Kitab Iman (كتاب الإيمان)

Hadis: (8a)

Ia diceritakan mengenai kewibawaan Yahya b. Ya'mur bahawa orang pertama yang membincangkan qadr (Ketetapan Ilahi) di Basra adalah Ma'bad al-Juhani. Saya bersama dengan Humaid b. 'Abdur-Rahman Himyari berangkat untuk menunaikan haji atau' Umrah dan berkata:

Sekiranya berlaku ketika kita bersentuhan dengan salah seorang sahabat Rasulullah, kita akan bertanya kepadanya tentang apa yang dibicarakan tentang taqdir (Ketetapan Ilahi). Secara tidak sengaja kami terserempak dengan Abdullah bin Umar bin al-Khattab, ketika dia memasuki masjid. Saya dan rakan saya mengepungnya. Salah seorang dari kami (berdiri) di sebelah kanannya dan yang lain berdiri di sebelah kirinya. Saya menjangkakan bahawa rakan saya akan membenarkan saya bercakap. Oleh itu saya berkata: Abu Abdur Rahman! Telah muncul beberapa orang di negeri kita yang membaca Al-Quran dan menuntut ilmu. Dan kemudian setelah membicarakan urusan mereka, ditambahkan: Mereka (orang-orang seperti itu) mendakwa bahawa tidak ada perkara seperti Ketetapan Ilahi dan peristiwa tidak ditakdirkan. Dia (Abdullah bin Umar) berkata: Ketika anda bertemu dengan orang-orang seperti itu, katakan kepada mereka bahawa saya tidak ada hubungannya dengan mereka dan mereka tidak ada hubungannya dengan saya. Dan sesungguhnya mereka sama sekali tidak bertanggungjawab terhadap (kepercayaan) saya. Abdullah bin Umar bersumpah dengan Dia (Tuhan) (dan berkata): Sekiranya ada di antara mereka (yang tidak mempercayai Ketetapan Ilahi) bersamanya emas yang setara dengan sebahagian besar (gunung) Uhud dan membelanjakannya (di jalan Allah), Allah tidak akan menerimanya kecuali jika dia mengesahkan kepercayaannya kepada Ketetapan Ilahi. Dia lebih jauh berkata: Ayahku, Umar bin al-Khattab, mengatakan kepadaku: Suatu hari kami duduk di tempat bersama Rasulullah saw ketika muncul di hadapan kami seorang lelaki yang berpakaian putih bersih, rambutnya sangat hitam . Tidak ada tanda-tanda perjalanan kepadanya. Tidak ada di antara kita yang mengenalinya. Akhirnya dia duduk bersama Rasul. Dia berlutut di hadapannya meletakkan telapak tangannya di pahanya dan berkata: Muhammad, beritahu saya tentang al-Islam. Rasulullah saw bersabda: Al-Islam menunjukkan bahawa kamu bersaksi bahawa tidak ada tuhan melainkan Allah dan bahawa Muhammad adalah utusan Allah, dan kamu mendirikan solat, menunaikan zakat, menunaikan puasa Ramadhan, dan menunaikan haji ke (Rumah) jika anda cukup berpuas hati (untuk menanggung perbelanjaan) perjalanan. Dia (penanya) berkata: Anda telah mengatakan yang sebenarnya. Dia (Umar ibn al-Khattab) berkata: Kami kagum bahawa dia akan mengajukan pertanyaan dan kemudian dia sendiri akan mengesahkan kebenarannya. Dia (penanya) berkata: Beritahu saya tentang Iman (iman). Dia (Nabi saw) menjawab: Bahawa anda menegaskan iman anda kepada Allah, pada malaikat-malaikat-Nya, pada Kitab-kitab-Nya, pada para Rasul-Nya, pada hari kiamat, dan anda menegaskan iman anda kepada Keputusan Ilahi tentang kebaikan dan kejahatan. Dia (penanya) berkata: Anda telah mengatakan yang sebenarnya. Dia (penanya) sekali lagi berkata: Maklumkan kepada saya mengenai al-Ihsan (prestasi perbuatan baik). Dia (Nabi saw) berkata: Bahwa kamu menyembah Allah seolah-olah kamu melihat-Nya, kerana walaupun kamu tidak melihat-Nya, Dia, sesungguhnya, melihatmu. Dia (yang bertanya) sekali lagi berkata: Beritahu saya tentang jam (kiamat). Dia (Nabi saw) mengatakan: Seseorang yang diminta tidak tahu lebih dari orang yang bertanya (tentang hal itu). Dia (penanya) berkata: Ceritakan beberapa petunjuknya. Dia (Nabi saw) berkata: Bahawa budak perempuan itu akan melahirkan nyonya dan tuannya, bahawa kamu akan menemukan kawanan kambing yang bertelanjang kaki dan miskin saling bersaing dalam pembinaan bangunan-bangunan megah. Dia (perawi, Umar bin al-Khattab) berkata: Kemudian dia (si penanya) terus berjalan tetapi aku tinggal bersamanya (nabi) untuk sementara waktu. Dia kemudian berkata kepada saya: Umar, tahukah anda siapa penanya ini? Saya menjawab: Allah dan Rasulnya lebih mengetahui. Dia (Nabi saw) mengatakan: Dia adalah Jibril (malaikat). Dia datang kepada anda untuk memberi petunjuk kepada anda mengenai masalah agama.
حَدَّثَنِي أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، - وَهَذَا حَدِيثُهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، قَالَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ قَالَ فِي الْقَدَرِ بِالْبَصْرَةِ مَعْبَدٌ الْجُهَنِيُّ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيُّ حَاجَّيْنِ أَوْ مُعْتَمِرَيْنِ فَقُلْنَا لَوْ لَقِينَا أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْنَاهُ عَمَّا يَقُولُ هَؤُلاَءِ فِي الْقَدَرِ فَوُفِّقَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ دَاخِلاً الْمَسْجِدَ فَاكْتَنَفْتُهُ أَنَا وَصَاحِبِي أَحَدُنَا عَنْ يَمِينِهِ وَالآخَرُ عَنْ شِمَالِهِ فَظَنَنْتُ أَنَّ صَاحِبِي سَيَكِلُ الْكَلاَمَ إِلَىَّ فَقُلْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّهُ قَدْ ظَهَرَ قِبَلَنَا نَاسٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَيَتَقَفَّرُونَ الْعِلْمَ - وَذَكَرَ مِنْ شَأْنِهِمْ - وَأَنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنْ لاَ قَدَرَ وَأَنَّ الأَمْرَ أُنُفٌ ‏.‏ قَالَ فَإِذَا لَقِيتَ أُولَئِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّي بَرِيءٌ مِنْهُمْ وَأَنَّهُمْ بُرَآءُ مِنِّي وَالَّذِي يَحْلِفُ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَوْ أَنَّ لأَحَدِهِمْ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا فَأَنْفَقَهُ مَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ لاَ يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلاَ يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ وَقَالَ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنِ الإِسْلاَمِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ الإِسْلاَمُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَتُقِيمَ الصَّلاَةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلاً ‏.‏ قَالَ صَدَقْتَ ‏.‏ قَالَ فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ الإِيمَانِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ صَدَقْتَ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ الإِحْسَانِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَلِدَ الأَمَةُ رَبَّتَهَا وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ يَا عُمَرُ أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku1, Hadis 1

Rujukan Hadis 8a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 1, Hadis 1