Kitab Penyucian ( كتاب الطهارة)

Hadis: (274f)

'Urwa b. Mughira melaporkan bapanya mengatakan:

Saya satu malam bersama Rasulullah dalam perjalanan. Dia berkata kepada saya: Adakah anda mempunyai air? Saya cakap ya. Dia (Nabi saw) turun dari perjalanannya dan terus berjalan sampai dia menghilang dalam kegelapan malam. Dia kemudian kembali dan saya menuangkan air untuknya dari balang. Dia membasuh mukanya, dia mengenakan gaun wol padanya dan dia tidak dapat mengeluarkan lengan bawahnya (mis. Dari lengan bajunya) dan akibatnya dia mengeluarkannya dari bawah gaunnya. Dia membasuh lengan bawahnya, mengelap kepalanya. Saya kemudian membongkok untuk menanggalkan kaus kaki. Tetapi dia berkata: Biarkan mereka, kerana kakiku bersih ketika aku memasukkannya, dan dia hanya menyapu mereka.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي مَسِيرٍ فَقَالَ لِي ‏"‏ أَمَعَكَ مَاءٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَنَزَلَ عَنْ رَاحِلَتِهِ فَمَشَى حَتَّى تَوَارَى فِي سَوَادِ اللَّيْلِ ثُمَّ جَاءَ فَأَفْرَغْتُ عَلَيْهِ مِنَ الإِدَاوَةِ فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَعَلَيْهِ جُبَّةٌ مِنْ صُوفٍ فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُخْرِجَ ذِرَاعَيْهِ مِنْهَا حَتَّى أَخْرَجَهُمَا مِنْ أَسْفَلِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ أَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ ‏"‏ دَعْهُمَا فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ وَمَسَحَ عَلَيْهِمَا ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku2, Hadis 98

Rujukan Hadis 274f

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 2, Hadis 529