Kitab Perkahwinan (كتاب النكاح)

Hadis: (1406b)

Rabi 'b. Sabra melaporkan bahawa ayahnya melakukan ekspedisi bersama Rasulullah (ﷺ) semasa Kemenangan Mekah, dan kami tinggal di sana selama lima belas hari (iaitu selama tiga belas hari penuh dan sehari dan satu malam), dan Rasulullah (ﷺ) mengizinkan kami untuk mengikat perkahwinan sementara dengan wanita. Jadi saya dan orang lain dari suku saya keluar, dan saya lebih tampan daripada dia, sedangkan dia hampir jelek. Masing-masing dari kami mempunyai jubah, Jubah saya usang, sedangkan jubah sepupu saya agak baru. Ketika kami sampai di bahagian bawah atau atas Mekah, kami menjumpai seorang wanita muda seperti seekor unta berambut panjang yang cerdas. Kami berkata:

Adakah mungkin salah seorang dari kita boleh mengikat perkahwinan sementara dengan anda? Dia berkata: Apa yang akan anda berikan kepada saya sebagai dower? Masing-masing dari kami menyebarkan jubahnya. Dia mula melirik kedua orang itu. Rakan saya juga memandangnya ketika dia melirik ke arahnya dan dia berkata: Jubah ini sudah usang, sedangkan jubah saya agak baru. Dia, bagaimanapun, mengatakan dua atau tiga kali: Tidak ada salahnya (menerima) jubah ini (yang lama). Oleh itu, saya mengikat perkahwinan sementara dengan dia, dan saya tidak keluar (dari ini) sehingga Rasulullah (ﷺ) melarangnya.
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، أَنَّ أَبَاهُ، غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتْحَ مَكَّةَ قَالَ فَأَقَمْنَا بِهَا خَمْسَ عَشْرَةَ - ثَلاَثِينَ بَيْنَ لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ - فَأَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي مُتْعَةِ النِّسَاءِ فَخَرَجْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ قَوْمِي وَلِي عَلَيْهِ فَضْلٌ فِي الْجَمَالِ وَهُوَ قَرِيبٌ مِنَ الدَّمَامَةِ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدٌ فَبُرْدِي خَلَقٌ وَأَمَّا بُرْدُ ابْنِ عَمِّي فَبُرْدٌ جَدِيدٌ غَضٌّ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِأَسْفَلِ مَكَّةَ أَوْ بِأَعْلاَهَا فَتَلَقَّتْنَا فَتَاةٌ مِثْلُ الْبَكْرَةِ الْعَنَطْنَطَةِ فَقُلْنَا هَلْ لَكِ أَنْ يَسْتَمْتِعَ مِنْكِ أَحَدُنَا قَالَتْ وَمَاذَا تَبْذُلاَنِ فَنَشَرَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا بُرْدَهُ فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَى الرَّجُلَيْنِ وَيَرَاهَا صَاحِبِي تَنْظُرُ إِلَى عِطْفِهَا فَقَالَ إِنَّ بُرْدَ هَذَا خَلَقٌ وَبُرْدِي جَدِيدٌ غَضٌّ ‏.‏ فَتَقُولُ بُرْدُ هَذَا لاَ بَأْسَ بِهِ ‏.‏ ثَلاَثَ مِرَارٍ أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ اسْتَمْتَعْتُ مِنْهَا فَلَمْ أَخْرُجْ حَتَّى حَرَّمَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku16, Hadis 23

Rujukan Hadis 1406b

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 8, Hadis 3253