Kitab Perceraian ( كتاب الطلاق)

Hadis: (1486a)

Zainab (binti Abu Salama) melaporkannya:

Saya pergi ke Umm Habiba, isteri Rasulullah (ﷺ), ketika ayahnya Abu Sufyan telah meninggal. Umm Habiba mengirim minyak wangi yang mempunyai warna kuning muda atau sesuatu yang serupa dengannya, dan dia menyapukannya pada seorang gadis dan kemudian mengusapnya di pipinya dan kemudian berkata: Demi Allah, saya tidak memerlukan minyak wangi melainkan kerana saya mendengar Rasulullah saw. (ﷺ) berkata di atas mimbar: "Tidak boleh bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan Akhirat untuk berkabung bagi orang mati melebihi tiga hari, tetapi (sekiranya berlaku kematian) suami dibenarkan selama empat bulan sepuluh hari-hari. " Zainab berkata: Saya kemudian mengunjungi Zainab mengisyaratkan Jahsh (saw) ketika saudaranya meninggal dan dia menghantar minyak wangi dan menggunakannya dan kemudian berkata: Demi Allah, saya tidak merasa memerlukan minyak wangi itu tetapi saya mendengar Rasulullah (ﷺ) bersabda di atas mimbar: "Tidak boleh bagi seorang wanita yang beriman kepada Allah dan si Hereafbler untuk meratapi kematian orang mati melebihi tiga hari kecuali jika suaminya (yang baginya dapat berkabung) selama empat bulan dan sepuluh hari. " Zainab bersabda: Saya mendengar ibu saya Ummu Salama bersabda: Seorang wanita datang menemui Rasulullah (ﷺ) dan berkata: Rasulullah. Saya mempunyai seorang anak perempuan yang suaminya telah meninggal dan ada masalah di matanya; perlukah kita menerapkan collyrium padanya? Oleh itu Rasulullah (ﷺ) bersabda: Tidak (mengulanginya dua kali atau tiga kali, hanya mengatakan, TIDAK "sepanjang masa). Kemudian dia berkata: Hanya empat mulut dan sepuluh hari, sedangkan pada masa pra-Islam tidak seorang pun dari kamu membuang tahi lalat hingga satu tahun berlalu. Humaid berkata: Saya berkata kepada Zainab: Apakah membuang tahi ini sehingga satu tahun berlalu? Zainab berkata: Ketika suami seorang wanita meninggal, dia masuk ke sebuah pondok dan memakai pakaian terburuknya, dan tidak memakai minyak wangi atau seumpamanya sehingga setahun berakhir. Kemudian binatang seperti keldai, kambing, atau burung dibawa kepadanya dan dia menggosok tangannya ke atasnya, dan kebetulan seekor binatang itu gosok tangannya mati.Dia kemudian keluar dari rumahnya dan dia diberi kotoran dan dia membuangnya dan kemudian dia menggunakan apa sahaja seperti minyak wangi atau sesuatu yang dia suka.
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ هَذِهِ الأَحَادِيثَ الثَّلاَثَةَ، قَالَ قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ مِنْهُ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ زَيْنَبُ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏"‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ زَيْنَبُ سَمِعْتُ أُمِّي أُمَّ سَلَمَةَ، تَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنُهَا أَفَنَكْحُلُهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ لاَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعَرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ حُمَيْدٌ قُلْتُ لِزَيْنَبَ وَمَا تَرْمِي بِالْبَعَرَةِ عَلَى رَأْسِ الْحَوْلِ فَقَالَتْ زَيْنَبُ كَانَتِ الْمَرْأَةُ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا دَخَلَتْ حِفْشًا وَلَبِسَتْ شَرَّ ثِيَابِهَا وَلَمْ تَمَسَّ طِيبًا وَلاَ شَيْئًا حَتَّى تَمُرَّ بِهَا سَنَةٌ ثُمَّ تُؤْتَى بِدَابَّةٍ حِمَارٍ أَوْ شَاةٍ أَوْ طَيْرٍ فَتَفْتَضُّ بِهِ فَقَلَّمَا تَفْتَضُّ بِشَىْءٍ إِلاَّ مَاتَ ثُمَّ تَخْرُجُ فَتُعْطَى بَعَرَةً فَتَرْمِي بِهَا ثُمَّ تُرَاجِعُ بَعْدُ مَا شَاءَتْ مِنْ طِيبٍ أَوْ غَيْرِهِ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku18, Hadis 73

Rujukan Hadis 1486a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 9, Hadis 3539