Kitab <i> Jihad </i> dan Ekspedisi ( كتاب الجهاد والسير)

Hadis: (1780c)

Telah diceritakan mengenai kewibawaan Abdullah b. Rabah yang berkata:

Kami datang ke Mu'awiya b. Abu Sufyan sebagai perwakilan dan Abu Huraira adalah antara kami. Setiap daripada kita akan menyediakan makanan untuk rakannya bergilir-gilir selama sehari. (Oleh itu) ketika tiba giliran saya, saya berkata: Abu Huraira, sekarang giliran saya hari ini. Oleh itu, mereka datang ke tempat saya. Makanannya belum siap, jadi saya berkata kepada Abu Huraira: Saya harap anda dapat menceritakan kepada kami tradisi dari Rasulullah (ﷺ) sehingga makanan siap. (Mematuhi permintaan saya) Abu Huraira berkata: Kami bersama Rasulullah (ﷺ) pada hari Penaklukan Mekah. Dia melantik Khalid b. Walid sebagai panglima sayap kanan, Zubair sebagai panglima sayap kiri, dan Abu 'Ubaida sebagai panglima tentera-tentera (yang akan maju) ke pedalaman lembah. Dia (ketika itu) berkata: Abu Huraira, panggil orang Ansar kepadaku. Oleh itu, saya memanggil mereka dan mereka datang dengan tergesa-gesa. Dia berkata: Wahai Perhimpunan Ansaar, adakah kamu melihat para bani Quraisy? Mereka berkata: Ya. Dia berkata: Lihat, apabila anda bertemu mereka esok, hapuskannya. Dia mengisyaratkan hal ini dengan tangannya, meletakkan tangan kanannya di sebelah kirinya dan berkata: Kamu akan menemui kami di as-Safa '. (Abu Huraira melanjutkan): Sesiapa yang dilihat oleh mereka pada hari itu dibunuh. Rasulullah (ﷺ) menaiki gunung as-Safa'. Orang Ansar juga datang ke sana dan mengepung gunung. Kemudian datanglah Abu Sufyan dan berkata: Wahai Rasulullah, orang Quraisy telah binasa. Tidak ada anggota suku Quraisy yang akan bertahan hari ini. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Siapa yang memasuki rumah Abu Safyin akan selamat, siapa yang meletakkan senjata akan selamat, yang mengunci pintunya akan selamat. (sebahagian) orang Ansar berkata: (Bagaimanapun) lelaki itu terpengaruh oleh kelembutan terhadap keluarganya dan cinta akan kotanya. Pada saat ini, ilham ilahi turun kepada Rasulullah (ﷺ). Dia berkata: Anda mengatakan bahawa lelaki itu terpengaruh oleh kelembutan terhadap keluarganya dan cinta akan kotanya. Adakah anda tahu siapa nama saya? Saya Muhammad, hamba Allah dan Rasul-Nya. (Dia mengulangi tiga kali ini.) Saya meninggalkan tempat asal saya untuk mendapatkan izin Allah dan menyertai anda. Oleh itu, saya akan tinggal bersama anda dan mati bersama anda. Sekarang orang-orang Ansar berkata: Demi Tuhan, kami mengatakan bahawa hanya kerana kerakusan kami untuk Allah dan Rasul-Nya. Dia berkata: Allah dan Rasul-Nya bersaksi kepadamu dan menerima permintaan maafmu.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ، بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبَاحٍ، قَالَ وَفَدْنَا إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ وَفِينَا أَبُو هُرَيْرَةَ فَكَانَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا يَصْنَعُ طَعَامًا يَوْمًا لأَصْحَابِهِ فَكَانَتْ نَوْبَتِي فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ الْيَوْمُ نَوْبَتِي ‏.‏ فَجَاءُوا إِلَى الْمَنْزِلِ وَلَمْ يُدْرِكْ طَعَامُنَا فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ لَوْ حَدَّثْتَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى يُدْرِكَ طَعَامُنَا فَقَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ فَجَعَلَ خَالِدَ بْنَ الْوَلِيدِ عَلَى الْمُجَنِّبَةِ الْيُمْنَى وَجَعَلَ الزُّبَيْرَ عَلَى الْمُجَنِّبَةِ الْيُسْرَى وَجَعَلَ أَبَا عُبَيْدَةَ عَلَى الْبَيَاذِقَةِ وَبَطْنِ الْوَادِي فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ادْعُ لِي الأَنْصَارَ ‏"‏ ‏.‏ فَدَعَوْتُهُمْ فَجَاءُوا يُهَرْوِلُونَ فَقَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ هَلْ تَرَوْنَ أَوْبَاشَ قُرَيْشٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ انْظُرُوا إِذَا لَقِيتُمُوهُمْ غَدًا أَنْ تَحْصِدُوهُمْ حَصْدًا ‏"‏ ‏.‏ وَأَخْفَى بِيَدِهِ وَوَضَعَ يَمِينَهُ عَلَى شِمَالِهِ وَقَالَ ‏"‏ مَوْعِدُكُمُ الصَّفَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَا أَشْرَفَ يَوْمَئِذٍ لَهُمْ أَحَدٌ إِلاَّ أَنَامُوهُ - قَالَ - وَصَعِدَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّفَا وَجَاءَتِ الأَنْصَارُ فَأَطَافُوا بِالصَّفَا فَجَاءَ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُبِيدَتْ خَضْرَاءُ قُرَيْشٍ لاَ قُرَيْشَ بَعْدَ الْيَوْمِ ‏.‏ قَالَ أَبُو سُفْيَانَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ دَخَلَ دَارَ أَبِي سُفْيَانَ فَهُوَ آمِنٌ وَمَنْ أَلْقَى السِّلاَحَ فَهُوَ آمِنٌ وَمَنْ أَغْلَقَ بَابَهُ فَهُوَ آمِنٌ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتِ الأَنْصَارُ أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ ‏.‏ وَنَزَلَ الْوَحْىُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ قُلْتُمْ أَمَّا الرَّجُلُ فَقَدْ أَخَذَتْهُ رَأْفَةٌ بِعَشِيرَتِهِ وَرَغْبَةٌ فِي قَرْيَتِهِ ‏.‏ أَلاَ فَمَا اسْمِي إِذًا - ثَلاَثَ مَرَّاتٍ - أَنَا مُحَمَّدٌ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ هَاجَرْتُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَيْكُمْ فَالْمَحْيَا مَحْيَاكُمْ وَالْمَمَاتُ مَمَاتُكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَاللَّهِ مَا قُلْنَا إِلاَّ ضِنًّا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُصَدِّقَانِكُمْ وَيَعْذِرَانِكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku32, Hadis 106

Rujukan Hadis 1780c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 19, Hadis 4396