia berkata seperti ini: "Kami masuk pada waktu pagi dan seluruh Kerajaan Allah masuk ke pagi."
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُرَاهُ قَالَ فِيهِنَّ ‏"‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ وَإِذَا أَصْبَحَ قَالَ ذَلِكَ أَيْضًا ‏"‏ أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 101

Rujukan Hadis 2723b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6570

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2723c)

Abdullah melaporkan bahawa ketika itu malam, Rasulullah (ﷺ) berdoa:

"Kami telah masuk pada waktu petang dan begitu juga Kerajaan Allah pada waktu petang; pujian adalah kerana Allah, tidak ada tuhan melainkan Allah yang Esa, dan tidak ada pasangan dengan-Nya. Ya Allah, aku memohon berkat-Mu malam ini dan berkat dari yang ada di dalamnya. Aku berlindung kepadaMu dari kejahatan dan apa yang ada di dalamnya. Ya Allah, aku berlindung kepadaMu dari kemalasan, dari keruntuhan, dari kejahatan kesia-siaan, dari cobaan dunia, dan dari siksa kubur. " Zubaid, melalui rantai pemancar lain, telah menceritakan mengenai kewenangan Abdullah secara langsung penambahan ini: "Tidak ada tuhan melainkan Allah, Yang Esa, tidak ada pasangan dengan-Nya, Dia adalah Kedaulatan dan bagi-Nya adalah pujian yang sewajarnya dan Berkuasa atas segalanya. "
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ، عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَمْسَى قَالَ ‏"‏ أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرِ مَا فِيهَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَسُوءِ الْكِبَرِ وَفِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَزَادَنِي فِيهِ زُبَيْدٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 102

Rujukan Hadis 2723c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6571

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2724)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Abu Huraira bahawa Pembalasan Allah; (ﷺ) biasa berdoa dengan demikian:

"Tidak ada tuhan melainkan Allah, Dia yang menganugerahkan kemenangan kepada tentera-Nya dan menolong hamba-Nya mengalahkan klan; tidak ada apa-apa selepas itu."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ أَعَزَّ جُنْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَغَلَبَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ فَلاَ شَىْءَ بَعْدَهُ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 103

Rujukan Hadis 2724

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6572

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2725a)

'Ali melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) berkata kepadanya:

Katakanlah, "Ya Allah, arahkan aku ke jalan yang benar dan buatlah aku berpegang pada jalan yang lurus," dan ketika kamu menyebut tentang petunjuk yang benar, ingatlah jalan yang benar dan ketika kamu mempertimbangkan jalan yang lurus, tetaplah diingat ketepatan anak panah.
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي وَاذْكُرْ بِالْهُدَى هِدَايَتَكَ الطَّرِيقَ وَالسَّدَادِ سَدَادَ السَّهْمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 104

Rujukan Hadis 2725a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6573

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2725b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Asim b. Kulaib dengan rantai pemancar yang sama yang dikatakan oleh Rasulullah (ﷺ) kepada saya:

Katakanlah: "Ya Allah, aku memohon kebenaran-Mu dan berpegang pada jalan yang lurus."
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، - يَعْنِي ابْنَ إِدْرِيسَ - أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ ‏" ‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 105

Rujukan Hadis 2725b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6574

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2726a)

Juwairiya melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) keluar dari (apartmennya) pada waktu pagi ketika dia sibuk menunaikan solat subuh di tempat ibadahnya. Dia kembali pada waktu tengah hari dan dia masih duduk di sana. Dia (Nabi saw) berkata kepadanya:

Anda telah berada di tempat yang sama sejak saya meninggalkan anda. Dia berkata: Ya. Maka Rasulullah (ﷺ) bersabda: Saya membacakan empat kalimah tiga kali setelah saya meninggalkan anda dan jika ini ditimbang dengan apa yang telah anda baca sejak pagi, ini akan melebihi mereka dan (kata-kata ini) adalah: "Suci Allah dan pujian adalah kerana Dia sesuai dengan jumlah ciptaan-Nya dan sesuai dengan keredhaan Diri-Nya dan sesuai dengan berat Arasy-Nya dan sesuai dengan tinta (digunakan dalam rakaman) kata-kata (untuk Pujian-Nya). "
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنْ عِنْدِهَا بُكْرَةً حِينَ صَلَّى الصُّبْحَ وَهِيَ فِي مَسْجِدِهَا ثُمَّ رَجَعَ بَعْدَ أَنْ أَضْحَى وَهِيَ جَالِسَةٌ فَقَالَ ‏"‏ مَا زِلْتِ عَلَى الْحَالِ الَّتِي فَارَقْتُكِ عَلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَقَدْ قُلْتُ بَعْدَكِ أَرْبَعَ كَلِمَاتٍ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ لَوْ وُزِنَتْ بِمَا قُلْتِ مُنْذُ الْيَوْمِ لَوَزَنَتْهُنَّ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 106

Rujukan Hadis 2726a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6575

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2726b)

Juwairiya melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) melintasinya ketika dia sedang solat Subuh; atau setelah dia menunaikan solat subuh. Hadis yang lain adalah sama tetapi dengan variasi ini dia mengatakan:

"Suci Allah sesuai dengan jumlah ciptaan-Nya, suci Allah sesuai dengan keredhaan Diri-Nya, suci Allah sesuai dengan berat Arasy-Nya, suci Allah sesuai dengan tinta yang digunakan dalam merakam kata-kata-Nya."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ وَإِسْحَاقُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي رِشْدِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ جُوَيْرِيَةَ، قَالَتْ مَرَّ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ صَلَّى صَلاَةَ الْغَدَاةِ أَوْ بَعْدَ مَا صَلَّى الْغَدَاةَ ‏.‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ خَلْقِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ رِضَا نَفْسِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ زِنَةَ عَرْشِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 107

Rujukan Hadis 2726b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6576

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2727a)

Dilaporkan oleh pihak berkuasa Ali bahawa Fatima memiliki jagung di tangannya kerana bekerja di kilang tangan. Ada banyak orang tawanan perang yang dijatuhkan kepada Rasulullah (ﷺ). Dia (Fatima) mendatangi Nabi (ﷺ) tetapi dia tidak menjumpainya (di rumah). Dia berjumpa dengan Aisyah dan memberitahunya (tentang kesusahannya). Ketika Rasulullah (ﷺ) datang, dia (Aisyah) memberitahunya tentang kunjungan Fatima. Rasulullah (ﷺ) datang kepada mereka (Fatima dan keluarganya). Mereka telah pergi ke katil mereka. Ali lebih jauh (dilaporkan):

Kami cuba berdiri (sebagai tanda hormat) tetapi Rasulullah (ﷺ) bersabda: Jaga ke tempat tidurmu, dan dia duduk di antara kami dan aku merasakan kesejukan kakinya di dada. Dia kemudian berkata: Bolehkah saya tidak mengarahkan anda kepada sesuatu yang lebih baik daripada apa yang anda minta? Apabila anda pergi ke tempat tidur anda, anda harus membaca Takbir (Allah-o-Akbar) tiga puluh empat kali dan Tasbih (Subhan Allah) tiga puluh tiga kali dan Tahmid (al-Hamdu li-Allah) tiga puluh tiga kali, dan itu adalah lebih baik daripada hamba untukmu.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، أَنَّ فَاطِمَةَ، اشْتَكَتْ مَا تَلْقَى مِنَ الرَّحَى فِي يَدِهَا وَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَبْىٌ فَانْطَلَقَتْ فَلَمْ تَجِدْهُ وَلَقِيَتْ عَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَلَمَّا جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ بِمَجِيءِ فَاطِمَةَ إِلَيْهَا فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا فَذَهَبْنَا نَقُومُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ عَلَى مَكَانِكُمَا ‏"‏ ‏.‏ فَقَعَدَ بَيْنَنَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمِهِ عَلَى صَدْرِي ثُمَّ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أُعَلِّمُكُمَا خَيْرًا مِمَّا سَأَلْتُمَا إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا أَنْ تُكَبِّرَا اللَّهَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ وَتُسَبِّحَاهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدَاهُ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 108

