Kitab Doa - Pengebumian ( كتاب الجنائز)
Hadis: (922)
Umm Salama melaporkan:
Ketika Abu Salama meninggal saya berkata: Saya orang asing di negeri yang asing; Saya akan menangis untuknya dengan cara yang akan dibicarakan. Saya membuat persiapan untuk menangis baginya ketika seorang wanita dari sebelah atas kota datang ke sana yang bermaksud untuk menolong saya (menangis). Dia kebetulan menemui Rasulullah (ﷺ) dan dia berkata: Adakah anda bermaksud membawa syaitan ke rumah dari mana dua kali Allah mengusirnya? Oleh itu, saya (Umm Salama) menahan diri dari menangis dan saya tidak menangis.
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ، عُيَيْنَةَ - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ لَمَّا مَاتَ أَبُو سَلَمَةَ قُلْتُ غَرِيبٌ وَفِي أَرْضِ غُرْبَةٍ لأَبْكِيَنَّهُ بُكَاءً يُتَحَدَّثُ عَنْهُ . فَكُنْتُ قَدْ تَهَيَّأْتُ لِلْبُكَاءِ عَلَيْهِ إِذْ أَقْبَلَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الصَّعِيدِ تُرِيدُ أَنْ تُسْعِدَنِي فَاسْتَقْبَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ " أَتُرِيدِينَ أَنْ تُدْخِلِي الشَّيْطَانَ بَيْتًا أَخْرَجَهُ اللَّهُ مِنْهُ " . مَرَّتَيْنِ فَكَفَفْتُ عَنِ الْبُكَاءِ فَلَمْ أَبْكِ .
Rujukan dalam buku: Buku11, Hadis 12
Rujukan Hadis 922
Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 4, Hadis 2007