Kitab Perceraian ( كتاب الطلاق)

Hadis: (1480h)

'Ubaidullah b. 'Abdullah b. 'Utba melaporkan bahawa' Amr b. Hafs b. al-Mughira berangkat bersama 'Ali b. Abi Talib (saw) ke Yaman dan mengirimkan kepada isterinya satu lafaz perceraian yang masih tersisa dari perceraian (tidak dapat ditarik balik); dan dia memerintahkan al-Harith b. Hisham dan 'Ayyash b. Abu Rabi'a untuk memberi elaun nafkahnya. Mereka berkata kepadanya:

Demi Allah, tidak ada peruntukan nafkah untuk anda, kecuali sekiranya anda hamil. Dia mendatangi Rasulullah saw dan memberitahukan pendapat mereka kepadanya, dan dia berkata: Tidak ada elaun pemeliharaan untukmu. Kemudian dia meminta izin untuk berpindah (ke tempat lain), dan dia (Nabi saw) mengizinkannya. Dia berkata: Rasulullah, di mana (harus saya pergi)? Dia berkata: Ke rumah Ibn Umm Maktum dan, karena dia buta, dia dapat menanggalkan pakaiannya di hadapannya dan dia tidak akan melihatnya. Dan ketika dia 'Idda sudah berakhir. Rasulullah (ﷺ) menikahinya dengan Usama b. Zaid. Marwan (gabenor Madinah) menghantar Qabisa b. Dhuwaib untuk bertanya kepadanya tentang hadis ini, dan dia menceritakannya kepadanya, di mana Marwan berkata: Kami tidak pernah mendengar hadis ini melainkan dari seorang wanita. Kita akan menggunakan jalan selamat di mana kita menemui orang-orang. Fatima mengatakan bahawa ketika kata-kata ini, Marwan disampaikan kepadanya. Ada di antara saya dan anda firman Allah, Yang Maha Agung dan Maha Mulia: Jangan "matikan mereka" dari rumah mereka. Dia menegaskan: Ini berkaitan dengan perceraian yang dapat dicabut apa yang baru (giliran dapat terjadi) setelah tiga pengumuman (pemisahan antara yang tidak dapat dibatalkan). Mengapa anda mengatakan tidak ada elaun nafkah untuknya jika dia tidak hamil? Lalu dengan alasan apa anda menahannya?
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، - وَاللَّفْظُ لِعَبْدٍ - قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ، الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا عَمْرِو بْنَ حَفْصِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، خَرَجَ مَعَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ إِلَى الْيَمَنِ فَأَرْسَلَ إِلَى امْرَأَتِهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ بِتَطْلِيقَةٍ كَانَتْ بَقِيَتْ مِنْ طَلاَقِهَا وَأَمَرَ لَهَا الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ بِنَفَقَةٍ فَقَالاَ لَهَا وَاللَّهِ مَا لَكِ نَفَقَةٌ إِلاَّ أَنْ تَكُونِي حَامِلاً ‏.‏ فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَتْ لَهُ قَوْلَهُمَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لاَ نَفَقَةَ لَكِ ‏"‏ ‏.‏ فَاسْتَأْذَنَتْهُ فِي الاِنْتِقَالِ فَأَذِنَ لَهَا ‏.‏ فَقَالَتْ أَيْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏"‏ ‏.‏ وَكَانَ أَعْمَى تَضَعُ ثِيَابَهَا عِنْدَهُ وَلاَ يَرَاهَا فَلَمَّا مَضَتْ عِدَّتُهَا أَنْكَحَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَرْوَانُ قَبِيصَةَ بْنَ ذُؤَيْبٍ يَسْأَلُهَا عَنِ الْحَدِيثِ فَحَدَّثَتْهُ بِهِ فَقَالَ مَرْوَانُ لَمْ نَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ مِنِ امْرَأَةٍ سَنَأْخُذُ بِالْعِصْمَةِ الَّتِي وَجَدْنَا النَّاسَ عَلَيْهَا ‏.‏ فَقَالَتْ فَاطِمَةُ حِينَ بَلَغَهَا قَوْلُ مَرْوَانَ فَبَيْنِي وَبَيْنَكُمُ الْقُرْآنُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ لاَ تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ‏}‏ الآيَةَ قَالَتْ هَذَا لِمَنْ كَانَتْ لَهُ مُرَاجَعَةٌ فَأَىُّ أَمْرٍ يَحْدُثُ بَعْدَ الثَّلاَثِ فَكَيْفَ تَقُولُونَ لاَ نَفَقَةَ لَهَا إِذَا لَمْ تَكُنْ حَامِلاً فَعَلاَمَ تَحْبِسُونَهَا.

Rujukan dalam buku: Buku18, Hadis 52

Rujukan Hadis 1480h

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 9, Hadis 3518