Rujukan Hadis 2727a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6577

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2727b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Shu'ba dengan rangkaian pemancar yang sama tetapi. dengan sedikit variasi kata.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ مُعَاذٍ ‏ "‏ أَخَذْتُمَا مَضْجَعَكُمَا مِنَ اللَّيْلِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 109

Rujukan Hadis 2727b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6578

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2727c)

Hadis ini telah disebarkan atas kebenaran Ibn Abi Laili tetapi dengan penambahan ini:

"Ali berkata: Sejak saya mendengar ini (permohonan) dari Rasulullah (ﷺ), saya tidak pernah meninggalkannya. Dikatakan kepadanya, Bahkan pada malam Siffin (pertempuran Siffin)? Dia sedih: Ya, bahkan tidak pada malam Siffin, "
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَعُبَيْدُ بْنُ يَعِيشَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَزَادَ، فِي الْحَدِيثِ قَالَ عَلِيٌّ مَا تَرَكْتُهُ مُنْذُ سَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قِيلَ لَهُ وَلاَ لَيْلَةَ صِفِّينَ قَالَ وَلاَ لَيْلَةَ صِفِّينِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ عَطَاءٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ قُلْتُ لَهُ وَلاَ لَيْلَةَ صِفِّينَ

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 110

Rujukan Hadis 2727c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6579

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2728a)

Abu Huraira melaporkan bahawa Fatima datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan meminta seorang hamba dan memberitahunya tentang kesulitan pekerjaan rumah tangga. Dia berkata:

Anda tidak akan dapat hamba dari kami. Bolehkah saya tidak mengarahkan anda kepada yang lebih baik daripada hamba bagi anda? Bacalah Subhaana Allah tiga puluh tiga kali, al-Hamdu li-Allah tiga puluh tiga kali dan Allah-o-Akbar tiga puluh empat kali ketika anda tidur. Hadis ini telah diceritakan mengenai otoritas Suhail dengan rangkaian pemancar yang sama.
حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ الْعَيْشِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ، أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَسْأَلُهُ خَادِمًا وَشَكَتِ الْعَمَلَ فَقَالَ ‏"‏ مَا أَلْفَيْتِيهِ عِنْدَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلاَ أَدُلُّكِ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكِ مِنْ خَادِمٍ تُسَبِّحِينَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتَحْمَدِينَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَتُكَبِّرِينَ أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ حِينَ تَأْخُذِينَ مَضْجَعَكِ ‏"‏ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سُهَيْلٌ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 111

Rujukan Hadis 2728a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6580

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2729)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda. Apabila anda mendengarkan burung gagak ayam, minta pertolongan kepada Allah kerana ia melihat Malaikat dan ketika anda mendengar keldai keldai, berlindunglah kepada Allah dari syaitan kerana ia melihat syaitan.

حَدَّثَنِي قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا سَمِعْتُمْ صِيَاحَ الدِّيَكَةِ فَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنَّهَا رَأَتْ مَلَكًا وَإِذَا سَمِعْتُمْ نَهِيقَ الْحِمَارِ فَتَعَوَّذُوا بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِنَّهَا رَأَتْ شَيْطَانًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 112

Rujukan Hadis 2729

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6581

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2730a)

Ibnu 'Abbas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu berdoa pada masa kesulitan (dengan kata-kata ini):

"Tidak ada tuhan melainkan Allah, Yang Agung, yang bertolak ansur, tidak ada tuhan melainkan Allah, Tuhan Arasy yang Agung. Tidak ada tuhan melainkan Allah, Tuhan Langit dan bumi, Tuhan Arasy yang Mengagumkan. "
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ سَعِيدٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْكَرْبِ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ الْعَظِيمُ الْحَلِيمُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَرَبُّ الأَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 113

