Kitab Haji ( كتاب الحج)
Hadis: (1230b)
Nafi 'melaporkan bahawa' Abdullah b. 'Abdullah dan Salim b. Abdullah berkata kepada Abdullah (b. 'Umar) pada saat Hajiajaj datang untuk berperang melawan Ibn Zubair:
Tidak ada salahnya jika anda tidak (melanjutkan) Haji tahun ini, kerana kami khawatir akan berlaku pergaduhan di antara orang-orang yang akan menyebabkan halangan antara anda dan Baitullah, di mana dia berkata: Sekiranya ada halangan antara saya dan itu (Ka'ba), saya akan melakukan seperti yang dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ). Saya bersamanya (nabi) ketika orang kafir Quraisy menyebabkan halangan antara dia (nabi) dan Baitullah. Saya memanggil anda sebagai saksi saya (fakta) bahawa saya telah menjadikan 'Umra penting bagi saya. Dia terus berjalan sampai dia datang ke Dhu'l-Hulaifa dan mengucapkan Talbiya untuk Umra, dan berkata: Jika jalannya jelas, saya kemudian akan melengkapkan Umrah saya tetapi Jika ada beberapa halangan antara saya dan itu (Ka'ba) . Saya kemudian akan melakukan apa yang telah dilakukan oleh Rasulullah (ﷺ) (pada masa Hudaibiya), dan saya bersamanya (nabi). dan kemudian dibacakan: "Sesungguhnya di dalam Rasulullah, ada corak model untuk anda" (xxxiii. 21). Dia kemudian bergerak sampai dia sampai di sisi belakang al-Baida 'dan berkata: Ada satu perintah untuk mereka berdua secara automatik) (Haji dan Umra). Sekiranya saya ditahan (dalam pertunjukan) Umra, saya (ditahan secara automatik (dalam persembahan) Haji (juga). Saya memanggil anda sebagai saksi bahawa Haji bersama dengan 'Umra yang saya buat penting bagi saya. (Saya menunaikan haji dan 'umra sebagai Qiran.) Dia kemudian membeli binatang korban di Qudaid dan kemudian mengelilingi Baitullah dan berlari di antara al-Safa' dan al-Marwa sekali (meliputi Haji dan Umra), dan tidak menangguhkan Ihram sehingga pada hari Hari Pengorbanan di bulan Dhu'l-Hijja.
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ حِينَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ لِقِتَالِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ لاَ تَحُجَّ الْعَامَ فَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ بَيْنَ النَّاسِ قِتَالٌ يُحَالُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ فَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ حِينَ حَالَتْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً . فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ فَلَبَّى بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ قَالَ إِنْ خُلِّيَ سَبِيلِي قَضَيْتُ عُمْرَتِي وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ . ثُمَّ تَلاَ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَهْرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ إِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعُمْرَةِ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْحَجِّ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَةٍ . فَانْطَلَقَ حَتَّى ابْتَاعَ بِقُدَيْدٍ هَدْيًا ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْهُمَا حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا بِحَجَّةٍ يَوْمَ النَّحْرِ .
Rujukan dalam buku: Buku15, Hadis 198
Rujukan Hadis 1230b
Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 7, Hadis 2839
Ayat Al-Quran yang berkaitan: 33.21