Kitab Kebajikan ( كتاب الفضائل)

Hadis: (2316)

Anas b. Malik melaporkan:

Saya tidak pernah melihat orang yang lebih baik kepada keluarga daripada Rasulullah (ﷺ), dan Ibrahim dihantar ke pinggir kota Madinah untuk menyusu. Dia biasa ke sana dan kami menemaninya. Dia memasuki rumah itu, dan itu dipenuhi asap kerana ayah angkatnya adalah tukang batu. Dia membawanya (anaknya Ibrihim) dan menciumnya dan kemudian kembali. 'Amr mengatakan bahawa ketika Ibrihim meninggal. Pesuruh Allah (ﷺ) berfirman: Ibrihim adalah anakku dan dia mati sebagai bayi yang menyusu. Dia kini mempunyai dua ibu angkat yang akan menyelesaikan masa menyusui di Paradise.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ - عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَرْحَمَ بِالْعِيَالِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ - كَانَ إِبْرَاهِيمُ مُسْتَرْضِعًا لَهُ فِي عَوَالِي الْمَدِينَةِ فَكَانَ يَنْطَلِقُ وَنَحْنُ مَعَهُ فَيَدْخُلُ الْبَيْتَ وَإِنَّهُ لَيُدَّخَنُ وَكَانَ ظِئْرُهُ قَيْنًا فَيَأْخُذُهُ فَيُقَبِّلُهُ ثُمَّ يَرْجِعُ ‏.‏ قَالَ عَمْرٌو فَلَمَّا تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ ابْنِي وَإِنَّهُ مَاتَ فِي الثَّدْىِ وَإِنَّ لَهُ لَظِئْرَيْنِ تُكَمِّلاَنِ رَضَاعَهُ فِي الْجَنَّةِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku43, Hadis 84

Rujukan Hadis 2316

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 30, Hadis 5734