Kitab Kebaikan Sahabat ( كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم)

Hadis: (2403c)

Abu Musa Ash'ari melaporkan bahawa dia berwuduk di rumahnya dan kemudian keluar dengan mengatakan:

Saya akan tetap bersama Rasulullah (ﷺ) sepanjang hari. Dia datang ke masjid, dan bertanya tentang Rasulullah (ﷺ). Mereka (Sahabatnya) berkata: Dia telah menuju ke arah ini. Dia (Abu Musa Ash'ari) berkata: Saya mengikuti langkahnya bertanya tentangnya sehingga saya datang ke Bi'r Aris (ia adalah perigi di pinggir kota Madinah). Saya duduk di dekat pintu kayu sehingga Rasulullah (ﷺ) membebaskan diri dan kemudian berwuduk. Saya pergi ke arahnya dan dia duduk dengan cengkeramannya tanpa hp hingga lutut dan kakinya tergantung di perigi itu. Saya memberi salam kepadanya. Saya kemudian kembali dan duduk di pintu seolah-olah saya adalah dewan di pintu Rasulullah (ﷺ) pada hari itu. Di sana datang Abu Bakar dan mengetuk pintu dan saya berkata: Siapa itu? Dia berkata: Ini adalah Abu Bakar. Saya berkata: Tunggu. Saya pergi dan berkata: Rasulullah, inilah Abu Bakar yang meminta izin. Setelah itu dia berkata: Terimalah dia dan memberinya kabar gembira tentang Syurga. Saya datang dan saya berkata kepada Abu Bakar untuk masuk (dan juga memberitahunya) bahawa Rasulullah (ﷺ) memberinya kabar gembira tentang Syurga. Abu Bakar masuk dan duduk di sebelah kanan Rasulullah (ﷺ) dan menggantungkan kakinya di perigi sebagaimana yang dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ), dan dia membuka celah kakinya. Saya kemudian kembali dan duduk di sana dan saya telah meninggalkan saudara saya kerana dia sedang berwuduk dan dia akan menemui saya dan saya berkata: Sekiranya Allah menghendaki kebaikan untuk itu dan seperti itu dia akan bermaksud kebaikan untuk saudaranya dan Dia akan membawanya. Saya berfikir bahawa seseorang mengaduk pintu. Saya berkata: Siapa itu. Dia berkata: Ini adalah Umar b., Khattab. Saya berkata: Tunggu. Kemudian saya datang kepada Rasulullah (ﷺ), memberi salam kepadanya dan berkata: Inilah Umar mencari kamu izin untuk masuk. Kemudian dia berkata: Biarkan dia masuk dan memberinya kabar gembira tentang Syurga. Saya datang kepada Umar dan berkata: Ada izin untuk anda dan kabar gembira untuk anda dari Rasulullah (ﷺ) untuk Syurga. Dia masuk dan duduk di sebelah kiri Rasulullah (ﷺ) dengan kakinya tergantung di perigi. Saya kemudian kembali dan duduk dan berkata: Sekiranya Allah menghendaki kebaikan bagi yang seperti itu (itu adalah untuk saudaranya), Dia akan membawanya. Dan saya merenungkannya bahawa seorang lelaki mengaduk pintu dan saya berkata: Siapa itu? Dia berkata: Ini adalah Uthman b. Affan. Saya berkata: Tunggu. Saya kemudian menemui Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya. dan dia berkata: Terimalah dia dan beri dia berita gembira (dan beritahu) kepadanya tentang kekacauan yang harus dia hadapi. Saya datang dan berkata: Masuklah, Rasulullah (ﷺ) memberi anda khabar gembira tentang Syurga bersama dengan cobaan yang harus anda hadapi. Dia masuk dan melihat rancangan tinggi di sekeliling telaga yang dihuni sepenuhnya. Dia duduk di seberang. Sharik mengatakan bahawa Sa'id b. al-Musayyib melaporkan: Saya membuat kesimpulan daripadanya bahawa kebun-kebun mereka akan (dalam keadaan ini, kubur Hadrat Abu Bakar, 'Umar Faruq di tepi air saw dan makam Hadrat 'Uthman jauh dari kubur mereka).
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِسْكِينٍ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - وَهُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُوسَى الأَشْعَرِيُّ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فِي بَيْتِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ لأَلْزَمَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلأَكُونَنَّ مَعَهُ يَوْمِي هَذَا ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ الْمَسْجِدَ فَسَأَلَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا خَرَجَ ‏.‏ وَجَّهَ هَا هُنَا - قَالَ - فَخَرَجْتُ عَلَى أَثَرِهِ أَسْأَلُ عَنْهُ حَتَّى دَخَلَ بِئْرَ أَرِيسٍ - قَالَ - فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ وَبَابُهَا مِنْ جَرِيدٍ حَتَّى قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَاجَتَهُ وَتَوَضَّأَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ قَدْ جَلَسَ عَلَى بِئْرِ أَرِيسٍ وَتَوَسَّطَ قُفَّهَا وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ وَدَلاَّهُمَا فِي الْبِئْرِ - قَالَ - فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ ثُمَّ انْصَرَفْتُ فَجَلَسْتُ عِنْدَ الْبَابِ فَقُلْتُ لأَكُونَنَّ بَوَّابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْيَوْمَ ‏.‏ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَدَفَعَ الْبَابَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ - قَالَ - ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى قُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ ادْخُلْ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُبَشِّرُكَ بِالْجَنَّةِ - قَالَ - فَدَخَلَ أَبُو بَكْرٍ فَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَهُ فِي الْقُفِّ وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ كَمَا صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَكَشَفَ عَنْ سَاقَيْهِ ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ وَقَدْ تَرَكْتُ أَخِي يَتَوَضَّأُ وَيَلْحَقُنِي فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ - يُرِيدُ أَخَاهُ - خَيْرًا يَأْتِ بِهِ ‏.‏ فَإِذَا إِنْسَانٌ يُحَرِّكُ الْبَابَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ ‏.‏ ثُمَّ جِئْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَقُلْتُ هَذَا عُمَرُ يَسْتَأْذِنُ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ فَجِئْتُ عُمَرَ فَقُلْتُ أَذِنَ وَيُبَشِّرُكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ - قَالَ - فَدَخَلَ فَجَلَسَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقُفِّ عَنْ يَسَارِهِ وَدَلَّى رِجْلَيْهِ فِي الْبِئْرِ ثُمَّ رَجَعْتُ فَجَلَسْتُ فَقُلْتُ إِنْ يُرِدِ اللَّهُ بِفُلاَنٍ خَيْرًا - يَعْنِي أَخَاهُ - يَأْتِ بِهِ فَجَاءَ إِنْسَانٌ فَحَرَّكَ الْبَابَ فَقُلْتُ مَنْ هَذَا فَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ‏.‏ فَقُلْتُ عَلَى رِسْلِكَ - قَالَ - وَجِئْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ‏"‏ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ مَعَ بَلْوَى تُصِيبُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجِئْتُ فَقُلْتُ ادْخُلْ وَيُبَشِّرُكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْجَنَّةِ مَعَ بَلْوَى تُصِيبُكَ - قَالَ - فَدَخَلَ فَوَجَدَ الْقُفَّ قَدْ مُلِئَ فَجَلَسَ وُجَاهَهُمْ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ ‏.‏ قَالَ شَرِيكٌ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ فَأَوَّلْتُهَا قُبُورَهُمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku44, Hadis 44

Rujukan Hadis 2403c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 31, Hadis 5911