Kitab <i> Jihad </i> dan Ekspedisi ( كتاب الجهاد والسير)

Hadis: (1752)

Telah diceritakan mengenai kewibawaan 'Abd al-Rahman b. Auf yang berkata:

Semasa saya berdiri di barisan pertempuran pada hari Badar, saya melihat ke arah kanan dan kiri saya, dan mendapati diri saya di antara dua budak lelaki dari Ansar yang cukup muda. Saya berharap saya berada di antara orang yang lebih kuat. Salah seorang dari mereka memberi tanda kepada saya dan. berkata: Paman, adakah anda mengenali Abu Jahal? 1 berkata: Ya. Apa yang kamu mahu lakukan dengannya, wahai anak saudaraku? Dia berkata: Saya telah diberitahu bahawa dia menganiaya Rasulullah (ﷺ). Demi Allah, di tangan-Nya adalah hidup saya, jika saya melihatnya (saya akan bergelut dengannya) dan tidak akan meninggalkannya sehingga salah seorang dari kita yang ditakdirkan untuk mati lebih awal dibunuh. Perawi berkata: Saya tertanya-tanya ini. Kemudian yang lain memberi tanda kepada saya dan mengatakan kata-kata yang serupa. Tidak lama selepas itu saya melihat Abu Jahal. Dia bergerak di antara lelaki. Saya berkata kepada kedua lelaki itu: Tidakkah anda melihat? Dia adalah orang yang anda tanya. (Begitu mereka mendengar ini), mereka berlari ke arahnya, memukulnya dengan pedang mereka sehingga dia terbunuh. Kemudian mereka kembali kepada Rasulullah (ﷺ) dan memberitahunya (mengenai hal ini). Dia bertanya: Siapa di antara kamu yang membunuhnya? Masing-masing dari mereka berkata: Saya telah membunuhnya. Dia berkata: Adakah anda telah menghapus pedang anda? Mereka berkata: Tidak. Dia memeriksa pedang mereka dan berkata: Kamu berdua telah membunuhnya. Dia kemudian memutuskan bahawa barang-barang Abu Jahal yang diserahkannya kepada Mu'adh b. Amr b. al-Jamuh. Dan dua anak lelaki itu adalah Mu'adh b. Amr b. Jawth dan Mu'adh b. Afra.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ قَالَ بَيْنَا أَنَا وَاقِفٌ، فِي الصَّفِّ يَوْمَ بَدْرٍ نَظَرْتُ عَنْ يَمِينِي، وَشِمَالِي، فَإِذَا أَنَا بَيْنَ، غُلاَمَيْنِ مِنَ الأَنْصَارِ حَدِيثَةٍ أَسْنَانُهُمَا تَمَنَّيْتُ لَوْ كُنْتُ بَيْنَ أَضْلَعَ مِنْهُمَا فَغَمَزَنِي أَحَدُهُمَا ‏.‏ فَقَالَ يَا عَمِّ هَلْ تَعْرِفُ أَبَا جَهْلٍ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ وَمَا حَاجَتُكَ إِلَيْهِ يَا ابْنَ أَخِي قَالَ أُخْبِرْتُ أَنَّهُ يَسُبُّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَئِنْ رَأَيْتُهُ لاَ يُفَارِقُ سَوَادِي سَوَادَهُ حَتَّى يَمُوتَ الأَعْجَلُ مِنَّا ‏.‏ قَالَ فَتَعَجَّبْتُ لِذَلِكَ فَغَمَزَنِي الآخَرُ فَقَالَ مِثْلَهَا - قَالَ - فَلَمْ أَنْشَبْ أَنْ نَظَرْتُ إِلَى أَبِي جَهْلٍ يَزُولُ فِي النَّاسِ فَقُلْتُ أَلاَ تَرَيَانِ هَذَا صَاحِبُكُمَا الَّذِي تَسْأَلاَنِ عَنْهُ قَالَ فَابْتَدَرَاهُ فَضَرَبَاهُ بِسَيْفَيْهِمَا حَتَّى قَتَلاَهُ ثُمَّ انْصَرَفَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَاهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّكُمَا قَتَلَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَنَا قَتَلْتُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ هَلْ مَسَحْتُمَا سَيْفَيْكُمَا ‏"‏ ‏.‏ قَالاَ لاَ ‏.‏ فَنَظَرَ فِي السَّيْفَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ كِلاَكُمَا قَتَلَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَضَى بِسَلَبِهِ لِمُعَاذِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَالرَّجُلاَنِ مُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ وَمُعَاذُ ابْنُ عَفْرَاءَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku32, Hadis 50

Rujukan Hadis 1752

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 19, Hadis 4341