Kitab <i> Jihad </i> dan Ekspedisi ( كتاب الجهاد والسير)

Hadis: (1763)

Telah diceritakan mengenai wewenang `Umar b. al-Khattab yang berkata:

Ketika itu adalah hari di mana Perang Badar dilancarkan, Rasulullah (ﷺ) melirik orang-orang kafir, dan mereka seribu orang sementara Sahabatnya sendiri berusia tiga ratus sembilan belas. Nabi (ﷺ) menoleh ke arah kiblat. Kemudian dia menghulurkan tangannya dan memulakan permohonannya kepada Tuhannya: "Ya Allah, tunaikanlah untukku apa yang telah Engkau janjikan kepadaku. Ya Allah, laksanakanlah apa yang telah Engkau janjikan kepadaku. Ya Allah, sekiranya sekumpulan kecil umat Islam ini hancur . Engkau tidak akan disembah di bumi ini. " Dia melanjutkan permohonannya kepada Tuhannya, merentangkan tangannya, menghadap kiblat, hingga mantelnya jatuh dari bahunya. Maka Abu Bakar menghampirinya, mengambil mantelnya dan meletakkannya di bahu. Kemudian dia memeluknya dari belakang dan berkata: Nabi Allah, doa kamu ini kepada Tuhanmu akan mencukupi kamu, dan Dia akan memenuhi untukmu apa yang telah Dia janjikan kepadamu. Maka Allah, Yang Maha Mulia dan Maha Tinggi, menyatakan (ayat Al-Quran): "Ketika kamu meminta pertolongan Tuhanmu, Dia menjawab panggilanmu (dengan berkata): Aku akan menolong kamu dengan seribu malaikat yang datang berturut-turut." Maka Allah menolongnya dengan para malaikat. Abu Zumail mengatakan bahawa hadis tersebut diceritakan kepadanya oleh Ibn `Abbas yang mengatakan: Ketika pada hari itu seorang Muslim mengejar seorang kafir yang sedang mendahului dia, dia mendengar di atasnya desakan cambuk dan suara penunggang mengatakan : Teruskan, Haizum! Dia melirik musyrikin yang (sekarang) jatuh di punggungnya. Ketika dia memandangnya (dengan teliti dia menemukannya) ada bekas luka di hidungnya dan wajahnya robek seolah-olah telah dicambuk dengan cambuk, dan telah berubah menjadi hijau dengan racunnya. Seorang Ansari datang kepada Rasulullah (ﷺ) dan menceritakan (peristiwa) ini kepadanya. Dia berkata: Anda telah mengatakan yang sebenarnya. Inilah pertolongan dari syurga ketiga. Umat Islam pada hari itu (iaitu hari perang Badar) membunuh tujuh puluh orang dan menangkap tujuh puluh orang. Rasulullah (ﷺ) berkata kepada Abu Bakar dan Umar (ra) mereka: Apa pendapat anda mengenai tawanan-tawanan ini? Abu Bakar berkata: Mereka adalah saudara dan saudara kita. Saya fikir anda harus membebaskan mereka setelah mendapat wang tebusan. Ini akan menjadi sumber kekuatan bagi kita melawan orang kafir. Sangat mungkin Allah memberi petunjuk kepada mereka untuk Islam. Lalu Rasulullah (ﷺ) bersabda: Apa pendapat anda, Ibn Khattab? Dia berkata: Wahai Rasulullah, saya tidak berpandangan sama dengan Abu Bakar. Saya berpendapat bahawa anda harus menyerahkannya kepada kami supaya kami boleh memotong kepala mereka. Serahkan `Aqil kepada` Ali agar dia dapat memotong kepalanya, dan menyerahkan hal-hal yang serupa denganku sehingga aku boleh memotong kepalanya. Mereka adalah pemimpin orang-orang kafir dan veteran di antara mereka. Rasulullah (ﷺ) menyetujui pendapat Abu Bakar dan tidak menyetujui apa yang saya katakan. Keesokan harinya ketika saya datang kepada Rasulullah (ﷺ), saya mendapati bahawa dia dan Abu Bakar duduk menangis. Saya berkata: Wahai Rasulullah, mengapa kamu dan sahabatmu menangis? Beritahu saya alasannya. Kerana saya akan menangis, atau sekurang-kurangnya saya akan berpura-pura menangis bersimpati dengan anda. Rasulullah (ﷺ) bersabda: Aku menangis atas apa yang telah berlaku kepada para sahabatmu kerana mengambil tebusan (dari tahanan). Saya diperlihatkan penyeksaan yang mereka hadapi. Ia dibawa kepada saya sedekat pokok ini. (Dia menunjuk ke sebatang pohon di dekatnya.) Kemudian Allah mengungkapkan ayat: "Tidaklah pantas bagi seorang nabi bahawa dia harus menahan tawanan sehingga kekuatan orang-orang kafir dihancurkan ..." hingga akhir ayat: "Oleh itu, makanlah harta rampasan perang, itu sah dan suci. Oleh itu, Allah menjadikan harta rampasan bagi mereka."
