Kitab Minuman ( كتاب الأشربة)

Hadis: (2057b)

'Abd al-Rahman b. Abd Bakr melaporkan:

Kami datang ke rumah kami beberapa orang tetamu. Menjadi kebiasaan bersama ayah saya untuk pergi dan bercakap dengan Rasulullah (ﷺ) pada waktu malam. Semasa pergi dia berkata: 'Abd al-Rahman, berhiburlah para tamu. Ketika malam, kami menyediakan makanan kepada mereka, tetapi mereka menolak mengatakan: Selagi pemilik rumah itu tidak datang dan bergabung dengan kami, kami tidak akan mengambil makanan itu. Saya berkata kepada mereka: Dia ('Abd Bakr) adalah orang yang tegas, dan jika anda tidak akan melakukannya (jika anda tidak mengambil makanan). Saya takut, saya mungkin dicederakan olehnya, tetapi mereka menolak. Semasa dia (ayah saya) datang, perkara pertama yang dia tanyakan adalah: Sudahkah anda melayani tetamu? Mereka (orang-orang rumah tangga) berkata: Kami tidak melayani mereka dengan lembut. Dia berkata: Apakah saya tidak memerintahkan 'Abd al-Rahman (untuk melakukan ini)? Dia ('Abd al-Rahman) berkata: Saya merosot dan menjauhkan diri pada masa itu. Dia lagi berkata: Wahai orang bodoh, aku meminta kamu bersumpah bahawa sekiranya kamu mendengar suaraku, kamu datang kepadaku Saya datang dan berkata: Demi Allah, tidak ada kesalahan saya. Ini adalah tetamu anda; anda mungkin bertanya kepada mereka. Saya memberi mereka makanan tetapi mereka enggan makan sehingga anda datang. Dia berkata kepada mereka: Mengapa anda tidak menerima makanan kami? Demi Allah, saya tidak akan mengambil makanan malam ini (kerana anda belum mengambilnya). Mereka berkata: Demi Allah, kami tidak akan mengambil masa sehingga anda bergabung dengan kami. Setelah itu dia Abu Bakar) berkata: Saya tidak pernah melihat malam yang lebih malang daripada ini. Celakalah engkau! bahawa anda tidak menerima dari kami makanan yang disediakan untuk anda. Dia kembali berkata: Apa yang saya lakukan terlebih dahulu (iaitu bersumpah untuk tidak memakan makanan) didorong oleh Iblis. Bawa makanan. Makanan itu dibawa, dan dia makan dengan membaca nama Allah dan mereka juga makan, dan ketika pagi ia datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Rasulullah, sumpah mereka (para tetamu) menjadi kenyataan , tetapi saya tidak benar, dan selepas itu dia memberitahunya mengenai keseluruhan kejadian itu. Dia berkata: Sumpahmu menjadi yang paling benar dan kamu adalah yang terbaik dari mereka. Dia (perawi) berkata. Saya tidak tahu sama ada dia membuat penebusan untuk itu.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ الْعَطَّارُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ نَزَلَ عَلَيْنَا أَضْيَافٌ لَنَا - قَالَ - وَكَانَ أَبِي يَتَحَدَّثُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ - قَالَ - فَانْطَلَقَ وَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ افْرُغْ مِنْ أَضْيَافِكَ ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا أَمْسَيْتُ جِئْنَا بِقِرَاهُمْ - قَالَ - فَأَبَوْا فَقَالُوا حَتَّى يَجِيءَ أَبُو مَنْزِلِنَا فَيَطْعَمَ مَعَنَا - قَالَ - فَقُلْتُ لَهُمْ إِنَّهُ رَجُلٌ حَدِيدٌ وَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَفْعَلُوا خِفْتُ أَنْ يُصِيبَنِي مِنْهُ أَذًى - قَالَ - فَأَبَوْا فَلَمَّا جَاءَ لَمْ يَبْدَأْ بِشَىْءٍ أَوَّلَ مِنْهُمْ فَقَالَ أَفَرَغْتُمْ مِنْ أَضْيَافِكُمْ قَالَ قَالُوا لاَ وَاللَّهِ مَا فَرَغْنَا ‏.‏ قَالَ أَلَمْ آمُرْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ قَالَ وَتَنَحَّيْتُ عَنْهُ فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ ‏.‏ قَالَ فَتَنَحَّيْتُ - قَالَ - فَقَالَ يَا غُنْثَرُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي إِلاَّ جِئْتَ - قَالَ - فَجِئْتُ فَقُلْتُ وَاللَّهِ مَا لِي ذَنْبٌ هَؤُلاَءِ أَضْيَافُكَ فَسَلْهُمْ قَدْ أَتَيْتُهُمْ بِقِرَاهُمْ فَأَبَوْا أَنْ يَطْعَمُوا حَتَّى تَجِيءَ - قَالَ - فَقَالَ مَا لَكُمْ أَلاَ تَقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ - قَالَ - فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ فَوَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ - قَالَ - فَقَالُوا فَوَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ ‏.‏ قَالَ فَمَا رَأَيْتُ كَالشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ قَطُّ وَيْلَكُمْ مَا لَكُمْ أَنْ لاَ تَقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ قَالَ ثُمَّ قَالَ أَمَّا الأُولَى فَمِنَ الشَّيْطَانِ هَلُمُّوا قِرَاكُمْ - قَالَ - فَجِيءَ بِالطَّعَامِ فَسَمَّى فَأَكَلَ وَأَكَلُوا - قَالَ - فَلَمَّا أَصْبَحَ غَدَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَرُّوا وَحَنِثْتُ - قَالَ - فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏ "‏ بَلْ أَنْتَ أَبَرُّهُمْ وَأَخْيَرُهُمْ ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ وَلَمْ تَبْلُغْنِي كَفَّارَةٌ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku36, Hadis 240

Rujukan Hadis 2057b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 23, Hadis 5107