Kitab Penyucian ( كتاب الطهارة)

Hadis: (290)

Abdullah b. Shihab al-Khaulani melaporkan:

Saya tinggal di rumah 'A'isha dan bermimpi basah (dan merasakan kesannya pada pakaian saya), jadi (pada waktu pagi) saya mencelupkan kedua-dua pakaian itu ke dalam air. Ini (perbuatan saya) ditonton oleh pembantu Aisyah dan dia memaklumkannya. Dia (Hadrat Aisyah) mengirimi saya pesan: Apa yang mendorong anda bertindak seperti ini dengan pakaian anda? Dia (perawi) berkata: Saya mengatakan bahawa saya melihat dalam mimpi apa yang dilihat oleh orang yang tidur. Dia berkata: Adakah anda menjumpai (ada tanda cecair) pada pakaian anda? Saya berkata: Tidak. Dia berkata: Sekiranya anda menjumpai sesuatu yang semestinya anda mencucinya. Sekiranya saya mendapati bahawa (air mani) pada pakaian Rasulullah ﷺ kering, saya mengikisnya dengan kuku saya.
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَوَّاسٍ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شِهَابٍ الْخَوْلاَنِيِّ، قَالَ كُنْتُ نَازِلاً عَلَى عَائِشَةَ فَاحْتَلَمْتُ فِي ثَوْبَىَّ فَغَمَسْتُهُمَا فِي الْمَاءِ فَرَأَتْنِي جَارِيَةٌ لِعَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا فَبَعَثَتْ إِلَىَّ عَائِشَةُ فَقَالَتْ مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ بِثَوْبَيْكَ قَالَ قُلْتُ رَأَيْتُ مَا يَرَى النَّائِمُ فِي مَنَامِهِ ‏.‏ قَالَتْ هَلْ رَأَيْتَ فِيهِمَا شَيْئًا ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَتْ فَلَوْ رَأَيْتَ شَيْئًا غَسَلْتَهُ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لأَحُكُّهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَابِسًا بِظُفُرِي ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku2, Hadis 140

Rujukan Hadis 290

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 2, Hadis 572