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي سِمَاكٌ، الْحَنَفِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ح وَحَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ - هُوَ سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلاَثُمِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلاً فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تَهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةُ مِنْ أَهْلِ الإِسْلاَمِ لاَ تُعْبَدْ فِي الأَرْضِ ‏"‏ ‏.‏ فَمَازَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ الْتَزَمَهُ مِنْ وَرَائِهِ ‏.‏ وَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَذَاكَ مُنَاشَدَتُكَ رَبَّكَ فَإِنَّهُ سَيُنْجِزُ لَكَ مَا وَعَدَكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ مُرْدِفِينَ‏}‏ فَأَمَدَّهُ اللَّهُ بِالْمَلاَئِكَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ فَحَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَوْمَئِذٍ يَشْتَدُّ فِي أَثَرِ رَجُلٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ أَمَامَهُ إِذْ سَمِعَ ضَرْبَةً بِالسَّوْطِ فَوْقَهُ وَصَوْتَ الْفَارِسِ يَقُولُ أَقْدِمْ حَيْزُومُ ‏.‏ فَنَظَرَ إِلَى الْمُشْرِكِ أَمَامَهُ فَخَرَّ مُسْتَلْقِيًا فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ قَدْ خُطِمَ أَنْفُهُ وَشُقَّ وَجْهُهُ كَضَرْبَةِ السَّوْطِ فَاخْضَرَّ ذَلِكَ أَجْمَعُ ‏.‏ فَجَاءَ الأَنْصَارِيُّ فَحَدَّثَ بِذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ صَدَقْتَ ذَلِكَ مِنْ مَدَدِ السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَتَلُوا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ وَأَسَرُوا سَبْعِينَ ‏.‏ قَالَ أَبُو زُمَيْلٍ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَلَمَّا أَسَرُوا الأُسَارَى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ‏"‏ مَا تَرَوْنَ فِي هَؤُلاَءِ الأُسَارَى ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا نَبِيَّ اللَّهِ هُمْ بَنُو الْعَمِّ وَالْعَشِيرَةِ أَرَى أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمْ فِدْيَةً فَتَكُونُ لَنَا قُوَّةً عَلَى الْكُفَّارِ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُمْ لِلإِسْلاَمِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا تَرَى يَا ابْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَرَى الَّذِي رَأَى أَبُو بَكْرٍ وَلَكِنِّي أَرَى أَنْ تُمَكِّنَّا فَنَضْرِبَ أَعْنَاقَهُمْ فَتُمَكِّنَ عَلِيًّا مِنْ عَقِيلٍ فَيَضْرِبَ عُنُقَهُ وَتُمَكِّنِّي مِنْ فُلاَنٍ - نَسِيبًا لِعُمَرَ - فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ فَإِنَّ هَؤُلاَءِ أَئِمَّةُ الْكُفْرِ وَصَنَادِيدُهَا فَهَوِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَلَمْ يَهْوَ مَا قُلْتُ فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ جِئْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ قَاعِدَيْنِ يَبْكِيَانِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي مِنْ أَىِّ شَىْءٍ تَبْكِي أَنْتَ وَصَاحِبُكَ فَإِنْ وَجَدْتُ بُكَاءً بَكَيْتُ وَإِنْ لَمْ أَجِدْ بُكَاءً تَبَاكَيْتُ لِبُكَائِكُمَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْكِي لِلَّذِي عَرَضَ عَلَىَّ أَصْحَابُكَ مِنْ أَخْذِهِمُ الْفِدَاءَ لَقَدْ عُرِضَ عَلَىَّ عَذَابُهُمْ أَدْنَى مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ ‏"‏ ‏.‏ شَجَرَةٍ قَرِيبَةٍ مِنْ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلاَلاً طَيِّبًا‏}‏ فَأَحَلَّ اللَّهُ الْغَنِيمَةَ لَهُمْ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku32, Hadis 69

Rujukan Hadis 1763

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 19, Hadis 4360