Kitab Iman (كتاب الإيمان)

Hadis: (193a)

Anas b Malik melaporkan:

Rasulullah (ﷺ) bersabda: Allah akan mengumpulkan orang-orang pada hari kiamat dan mereka akan mengambil berat tentang hal itu, dan Ibn Ubaid berkata. Mereka akan mendapat ilham ilahi mengenainya, dan akan berkata: Sekiranya kita dapat meminta syafaat dengan Tuhan kita, kita mungkin akan terbebas dari kesulitan kita. Dia (Nabi saw) berkata: Mereka akan datang kepada Adam dan berkata, Engkau adalah Adam, bapa umat manusia. Allah menciptakan kamu dengan tangan-Nya sendiri dan menghembuskan Roh-Nya kepada-Mu dan memerintahkan para malaikat dan mereka sujud di hadapanmu. Maka syafaatlah kami dengan Tuan-tuanmu, agar Dia melepaskan kami dari kedudukan kami ini. Dia akan berkata: Saya tidak berkeinginan untuk melakukan ini, dan akan mengingati kesalahannya, dan akan memerangi Tuhannya kerana perkara itu; pergi kepada Nuh utusan pertama (selepas saya) yang dihantar oleh Allah. Dia (Nabi saw) berkata: Maka mereka akan datang kepada Nabi Nuh (saw). Dia akan berkata: Aku tidak dapat melakukan itu untukmu, dan mengingat kesalahannya yang telah dia lakukan, dan akan memerangi Tuhannya kerana itu, (dan akan berkata): Sebaiknya kamu pergi kepada Ibrahim (perdamaian) kepada dia) yang diambil oleh Allah untuk menjadi kawan. Mereka akan datang kepada Ibrahim (saw) dan dia akan berkata: Saya tidak dapat melakukan itu untuk anda, dan akan mengingati kesalahannya yang telah dia lakukan dan, oleh karena itu, akan memerangi Tuhannya dengan alasan itu. (dan akan berkata): Sebaiknya kamu pergi menemui Musa (saw) yang dengannya Allah berbicara dan menganugerahkan Taurat kepadanya. Dia (Nabi saw) berkata: Oleh itu, mereka akan mendatangi Musa (saw) Dia akan berkata: Saya tidak berada dalam posisi untuk melakukan itu untuk anda, dan akan mengingati kesalahannya yang telah dia lakukan dan akan melawan dengan malu-malu Tuhannya kerana hal itu (dan akan berkata): Anda lebih baik pergi kepada Yesus, Roh Allah dan firman-Nya Dia akan berkata: Saya tidak dapat melakukan itu untuk anda; lebih baik kamu pergi kepada Muhammad (ﷺ), seorang hamba yang dosa-dosanya dahulu dan kemudian telah diampuni. Dia (perawi) berkata: Rasulullah atau Rasulullah (ﷺ) memerhatikan: Oleh itu mereka akan datang kepada saya dan saya akan meminta izin Tuhanku dan itu akan diberikan kepada saya, dan apabila saya melihat-Nya, saya akan jatuh dalam sujud, dan Dia (Allah) akan meninggalkan saya sehingga selama yang Dia kehendaki, dan kemudian akan dikatakan: Wahai Muhammad, angkatlah kepalamu, katakan dan kamu akan didengar; bertanya dan ia akan diberikan; syafaat dan syafaat akan diterima. Kemudian saya akan mengangkat kepala dan memuji Tuhanku dengan pujian yang akan diajarkan oleh Tuhanku. Saya kemudian akan masuk campur, tetapi had akan ditetapkan untuk saya, saya akan mengeluarkan mereka dari api dan menyuruh mereka memasuki Syurga (sesuai dengan hadnya). Saya akan kembali dan jatuh dalam pengadilan dan Allah akan meninggalkan saya (dalam kedudukan itu) selagi Dia ingin meninggalkan saya akan dikatakan: Bangkitlah, wahai Muhammad, katakan dan kamu akan didengar; bertanya dan ia akan diberikan; syafaat dan syafaat akan diberikan. Saya akan mengangkat kepala dan memuji Tuanku dengan pujian bahawa Dia akan mengajar saya. Saya ingin mencuri dan had akan ditetapkan untuk saya. Aku akan mengeluarkan mereka dari api neraka dan menyuruh mereka memasuki syurga. Dia (perawi) berkata: Saya tidak ingat apakah dia (Nabi saw) berkata pada kali ketiga atau pada kali keempat: Ya Tuhanku, tidak ada yang tersisa di dalam neraka, tetapi ini dikendalikan oleh Al-Quran , saya e. mereka yang ditakdirkan selama-lamanya. Ibnu Ubaid mengatakan dalam sebuah riwayat: Qatada mengamati: yang kekal abadi adalah mustahak ".
