Kitab Musaqah ( كتاب المساقاة)

Hadis: (1586a)

Malik b. Aus b. al-Hadathan melaporkan:

Saya datang dengan menyatakan siapakah dirham pertukaran (untuk emas saya), di mana Talha b. Ubaidullah (katanya) (ketika dia duduk bersama 'Umar b. Khattib) berkata: Tunjukkan kepada kami emasmu dan kemudian datanglah kepada kami (di kemudian hari). Apabila hamba kami datang, kami akan memberikan perak anda (dirham kerana anda). Oleh itu 'Umar b. al-Khattib bersabda: Tidak sama sekali. Demi Allah, baik berikan kepadanya wang peraknya. atau kembalikan emasnya kepadanya, kerana Rasulullah (ﷺ) bersabda: Pertukaran perak dengan emas (mempunyai unsur) kepentingan di dalamnya. kecuali ketika (ia ditukar) di tempat; dan gandum untuk gandum adalah kepentingan kecuali kedua-duanya diserahkan di tempat: barli untuk barli adalah bunga kecuali kedua-duanya diserahkan di tempat; tarikh untuk tarikh adalah faedah kecuali kedua-duanya diserahkan di Tempat.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ، أَنَّهُ قَالَ أَقْبَلْتُ أَقُولُ مَنْ يَصْطَرِفُ الدَّرَاهِمَ فَقَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ وَهُوَ عِنْدَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَرِنَا ذَهَبَكَ ثُمَّ ائْتِنَا إِذَا جَاءَ خَادِمُنَا نُعْطِكَ وَرِقَكَ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ كَلاَّ وَاللَّهِ لَتُعْطِيَنَّهُ وَرِقَهُ أَوْ لَتَرُدَّنَّ إِلَيْهِ ذَهَبَهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْوَرِقُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالْبُرُّ بِالْبُرِّ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالشَّعِيرُ بِالشَّعِيرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ وَالتَّمْرُ بِالتَّمْرِ رِبًا إِلاَّ هَاءَ وَهَاءَ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku22, Hadis 98

Rujukan Hadis 1586a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 10, Hadis 3850