Rujukan Hadis 2730a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6582

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2730b)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Hisham dengan rangkaian pemancar yang sama.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَحَدِيثُ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ أَتَمُّ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 114

Rujukan Hadis 2730b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6583

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2730c)

Ibnu Abbas melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) selalu memohon (dengan kata-kata ini) dan dia (mengucapkan kata-kata ini) pada saat kesulitan; hadis yang lain adalah sama kecuali dengan perbezaan ini yang mengatakan:

"Tuhan langit dan bumi," katanya: "Tuhan langit dan bumi."
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيَّ، حَدَّثَهُمْ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهِنَّ وَيَقُولُهُنَّ عِنْدَ الْكَرْبِ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ قَتَادَةَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 115

Rujukan Hadis 2730c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6584

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2730d)

Ibn 'Abbas melaporkan hadis ini melalui rangkaian pemancar lain dengan variasi kata-kata yang sedikit.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ، عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا حَزَبَهُ أَمْرٌ قَالَ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِ حَدِيثِ مُعَاذٍ عَنْ أَبِيهِ وَزَادَ مَعَهُنَّ ‏ "‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 116

Rujukan Hadis 2730d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6585

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2731a)

Abu Dharr melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) ditanya tentang perkataan mana yang paling baik. Dia berkata:

Mereka yang menjadikan Allah pilihan untuk Malaikat dan hamba-hambaNya (dan kata-katanya): "Suci Allah dan segala puji bagi-Nya."
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجِسْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ أَىُّ الْكَلاَمِ أَفْضَلُ قَالَ ‏ "‏ مَا اصْطَفَى اللَّهُ لِمَلاَئِكَتِهِ أَوْ لِعِبَادِهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 117

Rujukan Hadis 2731a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6586

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2731b)

Abu Dharr melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Sekiranya saya tidak memberitahu anda mengenai perkataan yang paling disukai oleh Allah? Saya berkata: Utusan Allah, beritahu saya mengenai kata-kata yang paling disukai oleh Allah. Dia berkata: Sesungguhnya, kata-kata yang paling disukai oleh Allah adalah: "suci Allah dan segala puji bagi-Nya."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجَسْرِيِّ، مِنْ عَنَزَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّامِتِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلاَ أُخْبِرُكَ بِأَحَبِّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِأَحَبِّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ أَحَبَّ الْكَلاَمِ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 118

Rujukan Hadis 2731b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6587

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2732a)

Abu Dharr melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Tidak ada hamba yang percaya yang meminta saudaranya di belakang punggungnya (dalam ketiadaannya) bahawa Malaikat tidak mengatakan: Sama juga bagi kamu.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْوَكِيعِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يَدْعُو لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلاَّ قَالَ الْمَلَكُ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 119

Rujukan Hadis 2732a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6588

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2732b)

Umm Darda 'melaporkan:

Suami saya melaporkan bahawa dia mendengar Utusan Allah (ﷺ) bersabda: Dia yang meminta saudaranya di belakang punggungnya (dalam ketiadaannya), Malaikat menugaskan (kerana membawa permohonan kepada Tuhannya) berkata: Amin, dan itu adalah untuk awak juga.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سَرْوَانَ، الْمُعَلِّمُ حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، قَالَتْ حَدَّثَنِي سَيِّدِي، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ دَعَا لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ قَالَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 120

Rujukan Hadis 2732b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6589

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2732d)

Hadis ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Safwan b. 'Abdullah b. Safwan dengan rangkaian pemancar yang sama.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي، سُلَيْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَقَالَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ، ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 122

Rujukan Hadis 2732d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6591

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2733)

Safwan (dan dia adalah Ibn 'Abdullah b. Safwan, dan dia telah menikah dengan Ummu Darda') melaporkan:

