Kitab <i> Jihad </i> dan Ekspedisi ( كتاب الجهاد والسير)

Hadis: (1811)

Ini telah diceritakan mengenai kewibawaan Anas b. Malik yang berkata:

Pada hari Uhud beberapa orang, dikalahkan, meninggalkan Nabi (ﷺ), tetapi Abu Talha berdiri di hadapannya menutupinya dengan perisai. Abu Talha adalah seorang pemanah yang kuat yang mematahkan dua atau tiga busur pada hari itu. Ketika seorang lelaki akan berlalu dengan membawa getar yang berisi anak panah, dia akan berkata: Biarkan mereka untuk Abu Talha. Setiap kali Nabi (ﷺ) mengangkat kepalanya untuk melihat orang-orang, Abu Talha akan berkata: Nabi Allah, semoga ayahku dan ibuku menjadi tebusanmu, jangan mengangkat kepalanya agar kamu tidak terkena panah yang ditembak oleh musuh . Leher saya berada di hadapan leher anda. Perawi berkata: Saya melihat `Aisyah binti Abu Bakar dan Ummu Sulaim. Kedua-duanya telah menyelipkan pakaian mereka, jadi saya dapat melihat gelang kaki di kaki mereka. Mereka membawa kulit air di punggung mereka dan akan menuangkan air ke mulut orang-orang. Mereka kemudian akan kembali (ke sumur), akan mengisinya lagi dan kembali untuk menuangkan air ke dalam mulut tentera. (Pada hari ini), pedang Abu Talha jatuh dari tangannya dua atau tiga kali kerana mengantuk.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، - وَهُوَ أَبُو مَعْمَرٍ الْمِنْقَرِيُّ - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، - وَهُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ - عَنْ أَنَسِ، بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ نَاسٌ مِنَ النَّاسِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو طَلْحَةَ بَيْنَ يَدَىِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُجَوِّبٌ عَلَيْهِ بِحَجَفَةٍ - قَالَ - وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ رَجُلاً رَامِيًا شَدِيدَ النَّزْعِ وَكَسَرَ يَوْمَئِذٍ قَوْسَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا - قَالَ - فَكَانَ الرَّجُلُ يَمُرُّ مَعَهُ الْجَعْبَةُ مِنَ النَّبْلِ فَيَقُولُ انْثُرْهَا لأَبِي طَلْحَةَ ‏.‏ قَالَ وَيُشْرِفُ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ أَبُو طَلْحَةَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لاَ تُشْرِفْ لاَ يُصِبْكَ سَهْمٌ مِنْ سِهَامِ الْقَوْمِ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ قَالَ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا تَنْقُلاَنِ الْقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا ثُمَّ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِهِمْ ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلآنِهَا ثُمَّ تَجِيئَانِ تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ وَلَقَدْ وَقَعَ السَّيْفُ مِنْ يَدَىْ أَبِي طَلْحَةَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ وَإِمَّا ثَلاَثًا مِنَ النُّعَاسِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku32, Hadis 165

Rujukan Hadis 1811

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 19, Hadis 4455