Kitab Puisi ( كتاب الشعر)

Hadis: (2255a)

`Amr b. Sharid melaporkan ayahnya mengatakan:

Suatu hari ketika saya menunggang Rasulullah (ﷺ), dia berkata (kepada saya): Adakah anda ingat puisi Umayya b. Garam Abu. Saya cakap ya. Dia berkata: Kemudian teruskan. Saya membacakan kopet, dan dia berkata: Teruskan. Kemudian saya kembali membacakan kopet dan dia berkata: Pergi. Saya membacakan seratus rangkap (puisinya). Hadis ini telah dilaporkan mengenai wewenang Sharid melalui rangkaian pemancar lain tetapi dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، كِلاَهُمَا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَدِفْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَعَكَ مِنْ شِعْرِ أُمَيَّةَ بْنِ أَبِي الصَّلْتِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَنْشَدْتُهُ بَيْتًا فَقَالَ ‏"‏ هِيهِ ‏"‏ ‏.‏ حَتَّى أَنْشَدْتُهُ مِائَةَ بَيْتٍ ‏.‏ وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، أَوْ يَعْقُوبَ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ الشَّرِيدِ، قَالَ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَلْفَهُ ‏.‏ فَذَكَرَ بِمِثْلِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 1

Rujukan Hadis 2255a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5602

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2255c)

`Amr b. Sharid melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) memintanya untuk membaca puisi, hadis yang lain adalah sama, tetapi dengan tambahan ini:

"Dia (yaitu Umayya. Abu Garam) hendak menjadi seorang Muslim", dan dalam hadis yang disebarkan berdasarkan wewenang Ibn Mahdi (kata-katanya adalah) "Dia hampir seorang Muslim dalam puisinya."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَمْرِو، بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ اسْتَنْشَدَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ وَزَادَ قَالَ ‏"‏ إِنْ كَادَ لَيُسْلِمُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مَهْدِيٍّ قَالَ ‏"‏ فَلَقَدْ كَادَ يُسْلِمُ فِي شِعْرِهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 2

Rujukan Hadis 2255c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5603

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2256a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kata yang paling benar yang diucapkan oleh seorang Arab (pra-Islam) dalam puisi adalah ayat Labid ini: "Lihat! Selain dari Allah semuanya sia-sia."
حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ جَمِيعًا عَنْ شَرِيكٍ، قَالَ ابْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَشْعَرُ كَلِمَةٍ تَكَلَّمَتْ بِهَا الْعَرَبُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 3

Rujukan Hadis 2256a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5604

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2256b)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Kata yang paling benar yang diucapkan oleh seorang penyair adalah ayat Labid ini: "Lihatlah, selain dari Allah semuanya sia-sia," dan Umayya b. Abu Garam hampir beragama Islam.
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، بْنِ عُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَصْدَقُ كَلِمَةٍ قَالَهَا شَاعِرٌ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلٌ وَكَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 4

Rujukan Hadis 2256b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5605

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2256c)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Ayat yang paling benar yang dibacakan oleh seorang penyair adalah: "Lihatlah, selain dari Allah semuanya sia-sia," dan Ibnu Abu Garam hampir menjadi seorang Muslim.
وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَصْدَقُ بَيْتٍ قَالَهُ الشَّاعِرُ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلٌ وَكَادَ ابْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 5

Rujukan Hadis 2256c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5606

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2256d)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Rangkap paling tepat yang dibacakan oleh seorang penyair adalah: "Lihatlah, selain dari Allah semuanya sia-sia," dan dia tidak menambahnya.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ، عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَصْدَقُ بَيْتٍ قَالَتْهُ الشُّعَرَاءُ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلٌ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 6

Rujukan Hadis 2256d

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5607

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2256e)

Abu Huraira melaporkan:

Saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda: Kata yang paling benar yang dinyatakan oleh penyair adalah perkataan Labid: "Lihat! Selain dari Allah semuanya sia-sia."
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّاءَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ أَصْدَقَ كَلِمَةٍ قَالَهَا شَاعِرٌ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلٌ ‏" ‏ ‏.‏ مَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 7

Rujukan Hadis 2256e

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5608

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2257)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Lebih baik perut lelaki disumbat dengan nanah yang menghakisnya daripada memasukkan (fikiran seseorang) dengan puisi sembrono. Abu Bakar telah melaporkannya dengan sedikit variasi kata-kata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كِلاَهُمَا عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا يَرِيهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِلاَّ أَنَّ حَفْصًا لَمْ يَقُلْ ‏"‏ يَرِيهِ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 8

Rujukan Hadis 2257

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5609

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2258)

Sa`d melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Adalah lebih baik perut anda disumbat dengan nanah daripada mengisi (fikiran seseorang) dengan puisi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا يَرِيهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 9

Rujukan Hadis 2258

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5610

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2259)

Abu Sa`id Al-Khudri melaporkan:

Kami pergi bersama Rasulullah (ﷺ). Ketika kami sampai di tempat (dikenal sebagai) `Arj di sana bertemu (kami) seorang penyair yang telah membaca puisi. Oleh itu, Rasulullah (ﷺ) bersabda: Menangkap syaitan atau menahan syaitan, kerana mengisi perut lelaki dengan nanah lebih baik daripada mengisi otaknya dengan puisi.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ يُحَنِّسَ، مَوْلَى مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعَرْجِ إِذْ عَرَضَ شَاعِرٌ يُنْشِدُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خُذُوا الشَّيْطَانَ أَوْ أَمْسِكُوا الشَّيْطَانَ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 10

Rujukan Hadis 2259

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5611

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.


Hadis: (2260)

Buraida melaporkan atas kewibawaan ayahnya bahawa Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Dia yang bermain Nardashir (permainan yang serupa dengan backgammon) adalah seperti orang yang mewarnai tangannya dengan daging dan darah babi.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ، مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku41, Hadis 11

Rujukan Hadis 2260

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 28, Hadis 5612

Klik sini untuk maksud [Rujukan] di atas.