Kitab Berkenaan Kerajaaan ( كتاب الإمارة)
Hadis: (715ac)
Tradisi ini telah dilaporkan melalui rangkaian anothee. 'Abdurahman, salah seorang sub-perawi, mengatakan "Saya tidak tahu apakah itu dalam hadis atau tidak", yang bermaksud (kata-kata) "meragukan kesetiaan mereka dan mengintip kesilapan mereka."
وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ سُفْيَانُ لاَ أَدْرِي هَذَا فِي الْحَدِيثِ أَمْ لاَ . يَعْنِي أَنْ يَتَخَوَّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ .
Rujukan dalam buku: Buku33, Hadis 265
Rujukan Hadis 715ac
Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 20, Hadis 4730