Kitab Haji ( كتاب الحج)

Hadis: (1325a)

Musa b. Salama al-Hudhali melaporkan:

Saya dan Sinan b. Salama terus berjalan (ke Mekah untuk menunaikan Umra. Sinan mempunyai unta korban dengan dia yang dia pandu. Unta itu berhenti dengan cara yang benar-benar kelelahan dan keadaan ini membuatnya (Sinan) tidak berdaya. (Dia berfikir) jika ia berhenti meneruskannya lebih jauh bagaimana dia dapat mengambilnya, bersamanya dan berkata: Saya pasti akan mengetahui (keputusan agama) mengenainya. Saya bergerak pada waktu pagi dan ketika kami berkemah di al-Batha ', (Sinan) berkata: Datanglah (bersamaku) kepada Ibnu Abbis (ra. Mereka) supaya kami menceritakan kepadanya (kejadian ini), dan dia (Sinan) melaporkan kepadanya kejadian unta korban. Dia (Ibnu Abbas) berkata : Anda telah merujuk (perkara itu) kepada orang yang berpengetahuan. (Sekarang dengarkan) Rasulullah (ﷺ) mengirim enam belas ekor unta korban dengan seorang lelaki yang dia ganti. Dia keluar dan kembali dan berkata: Wahai Rasulullah. , apa yang harus saya lakukan dengan mereka yang benar-benar keletihan dan menjadi tidak berdaya untuk terus bergerak, di mana dia berkata: Sembelih mereka, dan pewarnakan kuku mereka di dalam darah mereka, dan letakkan di sisi bonggol mereka, tetapi anda atau orang lain yang berada bersama anda tidak boleh memakan sebahagian daripadanya.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ الضُّبَعِيِّ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ الْهُذَلِيُّ، قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَسِنَانُ بْنُ سَلَمَةَ، مُعْتَمِرَيْنِ قَالَ وَانْطَلَقَ سِنَانٌ مَعَهُ بِبَدَنَةٍ يَسُوقُهَا فَأَزْحَفَتْ عَلَيْهِ بِالطَّرِيقِ فَعَيِيَ بِشَأْنِهَا إِنْ هِيَ أُبْدِعَتْ كَيْفَ يَأْتِي بِهَا ‏.‏ فَقَالَ لَئِنْ قَدِمْتُ الْبَلَدَ لأَسْتَحْفِيَنَّ عَنْ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ فَأَضْحَيْتُ فَلَمَّا نَزَلْنَا الْبَطْحَاءَ قَالَ انْطَلِقْ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَتَحَدَّثْ إِلَيْهِ ‏.‏ قَالَ فَذَكَرَ لَهُ شَأْنَ بَدَنَتِهِ ‏.‏ فَقَالَ عَلَى الْخَبِيرِ سَقَطْتَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسِتَّ عَشْرَةَ بَدَنَةً مَعَ رَجُلٍ وَأَمَّرَهُ فِيهَا - قَالَ - فَمَضَى ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَصْنَعُ بِمَا أُبْدِعَ عَلَىَّ مِنْهَا قَالَ ‏ "‏ انْحَرْهَا ثُمَّ اصْبُغْ نَعْلَيْهَا فِي دَمِهَا ثُمَّ اجْعَلْهُ عَلَى صَفْحَتِهَا وَلاَ تَأْكُلْ مِنْهَا أَنْتَ وَلاَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِكَ ‏" ‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku15, Hadis 420

Rujukan Hadis 1325a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 7, Hadis 3054