Kitab Keputusan Kehakiman ( كتاب الأقضية)

Hadis: (1720a)

Abu Huraira melaporkan Rasulullah (ﷺ) bersabda:

Semasa dua wanita berjalan bersama dua anak lelaki mereka, seekor serigala datang dan menjauhkan diri dengan anak salah seorang dari mereka. Salah seorang dari mereka berkata kepada temannya: Dengan anak anda bahawa dia (serigala) telah melarikan diri Yang lain berkata: Ia telah melarikan diri dengan anak anda. Mereka membawa perkara itu kepada (Hadrat) Dawud (David) untuk diputuskan dan dia membuat keputusan yang memihak kepada yang lebih tua. Mereka kemudian pergi ke Sulaiman b. Dawud (semoga ada kedamaian pada mereka berdua) dan memberitahu mereka (kisahnya). Dia berkata: Bawakan aku pisau agar aku memotongnya (anak) (menjadi dua bahagian) untukmu. Yang lebih muda berkata: Tidak, tidak mungkin, semoga Allah merahmatimu, dia (anak) itu miliknya (yang lebih tua). Oleh itu, dia memberikan keputusan yang memihak kepada yang lebih muda. Abu Huraira berkata: Sekiranya saya pernah mendengar perkataan as-sikin, itu adalah hari itu. Kami memanggilnya dengan nama lain kecuali al-Mudya.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنِي شَبَابَةُ، حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَمَا امْرَأَتَانِ مَعَهُمَا ابْنَاهُمَا جَاءَ الذِّئْبُ فَذَهَبَ بِابْنِ إِحْدَاهُمَا ‏.‏ فَقَالَتْ هَذِهِ لِصَاحِبَتِهَا إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ أَنْتِ ‏.‏ وَقَالَتِ الأُخْرَى إِنَّمَا ذَهَبَ بِابْنِكِ ‏.‏ فَتَحَاكَمَتَا إِلَى دَاوُدَ فَقَضَى بِهِ لِلْكُبْرَى فَخَرَجَتَا عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَلَيْهِمَا السَّلاَمُ فَأَخْبَرَتَاهُ فَقَالَ ائْتُونِي بِالسِّكِّينِ أَشُقُّهُ بَيْنَكُمَا ‏.‏ فَقَالَتِ الصُّغْرَى لاَ يَرْحَمُكَ اللَّهُ هُوَ ابْنُهَا ‏.‏ فَقَضَى بِهِ لِلصُّغْرَى ‏" ‏ ‏.‏ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَاللَّهِ إِنْ سَمِعْتُ بِالسِّكِّينِ قَطُّ إِلاَّ يَوْمَئِذٍ مَا كُنَّا نَقُولُ إِلاَّ الْمُدْيَةَ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku30, Hadis 26

Rujukan Hadis 1720a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 18, Hadis 4269