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْغُبَرِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كَامِلٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَجْمَعُ اللَّهُ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَهْتَمُّونَ لِذَلِكَ - وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فَيُلْهَمُونَ لِذَلِكَ - فَيَقُولُونَ لَوِ اسْتَشْفَعْنَا عَلَى رَبِّنَا حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا - قَالَ - فَيَأْتُونَ آدَمَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُونَ أَنْتَ آدَمُ أَبُو الْخَلْقِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَأَمَرَ الْمَلاَئِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ اشْفَعْ لَنَا عِنْدَ رَبِّكَ حَتَّى يُرِيحَنَا مِنْ مَكَانِنَا هَذَا ‏.‏ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا نُوحًا أَوَّلَ رَسُولٍ بَعَثَهُ اللَّهُ - قَالَ - فَيَأْتُونَ نُوحًا صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - فَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم الَّذِي اتَّخَذَهُ اللَّهُ خَلِيلاً ‏.‏ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ صلى الله عليه وسلم فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا مُوسَى صلى الله عليه وسلم الَّذِي كَلَّمَهُ اللَّهُ وَأَعْطَاهُ التَّوْرَاةَ ‏.‏ قَالَ فَيَأْتُونَ مُوسَى - عَلَيْهِ السَّلاَمُ - فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ - وَيَذْكُرُ خَطِيئَتَهُ الَّتِي أَصَابَ فَيَسْتَحْيِي رَبَّهُ مِنْهَا - وَلَكِنِ ائْتُوا عِيسَى رُوحَ اللَّهِ وَكَلِمَتَهُ ‏.‏ فَيَأْتُونَ عِيسَى رُوحَ اللَّهِ وَكَلِمَتَهُ فَيَقُولُ لَسْتُ هُنَاكُمْ ‏.‏ وَلَكِنِ ائْتُوا مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم عَبْدًا قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَيَأْتُونِي فَأَسْتَأْذِنُ عَلَى رَبِّي فَيُؤْذَنُ لِي فَإِذَا أَنَا رَأَيْتُهُ وَقَعْتُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ قُلْ تُسْمَعْ سَلْ تُعْطَهْ اشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ رَبِّي ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ ثُمَّ أَعُودُ فَأَقَعُ سَاجِدًا فَيَدَعُنِي مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَدَعَنِي ثُمَّ يُقَالُ ارْفَعْ رَأْسَكَ يَا مُحَمَّدُ قُلْ تُسْمَعْ سَلْ تُعْطَهْ اشْفَعْ تُشَفَّعْ ‏.‏ فَأَرْفَعُ رَأْسِي فَأَحْمَدُ رَبِّي بِتَحْمِيدٍ يُعَلِّمُنِيهِ ثُمَّ أَشْفَعُ فَيَحُدُّ لِي حَدًّا فَأُخْرِجُهُمْ مِنَ النَّارِ وَأُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ - قَالَ فَلاَ أَدْرِي فِي الثَّالِثَةِ أَوْ فِي الرَّابِعَةِ قَالَ - فَأَقُولُ يَا رَبِّ مَا بَقِيَ فِي النَّارِ إِلاَّ مَنْ حَبَسَهُ الْقُرْآنُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏"‏ ‏.‏ - قَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ قَتَادَةُ أَىْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْخُلُودُ ‏.‏

Rujukan dalam buku: Buku1, Hadis 383

Rujukan Hadis 193a

Rujukan laman USC-MSA (English) Buku 1, Hadis 373