Kitab Berkenaan Kerajaaan ( كتاب الإمارة)

Hadis: (1844a)

Telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Abd al-Rahman b. Abd Rabb al-Ka'ba yang mengatakan:

Saya memasuki masjid ketika 'Abdullah b. 'Amr b. al-'As sedang duduk di bawah naungan Ka'bah dan orang-orang telah berkumpul di sekelilingnya. Saya berpandangan pada mereka dan duduk di dekatnya. (Sekarang) Abdullah berkata: Saya menemani Rasulullah (ﷺ) dalam perjalanan. Kami berhenti di satu tempat. Sebilangan dari kita mulai mendirikan khemah mereka yang betul, yang lain mulai bersaing satu sama lain dalam menembak, dan yang lain mulai merumput binatang mereka, ketika seorang penyiar Rasulullah (ﷺ) mengumumkan bahawa orang-orang harus berkumpul bersama untuk berdoa, jadi kami berkumpul di sekitar Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Sudah menjadi kewajiban setiap Nabi yang pernah saya hadiri untuk membimbing pengikutnya untuk mengetahui apa yang dia tahu itu baik bagi mereka dan memperingatkan mereka terhadap apa yang dia tahu adalah buruk bagi mereka; tetapi Umatmu ini memiliki hari-hari kedamaian dan (keamanan) di awal kariernya, dan pada fasa terakhir keberadaannya, ia akan ditimpa cobaan dan perkara-perkara yang tidak menyenangkan bagimu. (Dalam fasa Umma ini), akan ada cobaan yang luar biasa satu demi satu, yang masing-masing membuat yang sebelumnya menjadi tidak penting. Apabila mereka ditimpa cobaan, orang beriman akan berkata: Ini akan membawa kehancuran saya. Ketika (perbicaraan) berakhir, mereka akan ditimpa cobaan lain, dan orang yang beriman akan berkata: Ini pasti akan menjadi akhir saya. Sesiapa yang ingin dibebaskan dari api dan memasuki kebun hendaklah mati dengan beriman kepada Allah dan Hari Akhir dan harus memperlakukan orang-orang sebagaimana dia mahu diperlakukan oleh mereka. Dia yang bersumpah setia kepada seorang khalifah harus memberinya pucuk tangan dan keikhlasan hatinya (i. Tunduk kepadanya baik secara luaran maupun batin). Dia harus mematuhinya sebaik mungkin. Seorang lelaki lain tampil ke depan (sebagai penggugat khalifah), dengan mempertikaikan kewibawaannya, mereka (orang Islam) harus memenggal kepala yang terakhir. Perawi mengatakan: Saya mendekatinya ('Abdullah b.' Amr b. Al-'As) dan berkata kepadanya: Bolehkah anda mengatakan dengan sumpah bahawa anda mendengarnya dari Rasulullah (ﷺ)? Dia menunjuk dengan tangan ke telinga dan hati dan berkata: Telinga saya mendengarnya dan fikiran saya menahannya. Aku berkata kepadanya: Sepupu mu, Mu'awiya, memerintahkan kita untuk memakan harta kita dengan tidak adil dan membunuh satu sama lain, sementara Allah berfirman: "Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu memakan harta kamu di antara kamu dengan tidak adil, kecuali jika berdagang berdasarkan kesepakatan bersama, dan jangan bunuh diri. Sesungguhnya, Tuhan Maha Penyayang kepada kamu "(iv. 29). Perawi mengatakan bahawa (mendengar ini) Abdullah b. 'Amr b. al-As terdiam sebentar dan kemudian berkata: Taatlah dia sejauh dia taat kepada Tuhan; dan diqobey dia dalam perkara yang melibatkan ketidaktaatan kepada Tuhan.
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَإِذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ فَأَتَيْتُهُمْ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَقَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَنَزَلْنَا مَنْزِلاً فَمِنَّا مَنْ يُصْلِحُ خِبَاءَهُ وَمِنَّا مَنْ يَنْتَضِلُ وَمِنَّا مَنْ هُوَ فِي جَشَرِهِ إِذْ نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ جَامِعَةً ‏.‏ فَاجْتَمَعْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ قَبْلِي إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَدُلَّ أُمَّتَهُ عَلَى خَيْرِ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ وَيُنْذِرَهُمْ شَرَّ مَا يَعْلَمُهُ لَهُمْ وَإِنَّ أُمَّتَكُمْ هَذِهِ جُعِلَ عَافِيَتُهَا فِي أَوَّلِهَا وَسَيُصِيبُ آخِرَهَا بَلاَءٌ وَأُمُورٌ تُنْكِرُونَهَا وَتَجِيءُ فِتْنَةٌ فَيُرَقِّقُ بَعْضُهَا بَعْضًا وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ مُهْلِكَتِي ‏.‏ ثُمَّ تَنْكَشِفُ وَتَجِيءُ الْفِتْنَةُ فَيَقُولُ الْمُؤْمِنُ هَذِهِ هَذِهِ ‏.‏ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنِ النَّارِ وَيَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَلْتَأْتِهِ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَلْيَأْتِ إِلَى النَّاسِ الَّذِي يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ وَمَنْ بَايَعَ إِمَامًا فَأَعْطَاهُ صَفْقَةَ يَدِهِ وَثَمَرَةَ قَلْبِهِ فَلْيُطِعْهُ إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ جَاءَ آخَرُ يُنَازِعُهُ فَاضْرِبُوا عُنُقَ الآخَرِ ‏"‏ ‏.‏ فَدَنَوْتُ مِنْهُ فَقُلْتُ لَهُ أَنْشُدُكَ اللَّهَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهْوَى إِلَى أُذُنَيْهِ وَقَلْبِهِ بِيَدَيْهِ وَقَالَ سَمِعَتْهُ أُذُنَاىَ وَوَعَاهُ قَلْبِي ‏.‏ فَقُلْتُ لَهُ هَذَا ابْنُ عَمِّكَ مُعَاوِيَةُ يَأْمُرُنَا أَنْ نَأْكُلَ أَمْوَالَنَا بَيْنَنَا بِالْبَاطِلِ وَنَقْتُلَ أَنْفُسَنَا وَاللَّهُ يَقُولُ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلاَ تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا‏}‏ قَالَ فَسَكَتَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ أَطِعْهُ فِي طَاعَةِ اللَّهِ وَاعْصِهِ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku33, Hadis 74

Rujukan Hadis 1844a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 20, Hadis 4546

Ayat Al-Quran yang berkaitan: 4.29