Kitab <i> Jihad </i> dan Ekspedisi ( كتاب الجهاد والسير)

Hadis: (1751c)

Abu Qatada melaporkan:

Kami menemani Rasulullah SAW dalam ekspedisi pada tahun Perang Hunain. Ketika kami bertemu dengan musuh, (beberapa orang Islam berpaling ke belakang (dalam ketakutan). Saya melihat bahawa seorang lelaki dari orang-orang musyrik mengatasi salah seorang Muslim. Saya berpusing dan menyerangnya dari belakang dengan memberi tamparan di leher dan bahu. berpaling ke arah saya dan bergelut dengan saya sedemikian rupa sehingga saya mulai melihat kematian menatap wajah saya. Kemudian kematian menimpanya dan meninggalkan saya sendirian. Saya bergabung dengan 'Umar b. al-Khattab yang berkata: Apa yang telah terjadi pada orang (bahawa mereka berundur)? Saya berkata: Ini adalah ketetapan Allah. Kemudian orang kembali. (Pertempuran berakhir dengan kemenangan bagi umat Islam) dan Rasulullah (ﷺ) duduk (untuk mengedarkan harta rampasan perang). Dia berkata: Seseorang yang telah membunuh musuh dan dapat membawa bukti untuk membuktikan bahawa ia akan mendapatkan barang-barangnya. Oleh itu, saya berdiri dan berkata: Siapa yang akan memberikan bukti untuk saya? Kemudian saya duduk. Kemudian dia (nabi) berkata seperti ini. Saya berdiri (sekali lagi) dan berkata: Siapa yang akan memberi kesaksian untuk saya? masa, dan saya berdiri (sekali lagi). Sekarang Rasulullah (ﷺ) bersabda: Apa yang telah terjadi kepada kamu, wahai Abu Qatada? Kemudian saya menceritakan kisah keseluruhannya kepadanya. Pada saat ini, salah seorang dari orang berkata: Dia telah mengatakan yang sebenarnya. Rasulullah 1 Barang-barang musuh yang dibunuh olehnya ada bersama saya. Pujuk dia untuk melepaskan haknya (memihak kepada saya). (Menentang cadangan ini) Abu Bakar berkata: Demi Allah, ini tidak akan berlaku. Rasulullah (ﷺ) tidak ingin mencabut salah satu singa dari antara singa-singa Allah yang berperang di jalan Allah dan Rasul-Nya dan memberikan bahagian rampasan bagimu. Maka Rasulullah saw bersabda: Dia (Abu Bakar) telah mengatakan yang sebenarnya, dan dengan demikian memberikan barang-barang itu kepadanya (Abu Qatada). Oleh itu, dia memberikannya kepada saya. Saya menjual baju besi (yang merupakan sebahagian dari harta rampasan saya) dan membeli dengan penjualan hasil kebun di jalan Banu Salama. Ini adalah harta pertama yang saya perolehi setelah memeluk Islam. Dalam versi hadis yang diriwayatkan oleh Laith, kata-kata yang diucapkan oleh Abu Bakar adalah: "Tidak, tidak pernah! Dia tidak akan memberikannya kepada seekor rubah dari orang Quraisy yang meninggalkan seekor singa dari singa-singa Allah di antara ...." Dan hadis ditutup dengan kata-kata: "Harta pertama yang saya perolehi."
وَحَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، يَقُولُ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ حُنَيْنٍ فَلَمَّا الْتَقَيْنَا كَانَتْ لِلْمُسْلِمِينَ جَوْلَةٌ ‏.‏ قَالَ فَرَأَيْتُ رَجُلاً مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ عَلاَ رَجُلاً مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَاسْتَدَرْتُ إِلَيْهِ حَتَّى أَتَيْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ فَضَرَبْتُهُ عَلَى حَبْلِ عَاتِقِهِ وَأَقْبَلَ عَلَىَّ فَضَمَّنِي ضَمَّةً وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ الْمَوْتِ ثُمَّ أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَأَرْسَلَنِي فَلَحِقْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ مَا لِلنَّاسِ فَقُلْتُ أَمْرُ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ رَجَعُوا وَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ قَتَلَ قَتِيلاً لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ فَقَالَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ مَنْ يَشْهَدُ لِي ثُمَّ جَلَسْتُ ثُمَّ قَالَ ذَلِكَ الثَّالِثَةَ فَقُمْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا لَكَ يَا أَبَا قَتَادَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ صَدَقَ يَا رَسُولَ اللَّهِ سَلَبُ ذَلِكَ الْقَتِيلِ عِنْدِي فَأَرْضِهِ مِنْ حَقِّهِ ‏.‏ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ لاَهَا اللَّهِ إِذًا لاَ يَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسُدِ اللَّهِ يُقَاتِلُ عَنِ اللَّهِ وَعَنْ رَسُولِهِ فَيُعْطِيكَ سَلَبَهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَدَقَ فَأَعْطِهِ إِيَّاهُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَعْطَانِي قَالَ فَبِعْتُ الدِّرْعَ فَابْتَعْتُ بِهِ مَخْرَفًا فِي بَنِي سَلِمَةَ فَإِنَّهُ لأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ فِي الإِسْلاَمِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ كَلاَّ لاَ يُعْطِيهِ أُضَيْبِعَ مِنْ قُرَيْشٍ وَيَدَعُ أَسَدًا مِنْ أُسُدِ اللَّهِ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ اللَّيْثِ لأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku32, Hadis 49

Rujukan Hadis 1751c

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 19, Hadis 4340