Saya mengunjungi rumah Abu Darda di Syria. Saya tidak menjumpainya di sana melainkan Ummu Darda '(hadir di rumah itu). Dia berkata: Adakah anda bermaksud menunaikan haji selama tahun ini? Saya cakap ya. Dia berkata: Doakanlah Allah untuk berkat ke atas kami, kerana Rasulullah saw pernah berkata: Permintaan seorang muslim untuk saudaranya di punggungnya (dalam ketiadaannya) dijawab selama dia membuat permohonan - Untuk berkat bagi saudaranya dan Malaikat yang ditugaskan berkata: Amin, dan berkata: Semoga kamu juga II pergi ke bazar dan bertemu dengan Abfi Dardi 'dan dia menceritakan hal ini dari Rasulullah (ﷺ).
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي، سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ صَفْوَانَ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَفْوَانَ - وَكَانَتْ تَحْتَهُ الدَّرْدَاءُ قَالَ قَدِمْتُ الشَّامَ فَأَتَيْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي مَنْزِلِهِ فَلَمْ أَجِدْهُ وَوَجَدْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ فَقَالَتْ أَتُرِيدُ الْحَجَّ الْعَامَ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَتْ فَادْعُ اللَّهَ لَنَا بِخَيْرٍ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ دَعْوَةُ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ لأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ مُسْتَجَابَةٌ عِنْدَ رَأْسِهِ مَلَكٌ مُوَكَّلٌ كُلَّمَا دَعَا لأَخِيهِ بِخَيْرٍ قَالَ الْمَلَكُ الْمُوَكَّلُ بِهِ آمِينَ وَلَكَ بِمِثْلٍ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ إِلَى السُّوقِ فَلَقِيتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَقَالَ لِي مِثْلَ ذَلِكَ يَرْوِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 121

Rujukan Hadis 2733

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6590

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2734a)

Anas b. Malik melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Allah redha dengan hamba-Nya yang berfirman: Al-Hamdu lillah sambil mengambil sepotong makanan dan sambil minum.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ نُمَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ، مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 123

Rujukan Hadis 2734a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6592

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2734b)

Hadis ini dilaporkan melalui Ishaaq bin Yusuf Al-Azraq dari Zakariyya bin Abi Za'ida melalui rantai yang sama.

وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 124

Rujukan Hadis 2734b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6592

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2735a)

Abu Huraira melaporkan bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Permintaan anda semua akan dikabulkan jika dia tidak sabar dan berkata: Saya berdoa tetapi tidak dikabulkan.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ فَيَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ فَلاَ أَوْ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 125

Rujukan Hadis 2735a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6593

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2735b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Permintaan salah seorang dari anda dikabulkan jika dia tidak sabar dan berkata- Saya memohon kepada Tuhanku tetapi tidak dikabulkan.
حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ لَيْثٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدٍ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَكَانَ مِنَ الْقُرَّاءِ وَأَهْلِ الْفِقْهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ فَيَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 126

Rujukan Hadis 2735b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6594

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2735c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Permintaan hamba diberikan sekiranya dia tidak memohon dosa atau memutuskan ikatan darah, atau dia tidak menjadi tidak sabar. Dikatakan: Utusan Allah, apa maksudnya: "Jika dia tidak bertambah sabar"? Dia berkata: Bahwa dia harus mengatakan seperti ini: Saya berdoa dan saya berdoa tetapi saya tidak merasakannya disahut. dan dia menjadi kecewa dan meninggalkan permohonan.
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ لاَ يَزَالُ يُسْتَجَابُ لِلْعَبْدِ مَا لَمْ يَدْعُ بِإِثْمٍ أَوْ قَطِيعَةِ رَحِمٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ ‏"‏ ‏.‏ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الاِسْتِعْجَالُ قَالَ ‏"‏ يَقُولُ قَدْ دَعَوْتُ وَقَدْ دَعَوْتُ فَلَمْ أَرَ يَسْتَجِيبُ لِي فَيَسْتَحْسِرُ عِنْدَ ذَلِكَ وَيَدَعُ الدُّعَاءَ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku48, Hadis 127

Rujukan Hadis 2735c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 35, Hadis 6595

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.