Kitab Kebaikan Sahabat ( كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم)
Hadis: (2542c)
Usair b. Jabir melaporkan bahawa ketika orang-orang dari Yaman datang untuk menolong (tentera Islam ketika berjihad) dia bertanya kepada mereka:
Adakah di antara kamu Uwais b. 'Amir? (Dia terus mencarinya) hingga dia bertemu dengan Uwais. Dia berkata: Adakah anda Uwais b., Amir? Dia berkata: Ya. Dia berkata: Adakah anda berasal dari suku Qaran? Dia berkata: Ya. Dia (Hadrat) 'Umar (lagi) berkata: Adakah anda menderita kusta dan kemudian anda disembuhkan dari itu tetapi untuk ruang satu dirham? Dia berkata: Ya. Dia ('Umar) berkata: Apakah ibumu (hidup)? Dia berkata: Ya. Dia ('Umar) berkata: Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Akan datang kepadamu Uwais b. Amir dengan peneguhan dari rakyat Yaman. (Dia akan) dari Qaran, (cabang) Murid. Dia menderita penyakit kusta dari mana dia disembuhkan tetapi berada di tempat satu dirham. Perlakuannya dengan ibunya pasti sangat baik. Sekiranya dia bersumpah dengan nama Allah, Dia akan menghormatinya. Dan jika itu mungkin bagi kamu, maka mintalah dia untuk meminta ampun untukmu (dari Tuhanmu). Oleh itu, dia (Uwais) memohon ampun untuknya. Umar berkata: Ke mana anda hendak pergi? Dia berkata: Ke Kufah. Dia ('Umar) berkata: Izinkan saya menulis surat untuk anda kepada gubernurnya, di mana dia (Uwais) berkata: Saya suka tinggal di antara orang-orang miskin. Ketika itu tahun berikutnya, seseorang dari kalangan elit (Kufah) menunaikan haji dan dia bertemu dengan Umar. Dia bertanya kepadanya tentang Uwais. Dia berkata: Saya meninggalkannya dalam keadaan dengan sedikit rezeki. (Oleh itu) Umar berkata: Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Akan datang kepadamu Uwais b. 'Amir, dari Qaran, cabang (dari suku) Murid, bersama dengan penguatan rakyat Yaman. Dia telah menderita penyakit kusta yang akan disembuhkan tetapi untuk ruang satu dirham. Perlakuannya dengan ibunya pasti sangat baik. Sekiranya dia bersumpah dengan nama Allah (untuk sesuatu) Dia akan menghormatinya. Mintalah dia untuk memohon pengampunan untuk anda (dari Allah) sekiranya mungkin bagi anda. Maka dia datang ke Uwais dan berkata: Minta ampun (dari Allah) untuk saya. Dia (Uwais) berkata: Anda baru saja datang dari perjalanan suci (Haji); Oleh itu, anda meminta ampun untuk saya. Dia (orang yang telah menunaikan haji) berkata: Minta ampun untukku (dari Allah). Dia (Uwais lagi) berkata: Anda baru saja datang dari perjalanan suci, jadi anda meminta ampun untuk saya. (Uwais lebih lanjut) berkata: Adakah anda bertemu dengan Umar? Dia berkata: Ya. Dia (Uwais) kemudian memohon ampun untuknya (dari Allah). Maka orang-orang mengetahui tentang (status ketakwaan agama) Uwais. Dia pergi (dari tempat itu). Usair berkata: Pakaiannya terdiri dari mantel, dan barangsiapa yang melihatnya berkata: Dari mana Uwais mendapatkan mantel ini?
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا - وَاللَّفْظُ، لاِبْنِ الْمُثَنَّى - حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أُسَيْرِ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ إِذَا أَتَى عَلَيْهِ أَمْدَادُ أَهْلِ الْيَمَنِ سَأَلَهُمْ أَفِيكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ حَتَّى أَتَى عَلَى أُوَيْسٍ فَقَالَ أَنْتَ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ فَكَانَ بِكَ بَرَصٌ فَبَرَأْتَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ قَالَ نَعَمْ . قَالَ لَكَ وَالِدَةٌ قَالَ نَعَمْ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ " . فَاسْتَغْفِرْ لِي . فَاسْتَغْفَرَ لَهُ . فَقَالَ لَهُ عُمَرُ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ الْكُوفَةَ . قَالَ أَلاَ أَكْتُبُ لَكَ إِلَى عَامِلِهَا قَالَ أَكُونُ فِي غَبْرَاءِ النَّاسِ أَحَبُّ إِلَىَّ . قَالَ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ حَجَّ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ فَوَافَقَ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ أُوَيْسٍ قَالَ تَرَكْتُهُ رَثَّ الْبَيْتِ قَلِيلَ الْمَتَاعِ . قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَأْتِي عَلَيْكُمْ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مَعَ أَمْدَادِ أَهْلِ الْيَمَنِ مِنْ مُرَادٍ ثُمَّ مِنْ قَرَنٍ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَبَرَأَ مِنْهُ إِلاَّ مَوْضِعَ دِرْهَمٍ لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ فَافْعَلْ " . فَأَتَى أُوَيْسًا فَقَالَ اسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ اسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ أَنْتَ أَحْدَثُ عَهْدًا بِسَفَرٍ صَالِحٍ فَاسْتَغْفِرْ لِي . قَالَ لَقِيتَ عُمَرَ قَالَ نَعَمْ . فَاسْتَغْفَرَ لَهُ . فَفَطِنَ لَهُ النَّاسُ فَانْطَلَقَ عَلَى وَجْهِهِ . قَالَ أُسَيْرٌ وَكَسَوْتُهُ بُرْدَةً فَكَانَ كُلَّمَا رَآهُ إِنْسَانٌ قَالَ مِنْ أَيْنَ لأُوَيْسٍ هَذِهِ الْبُرْدَةُ
Rujukan dalam buku: Buku44, Hadis 321
Rujukan Hadis 2542c
Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 31, Hadis 6172